[Xfce4-commits] <orage:master> I18n: Update translation ko (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Dec 10 12:32:01 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to e9d05c742ce7c117d7d237fbac9337a4fb6060dc (commit)
from d78f9132fabe2ca754a67e82e6446205c00fce3d (commit)
commit e9d05c742ce7c117d7d237fbac9337a4fb6060dc
Author: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date: Tue Dec 10 12:30:50 2013 +0100
I18n: Update translation ko (100%).
1021 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/ko.po | 2109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 1417 insertions(+), 692 deletions(-)
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 8ac516a..ab8c296 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-02 18:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-10 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "바꾸지 않는중"
#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
-#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2771
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
msgid "Location"
msgstr "위치"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Orage로 시간을 관리하세요"
#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
-#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2800
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
msgid "End"
msgstr "말일"
@@ -546,9 +546,9 @@ msgstr "모든 파일"
#: ../src/appointment.c:738
msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr "약속 정보를 변경하였습니다."
+msgstr "일정 정보를 변경하였습니다."
-#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1282 ../src/event-list.c:921
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "계속 진행하시렵니까?"
@@ -564,249 +564,257 @@ msgstr "예, 수정 사항을 무시하고 나갑니다."
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
msgstr "일정 말일이 시작보다 빠르십시오."
-#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1918
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
msgid "Not set"
msgstr "설정 안함"
#: ../src/appointment.c:1138
msgid "Add new appointment to this file."
-msgstr "새 약속을 이 파일에 추가합니다."
+msgstr "새 일정을 이 파일에 추가합니다."
-#: ../src/appointment.c:1139
+#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
msgid "Orage default file"
msgstr "Orage 기본 파일"
-#: ../src/appointment.c:1220
+#: ../src/appointment.c:1225
msgid "Appointment addition failed."
-msgstr "약속 추가에 실패했습니다."
+msgstr "일정 추가에 실패했습니다."
-#: ../src/appointment.c:1221
+#: ../src/appointment.c:1226
msgid ""
"Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
-msgstr "약속 추가시 오류가 생겼습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 보십시오."
+msgstr "일정 추가에 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그 파일을 보십시오."
-#: ../src/appointment.c:1231
+#: ../src/appointment.c:1236
msgid "Appointment update failed."
-msgstr "약속 업데이트에 실패했습니다."
+msgstr "일정 업데이트에 실패했습니다."
-#: ../src/appointment.c:1232
+#: ../src/appointment.c:1237
msgid ""
"Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
" Orage?)"
msgstr "자세한 내용은 로그 파일을 보십시오.(아마 파일 내용이 Orage 외부에서 업데이트 되었을지도?)"
-#: ../src/appointment.c:1281
+#: ../src/appointment.c:1286
msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr "이 약속을 완전히 제거합니다."
+msgstr "이 일정을 완전히 제거합니다."
-#: ../src/appointment.c:1283 ../src/event-list.c:922
+#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
msgid "No, cancel the removal"
msgstr "아니요, 제거하지 않습니다"
-#: ../src/appointment.c:1284
+#: ../src/appointment.c:1289
msgid "Yes, remove it"
msgstr "예, 제거합니다"
-#: ../src/appointment.c:1373 ../src/appointment.c:1388 ../src/day-view.c:457
-#: ../src/event-list.c:980
+#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:1028
msgid "Pick the date"
msgstr "날짜 선택"
-#: ../src/appointment.c:1375 ../src/appointment.c:1390 ../src/day-view.c:386
-#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:982 ../src/event-list.c:1132
+#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
#: ../src/tray_icon.c:460
msgid "Today"
msgstr "오늘"
-#: ../src/appointment.c:1798
+#: ../src/appointment.c:1803
msgid "This appointment does not exist."
-msgstr "이 약속은 없습니다."
+msgstr "이 일정이 없습니다."
-#: ../src/appointment.c:1799
+#: ../src/appointment.c:1804
msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
msgstr "아마도 지워진 것 같습니다. 화면을 새로 고침 하십시오."
-#: ../src/appointment.c:2100
+#: ../src/appointment.c:2105
msgid "Current categories"
msgstr "현재 분류"
-#: ../src/appointment.c:2115
+#: ../src/appointment.c:2120
msgid "Add new category with color"
msgstr "색을 지정해서 새로운 분류 더하기"
-#: ../src/appointment.c:2119
+#: ../src/appointment.c:2124
msgid "Category:"
msgstr "분류:"
-#: ../src/appointment.c:2150
+#: ../src/appointment.c:2155
msgid "Colors of categories - Orage"
msgstr "분류에 대한 색 - Orage"
-#: ../src/appointment.c:2196
+#: ../src/appointment.c:2201
msgid " *** COPY ***"
msgstr " *** 복사 ***"
-#: ../src/appointment.c:2461
+#: ../src/appointment.c:2466
msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "새 약속 - Orage"
+msgstr "새 일정 - Orage"
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
-#: ../src/appointment.c:2491 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1033
+#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
#: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: ../src/appointment.c:2497
+#: ../src/appointment.c:2502
msgid "Sav_e and close"
msgstr "저장하고 종료(_E)"
-#: ../src/appointment.c:2510 ../src/event-list.c:1039
+#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
msgid "D_uplicate"
msgstr "복사(_U)"
-#: ../src/appointment.c:2697
+#: ../src/appointment.c:2702
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: ../src/appointment.c:2699
+#: ../src/appointment.c:2704
msgid "Save and close"
msgstr "저장하고 닫기"
-#: ../src/appointment.c:2704
+#: ../src/appointment.c:2709
msgid "Revert"
msgstr "되돌리기"
-#: ../src/appointment.c:2706 ../src/event-list.c:1123
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
msgid "Duplicate"
msgstr "복사"
-#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1125
+#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Free"
msgstr "여유"
-#: ../src/appointment.c:2729
+#: ../src/appointment.c:2734
msgid "Busy"
msgstr "바쁨"
-#: ../src/appointment.c:2733
+#: ../src/appointment.c:2738
msgid "General"
msgstr "일반"
#. type
-#: ../src/appointment.c:2739
+#: ../src/appointment.c:2744
msgid "Type "
msgstr "형태"
-#: ../src/appointment.c:2741 ../src/event-list.c:1176
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
msgid "Event"
-msgstr "이벤트"
+msgstr "행사"
-#: ../src/appointment.c:2744
+#: ../src/appointment.c:2749
msgid ""
"Event that will happen sometime. For example:\n"
"Meeting or birthday or TV show."
-msgstr "가끔 일어나는 일. 예:\n모임, 생일, 또는 TV쇼."
+msgstr "가끔 일어나는 행사입니다. 예:\n모임, 생일, 또는 TV쇼가 있습니다."
-#: ../src/appointment.c:2747 ../src/event-list.c:1196
+#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
msgid "Todo"
msgstr "할 일"
-#: ../src/appointment.c:2750
+#: ../src/appointment.c:2755
msgid ""
"Something that you should do sometime. For example:\n"
"Wash your car or test new version of Orage."
msgstr "가끔 해야할 일. 예:\n세차, Orage 새버전 테스트."
-#: ../src/appointment.c:2753 ../src/event-list.c:1209
+#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
msgid "Journal"
msgstr "저널"
-#: ../src/appointment.c:2757
+#: ../src/appointment.c:2762
msgid ""
"Make a note that something happened. For example:\n"
"Remark that your mother called or first snow came."
msgstr "어떤 일에 대한 메모. 예:\n어머니께서 전화, 첫눈이 왔다."
#. title
-#: ../src/appointment.c:2764
+#: ../src/appointment.c:2769
msgid "Title "
msgstr "제목"
-#: ../src/appointment.c:2779
+#: ../src/appointment.c:2784
msgid "All day event"
-msgstr "하루 종일"
+msgstr "종일 행사"
#. start time
-#: ../src/appointment.c:2785 ../src/appointment.c:3446 ../src/day-view.c:801
+#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
msgid "Start"
msgstr "시작"
-#: ../src/appointment.c:2805
+#: ../src/appointment.c:2810
msgid "Set "
msgstr "설정 "
-#: ../src/appointment.c:2826
+#: ../src/appointment.c:2831
msgid "Duration"
msgstr "주기"
-#: ../src/appointment.c:2830 ../src/appointment.c:3020 ../src/reminder.c:758
+#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
msgid "days"
msgstr "일"
-#: ../src/appointment.c:2832 ../src/appointment.c:3022 ../src/reminder.c:760
+#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
msgid "hours"
msgstr "시간"
-#: ../src/appointment.c:2834 ../src/appointment.c:3024 ../src/reminder.c:762
+#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
msgid "mins"
msgstr "분"
#. Availability (only for EVENT)
-#: ../src/appointment.c:2846
+#: ../src/appointment.c:2851
msgid "Availability"
msgstr "가능성"
#. completed (only for TODO)
-#: ../src/appointment.c:2854 ../src/appointment.c:3452
+#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
msgid "Completed"
msgstr "완료"
-#: ../src/appointment.c:2857
+#: ../src/appointment.c:2862
msgid "Done"
msgstr "완료"
#. categories
-#: ../src/appointment.c:2878
+#: ../src/appointment.c:2883
msgid "Categories"
msgstr "분류"
-#: ../src/appointment.c:2890
+#: ../src/appointment.c:2895
msgid ""
"This is special category, which can be used to color this appointment in "
"list views."
-msgstr "특별한 분류항목이기 때문에, 목록에 있는 약속을 표시하는 데 사용합니다."
+msgstr "특별한 분류 항목이기 때문에, 목록에 있는 일정을 표시하는 데 사용합니다."
-#: ../src/appointment.c:2895
+#: ../src/appointment.c:2900
msgid "update colors for categories."
msgstr "분류에 대한 색을 업데이트 합니다."
