[Xfce4-commits] <ristretto:stephan/gtk3> l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Feb 2 16:16:16 CET 2013
Updating branch refs/heads/stephan/gtk3
to 5bb6399ac94a2081574adcce4e918949832795f7 (commit)
from e647619364b62b60a033d7a5bfbd02cc376b70c9 (commit)
commit 5bb6399ac94a2081574adcce4e918949832795f7
Author: Marcin Romańczuk <abjsyn at gmail.com>
Date: Thu Nov 1 16:36:04 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 183 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 26 ++++++++++++++------------
1 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 01ea38b..fa12829 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ristretto 0.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-31 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-01 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: polski <>\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Kolumna plik"
#: ../src/icon_bar.c:363
msgid "Model column used to retrieve the file from"
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie kolumny używanej do otrzymania pliku z"
#: ../src/icon_bar.c:375
msgid "Icon Bar Model"
@@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Model dla paska ikon"
#: ../src/icon_bar.c:392
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Czynny"
#: ../src/icon_bar.c:393
msgid "Active item index"
-msgstr ""
+msgstr "Spis czynnych pozycji"
#: ../src/icon_bar.c:409 ../src/icon_bar.c:410
msgid "Show Text"
@@ -606,27 +606,27 @@ msgstr "Pokaż tekst"
#: ../src/icon_bar.c:416 ../src/icon_bar.c:417
msgid "Active item fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Wypełnienie kolorem czynnej pozycji"
#: ../src/icon_bar.c:423 ../src/icon_bar.c:424
msgid "Active item border color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor obramowania czynnej pozycji"
#: ../src/icon_bar.c:430 ../src/icon_bar.c:431
msgid "Active item text color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor tekstu czynnej pozycji"
#: ../src/icon_bar.c:437 ../src/icon_bar.c:438
msgid "Cursor item fill color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor wypełnienia kursora"
#: ../src/icon_bar.c:444 ../src/icon_bar.c:445
msgid "Cursor item border color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor obramowania kursora"
#: ../src/icon_bar.c:451 ../src/icon_bar.c:452
msgid "Cursor item text color"
-msgstr ""
+msgstr "Kolor teksu kursora"
#: ../src/privacy_dialog.c:152
msgid "Time range to clear:"
@@ -680,11 +680,13 @@ msgstr "Jakość"
msgid ""
"With this option enabled, the maximum image-quality will be limited to the "
"screen-size."
-msgstr "Przy włączeniu tej opcji największa jakość obrazu będzie ograniczona do rozmiaru ekranu."
+msgstr ""
+"Przy włączeniu tej opcji największa jakość obrazu będzie ograniczona do "
+"rozmiaru ekranu."
#: ../src/preferences_dialog.c:321
msgid "Limit rendering quality"
-msgstr ""
+msgstr "Ograniczona jakość przetwarzania"
#: ../src/preferences_dialog.c:333
msgid "Fullscreen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list