[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 37%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 16 20:14:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9d30db2eb0177ab2b102d427407cde0644bb0e6f (commit)
from 443ba570d691846234c4246de3e445c1b653d0e9 (commit)
commit 9d30db2eb0177ab2b102d427407cde0644bb0e6f
Author: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>
Date: Sat Feb 16 20:13:46 2013 +0100
l10n: Updated Russian (ru) translation to 37%
New status: 226 messages complete with 0 fuzzies and 371 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
lib/po/ru.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 90 deletions(-)
diff --git a/lib/po/ru.po b/lib/po/ru.po
index fecff18..9553b8f 100644
--- a/lib/po/ru.po
+++ b/lib/po/ru.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translation www.xfce.org to Russian.
# Copyright (C) 2012
# This file is distributed under the same license as the www.xfce.org
-# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2012.
+# Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-02 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-13 21:39+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 21:35+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Alyoshin <alyoshin.s at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
#: projects/index.php:52 about/tour.php:67
msgid "Settings Manager"
-msgstr "Менеджер настроек"
+msgstr "Диспетчер настроек"
#: projects/index.php:54
msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: about/tour.php:43
msgid "Window Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопки окна"
#: about/tour.php:45
msgid ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#: about/tour48.php:51
msgid "Window buttons plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль кнопок окна"
#: about/tour48.php:53
msgid ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr ""
#: about/tour48.php:55
msgid "New fuzzy clock"
-msgstr ""
+msgstr "Новые неточные часы"
#: about/tour48.php:57
msgid ""
@@ -1605,11 +1605,11 @@ msgstr ""
#: about/tour48.php:59
msgid "New fuzzy clock mode"
-msgstr ""
+msgstr "Новый неточный режим часов"
#: about/tour48.php:61
msgid "New directory menu plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Новый модуль меню каталога"
#: about/tour48.php:63
msgid ""
@@ -1620,21 +1620,23 @@ msgstr ""
#: about/tour48.php:65
msgid "Directory menu plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Модуль меню каталога"
#: about/tour48.php:67
msgid "Applications menu edition"
-msgstr ""
+msgstr "Редактор меню приложений"
#: about/tour48.php:69
msgid ""
"You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu "
"editor, Alacarte being the one we used to test."
msgstr ""
+"Меню приложений может быть изменено любым редактором меню, который совместим "
+"с Freedesktop. Для проверки мы использовали Alacarte."
#: about/tour48.php:73
msgid "Improved multihead setup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшенная настройка нескольких дисплеев"
#: about/tour48.php:75
msgid ""
@@ -1642,20 +1644,26 @@ msgid ""
"driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary "
"drivers."
msgstr ""
+"Xfce теперь работает с мультидисплейными установками и настраивает их для "
+"любого драйвера, совместимого в randr 1.2. Что, к сожалению, означает "
+"невозможность работы с проприетарными драйверами Nvidia."
#: about/tour48.php:77
msgid ""
"You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh "
"rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
msgstr ""
+"Возможно включение и отключение подсоединённых дисплеев, установка для них "
+"разрешения, обновления, поворота и отражения, клонирование экранов или "
+"расширение рабочего стола."
#: about/tour48.php:79
msgid "New display settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Новый диалог настройки дисплеев"
#: about/tour48.php:81
msgid "Timed confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Отложенное подтверждение"
#: about/tour48.php:83
msgid ""
@@ -1663,14 +1671,18 @@ msgid ""
"ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers "
"from leaving your computer unusable."
msgstr ""
+"Любое изменение в диалоге настроек должно быть подтверждено или будет "
+"отменено в течение десяти секунд. При проблемах с видео драйверами, это "
+"предотвращает возможность перевода вашего компьютера в неработоспособное "
+"состояние."
#: about/tour48.php:85
msgid "Timed confirmation for display settings changes"
-msgstr ""
+msgstr "Отложенное подтверждение изменённых настроек дисплея"
#: about/tour48.php:87
msgid "Quick setup dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог быстрой настройки"
#: about/tour48.php:89
msgid ""
@@ -1678,14 +1690,17 @@ msgid ""
"second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and "
"select the wanted layout. Done!"
msgstr ""
+"Диалог быстрой настройки позволяет за секунду настроить установку из двух "
+"дисплеев. Подсоедините второй дисплей, нажмите кнопку дисплея или Win + p и "
+"выберите желаемое расположение. Готово!"