#. priority
-#: ../src/appointment.c:2901
+#: ../src/appointment.c:2906
msgid "Priority"
msgstr "우선순위"
+#: ../src/appointment.c:2910
+msgid ""
+"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
+"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
+"(Alarms will still fire normally.)\n"
+"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
+msgstr "8 이상의 값을 설정하면, 창에 일정을 표시하지 않습니다.\n목록 창을 채우는 내용을 일부 가릴 경우 이 기능을 사용할 수 있지만, 일정을 찾기 어렵게 할 수도 있습니다.\n(알림은 평상시대로 울립니다.)\n(문서에 언급하지 않은 인자가 있으므로 8 아래로 값을 바꿀 수 있습니다.)"
+
#. note
-#: ../src/appointment.c:2911
+#: ../src/appointment.c:2918
msgid "Note"
msgstr "메모"
-#: ../src/appointment.c:2932
+#: ../src/appointment.c:2939
msgid ""
"These shorthand commands take effect immediately:\n"
" <D> inserts current date in local date format\n"
@@ -818,121 +826,121 @@ msgid ""
"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
msgstr "이 짧은 명령의 결과는 즉시 나타납니다:\n <D> 지역 날짜 형식에 현재 날짜 삽입\n <T> 시간 삽입 그리고\n <DT> 날짜와 시간 삽입.\n\n이것은 요소가 표시된 후에 바뀝니다:\n <&Ynnnn>은 현재 연도에 nnnn을 뺀 값으로 해석됩니다.\n(사람의 나이가 어떻게 될 지 알려주는 생일 알림과 같은 경우에 사용할 수 있습니다.)"
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before Start"
msgstr "시작하기 전"
-#: ../src/appointment.c:3003
+#: ../src/appointment.c:3010
msgid "Before End"
msgstr "마치기 전"
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After Start"
msgstr "시작한 후"
-#: ../src/appointment.c:3004
+#: ../src/appointment.c:3011
msgid "After End"
msgstr "마친 후"
-#: ../src/appointment.c:3011
+#: ../src/appointment.c:3018
msgid "Alarm"
msgstr "알림"
#. **** ALARM TIME ****
-#: ../src/appointment.c:3017
+#: ../src/appointment.c:3024
msgid "Alarm time"
msgstr "알림 시간"
-#: ../src/appointment.c:3041
+#: ../src/appointment.c:3048
msgid ""
"Often you want to get alarm:\n"
" 1) before Event start\n"
" 2) before Todo end\n"
" 3) after Todo start"
-msgstr "알림 설정:\n 1) 이벤트가 시작하기 전\n 2) 할 일이 끝나기 전\n 3) 할 일이 시작한 다음"
+msgstr "알림 설정:\n 1) 행사를 시작하기 전\n 2) 할 일이 끝나기 전\n 3) 할 일이 시작한 다음"
-#: ../src/appointment.c:3046
+#: ../src/appointment.c:3053
msgid "Persistent alarm"
msgstr "계속 사용하는 알림"
-#: ../src/appointment.c:3048
+#: ../src/appointment.c:3055
msgid ""
"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
"when the alarm happened."
msgstr "사용하지 않는 알림이더라도 생긴 것을 알고 싶으면 선택하십시오."
#. **** Audio Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3057
+#: ../src/appointment.c:3064
msgid "Sound"
msgstr "소리"
-#: ../src/appointment.c:3061 ../src/appointment.c:3181
+#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
msgid "Use"
msgstr "사용"
-#: ../src/appointment.c:3063
+#: ../src/appointment.c:3070
msgid "Select this if you want audible alarm"
msgstr "소리나는 알림을 사용하려면 선택하십시오."
-#: ../src/appointment.c:3080
+#: ../src/appointment.c:3087
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "알림 소리 반복"
-#: ../src/appointment.c:3096 ../src/appointment.c:3395
+#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
msgid "times"
msgstr "번"
-#: ../src/appointment.c:3112
+#: ../src/appointment.c:3119
msgid "sec interval"
msgstr "초 간격"
#. **** Display Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3122
+#: ../src/appointment.c:3129
msgid "Visual"
msgstr "눈에 보이는 알림"
-#: ../src/appointment.c:3126
+#: ../src/appointment.c:3133
msgid "Use Orage window"
msgstr "Orage 창 사용"
-#: ../src/appointment.c:3128
+#: ../src/appointment.c:3135
msgid "Select this if you want Orage window alarm"
msgstr "창 알림을 사용하시려면 선택하십시오."
-#: ../src/appointment.c:3140
+#: ../src/appointment.c:3147
msgid "Use notification"
msgstr "알림기능 사용"
-#: ../src/appointment.c:3142
+#: ../src/appointment.c:3149
msgid "Select this if you want notification alarm"
msgstr "알림기능을 사용하시려면 선택하십시오."
-#: ../src/appointment.c:3148
+#: ../src/appointment.c:3155
msgid "Set timeout"
msgstr "종료시간"
-#: ../src/appointment.c:3150
+#: ../src/appointment.c:3157
msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
msgstr "선택하시면 알림가 자동으로 멈춥니다."
-#: ../src/appointment.c:3161
+#: ../src/appointment.c:3168
msgid "0 = system default expiration time"
msgstr "0 = 시스템 기본 종료시간"
-#: ../src/appointment.c:3166
+#: ../src/appointment.c:3173
msgid "seconds"
msgstr "초"
#. **** Procedure Alarm ****
-#: ../src/appointment.c:3177
+#: ../src/appointment.c:3184
msgid "Procedure"
msgstr "외부기능"
-#: ../src/appointment.c:3183
+#: ../src/appointment.c:3190
msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
msgstr "외부기능이나 스크립트를 알림으로 사용할 수 있습니다."
-#: ../src/appointment.c:3189
+#: ../src/appointment.c:3196
msgid ""
"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
"This string is just given to shell to process.\n"
@@ -942,98 +950,98 @@ msgid ""
"\t<&AT> alarm time\n"
"\t<&ST> appointment start time\n"
"\t<&ET> appointment end time"
-msgstr "모든 이스케이프 기타 문자를 알아서 입력해야 합니다.\n이 문자열은 처리할 쉘에만 주어집니다.\n다음 특별한 명령은 실행 중에 바꿀 수 있습니다:\n\t<&T> 약속 제목\n\t<&D> 약속 설명\n\t<&AT> 알림 시간\n\t<&ST> 약속 시작 시간\n\t<&ET> 약속 마침 시간"
+msgstr "모든 이스케이프 기타 문자를 알아서 입력해야 합니다.\n이 문자열은 처리할 쉘에만 주어집니다.\n다음 특별한 명령은 실행 중에 바꿀 수 있습니다:\n\t<&T> 일정 제목\n\t<&D> 일정 설명\n\t<&AT> 알림 시간\n\t<&ST> 일정 시작 시간\n\t<&ET> 일정 마감 시간"
-#: ../src/appointment.c:3201
+#: ../src/appointment.c:3208
msgid "Test this alarm by raising it now"
msgstr "이것을 지금 띄워서 알림을 시험하기"
-#: ../src/appointment.c:3208
+#: ../src/appointment.c:3215
msgid "<b>Default alarm</b>"
msgstr "<b>기본 알림</b>"
-#: ../src/appointment.c:3216
+#: ../src/appointment.c:3223
msgid "Store current settings as default alarm"
msgstr "현재 설정을 기본 알림으로 합니다."
-#: ../src/appointment.c:3221
+#: ../src/appointment.c:3228
msgid "Set current settings from default alarm"
msgstr "기본 알림를 현재 설정으로 합니다.f"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Daily"
msgstr "매일"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Weekly"
msgstr "매주"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Monthly"
msgstr "매달"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Yearly"
msgstr "매년"
-#: ../src/appointment.c:3283
+#: ../src/appointment.c:3290
msgid "Hourly"
msgstr "시간별"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Mon"
msgstr "월"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Tue"
msgstr "화"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Wed"
msgstr "수"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Thu"
msgstr "목"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Fri"
msgstr "금"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sat"
msgstr "토"
-#: ../src/appointment.c:3285
+#: ../src/appointment.c:3292
msgid "Sun"
msgstr "일"
-#: ../src/appointment.c:3290
+#: ../src/appointment.c:3297
msgid "Recurrence"
msgstr "반복"
#. complexity
-#: ../src/appointment.c:3296
+#: ../src/appointment.c:3303
msgid "Complexity"
msgstr "반복정도"
-#: ../src/appointment.c:3299
+#: ../src/appointment.c:3306
msgid "Basic"
msgstr "단순"
-#: ../src/appointment.c:3305
+#: ../src/appointment.c:3312
msgid "Advanced"
msgstr "복잡"
-#: ../src/appointment.c:3309
+#: ../src/appointment.c:3316
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr "주기적으로 반복하는 이벤트에 사용하십시오."
+msgstr "주기적으로 반복하는 행사에 사용하십시오."
