[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Initial Polish translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 8 17:58:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 94134cc8b5084d27272e13996c6c08b88f07d704 (commit)
       from c2ac6136e1d090ae308ff862dff99df158470585 (commit)

commit 94134cc8b5084d27272e13996c6c08b88f07d704
Author: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>
Date:   Tue Jan 8 17:56:39 2013 +0100

    l10n: Initial Polish translation
    
    New status: 18 messages complete with 0 fuzzies and 10 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{zh_TW.po => pl.po} |   73 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/pl.po
similarity index 62%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/pl.po
index 13fa7d4..957fb94 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,153 +1,154 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Piotr Strębski <strebski at o2.pl>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin master\n"
+"Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-19 03:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-19 15:40+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:53+0100\n"
+"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski at o2.pl>\n"
+"Language-Team: PL-pl <LL at li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: 2\n"
+"X-Poedit-Language: Polish\n"
+"X-Poedit-Country: POLAND\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:161
 msgid "Please, write a name."
-msgstr "請填寫名稱。"
+msgstr "Proszę podać imię."
 
 #. Warn the user
 #: ../libshares/libshares-util.c:169
 msgid "Share name too long. Some old clients may have problems to access it, continue anyway?"
-msgstr "分享名稱過長。某些舊客戶端存取它時可能發生問題,無論如何要繼續嗎?"
+msgstr "Nazwa współudziału jest za długa. Niektóre starsze programy mogą mieć problem z dostępem. Mimo wszystko kontynuować?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:182
 #, c-format
 msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "取得分享資訊時發生錯誤:%s"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas uzyskiwania informacji współudziału: %s"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:192
 msgid "Another share has the same name"
-msgstr "另一個分享已有相同名稱"
+msgstr "Inne współdzielenie ma taką samą nazwę"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:246
 msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "無法修改分享:"
+msgstr "Nie można modyfikować współudziału:"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:345
 msgid "Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do you agree?"
-msgstr "Thunar 需要放行一些許可權到您的資料夾才能分享它。您同意嗎?"
+msgstr "Thunar wymaga dodania pewnych uprawnień do tego katalogu, by móc go współdzielić. Czy się zgadzasz?"
 
 #: ../libshares/libshares-util.c:384
 msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "變更資料夾許可權時發生錯誤。"
+msgstr "Błąd podczas zmiany uprawnień katalogu."
 
 #: ../libshares/shares.c:165
 #, c-format
 msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s 傳回訊號 %d"
+msgstr "%s %s %s zwróciło sygnał %d"
 
 #: ../libshares/shares.c:174
 #, c-format
 msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s 因為某個原因執行失敗"
+msgstr "%s %s %s napotkało błąd z nieznanego powodu"
 
 #: ../libshares/shares.c:195
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:197
 #, c-format
 msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "「net usershare」傳回錯誤 %d"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:231
 #, c-format
 msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "「net usershare」的輸出並非有效的 UTF-8 編碼"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:490
 #: ../libshares/shares.c:702
 #, c-format
 msgid "Failed"
-msgstr "失敗"
+msgstr "Błąd"
 
 #: ../libshares/shares.c:592
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samba 的 testparm 傳回訊號 %d"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:598
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samba 的 testparm 因為某個原因執行失敗"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:613
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d:%s"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:615
 #, c-format
 msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samba 的 testparm 傳回錯誤 %d"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:784
 #, c-format
 msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "無法移除路徑 %s 的分享:該路徑未被分享"
+msgstr ""
 
 #: ../libshares/shares.c:837
 #, c-format
 msgid "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share first and add a new one"
-msgstr "無法變更既有分享的路徑;請先移除舊的分享,再加入新的"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
 msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>資料夾分享</b>"
+msgstr "<b>Współdzielenie katalogu</b>"
 
 #. Share check button
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
 msgid "Share this folder"
-msgstr "分享此資料夾"
+msgstr "Współdziel ten katalog"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
 msgid "Share Name:"
-msgstr "分享名稱:"
+msgstr "Nazwa współudziału:"
 
 #. Write access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
 msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "允許其他使用者寫入此資料夾"
+msgstr "Pozwól innym użytkownikom na zapis w tym katalogu"
 
 #. Guest access
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
 msgid "Allow Guest access"
-msgstr "允許訪客存取"
+msgstr "Pozwól na dostęp gościom"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
 msgid "Comments:"
-msgstr "評註:"
+msgstr "Komentarze:"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
 msgid "Share"
-msgstr "分享"
+msgstr "Współdziel"
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
 msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "您不是該資料夾的擁有者。"
+msgstr "Nie jesteś właścicielem tego katalogu."
 
 #: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
 msgid ""
 "You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) and re-login.\n"
 "<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 msgstr ""
-"您可能需要安裝 Samba,請檢查您的使用者許可權設定 (usershares 群組) 並重新登入。\n"
-"<b>更多資訊:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list