#: about/tour48.php:91
msgid "Quick multihead setup"
-msgstr ""
+msgstr "Быстрая настройка нескольких дисплеев"
#: about/tour48.php:93
msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение настроек в Редакторе настроек Xfce"
#: about/tour48.php:95
msgid ""
@@ -1693,14 +1708,18 @@ msgid ""
"Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings "
"through its interface. It also monitors changes to update its view."
msgstr ""
+"Редактор настроек Xfce теперь заслуживает своё название, так как это более "
+"не простая программа просмотра настроек Xfconf. Через интерфейс редактора "
+"настройки можно изменять, удалять и сбрасывать по умолчанию. Редактор также "
+"отслеживает изменения и выполняет обновление."
#: about/tour48.php:97
msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение настроек Xfconf Редактором настроек"
#: about/tour48.php:99
msgid "Improved keyboard layout selection"
-msgstr ""
+msgstr "Улучшенный выбор раскладки клавиатуры"
#: about/tour48.php:101
msgid ""
@@ -1712,19 +1731,19 @@ msgstr ""
#: about/tour48.php:103
msgid "Layouts and variants list"
-msgstr ""
+msgstr "Список раскладок и вариантов"
#: about/news.php:60
msgid "Changes in this release"
-msgstr ""
+msgstr "Изменения в этом выпуске"
#: about/news.php:61
msgid "Permalink"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянная ссылка"
#: about/news.php:79
msgid "No news articles found."
-msgstr ""
+msgstr "Новостных статей не найдено."
#: about/index.php:11
msgid ""
@@ -1740,6 +1759,8 @@ msgid ""
"Another priority of Xfce is adherence to standards, specifically those "
"defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
msgstr ""
+"Другой приоритет Xfce — это следование стандартам, особенно установленных <a "
+"href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
#: about/index.php:19
msgid ""
@@ -1747,46 +1768,61 @@ msgid ""
"Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, "
"Sparc, Alpha..."
msgstr ""
+"Xfce может быть установлена на несколько платформ UNIX. Известно, что Xfce "
+"собирается на Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, "
+"on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
#: about/index.php:22
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Особенности"
#: about/index.php:25
msgid ""
"Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect "
"from a desktop environment:"
msgstr ""
+"Xfce содержит несколько основных компонентов для минимума задач, выполнение "
+"которых можно ожидать от окружения рабочего стола:"
#: about/index.php:30
msgid ""
"Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations "
"and manages workspaces or virtual desktops."
msgstr ""
+"Управление расположением окон на экране, предоставление оконных декораций и "
+"управление рабочим пространством или виртуальными рабочими столами."
#: about/index.php:33
msgid ""
"Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or "
"minimized icons and a windows list."
msgstr ""
+"Установка фонового изображения и предоставление основного меню окна, значков "
+"рабочего стола или уменьшенных значков и списка окон."
#: about/index.php:36
msgid ""
"Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and "
"menu plugins to browse applications or directories."
msgstr ""
+"Переключение между открытыми окнами, запуск приложений, переключение рабочих "
+"пространств и модули меню для просмотра приложений или каталогов."
#: about/index.php:39
msgid ""
"Controls the login and power management of the desktop and allows you to "
"store multiple login sessions."
msgstr ""
+"Управление входом в систему, управление питанием и хранение нескольких "
+"сессий сеансов."
#: about/index.php:42
msgid ""
"Shows the applications installed on your system in categories, so you can "
"quickly find and launch them."
msgstr ""
+"Отображение по категориям установленных в системе приложений, для того чтобы "
+"вы могли их быстро найти и запустить."