-#: ../src/appointment.c:3311
+#: ../src/appointment.c:3318
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
@@ -1041,51 +1049,51 @@ msgid ""
msgstr "다음과 같이 반복 주기 설정이 복잡한 경우에 사용하십시오.\n 매주 토요일과 일요일 또는 \n 매월 첫번째 화요일"
#. frequency
-#: ../src/appointment.c:3317
+#: ../src/appointment.c:3324
msgid "Frequency"
msgstr "주기"
-#: ../src/appointment.c:3323
+#: ../src/appointment.c:3330
msgid "Each"
msgstr "매"
-#: ../src/appointment.c:3330
+#: ../src/appointment.c:3337
msgid "occurrence"
msgstr "회"
-#: ../src/appointment.c:3334
+#: ../src/appointment.c:3341
msgid ""
"Limit frequency to certain interval.\n"
" For example: Every third day:\n"
" Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr "주기를 특정간격으로 제한합니다. \n설정 예: 3일마다:\n주기 = 매일 그리고 기간 = 3"
-#: ../src/appointment.c:3379
+#: ../src/appointment.c:3386
msgid "Limit"
msgstr "제한"
-#: ../src/appointment.c:3381
+#: ../src/appointment.c:3388
msgid "Repeat forever"
msgstr "계속 반복"
-#: ../src/appointment.c:3387
+#: ../src/appointment.c:3394
msgid "Repeat "
msgstr "반복"
-#: ../src/appointment.c:3403
+#: ../src/appointment.c:3410
msgid "Repeat until "
msgstr "~까지 반복"
#. weekdays (only for complex settings)
-#: ../src/appointment.c:3416
+#: ../src/appointment.c:3423
msgid "Weekdays"
msgstr "요일"
-#: ../src/appointment.c:3428
+#: ../src/appointment.c:3435
msgid "Which day"
msgstr "몇 번째"
-#: ../src/appointment.c:3436
+#: ../src/appointment.c:3443
msgid ""
"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
" For example:\n"
@@ -1093,72 +1101,72 @@ msgid ""
"\tFrequency = Monthly,\n"
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
-msgstr "매년 매월 어느 요일인지를 설정하십시오.\n 설정 예:\n 매월 2번째 수요일:\n\t주기 = 매월,\n\t요일 = 수요일만 선택,\n\t몇 번째 = 수요일 아래의 숫자란에서 2를 선택합니다."
+msgstr "매년 매월 어느 요일의 행사인지 설정하십시오.\n 설정 예:\n 매월 2번째 수요일:\n\t주기 = 매월,\n\t요일 = 수요일만 선택,\n\t몇 번째 = 수요일 아래의 숫자란에서 2를 선택합니다."
#. TODO base (only for TODOs)
-#: ../src/appointment.c:3443
+#: ../src/appointment.c:3450
msgid "TODO base"
msgstr "할 일 기반"
-#: ../src/appointment.c:3456
+#: ../src/appointment.c:3463
msgid ""
"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
"interval no matter when it was last completed"
msgstr "할 일은 일반적으로 시작시간에 시작하게끔 다시 알리며 이미 마지막으로 마친 때의 여부와는 관계없이 각각의 시간 간격 이후에 반복합니다. "
-#: ../src/appointment.c:3458
+#: ../src/appointment.c:3465
msgid ""
"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
msgstr "할 일의 다시알림은 완료시간을 기반으로 하며 최종 완료시간부터 계산한 시간간격 이후로 반복합니다.\n(제각각의 완료상황 이후 다시알림 기반내용을 바꾸려면 TODO기록에 대해 어떤 것도 언급할 수 없음을 참고하기 바랍니다.)"
#. exceptions
-#: ../src/appointment.c:3464
+#: ../src/appointment.c:3471
msgid "Exceptions"
msgstr "예외"
-#: ../src/appointment.c:3477
+#: ../src/appointment.c:3484
msgid ""
"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
"Remove by clicking the data."
msgstr "아래 달력의 날짜를 눌러 예외 날짜를 더합니다.\n예외는 선택 여부에 따라 제외(-) 또는 포함(+)입니다.\n데이터를 누르면 지워집니다."
-#: ../src/appointment.c:3482
+#: ../src/appointment.c:3489
msgid "Add excluded date (-)"
msgstr "제외할 날짜 더하기 (-)"
-#: ../src/appointment.c:3484
+#: ../src/appointment.c:3491
msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
-msgstr "아무 약속이 없는 날은 제외된 날입니다"
+msgstr "아무 일정이 없는 날은 제외된 날입니다"
-#: ../src/appointment.c:3490
+#: ../src/appointment.c:3497
msgid "Add included time (+)"
msgstr "포함할 시간 더하기 (+)"
-#: ../src/appointment.c:3492
+#: ../src/appointment.c:3499
msgid ""
"Included times have same timezone than start time, but they may have "
"different time"
msgstr "포함한 시간은 시작시간보다는 시간대를 포함하는데, 제각기 다른 시간을 지니고 있을 수도 있습니다"
#. calendars showing the action days
-#: ../src/appointment.c:3509
+#: ../src/appointment.c:3516
msgid "Action dates"
msgstr "실행 일자"
#. ********* View menu *********
#. View menu
-#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1056 ../src/mainbox.c:323
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
#. ********* Go menu *********
-#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1075
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
msgid "_Go"
msgstr "이동(_G)"
-#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1121
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
@@ -1178,11 +1186,11 @@ msgstr "하루 앞으로"
msgid "Forward one week"
msgstr "일주일 앞으로"
-#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1139
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
-#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1146 ../src/interface.c:834
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
msgid "Close"
msgstr "닫기"
@@ -1199,73 +1207,94 @@ msgid "Orage - day view"
msgstr "Orage - 날짜로 보기"
#. date only appointment
-#: ../src/event-list.c:190
+#: ../src/event-list.c:191
msgid "All day"
msgstr "하루 종일"
-#: ../src/event-list.c:583 ../src/event-list.c:1292
+#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
msgid "Time"
msgstr "시간"
-#: ../src/event-list.c:751
+#: ../src/event-list.c:784
msgid "No rows have been selected."
msgstr "뭘 좀 고르시지요."
-#: ../src/event-list.c:752
+#: ../src/event-list.c:785
msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
msgstr "눌러서 줄을 선택하면 복사할 수 있습니다."
-#: ../src/event-list.c:920
+#: ../src/event-list.c:968
msgid ""
"You will permanently remove all\n"
"selected appointments."
msgstr "션택한 모든 일정을 완전히\n제거합니다."
-#: ../src/event-list.c:923
+#: ../src/event-list.c:971
msgid "Yes, remove them"
msgstr "예, 그것을 제거했습니다."
-#: ../src/event-list.c:1130
+#: ../src/event-list.c:1178
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
-#: ../src/event-list.c:1134
+#: ../src/event-list.c:1182
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"
-#: ../src/event-list.c:1141
+#: ../src/event-list.c:1189
msgid "Find"
msgstr "찾기"
-#: ../src/event-list.c:1148
+#: ../src/event-list.c:1196
msgid "Dayview"
msgstr "날짜별"
-#: ../src/event-list.c:1181
-msgid "Extra days to show "
-msgstr "이후 며칠까지"
+#: ../src/event-list.c:1231
+msgid "Extra days to show:"
+msgstr "표시할 추가 날짜 수:"
+
+#: ../src/event-list.c:1240
+msgid "only first repeating"
+msgstr "처음 반복되는 행사만"
+
+#: ../src/event-list.c:1245
+msgid ""
+"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
+"Note that this also shows all urgencies.\n"
+"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
+msgstr "처음 반복하는 행사만 보려면 이 옵션을 표시하십시오. 기본적으로, 반복되는 모든 행사를 표시합니다.\n참고로 모든 긴급 사항에 대해서도 표시합니다.\n게다가 반복되는 행사는 처음 일어나는 행사만 표시하는 것처럼 먼저 나타날 수 있습니다."
+
+#: ../src/event-list.c:1250
+msgid "also old"
+msgstr "이전 행사 포함"
+
+#: ../src/event-list.c:1252
+msgid ""
+"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
+"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
+msgstr "이전 행사도 보려면 이 옵션을 표시하십시오. 이 옵션은 '처음 반복되는 행사만' 옵션을 표시한 다음 목록이 상당히 길어지는 현상을 막으려는 경우에만 선택할 수 있습니다.\n참고로 추가 날짜 선택은 새 일정을 목록에 표시했을 경우에 정의할 수 있습니다."
-#: ../src/event-list.c:1212
+#: ../src/event-list.c:1290
msgid "Journal entries starting from:"
msgstr "일지를 적기 시작한 날짜:"
-#: ../src/event-list.c:1232
+#: ../src/event-list.c:1310
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: ../src/event-list.c:1235
+#: ../src/event-list.c:1313
msgid "Search text "
msgstr "문장 검색 "
-#: ../src/event-list.c:1300
+#: ../src/event-list.c:1378
msgid "Flags"
msgstr "플래그"
-#: ../src/event-list.c:1308
+#: ../src/event-list.c:1386
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: ../src/event-list.c:1334
+#: ../src/event-list.c:1412
msgid ""
"Double click line to edit it.\n"
"\n"
@@ -1279,7 +1308,7 @@ msgid ""
"\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
"\t 5. Appointment type:\n"
"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
-msgstr "줄을 두 번 눌러서 편집하십시오.\n\n순서별 플래그:\n⇥ 1. Alarm: n=알림 없음\n⇥⇥ A=알림 설정함 P=지속 알림 설정\n⇥ 2. Recurrence: n=반복 안함\n⇥⇥ H=시간별 D=일일 W=주간 M=월간 Y=연간\n⇥ 3. Type: f=용무 없음 B=용무 있음\n⇥ 4. 파일 위치:\n⇥⇥O=Orage A=아카이브 F=외부\n⇥ 5. 약속 형식\n⇥⇥E=행사 T=할 일 J=일기"
+msgstr "줄을 두 번 눌러서 편집하십시오.\n\n순서별 플래그:\n⇥ 1. Alarm: n=알림 없음\n⇥⇥ A=알림 설정함 P=지속 알림 설정\n⇥ 2. Recurrence: n=반복 안함\n⇥⇥ H=시간별 D=일일 W=주간 M=월간 Y=연간\n⇥ 3. Type: f=용무 없음 B=용무 있음\n⇥ 4. 파일 위치:\n⇥⇥O=Orage A=아카이브 F=외부\n⇥ 5. 일정 형식\n⇥⇥E=행사 T=할 일 J=일기"
#. remove since it has ended
#: ../src/ical-archive.c:267
@@ -1299,7 +1328,7 @@ msgstr "보관 주기: %d 개월"
#: ../src/ical-archive.c:352
#, c-format
msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
-msgstr "\t %04d-%02d-%02d보다 오래된 이벤트를 보관합니다."
