[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 92%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Feb 11 12:20:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to b38fdfce4e4c21196894c2451fcb090e3bf9034f (commit)
from 704a11385c699756363436b74cd34ed04937c704 (commit)
commit b38fdfce4e4c21196894c2451fcb090e3bf9034f
Author: Utku Berberoğlu <utku.berber at gmail.com>
Date: Mon Feb 11 12:18:38 2013 +0100
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 92%
New status: 169 messages complete with 4 fuzzies and 10 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/tr.po | 47 ++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 07c420f..2469b42 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-07 05:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-11 09:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../src/main.c:62
msgid "Version information"
@@ -479,51 +479,51 @@ msgstr "Xfce"
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/main_window.c:2588
+#: ../src/main_window.c:2597
msgid "Developer:"
msgstr "Geliştirici:"
-#: ../src/main_window.c:2597
+#: ../src/main_window.c:2606
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr "Ristretto, Xfce masaüstü ortamı için bir resim göstericidir."
-#: ../src/main_window.c:2605
+#: ../src/main_window.c:2614
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Onur Küçük <onur at pardus.org.tr>\n"
"Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com> \n"
"Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:2907
+#: ../src/main_window.c:2916
msgid "Open image"
msgstr "Dosya aç"
-#: ../src/main_window.c:2926
+#: ../src/main_window.c:2935
msgid "Images"
msgstr "Resimler"
-#: ../src/main_window.c:2931
+#: ../src/main_window.c:2940
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2958 ../src/main_window.c:3100
+#: ../src/main_window.c:2967 ../src/main_window.c:3109
msgid "Could not open file"
msgstr "Dosya açılamadı"
-#: ../src/main_window.c:3133
+#: ../src/main_window.c:3142
msgid "Save copy"
msgstr "Kopyayı kaydet"
-#: ../src/main_window.c:3159
+#: ../src/main_window.c:3168
msgid "Could not save file"
msgstr "Dosya kaydedilemedi"
-#: ../src/main_window.c:3327
+#: ../src/main_window.c:3336
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Diskinizden '%s' resmini silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../src/main_window.c:3345
+#: ../src/main_window.c:3354
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -534,12 +534,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/main_window.c:3361
+#: ../src/main_window.c:3370
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
msgstr "'%s' resmini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?"
-#: ../src/main_window.c:3379
+#: ../src/main_window.c:3388
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -550,35 +550,32 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/main_window.c:3709
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:3718
msgid "Edit with"
-msgstr "İle düzenle"
+msgstr "Birlikte düzenle"
-#: ../src/main_window.c:3727
+#: ../src/main_window.c:3736
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type %s with:"
msgstr "%s'i ve diğer %s biçimli dosyaları şununla aç:"
-#: ../src/main_window.c:3732
+#: ../src/main_window.c:3741
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Bu tip dosyalar için öntanımlı yap."
-#: ../src/main_window.c:3822
+#: ../src/main_window.c:3831
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Tavsiye Edilen Uygulamalar"
-#: ../src/main_window.c:3902
+#: ../src/main_window.c:3911
msgid "Other Applications"
msgstr "Diğer Uygulamalar"
#: ../src/icon_bar.c:345
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "Konumlandırma"
#: ../src/icon_bar.c:346
-#, fuzzy
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Simge çubuğunun konumlandırması"
@@ -686,7 +683,7 @@ msgstr "Kalite"
msgid ""
"With this option enabled, the maximum image-quality will be limited to the "
"screen-size."
-msgstr ""
+msgstr "Bu seçeneğin aılması ile, en üst resim kalitesi ekran boyutu ile sınırlanacak."
#: ../src/preferences_dialog.c:321
#, fuzzy
More information about the Xfce4-commits
mailing list