#: about/index.php:45
msgid ""
@@ -1796,7 +1832,7 @@ msgstr ""
#: about/index.php:47
msgid "Setting Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Диспетчер настроек"
#: about/index.php:48
msgid ""
@@ -2022,15 +2058,15 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:124
msgid "Xfce4 Settings Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Диспетчер настроек Xfce4"
#: about/tour46.php:126
msgid "Accessibility settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка специальных возможностей"
#: about/tour46.php:128
msgid "Accessibility settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настройки специальных возможностей"
#: about/tour46.php:131
msgid ""
@@ -2041,11 +2077,11 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:134
msgid "Appearance settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка внешнего вида"
#: about/tour46.php:136
msgid "Appearance settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настройки внешнего вида"
#: about/tour46.php:139
msgid ""
@@ -2055,11 +2091,11 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:142
msgid "Display settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки дисплея"
#: about/tour46.php:144
msgid "Display settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настройки дисплея"
#: about/tour46.php:147
msgid ""
@@ -2069,11 +2105,11 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:150
msgid "Keyboard settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки клавиатуры"
#: about/tour46.php:152
msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настройки клавиатуры, раскладка"
#: about/tour46.php:155
msgid ""
@@ -2083,7 +2119,7 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:158
msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настройки клавиатуры, комбинации клавиш"
#: about/tour46.php:161
msgid ""
@@ -2093,11 +2129,11 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:164
msgid "Mouse settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки мыши"
#: about/tour46.php:166
msgid "Mouse settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настройки мыши"
#: about/tour46.php:169
msgid ""
@@ -2108,11 +2144,11 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:172
msgid "Desktop settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки рабочего стола"
#: about/tour46.php:174
msgid "Desktop settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог настроек рабочего стола"
#: about/tour46.php:177
msgid ""
@@ -2140,23 +2176,23 @@ msgstr ""
#: about/tour46.php:191 about/tour44.php:218
msgid "Xfce website"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-сайт Xfce"
#: about/tour46.php:192 about/tour44.php:219
msgid "Thunar website"
-msgstr ""
+msgstr "Веб-сайт Thunar"
#: about/tour46.php:198
msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-msgstr ""
+msgstr "Автор — Jérôme Guelfucci (февраль 2009)"
#: about/tour46.php:199
msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr ""
+msgstr "Снимки экранов — Jannis Pohlmann"
#: about/tour44.php:1
msgid "Xfce 4.4 tour"
-msgstr ""
+msgstr "Тур по Xfce 4.4"
#: about/tour44.php:6
msgid ""
@@ -2167,7 +2203,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:9 about/tour44.php:15
msgid "Desktop Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Значки рабочего стола"
#: about/tour44.php:12
msgid ""
@@ -2187,7 +2223,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:21
msgid "Desktop Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки рабочего стола"
#: about/tour44.php:24
msgid ""
@@ -2221,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:44
msgid "Thunar Bulk Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Переименование нескольких файлов в Thunar"
#: about/tour44.php:46
msgid "Removable Drives and Media"
@@ -2251,7 +2287,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:59
msgid "Text Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Текстовый редактор"
#: about/tour44.php:62
msgid ""
@@ -2262,7 +2298,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:65
msgid "MousePad"
-msgstr ""
+msgstr "MousePad"
#: about/tour44.php:68
msgid ""
@@ -2277,7 +2313,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:77
msgid "Xfwm4 ARGB32"
-msgstr ""
+msgstr "Xfwm4 ARGB32"
#: about/tour44.php:80
msgid ""
@@ -2409,7 +2445,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:157
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Печать"
#: about/tour44.php:160
msgid ""
@@ -2422,7 +2458,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:163
msgid "Xfce Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Печать в Xfce"
#: about/tour44.php:166
msgid ""
@@ -2433,7 +2469,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:169
msgid "Xfce Print Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Диалог печати Xfce"
#: about/tour44.php:172
msgid ""
@@ -2494,7 +2530,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:201
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Комбинации клавиш"
#: about/tour44.php:204
msgid ""
@@ -2507,7 +2543,7 @@ msgstr ""
#: about/tour44.php:208
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Обратная связь"
#: about/tour44.php:211
msgid ""
@@ -2516,10 +2552,14 @@ msgid ""
"href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about "
"Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
msgstr ""
+"Пожалуйста, оставьте ваши комментарии на эту статью в моём <a href=\"http://"
+"xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">блоге</a> или "
+"используйте <a href=\"/community/lists\">список рассылки Xfce</a>, если у "
+"вас есть вопросы по Xfce 4.4.0 или трудности с установкой."
#: about/tour44.php:224
msgid "Written by Benedikt Meurer, 21 Jan 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Автор — Benedikt Meurer, 21 января 2007"
#: about/credits.php:47
msgid ""
@@ -2533,7 +2573,7 @@ msgstr ""
#: about/credits.php:52
msgid "Core developers"
-msgstr ""
+msgstr "Основные разработчики"
#: about/credits.php:61
msgid "Active contributors"
@@ -2541,7 +2581,7 @@ msgstr ""
#: about/credits.php:81
msgid "Servers maintained by"
-msgstr ""
+msgstr "Поддержка сервера"
#: about/credits.php:89
msgid "Goodies supervision"
@@ -2553,7 +2593,7 @@ msgstr ""
#: about/credits.php:101
msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "Переводчики"
#: about/credits.php:106
msgid "Previous contributors"
@@ -2561,15 +2601,15 @@ msgstr ""
#: feed.php:29
msgid "Xfce News"
-msgstr ""
+msgstr "Новости Xfce"
#: feed.php:30
msgid "Xfce release announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Анонсы выпусков Xfce"
#: news-array.php:10
msgid "Xfce 4.10 released"
-msgstr ""
+msgstr "Выпуск Xfce 4.10"
#: news-array.php:15
msgid ""
@@ -2647,7 +2687,7 @@ msgstr ""
#: news-array.php:33
msgid "Xfce 4.10pre2 released"
-msgstr ""
+msgstr "Выпущен Xfce 4.10pre2"
#: news-array.php:38
msgid ""
@@ -2680,7 +2720,7 @@ msgstr ""
#: news-array.php:43
msgid "Xfce 4.10pre1 released"
-msgstr ""
+msgstr "Выпущен Xfce 4.10pre1"
#: news-array.php:48
msgid ""
@@ -2748,7 +2788,7 @@ msgstr ""
#: news-array.php:56
msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
+msgstr "Выпущен Xfce 4.8"
#: news-array.php:61
msgid ""
@@ -2999,7 +3039,7 @@ msgstr ""
#: news-array.php:124
msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Вышел первый корректирующий выпуск Xfce 4.6."