+msgstr "\t %04d-%02d-%02d보다 오래된 행사를 보관합니다."
#: ../src/ical-archive.c:379
#, c-format
@@ -1356,7 +1385,7 @@ msgstr "외부 파일에 대한 알림 목록을 만들었습니다: %s (%s)"
#: ../src/ical-code.c:3183
#, c-format
msgid "\tAdded %d alarms. Processed %d events."
-msgstr "⇥%d개 의 알림을 추가했습니다. %d개의 이벤트를 처리했습니다."
+msgstr "⇥%d개의 알림을 추가했습니다. %d개의 행사를 처리했습니다."
#: ../src/ical-code.c:3185
#, c-format
@@ -1479,17 +1508,17 @@ msgstr "이름붙인 일정"
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Archived and Foreign events are not exported."
-msgstr "메인 파일의 일정만 읽어 들입니다.\n보관한 이벤트와 외부 이벤트는 내보내지 않습니다."
+msgstr "메인 파일의 일정만 읽어 들입니다.\n보관한 행사와 외부 행사는 내보내지 않습니다."
#: ../src/interface.c:1056
msgid ""
"Note that only main file appointments are read.\n"
"Foreign events are not exported."
-msgstr "메인 파일의 일정만 읽어 들입니다.\n이벤트는 내보내지 않습니다."
+msgstr "메인 파일의 일정만 읽어 들입니다.\n일정은 내보내지 않습니다."
#: ../src/interface.c:1059
msgid "You can easily drag these from event-list window."
-msgstr "그냥 이벤트 목록 창에 끌어다 놓을 수 있습니다."
+msgstr "이벤트 목록 창에 쉽게 끌어다 놓을 수 있습니다."
#: ../src/interface.c:1061
msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
@@ -1517,7 +1546,7 @@ msgid ""
"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
"appointments to another system."
-msgstr "보관된 모든 이벤트를 메인 orage에 돌려 주고 보관파일을 제거합니다.\norage 일정을 내보내서 다른 시스템으로 이동하려는 경우에 \n상당히 편리한 기능입니다."
+msgstr "보관된 모든 행사를 메인 orage에 돌려 주고 보관 파일을 제거합니다.\norage 일정을 내보내서 다른 시스템으로 옮기려는 경우에 \n상당히 편리한 기능입니다."
#: ../src/interface.c:1109
msgid "Orage files"
@@ -1716,7 +1745,7 @@ msgstr "--remove-foreign (-r) 파일 \t외부 파일을 제거합니다.\n"
msgid ""
"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
"file\n"
-msgstr "--export (-e) file [appointment...] \tOrage의 약속을 파일로 내보냅니다\n"
+msgstr "--export (-e) file [appointment...] \tOrage 일정을 파일로 내보냅니다\n"
#: ../src/main.c:323
#, c-format
@@ -1818,246 +1847,250 @@ msgstr "<b>할 일:</b>"
#: ../src/mainbox.c:649
#, c-format
msgid "<b>Events for %s:</b>"
-msgstr "<b>%s에 대한 이벤트:</b>"
+msgstr "<b>%s의 행사:</b>"
#: ../src/mainbox.c:660
#, c-format
msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
-msgstr "<b>%s - %s에 대한 이벤트:</b>"
+msgstr "<b>%s - %s의 행사:</b>"
-#: ../src/parameters.c:486
+#: ../src/parameters.c:492
msgid "Main settings"
msgstr "메인 설정"
-#: ../src/parameters.c:492
+#: ../src/parameters.c:498
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
-#: ../src/parameters.c:507
+#: ../src/parameters.c:513
msgid "You should always define your local timezone."
msgstr "지역 시간대를 항상 정의하셔야 합니다."
-#: ../src/parameters.c:515
+#: ../src/parameters.c:521
msgid "Archive threshold (months)"
msgstr "보관 기준(개월)"
-#: ../src/parameters.c:525
+#: ../src/parameters.c:531
msgid "(0 = no archiving)"
msgstr "(0 = 보관 안함)"
-#: ../src/parameters.c:528
+#: ../src/parameters.c:534
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
msgstr "보관기능을 이용해서 시간과 공간을 절약하십시오."
-#: ../src/parameters.c:536
+#: ../src/parameters.c:542
msgid "Sound command"
msgstr "소리 명령어"
-#: ../src/parameters.c:551
+#: ../src/parameters.c:557
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
msgstr "알림 기능에서 소리를 내도록 쉘에 전달하는 명령어입니다."
-#: ../src/parameters.c:590
+#: ../src/parameters.c:596
msgid "Calendar window"
msgstr "달력 창"
-#: ../src/parameters.c:597
+#: ../src/parameters.c:603
msgid "Calendar visual details"
msgstr "달력 시각 요소 세부사항"
-#: ../src/parameters.c:603
+#: ../src/parameters.c:609
msgid "Show borders"
msgstr "틀 표시"
-#: ../src/parameters.c:608
+#: ../src/parameters.c:614
msgid "Show menu"
msgstr "메뉴 표시"
-#: ../src/parameters.c:616
+#: ../src/parameters.c:622
msgid "Show day names"
msgstr "요일 이름 표시"
-#: ../src/parameters.c:621
+#: ../src/parameters.c:627
msgid "Show week numbers"
msgstr "몇번째 주인지 표시"
-#: ../src/parameters.c:629
+#: ../src/parameters.c:635
msgid "Show month and year"
msgstr "연 월 표시"
-#: ../src/parameters.c:649
+#: ../src/parameters.c:655
msgid "Calendar info boxes"
msgstr "달력 정보 상자"
-#: ../src/parameters.c:654
+#: ../src/parameters.c:660
msgid "Show todo list"
msgstr "할 일 목록 표시"
-#: ../src/parameters.c:661
+#: ../src/parameters.c:667
msgid "Number of days to show in event window"
-msgstr "이벤트 창에 보여줄 날짜 수"
+msgstr "행사 창에 보여줄 날짜 수"
-#: ../src/parameters.c:667
+#: ../src/parameters.c:673
msgid "0 = do not show event list at all"
-msgstr "0 = 모든 이벤트 목록을 보이지 않습니다"
+msgstr "0 = 모든 행사 목록을 표시하지 않습니다"
-#: ../src/parameters.c:680
+#: ../src/parameters.c:686
msgid "Calendar visibility"
msgstr "달력 모양새"
-#: ../src/parameters.c:685
+#: ../src/parameters.c:691
msgid "Show on all desktops"
msgstr "모든 데스크톱에 표시"
-#: ../src/parameters.c:690
+#: ../src/parameters.c:696
msgid "Keep on top"
msgstr "맨 위에 유지"
-#: ../src/parameters.c:698
+#: ../src/parameters.c:704
msgid "Show in taskbar"
msgstr "작업표시줄에 표시"
-#: ../src/parameters.c:703
+#: ../src/parameters.c:709
msgid "Show in pager"
msgstr "페이저에 표시"
-#: ../src/parameters.c:711
+#: ../src/parameters.c:717
msgid "Show in systray"
msgstr "트레이에 표시"
-#: ../src/parameters.c:732
+#: ../src/parameters.c:738
msgid "Calendar start"
msgstr "시작하면서 달력을"
-#: ../src/parameters.c:737
+#: ../src/parameters.c:743
msgid "Show"
msgstr "보이기"
-#: ../src/parameters.c:749
+#: ../src/parameters.c:755
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
-#: ../src/parameters.c:761
+#: ../src/parameters.c:767
msgid "Minimized"
msgstr "최소화"
-#: ../src/parameters.c:781
+#: ../src/parameters.c:787
msgid "On calendar window open"
msgstr "달력 창을 열었을 때"
-#: ../src/parameters.c:786
+#: ../src/parameters.c:792
msgid "Select today's date"
msgstr "오늘 날짜를 선택하십시오"
-#: ../src/parameters.c:799
+#: ../src/parameters.c:805
msgid "Select previously selected date"
msgstr "이전에 선택한 날짜를 선택하십시오"
-#: ../src/parameters.c:817
+#: ../src/parameters.c:823
msgid "Calendar day double click shows"
msgstr "표시할 달력 날짜를 두번 누르십시오"
-#: ../src/parameters.c:822
+#: ../src/parameters.c:828
msgid "Days view"
msgstr "일 단위 보기"
-#: ../src/parameters.c:834
+#: ../src/parameters.c:840
msgid "Event list"
-msgstr "이벤트 목록"
+msgstr "행사 목록"
-#: ../src/parameters.c:856
+#: ../src/parameters.c:862
msgid "Extra settings"
msgstr "추가 설정"
-#: ../src/parameters.c:863
-msgid "Event list window extra days"
-msgstr "추가 날짜를 보이는 행사 목록 창"
+#: ../src/parameters.c:869
+msgid "Event list window"
+msgstr "행사 목록 창"
-#: ../src/parameters.c:868
+#: ../src/parameters.c:874
msgid "Number of extra days to show in event list"
-msgstr "이벤트 목록에 보여줄 추가 일 수"
+msgstr "행사 목록에 보여줄 추가 날짜 수"
-#: ../src/parameters.c:876
+#: ../src/parameters.c:883
msgid ""
"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
"window."
-msgstr "단지 기본값일 뿐입니다. 이벤트 목록 창에서 바꿀 수 있습니다."
