[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 10 12:16:03 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to c279026fbd6fc08445cd503550ea40765140f1f2 (commit)
from d96e68e3db30964ef883f9fda229a87361939b96 (commit)
commit c279026fbd6fc08445cd503550ea40765140f1f2
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Thu Jan 10 12:15:53 2013 +0100
l10n: Updated Serbian (sr) translation to 100%
New status: 205 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sr.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 342db71..9a84a04 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-06 17:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-10 07:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -35,13 +35,17 @@ msgstr "4:3 (ТВ)"
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Artist</span></big>"
-msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати извођач</span></big>"
+msgstr ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати "
+"извођач</span></big>"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5
msgid ""
"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown "
"Album</span></big>"
-msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати албум</span></big>"
+msgstr ""
+"<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Непознати "
+"албум</span></big>"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6
msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>"
@@ -62,7 +66,7 @@ msgstr "Самостално"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
#, no-c-format
msgid "Buffering (0%)"
-msgstr "Смештам у међумеморију(0%)"
+msgstr "Смештам у међумеморију (0%)"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:720
msgid "Empty"
@@ -123,11 +127,11 @@ msgstr "Преводи:"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
msgid "Volume _Down"
-msgstr "У_тишај"
+msgstr "_Тише"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
msgid "Volume _Up"
-msgstr "П_ојачај"
+msgstr "_Гласније"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
msgid "_Aspect Ratio"
@@ -147,7 +151,7 @@ msgstr "_Датотека"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32
msgid "_Mute"
-msgstr "_Утишај"
+msgstr "_Мук"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
msgid "_Repeat"
@@ -202,7 +206,7 @@ msgid "Play opened files"
msgstr "Пусти отворене датотеке"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:2992
+#: ../src/parole-player.c:2990
msgid "Playlist"
msgstr "Списак нумера"
@@ -383,54 +387,54 @@ msgstr "Порука"
msgid "Error"
msgstr "Грeшкa"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1238 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1361 ../src/parole-medialist.c:356
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Звучна нумера #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1241
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1364
msgid "Audio CD"
msgstr "Звучни ЦД"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1441
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1568
msgid "Additional software is required."
msgstr "Потребни су додатни програми"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1445
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1572
msgid "Don't Install"
msgstr "Не уграђуј"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1447
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1574
msgid "Install"
msgstr "Угради"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1857
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2002
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1858
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2003
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Току је потребно превише времена за учитавање"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2029
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2178
msgid ""
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Не могу да направим плејбин прикључак Гстримера, проверите инсталацију "
"Гстримера"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2053
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2202
msgid ""
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Не могу да учитам видео прикључак Гстримера, проверите инсталацију Гстримера"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2645 ../src/gst/parole-gst.c:2649
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2806 ../src/gst/parole-gst.c:2810
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Звучна нумера #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2683 ../src/gst/parole-gst.c:2687
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2844 ../src/gst/parole-gst.c:2848
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Превод #%d"
@@ -629,7 +633,9 @@ msgstr "Очисти скорашње ставке"
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите очистити скорашње ставке? Чишћење се не може поништити."
+msgstr ""
+"Да ли сте сигурни да желите очистити скорашње ставке? Чишћење се не може "
+"поништити."
#: ../src/parole-player.c:1219 ../src/parole-player.c:1351
msgid "Media stream is not seekable"
@@ -660,11 +666,11 @@ msgstr "од"
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Непознат извођач"
-#: ../src/parole-player.c:1763
+#: ../src/parole-player.c:1761
msgid "Buffering"
msgstr "Смештам у међумеморију"
-#: ../src/parole-player.c:2872
+#: ../src/parole-player.c:2870
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Очисти скорашње ставке..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list