#: news-array.php:125
msgid ""
@@ -3018,7 +3058,7 @@ msgstr ""
#: news-array.php:133
msgid ""
"After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
-msgstr ""
+msgstr "После более чем двух лет разработки был выпущен Xfce 4.6.0."
#: news-array.php:134
msgid ""
@@ -3037,31 +3077,33 @@ msgstr ""
#: getinvolved/nav.php:7 getinvolved/index.php:18
#: getinvolved/translation.php:3
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Перевод"
#: getinvolved/nav.php:8
msgid "information about translating Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "информация о переводе Xfce"
#: getinvolved/nav.php:17 community/nav.php:19
msgid "Bug Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибки"
#: getinvolved/nav.php:18 community/nav.php:20
msgid "report problems, patches or ideas to help making Xfce better"
msgstr ""
+"сообщить о проблеме, отправить патч или поделиться идеей, чтобы сделать Xfce "
+"лучше"
#: getinvolved/nav.php:22
msgid "Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "Transifex"
#: getinvolved/nav.php:23
msgid "the Xfce translation portal"
-msgstr ""
+msgstr "портал для перевода Xfce"
#: getinvolved/nav.php:27
msgid "Buildbot"
-msgstr ""
+msgstr "Buildbot"
#: getinvolved/nav.php:28
msgid "view the buildslaves activity"
@@ -3088,7 +3130,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/index.php:12
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Документация"
#: getinvolved/index.php:14
msgid ""
@@ -3107,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/index.php:24
msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "Разработка"
#: getinvolved/index.php:26
msgid ""
@@ -3119,7 +3161,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/index.php:29
msgid "Promotion"
-msgstr ""
+msgstr "Продвижение"
#: getinvolved/index.php:31
msgid ""
@@ -3131,7 +3173,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/index.php:34
msgid "Bug Reporting and testing"
-msgstr ""
+msgstr "Сообщение об ошибках и тестирование"
#: getinvolved/index.php:36
msgid ""
@@ -3277,7 +3319,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:58
msgid "Team Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Координатор команды"
#: getinvolved/translation.php:60
msgid ""
@@ -3288,11 +3330,11 @@ msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:63
msgid "Accept or deny new translators in the team"
-msgstr ""
+msgstr "Принятие новых переводчиков в команду"
#: getinvolved/translation.php:64
msgid "Accept or deny a translation review"
-msgstr ""
+msgstr "Рецензирование переводов"
#: getinvolved/translation.php:68
msgid ""
@@ -3316,11 +3358,11 @@ msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:75
msgid "Transifex Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Использование Transifex"
#: getinvolved/translation.php:77
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Статистика"
#: getinvolved/translation.php:79
msgid ""
@@ -3340,7 +3382,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:82
msgid "Downloading Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка переводов"
#: getinvolved/translation.php:85
msgid ""
@@ -3354,7 +3396,7 @@ msgstr ""
#: getinvolved/translation.php:88
msgid "Uploading Translations"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка переводов"
#: getinvolved/translation.php:91
msgid ""
@@ -3378,7 +3420,7 @@ msgstr ""
#: community/nav.php:4 community/index.php:28
msgid "Forums"
-msgstr ""
+msgstr "Форумы"
#: community/nav.php:5
msgid "talk about Xfce in the community forums"
@@ -3386,7 +3428,7 @@ msgstr ""
#: community/nav.php:9
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Блог"
#: community/nav.php:10
msgid "read what the contributors to Xfce have the say"
@@ -3394,7 +3436,7 @@ msgstr ""
#: community/nav.php:14
msgid "Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Вики"
#: community/nav.php:15
msgid "community wiki and development resources"
@@ -3410,7 +3452,7 @@ msgstr ""
#: community/index.php:13
msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Списки рассылок"
#: community/index.php:16
msgid ""
@@ -3428,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#: community/index.php:23
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: community/index.php:25
msgid ""
@@ -3449,7 +3491,7 @@ msgstr ""
#: community/index.php:34
msgid "Social Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Социальные сети"
#: community/index.php:37
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list