+msgstr "단지 기본값일 뿐입니다. 행사 목록 창에서 바꿀 수 있습니다."
+
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "Show only first repeating event"
+msgstr "처음 반복하는 행사만 표시"
-#: ../src/parameters.c:886
+#: ../src/parameters.c:907
msgid "Day view window default first day"
msgstr "첫째날을 기본으로 하는 날짜 보기 창"
-#: ../src/parameters.c:891
+#: ../src/parameters.c:912
msgid "First day of week"
msgstr "주 첫째날"
-#: ../src/parameters.c:904
+#: ../src/parameters.c:925
msgid "Selected day"
msgstr "선택한 날"
-#: ../src/parameters.c:922
+#: ../src/parameters.c:943
msgid "Use dynamic tray icon"
msgstr "동적 표시줄 아이콘 사용"
-#: ../src/parameters.c:927
+#: ../src/parameters.c:948
msgid "Use dynamic icon"
msgstr "동적 아이콘 사용"
-#: ../src/parameters.c:933
+#: ../src/parameters.c:954
msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
msgstr "동적 이 달의 월, 일을 보여줍니다."
-#: ../src/parameters.c:941 ../src/parameters.c:946
+#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
msgid "Use wakeup timer"
msgstr "기상 시계 사용"
-#: ../src/parameters.c:952
+#: ../src/parameters.c:973
msgid ""
"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
msgstr "대기 또는 최대 절전 이후에 적절하게 시스템 상태를 복귀하는데 Orage에 문제가 있다면 이 시계를 사용합니다. (예를 들어 표시줄 아이콘을 새로 고치지 않거나 알림을 시작하지 않는 경우.)"
-#: ../src/parameters.c:961
+#: ../src/parameters.c:982
msgid "Foreign file default visual alarm"
msgstr "외부 파일에 시각 알림 기본 적용"
-#: ../src/parameters.c:966
+#: ../src/parameters.c:987
msgid "Orage window"
msgstr "Orage 창"
-#: ../src/parameters.c:979
+#: ../src/parameters.c:1000
msgid "Notify notification"
msgstr "공지 알림"
-#: ../src/parameters.c:997
+#: ../src/parameters.c:1018
msgid "Always quit when asked to close"
msgstr "닫기 요청을 받으면 항상 끝내기"
-#: ../src/parameters.c:1002
+#: ../src/parameters.c:1023
msgid "Always quit"
msgstr "항상 끝내기"
-#: ../src/parameters.c:1008
+#: ../src/parameters.c:1029
msgid ""
"By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
"option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
"to close."
msgstr "기본적으로 Orage는 닫기 요청을 받으면 백그라운드에 연 상태로 둡니다. 이 옵션은 닫기 요청을 받으면 Orage를 끝내도록 하고 백그라운드에 남아있지 않도록 합니다."
-#: ../src/parameters.c:1024
+#: ../src/parameters.c:1045
msgid "Orage Preferences"
msgstr "Orage 기본 설정"
-#: ../src/parameters.c:1136
+#: ../src/parameters.c:1157
msgid "First Orage start. Searching default timezone."
msgstr "Orage를 처음 시작합니다. 기본 시간대를 검색중입니다."
-#: ../src/parameters.c:1155
+#: ../src/parameters.c:1176
#, c-format
msgid "Default timezone set to %s."
msgstr "%s 기본 시간대로 설정했습니다."
-#: ../src/parameters.c:1158
+#: ../src/parameters.c:1179
msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
msgstr "기본 시간대가 없으니 직접 설정하십시오."
@@ -2120,1540 +2153,2232 @@ msgid "Africa/Algiers"
msgstr "아프리카/알제"
#: ../src/timezone_names.c:41
+msgid "Africa/Asmara"
+msgstr "Africa/Asmara"
+
+#: ../src/timezone_names.c:42
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "아프리카/아스메라"
-#: ../src/timezone_names.c:42
+#: ../src/timezone_names.c:43
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "아프리카/바마코"
-#: ../src/timezone_names.c:43
+#: ../src/timezone_names.c:44
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "아프리카/방구이"
-#: ../src/timezone_names.c:44
+#: ../src/timezone_names.c:45
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "아프리카/반줄"
-#: ../src/timezone_names.c:45
+#: ../src/timezone_names.c:46
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "아프리카/비사우"
-#: ../src/timezone_names.c:46
+#: ../src/timezone_names.c:47
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "아프리카/블랜타이어"
-#: ../src/timezone_names.c:47
+#: ../src/timezone_names.c:48
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "아프리카/브라자빌"
-#: ../src/timezone_names.c:48
+#: ../src/timezone_names.c:49
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "아프리카/부줌부라"
-#: ../src/timezone_names.c:49
+#: ../src/timezone_names.c:50
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "아프리카/카이로"
-#: ../src/timezone_names.c:50
+#: ../src/timezone_names.c:51
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "아프리카/카사블랑카"
-#: ../src/timezone_names.c:51
+#: ../src/timezone_names.c:52
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "아프리카/세우타"
-#: ../src/timezone_names.c:52
+#: ../src/timezone_names.c:53
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "아프리카/코아크리"
-#: ../src/timezone_names.c:53
+#: ../src/timezone_names.c:54
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "아프리카/다카르"
-#: ../src/timezone_names.c:54
+#: ../src/timezone_names.c:55
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "아프리카/다르에스살람"
-#: ../src/timezone_names.c:55
+#: ../src/timezone_names.c:56
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "아프리카/지부티"
-#: ../src/timezone_names.c:56
+#: ../src/timezone_names.c:57
msgid "Africa/Douala"
msgstr "아프리카/두알라"
-#: ../src/timezone_names.c:57
+#: ../src/timezone_names.c:58
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "아프리카/엘아이운"
-#: ../src/timezone_names.c:58
+#: ../src/timezone_names.c:59
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "아프리카/프리타운"
-#: ../src/timezone_names.c:59
+#: ../src/timezone_names.c:60
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "아프리카/가보로네"
-#: ../src/timezone_names.c:60
+#: ../src/timezone_names.c:61
msgid "Africa/Harare"
msgstr "아프리카/하라레"
-#: ../src/timezone_names.c:61
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr "Africa/Juba"
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "아프리카/요하네스버그"
-#: ../src/timezone_names.c:62
+#: ../src/timezone_names.c:64
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "아프리카/캄팔라"
-#: ../src/timezone_names.c:63
+#: ../src/timezone_names.c:65
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "아프리카/카르툼"
-#: ../src/timezone_names.c:64
+#: ../src/timezone_names.c:66
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "아프리카/키갈리"
-#: ../src/timezone_names.c:65
+#: ../src/timezone_names.c:67
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "아프리카/킨샤사"
-#: ../src/timezone_names.c:66
+#: ../src/timezone_names.c:68
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "아프리카/라고스"
-#: ../src/timezone_names.c:67
+#: ../src/timezone_names.c:69
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "아프리카/리브르빌"
-#: ../src/timezone_names.c:68
+#: ../src/timezone_names.c:70
msgid "Africa/Lome"
msgstr "아프리카/로메"
-#: ../src/timezone_names.c:69
+#: ../src/timezone_names.c:71
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "아프리카/르완다"
-#: ../src/timezone_names.c:70
+#: ../src/timezone_names.c:72
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "아프리카/루붐바시"
-#: ../src/timezone_names.c:71
+#: ../src/timezone_names.c:73
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "아프리카/루사카"
-#: ../src/timezone_names.c:72
+#: ../src/timezone_names.c:74
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "아프리카/말라보"
-#: ../src/timezone_names.c:73
+#: ../src/timezone_names.c:75
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "아프리카/마푸투"
-#: ../src/timezone_names.c:74
+#: ../src/timezone_names.c:76
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "아프리카/마세루"
-#: ../src/timezone_names.c:75
+#: ../src/timezone_names.c:77
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "아프리카/음바바네"
-#: ../src/timezone_names.c:76
+#: ../src/timezone_names.c:78
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "아프리카/모가디슈"
-#: ../src/timezone_names.c:77
+#: ../src/timezone_names.c:79
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "아프리카/먼로비아"
-#: ../src/timezone_names.c:78
+#: ../src/timezone_names.c:80
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "아프리카/나이로비"
-#: ../src/timezone_names.c:79
+#: ../src/timezone_names.c:81
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "아프리카/언자메이너"
-#: ../src/timezone_names.c:80
+#: ../src/timezone_names.c:82
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "아프리카/니아메"
-#: ../src/timezone_names.c:81
+#: ../src/timezone_names.c:83
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "아프리카/누악쇼트"
-#: ../src/timezone_names.c:82
+#: ../src/timezone_names.c:84
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "아프리카/와가두구"
-#: ../src/timezone_names.c:83
+#: ../src/timezone_names.c:85
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "아프리카/포르토노보"
-#: ../src/timezone_names.c:84
+#: ../src/timezone_names.c:86
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "아프리카/상투메"
-#: ../src/timezone_names.c:85
+#: ../src/timezone_names.c:87
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "아프리카/팀북투"
-#: ../src/timezone_names.c:86
+#: ../src/timezone_names.c:88
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "아프리카/트리폴리"
-#: ../src/timezone_names.c:87
+#: ../src/timezone_names.c:89
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "아프리카/튀니스"
-#: ../src/timezone_names.c:88
+#: ../src/timezone_names.c:90
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "아프리카/빈트후크"
-#: ../src/timezone_names.c:89
+#: ../src/timezone_names.c:91
msgid "America"
msgstr "아메리카"
-#: ../src/timezone_names.c:90
+#: ../src/timezone_names.c:92
msgid "America/Adak"
msgstr "아메리카"
-#: ../src/timezone_names.c:91
+#: ../src/timezone_names.c:93
msgid "America/Anchorage"
msgstr "아메리카/앵커리지"
-#: ../src/timezone_names.c:92
+#: ../src/timezone_names.c:94
msgid "America/Anguilla"
msgstr "아메리카/앵길라"
-#: ../src/timezone_names.c:93
+#: ../src/timezone_names.c:95
msgid "America/Antigua"
msgstr "아메리카/안티구아"
-#: ../src/timezone_names.c:94
+#: ../src/timezone_names.c:96
msgid "America/Araguaina"
msgstr "아메리카/아라과이나"
-#: ../src/timezone_names.c:95
+#: ../src/timezone_names.c:97
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "아메리카/아르헨티나/부에노스아이레스"
-#: ../src/timezone_names.c:96
+#: ../src/timezone_names.c:98
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "아메리카/아르헨티나/카타마르카"
-#: ../src/timezone_names.c:97
+#: ../src/timezone_names.c:99
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr "America/Argentina/ComodRivadavia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:100
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "아메리카/아르헨티나/코르도바"
-#: ../src/timezone_names.c:98
