[Xfce4-commits] <xfce4-notifyd:master> l10n: Updates to Bulgarian translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Feb 11 14:40:01 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 5357160876ce1c398ca50db72f16eb7c9023aa9c (commit)
       from c6974d5ebcb4a8042ca800ef9eb4f626d8c3ba11 (commit)

commit 5357160876ce1c398ca50db72f16eb7c9023aa9c
Author: Kiril Kirilov <cybercop_montana at abv.bg>
Date:   Mon Feb 11 14:39:18 2013 +0100

    l10n: Updates to Bulgarian translation
    
    New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{zh_TW.po => bg.po} |   82 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/bg.po
similarity index 55%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/bg.po
index 1d7013e..61a1ed5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,74 +1,74 @@
-# traditional Chinese translation for xfce4-nofigyd.
-# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-nofigyd package.
-# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2009.
+# Bulgarian translations for xfce4-notifyd package.
+# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-nofigyd master\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-notifyd 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 00:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: Kiril Kirilov (Cybercop) <cybercop_montana at abv.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:74
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:84
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:238
 msgid "Xfce Notify Daemon"
-msgstr "Xfce 通知幕後程式"
+msgstr "Демон за уведомления в Xfce"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:77
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\"\n"
-msgstr "未知選項「%s」\n"
+msgstr "Неизвестна опция \"%s\"\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd/main.c:86
 msgid "Unable to start notification daemon"
-msgstr "無法啟動通知幕後程式"
+msgstr "Неуспех при стартиране на демонът за уведомяване"
 
 #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1142
 #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1162
 msgid "Failed to set new theme"
-msgstr "新主題設定失敗"
+msgstr "Неуспех при задаване на нова тема"
 
 #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1215
 #, c-format
 msgid "Unable to connect to D-Bus session bus"
-msgstr "無法連接至 D-Bus 工作階段匯流"
+msgstr "Неуспех при свързване с D-Bus"
 
 #: ../xfce4-notifyd/xfce-notify-daemon.c:1232
 #, c-format
 msgid "Another notification xndaemon is already running"
-msgstr "另一個通知用 xndaemon 已經在執行中"
+msgstr "Вече е стартиран друг демон за уведомления"
 
 #. TRANSLATORS: notify-send is a command name in the following string,
 #. * it must not be translated.
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:98
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:205
 msgid "notify-send \"Notification Preview\" \"This is how notifications will look like\""
-msgstr "notify-send \"通知預覽\" \"這就是通知看起來的樣子\""
+msgstr "notify-send \"Предварителен преглед на уведомленията\" \"Така ще изглеждат уведомленията\""
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:102
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:209
 msgid "Notification preview failed"
-msgstr "通知預覽失敗"
+msgstr "Предварителният преглед на уведомленията е неуспешен"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:240
 msgid "Settings daemon is unavailable"
-msgstr "設定值幕後程式無法使用"
+msgstr "Демонът за настройките е недостъпен"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:290
 msgid "Display version information"
-msgstr "顯示版本資訊"
+msgstr "Показване на информация за версията"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:291
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr "設定值管理員 socket"
+msgstr "Гнездо за мениджъра на настройките"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:291
 msgid "SOCKET_ID"
@@ -77,72 +77,66 @@ msgstr "SOCKET_ID"
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:301
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "輸入 '%s --help' 以瞭解用法。"
+msgstr "Въведете '%s --help' за потебителско ръководство."
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:314
 #, c-format
 msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
-msgstr "以 GNU General Public License 使用條款發布,第二版\n"
+msgstr "Разпространява се под условията на GNU General Public License версия 2\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/main.c:315
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to %s.\n"
-msgstr "請回報錯誤至 %s。\n"
+msgstr "Моля, докладвайте грешки на %s.\n"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:1
 msgid "Bottom left"
-msgstr "左下方"
+msgstr "Долу вляво"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:2
 msgid "Bottom right"
-msgstr "右下方"
+msgstr "Долу вдясно"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:3
 msgid "Default _position:"
-msgstr "預設位置(_P):"
+msgstr "Разположение по подразбиране:"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:4
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:2
 msgid "Notifications"
-msgstr "通知"
+msgstr "Уведомления"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:5
 msgid "Top left"
-msgstr "左上方"
+msgstr "Горе вляво"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:6
 msgid "Top right"
-msgstr "右上方"
+msgstr "Горе вдясно"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:7
 msgid "_Disappear after:"
-msgstr "多久後消失(_D):"
+msgstr "Скриване след:"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:8
 msgid "_Opacity:"
-msgstr "不透明度(_O):"
+msgstr "Непрозрачност:"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:9
 msgid "_Preview"
-msgstr "預覽(_P)"
+msgstr "Преглед"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:10
 msgid "_Theme:"
-msgstr "主題(_T):"
+msgstr "Тема:"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.glade.h:11
 msgid "seconds"
-msgstr "秒"
+msgstr "секунди"
 
 #: ../xfce4-notifyd-config/xfce4-notifyd-config.desktop.in.h:1
 msgid "Customize how notifications appear on your screen"
-msgstr "自訂通知該如何在您螢幕上顯示"
+msgstr "Настройване на изгледа на уведомленията на екрана"
 
 #~ msgid "image: "
-#~ msgstr "影像:"
-
-#~ msgid "_Effect:"
-#~ msgstr "效果(_E):"
-
-#~ msgid "_Fade to transparent"
-#~ msgstr "淡化至透明(_F)"
+#~ msgstr "изображение: "


More information about the Xfce4-commits mailing list