+#: ../src/timezone_names.c:101
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "아메리카/아르헨티나/후후이"
-#: ../src/timezone_names.c:99
+#: ../src/timezone_names.c:102
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr "America/Argentina/La_Rioja"
+
+#: ../src/timezone_names.c:103
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "아메리카/아르헨티나/멘도쟈"
-#: ../src/timezone_names.c:100
+#: ../src/timezone_names.c:104
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+
+#: ../src/timezone_names.c:105
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr "America/Argentina/Salta"
+
+#: ../src/timezone_names.c:106
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr "America/Argentina/San_Juan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:107
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr "America/Argentina/San_Luis"
+
+#: ../src/timezone_names.c:108
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr "America/Argentina/Tucuman"
+
+#: ../src/timezone_names.c:109
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr "America/Argentina/Ushuaia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:110
msgid "America/Aruba"
msgstr "아메리카/아루바"
-#: ../src/timezone_names.c:101
+#: ../src/timezone_names.c:111
msgid "America/Asuncion"
msgstr "아메리카/아순시온"
-#: ../src/timezone_names.c:102
+#: ../src/timezone_names.c:112
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr "America/Atikokan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:113
+msgid "America/Atka"
+msgstr "America/Atka"
+
+#: ../src/timezone_names.c:114
+msgid "America/Bahia"
+msgstr "America/Bahia"
+
+#: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr "America/Bahia_Banderas"
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
msgid "America/Barbados"
msgstr "아메리카/바베이도스"
-#: ../src/timezone_names.c:103
+#: ../src/timezone_names.c:117
msgid "America/Belem"
msgstr "아메리카/벨렘"
-#: ../src/timezone_names.c:104
+#: ../src/timezone_names.c:118
msgid "America/Belize"
msgstr "아메리카/벨리즈"
-#: ../src/timezone_names.c:105
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr "America/Blanc-Sablon"
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "아메리카/보아비스타"
-#: ../src/timezone_names.c:106
+#: ../src/timezone_names.c:121
msgid "America/Bogota"
msgstr "아메리카/보고타"
-#: ../src/timezone_names.c:107
+#: ../src/timezone_names.c:122
msgid "America/Boise"
msgstr "아메리카/보이시"
-#: ../src/timezone_names.c:108
+#: ../src/timezone_names.c:123
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "아메리카/부에노스아이레스"
-#: ../src/timezone_names.c:109
+#: ../src/timezone_names.c:124
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "아메리카/케임브리지베이"
-#: ../src/timezone_names.c:110
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr "America/Campo_Grande"
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
msgid "America/Cancun"
msgstr "아메리카/칸쿤"
-#: ../src/timezone_names.c:111
+#: ../src/timezone_names.c:127
msgid "America/Caracas"
msgstr "아메리카/카라카스"
-#: ../src/timezone_names.c:112
+#: ../src/timezone_names.c:128
msgid "America/Catamarca"
msgstr "아메리카/카타마르카"
-#: ../src/timezone_names.c:113
+#: ../src/timezone_names.c:129
msgid "America/Cayenne"
msgstr "아메리카/카옌"
-#: ../src/timezone_names.c:114
+#: ../src/timezone_names.c:130
msgid "America/Cayman"
msgstr "아메리카/케이먼"
-#: ../src/timezone_names.c:115
+#: ../src/timezone_names.c:131
msgid "America/Chicago"
msgstr "아메리카/시카고"
-#: ../src/timezone_names.c:116
+#: ../src/timezone_names.c:132
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "아메리카/치와와"
-#: ../src/timezone_names.c:117
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Coral_Harbour"
+msgstr "America/Coral_Harbour"
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
msgid "America/Cordoba"
msgstr "아메리카/꼬르도바"
-#: ../src/timezone_names.c:118
+#: ../src/timezone_names.c:135
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "아메리카/코스타리카"
-#: ../src/timezone_names.c:119
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Creston"
+msgstr "America/Creston"
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "아메리카/쿠이아바"
-#: ../src/timezone_names.c:120
+#: ../src/timezone_names.c:138
msgid "America/Curacao"
msgstr "아메리카/쿠라카오"
-#: ../src/timezone_names.c:121
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "America/Danmarkshavn"
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
msgid "America/Dawson"
msgstr "아메리카/도슨"
-#: ../src/timezone_names.c:122
+#: ../src/timezone_names.c:141
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "아메리카/도슨크릭"
-#: ../src/timezone_names.c:123
+#: ../src/timezone_names.c:142
msgid "America/Denver"
msgstr "아메리카/덴버"
-#: ../src/timezone_names.c:124
+#: ../src/timezone_names.c:143
msgid "America/Detroit"
msgstr "아메리카/디트로이트"
-#: ../src/timezone_names.c:125
+#: ../src/timezone_names.c:144
msgid "America/Dominica"
msgstr "아메리카/도미니카"
-#: ../src/timezone_names.c:126
+#: ../src/timezone_names.c:145
msgid "America/Edmonton"
msgstr "아메리카/에드먼튼"
-#: ../src/timezone_names.c:127
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Ensenada"
+msgstr "America/Ensenada"
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "아메리카/에이루네페"
-#: ../src/timezone_names.c:128
+#: ../src/timezone_names.c:148
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "아메리카/엘살바도르"
-#: ../src/timezone_names.c:129
+#: ../src/timezone_names.c:149
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "아메리카/포르탈레자"
-#: ../src/timezone_names.c:130
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Fort_Wayne"
+msgstr "America/Fort_Wayne"
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "아메리카/글레이스베이"
-#: ../src/timezone_names.c:131
+#: ../src/timezone_names.c:152
msgid "America/Godthab"
msgstr "아메리카/고드호프"
-#: ../src/timezone_names.c:132
+#: ../src/timezone_names.c:153
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "아메리카/구스베이"
-#: ../src/timezone_names.c:133
+#: ../src/timezone_names.c:154
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "아메리카/그랜드터크"
-#: ../src/timezone_names.c:134
+#: ../src/timezone_names.c:155
msgid "America/Grenada"
msgstr "아메리카/그레나다"
-#: ../src/timezone_names.c:135
+#: ../src/timezone_names.c:156
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "아메리카/과들루프"
-#: ../src/timezone_names.c:136
+#: ../src/timezone_names.c:157
msgid "America/Guatemala"
msgstr "아메리카/과테말라"
-#: ../src/timezone_names.c:137
+#: ../src/timezone_names.c:158
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "아메리카/과야킬"
-#: ../src/timezone_names.c:138
+#: ../src/timezone_names.c:159
msgid "America/Guyana"
msgstr "아메리카/가이아나"
-#: ../src/timezone_names.c:139
+#: ../src/timezone_names.c:160
msgid "America/Halifax"
msgstr "아메리카/핼리팩스"
-#: ../src/timezone_names.c:140
+#: ../src/timezone_names.c:161
msgid "America/Havana"
msgstr "아메리카/아바나"
-#: ../src/timezone_names.c:141
+#: ../src/timezone_names.c:162
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "아메리카/에르모시요"
-#: ../src/timezone_names.c:142
+#: ../src/timezone_names.c:163
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "아메리카/인디아나/인니아나폴리스"
-#: ../src/timezone_names.c:143
+#: ../src/timezone_names.c:164
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "아메리카/인디아나/녹스"
-#: ../src/timezone_names.c:144
+#: ../src/timezone_names.c:165
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "아메리카/인디아나/마렝고"
-#: ../src/timezone_names.c:145
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr "America/Indiana/Petersburg"
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr "America/Indiana/Tell_City"
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "아메리카/인디아나/비베이"
-#: ../src/timezone_names.c:146
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr "America/Indiana/Vincennes"
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr "America/Indiana/Winamac"
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "아메리카/인디아나폴리스"
-#: ../src/timezone_names.c:147
+#: ../src/timezone_names.c:172
msgid "America/Inuvik"
msgstr "아메리카/이누빅"
-#: ../src/timezone_names.c:148
+#: ../src/timezone_names.c:173
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "아메리카/이콸루이트"
-#: ../src/timezone_names.c:149
+#: ../src/timezone_names.c:174
msgid "America/Jamaica"
msgstr "아메리카/자메이카"
-#: ../src/timezone_names.c:150
+#: ../src/timezone_names.c:175
msgid "America/Jujuy"
msgstr "아메리카/후후이"
-#: ../src/timezone_names.c:151
+#: ../src/timezone_names.c:176
msgid "America/Juneau"
msgstr "아메리카/주노"
-#: ../src/timezone_names.c:152
+#: ../src/timezone_names.c:177
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "아메리카/켄터키/루이빌"
-#: ../src/timezone_names.c:153
+#: ../src/timezone_names.c:178
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "아메리카/켄터키/몬티첼로"
-#: ../src/timezone_names.c:154
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Knox_IN"
+msgstr "America/Knox_IN"
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr "America/Kralendijk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
msgid "America/La_Paz"
msgstr "아메리카/라파스"
-#: ../src/timezone_names.c:155
+#: ../src/timezone_names.c:182
msgid "America/Lima"
msgstr "아메리카/리마"
-#: ../src/timezone_names.c:156
+#: ../src/timezone_names.c:183
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "아메리카/로스앤젤레스"
-#: ../src/timezone_names.c:157
+#: ../src/timezone_names.c:184
msgid "America/Louisville"
msgstr "아메리카/루이빌"
-#: ../src/timezone_names.c:158
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr "America/Lower_Princes"
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
msgid "America/Maceio"
msgstr "아메리카/마세이오"
-#: ../src/timezone_names.c:159
+#: ../src/timezone_names.c:187
msgid "America/Managua"
msgstr "아메리카/마나과"
-#: ../src/timezone_names.c:160
+#: ../src/timezone_names.c:188
msgid "America/Manaus"
msgstr "아메리카/마나우스"
-#: ../src/timezone_names.c:161
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Marigot"
+msgstr "America/Marigot"
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
msgid "America/Martinique"
msgstr "아메리카/마르티니끄"
-#: ../src/timezone_names.c:162
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr "America/Matamoros"
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "아메리카/마사틀란"
-#: ../src/timezone_names.c:163
+#: ../src/timezone_names.c:193
msgid "America/Mendoza"
msgstr "아메리카/멘도자"
-#: ../src/timezone_names.c:164
+#: ../src/timezone_names.c:194
msgid "America/Menominee"
msgstr "아메리카/메노미니"
-#: ../src/timezone_names.c:165
+#: ../src/timezone_names.c:195
msgid "America/Merida"
msgstr "아메리카/메리다"
-#: ../src/timezone_names.c:166
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr "America/Metlakatla"
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "아메리카/멕시코시티"
-#: ../src/timezone_names.c:167
+#: ../src/timezone_names.c:198
msgid "America/Miquelon"
msgstr "아메리카/미클롱"
-#: ../src/timezone_names.c:168
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/Moncton"
+msgstr "America/Moncton"
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
msgid "America/Monterrey"
msgstr "아메리카/몬테레이"
-#: ../src/timezone_names.c:169
+#: ../src/timezone_names.c:201
msgid "America/Montevideo"
msgstr "아메리카/몬테비데오"
-#: ../src/timezone_names.c:170
+#: ../src/timezone_names.c:202
msgid "America/Montreal"
msgstr "아메리카/몬트리얼"
-#: ../src/timezone_names.c:171
+#: ../src/timezone_names.c:203
msgid "America/Montserrat"
msgstr "아메리카/몬세라트"
-#: ../src/timezone_names.c:172
+#: ../src/timezone_names.c:204
msgid "America/Nassau"
msgstr "아메리카/나소"
-#: ../src/timezone_names.c:173
+#: ../src/timezone_names.c:205
msgid "America/New_York"
msgstr "아메리카/뉴욕"
-#: ../src/timezone_names.c:174
+#: ../src/timezone_names.c:206
msgid "America/Nipigon"
msgstr "아메리카/니피곤"
-#: ../src/timezone_names.c:175
+#: ../src/timezone_names.c:207
msgid "America/Nome"
msgstr "아메리카/놈"
-#: ../src/timezone_names.c:176
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr "America/North_Dakota/Beulah"
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "America/North_Dakota/Center"
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr "America/North_Dakota/New_Salem"
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
msgid "America/Noronha"
msgstr "아메리카/노로냐"
-#: ../src/timezone_names.c:177
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr "America/Ojinaga"
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
msgid "America/Panama"
msgstr "아메리카/파나마"
-#: ../src/timezone_names.c:178
+#: ../src/timezone_names.c:214
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "아메리카/팡니르퉁"
-#: ../src/timezone_names.c:179
+#: ../src/timezone_names.c:215
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "아메리카/팔라마리보"
-#: ../src/timezone_names.c:180
+#: ../src/timezone_names.c:216
msgid "America/Phoenix"
msgstr "아메리카/피닉스"
-#: ../src/timezone_names.c:181
+#: ../src/timezone_names.c:217
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "아메리카/포르토프랭스"
-#: ../src/timezone_names.c:182
+#: ../src/timezone_names.c:218
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "아메리카/포트오브스페인"
-#: ../src/timezone_names.c:183
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "America/Porto_Acre"
+msgstr "America/Porto_Acre"
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "아메리카/포르토벨료"
-#: ../src/timezone_names.c:184
+#: ../src/timezone_names.c:221
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "아메리카/푸에르토리코"
-#: ../src/timezone_names.c:185
+#: ../src/timezone_names.c:222
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "아메리카/레이니강"
-#: ../src/timezone_names.c:186
+#: ../src/timezone_names.c:223
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "아메리카/랑킨인렛"
-#: ../src/timezone_names.c:187
+#: ../src/timezone_names.c:224
msgid "America/Recife"
msgstr "아메리카/헤시피"
-#: ../src/timezone_names.c:188
+#: ../src/timezone_names.c:225
msgid "America/Regina"
msgstr "아메리카/레지나"
-#: ../src/timezone_names.c:189
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "America/Resolute"
+msgstr "America/Resolute"
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "아메리카/리우브랑코"
-#: ../src/timezone_names.c:190
+#: ../src/timezone_names.c:228
msgid "America/Rosario"
msgstr "아메리카/로사리오"
-#: ../src/timezone_names.c:191
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "America/Santa_Isabel"
+msgstr "America/Santa_Isabel"
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "America/Santarem"
+msgstr "America/Santarem"
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
msgid "America/Santiago"
msgstr "아메리카/산티아고"
-#: ../src/timezone_names.c:192
+#: ../src/timezone_names.c:232
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "아메리카/산토도밍고"
-#: ../src/timezone_names.c:193
+#: ../src/timezone_names.c:233
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "아메리카/상파울로"
-#: ../src/timezone_names.c:194
+#: ../src/timezone_names.c:234
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "아메리카/스코레스뷔슨"
-#: ../src/timezone_names.c:195
+#: ../src/timezone_names.c:235
msgid "America/Shiprock"
msgstr "아메리카/쉽록"
-#: ../src/timezone_names.c:196
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "America/Sitka"
+msgstr "America/Sitka"
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr "America/St_Barthelemy"
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
msgid "America/St_Johns"
msgstr "아메리카/세인트존"
-#: ../src/timezone_names.c:197
+#: ../src/timezone_names.c:239
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "아메리카/세인트키츠"
-#: ../src/timezone_names.c:198
+#: ../src/timezone_names.c:240
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "아메리카/세인트루시아"
-#: ../src/timezone_names.c:199
+#: ../src/timezone_names.c:241
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "아메리카/세인트토마스"
-#: ../src/timezone_names.c:200
+#: ../src/timezone_names.c:242
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "아메리카/세인트빈센트"
-#: ../src/timezone_names.c:201
+#: ../src/timezone_names.c:243
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "아메리카/스위프트커런트"
-#: ../src/timezone_names.c:202
+#: ../src/timezone_names.c:244
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "아메리카/테구시갈파"
-#: ../src/timezone_names.c:203
+#: ../src/timezone_names.c:245
msgid "America/Thule"
msgstr "아메리카/툴레"
-#: ../src/timezone_names.c:204
+#: ../src/timezone_names.c:246
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "아메리카/선더베이"
-#: ../src/timezone_names.c:205
+#: ../src/timezone_names.c:247
msgid "America/Tijuana"
msgstr "아메리카/티후아나"
-#: ../src/timezone_names.c:206
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "America/Toronto"
+msgstr "America/Toronto"
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
msgid "America/Tortola"
msgstr "아메리카/토르톨라"
-#: ../src/timezone_names.c:207
+#: ../src/timezone_names.c:250
msgid "America/Vancouver"
msgstr "아메리카/밴쿠버"
-#: ../src/timezone_names.c:208
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "America/Virgin"
+msgstr "America/Virgin"
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "아메리카/화이트호스"
-#: ../src/timezone_names.c:209
+#: ../src/timezone_names.c:253
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "아메리카/위니펙"
-#: ../src/timezone_names.c:210
+#: ../src/timezone_names.c:254
msgid "America/Yakutat"
msgstr "아메리카/야쿠타트"
-#: ../src/timezone_names.c:211
+#: ../src/timezone_names.c:255
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "아메리카/옐로나이프"
-#: ../src/timezone_names.c:212
+#: ../src/timezone_names.c:256
msgid "Antarctica"
msgstr "남극"
-#: ../src/timezone_names.c:213
+#: ../src/timezone_names.c:257
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "남극/케이시"
-#: ../src/timezone_names.c:214
+#: ../src/timezone_names.c:258
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "남극/데이비스"
-#: ../src/timezone_names.c:215
+#: ../src/timezone_names.c:259
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "남극/뒤몽뒤르빌"
-#: ../src/timezone_names.c:216
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr "Antarctica/Macquarie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "남극/모손"
-#: ../src/timezone_names.c:217
+#: ../src/timezone_names.c:262
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "남극/맥머도"
-#: ../src/timezone_names.c:218
+#: ../src/timezone_names.c:263
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "남극/파머"
-#: ../src/timezone_names.c:219
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr "Antarctica/Rothera"
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "남극/남극점"
-#: ../src/timezone_names.c:220
+#: ../src/timezone_names.c:266
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "남극/쇼와"
-#: ../src/timezone_names.c:221
+#: ../src/timezone_names.c:267
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "남극/보스토크"
-#: ../src/timezone_names.c:222
+#: ../src/timezone_names.c:268
msgid "Arctic"
msgstr "북극"
-#: ../src/timezone_names.c:223
+#: ../src/timezone_names.c:269
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "북극/롱예르뷔엔"
-#: ../src/timezone_names.c:224
+#: ../src/timezone_names.c:270
msgid "Asia"
msgstr "아시아"
-#: ../src/timezone_names.c:225
+#: ../src/timezone_names.c:271
msgid "Asia/Aden"
msgstr "아시아/아덴"
-#: ../src/timezone_names.c:226
+#: ../src/timezone_names.c:272
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "아시아/알마티"
-#: ../src/timezone_names.c:227
+#: ../src/timezone_names.c:273
msgid "Asia/Amman"
msgstr "아시아/암만"
-#: ../src/timezone_names.c:228
+#: ../src/timezone_names.c:274
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "아시아/아나디르"
-#: ../src/timezone_names.c:229
+#: ../src/timezone_names.c:275
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "아시아/악토"
-#: ../src/timezone_names.c:230
+#: ../src/timezone_names.c:276
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "아시아/악툐베"
-#: ../src/timezone_names.c:231
+#: ../src/timezone_names.c:277
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "아시아/아시가바트"
-#: ../src/timezone_names.c:232
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Ashkhabad"
+msgstr "Asia/Ashkhabad"
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "아시아/바그다드"
-#: ../src/timezone_names.c:233
+#: ../src/timezone_names.c:280
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "아시아/바레인"
-#: ../src/timezone_names.c:234
+#: ../src/timezone_names.c:281
msgid "Asia/Baku"
msgstr "아시아/바쿠"
-#: ../src/timezone_names.c:235
+#: ../src/timezone_names.c:282
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "아시아/방콕"
-#: ../src/timezone_names.c:236
+#: ../src/timezone_names.c:283
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "아시아/베이루트"
-#: ../src/timezone_names.c:237
+#: ../src/timezone_names.c:284
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "아시아/비슈케크"
-#: ../src/timezone_names.c:238
+#: ../src/timezone_names.c:285
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "아시아/브루나이"
-#: ../src/timezone_names.c:239
+#: ../src/timezone_names.c:286
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "아시아/캘커타"
-#: ../src/timezone_names.c:240
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Asia/Chongqing"
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "아시아/충칭"
-#: ../src/timezone_names.c:241
+#: ../src/timezone_names.c:290
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "아시아/콜롬보"
-#: ../src/timezone_names.c:242
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Dacca"
+msgstr "Asia/Dacca"
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "아시아/다마스쿠스"
-#: ../src/timezone_names.c:243
+#: ../src/timezone_names.c:293
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "아시아/다카"
-#: ../src/timezone_names.c:244
+#: ../src/timezone_names.c:294
msgid "Asia/Dili"
msgstr "아시아/딜리"
-#: ../src/timezone_names.c:245
+#: ../src/timezone_names.c:295
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "아시아/두바이"
-#: ../src/timezone_names.c:246
+#: ../src/timezone_names.c:296
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "아시아/두샨베"
-#: ../src/timezone_names.c:247
+#: ../src/timezone_names.c:297
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "아시아/가자"
-#: ../src/timezone_names.c:248
+#: ../src/timezone_names.c:298
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "아시아/하얼빈"
-#: ../src/timezone_names.c:249
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr "Asia/Hebron"
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "아시아/홍콩"
-#: ../src/timezone_names.c:250
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh"
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "아시아/호브드"
-#: ../src/timezone_names.c:251
+#: ../src/timezone_names.c:303
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "아시아/이르쿠츠크"
-#: ../src/timezone_names.c:252
+#: ../src/timezone_names.c:304
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "아시아/이스탄불"
-#: ../src/timezone_names.c:253
+#: ../src/timezone_names.c:305
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "아시아/자카르타"
-#: ../src/timezone_names.c:254
+#: ../src/timezone_names.c:306
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "아시아/자야푸라"
-#: ../src/timezone_names.c:255
+#: ../src/timezone_names.c:307
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "아시아/예루살렘"
-#: ../src/timezone_names.c:256
+#: ../src/timezone_names.c:308
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "아시아/카불"
-#: ../src/timezone_names.c:257
+#: ../src/timezone_names.c:309
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "아시아/캄차카"
-#: ../src/timezone_names.c:258
+#: ../src/timezone_names.c:310
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "아시아/카라치"
-#: ../src/timezone_names.c:259
+#: ../src/timezone_names.c:311
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "아시아/카슈가르"
-#: ../src/timezone_names.c:260
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr "Asia/Kathmandu"
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "아시아/카트만두"
-#: ../src/timezone_names.c:261
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr "Asia/Khandyga"
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr "Asia/Kolkata"
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "아시아/크라스노야르스크"
-#: ../src/timezone_names.c:262
+#: ../src/timezone_names.c:317
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "아시아/콸라름푸르"
-#: ../src/timezone_names.c:263
+#: ../src/timezone_names.c:318
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "아시아/쿠칭"
-#: ../src/timezone_names.c:264
+#: ../src/timezone_names.c:319
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "아시아/쿠웨이트"
-#: ../src/timezone_names.c:265
+#: ../src/timezone_names.c:320
msgid "Asia/Macao"
msgstr "아시아/마카오"
-#: ../src/timezone_names.c:266
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Asia/Macau"
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "아시아/마가단"
-#: ../src/timezone_names.c:267
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Asia/Makassar"
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
msgid "Asia/Manila"
msgstr "아시아/마닐라"
-#: ../src/timezone_names.c:268
+#: ../src/timezone_names.c:325
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "아시아/무스카트"
-#: ../src/timezone_names.c:269
+#: ../src/timezone_names.c:326
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "아시아/니코시아"
-#: ../src/timezone_names.c:270
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr "Asia/Novokuznetsk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "아시아/노보시비르스크"
-#: ../src/timezone_names.c:271
+#: ../src/timezone_names.c:329
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "아시아/옴스크"
-#: ../src/timezone_names.c:272
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Asia/Oral"
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "아시아/프놈펜"
-#: ../src/timezone_names.c:273
+#: ../src/timezone_names.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "아시아/폰티아낙"
-#: ../src/timezone_names.c:274
+#: ../src/timezone_names.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "아시아/평양"
-#: ../src/timezone_names.c:275
+#: ../src/timezone_names.c:334
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "아시아/카타르"
-#: ../src/timezone_names.c:276
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Asia/Qyzylorda"
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "아시아/양곤"
-#: ../src/timezone_names.c:277
+#: ../src/timezone_names.c:337
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "아시아/리야드"
-#: ../src/timezone_names.c:278
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Asia/Riyadh87"
+msgstr "Asia/Riyadh87"
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Asia/Riyadh88"
+msgstr "Asia/Riyadh88"
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Asia/Riyadh89"
+msgstr "Asia/Riyadh89"
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "아시아/사이공"
-#: ../src/timezone_names.c:279
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Asia/Sakhalin"
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "아시아/사마르칸트"
-#: ../src/timezone_names.c:280
+#: ../src/timezone_names.c:344
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "아시아/서울"
-#: ../src/timezone_names.c:281
+#: ../src/timezone_names.c:345
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "아시아/상하이"
-#: ../src/timezone_names.c:282
+#: ../src/timezone_names.c:346
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "아시아/싱가포르"
-#: ../src/timezone_names.c:283
+#: ../src/timezone_names.c:347
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "아시아/타이페이"
-#: ../src/timezone_names.c:284
+#: ../src/timezone_names.c:348
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "아시아/타슈켄트"
-#: ../src/timezone_names.c:285
+#: ../src/timezone_names.c:349
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "아시아/트빌리시"
-#: ../src/timezone_names.c:286
+#: ../src/timezone_names.c:350
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "아시아/테헤란"
-#: ../src/timezone_names.c:287
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Asia/Tel_Aviv"
+msgstr "Asia/Tel_Aviv"
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Asia/Thimbu"
+msgstr "Asia/Thimbu"
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "아시아/팀부"
-#: ../src/timezone_names.c:288
+#: ../src/timezone_names.c:354
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "아시아/도쿄"
-#: ../src/timezone_names.c:289
-msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr "아시아/우중판당"
+#: ../src/timezone_names.c:355
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "아시아/우중판당"
+
+#: ../src/timezone_names.c:356
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "아시아/울란바타르"
+
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Asia/Ulan_Bator"
+msgstr "Asia/Ulan_Bator"
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "아시아/우루무치"
+
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr "Asia/Ust-Nera"
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "아시아/비엔티안"
+
+#: ../src/timezone_names.c:361
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "아시아/블라디보스토크"
+
+#: ../src/timezone_names.c:362
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "아시아/야쿠츠크"
+
+#: ../src/timezone_names.c:363
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "아시아/예카테린부르크"
+
+#: ../src/timezone_names.c:364
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "아시아/예레반"
+
+#: ../src/timezone_names.c:365
+msgid "Atlantic"
+msgstr "대서양"
+
+#: ../src/timezone_names.c:366
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "대서양/아조레스"
+
+#: ../src/timezone_names.c:367
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "대서양/버뮤다"
+
+#: ../src/timezone_names.c:368
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "대서양/카나리아"
+
+#: ../src/timezone_names.c:369
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "대서양/카보베르데"
+
+#: ../src/timezone_names.c:370
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "대서양/페로"
+
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr "Atlantic/Faroe"
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "대서양/얀마이옌"
+
+#: ../src/timezone_names.c:373
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "대서양/마데이라"
+
+#: ../src/timezone_names.c:374
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "대서양/레이캬빅"
+
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "대서양/사우스조지아"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "대서양/세인트헬레나"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "대서양/스탠리"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Australia"
+msgstr "오스트레일리아"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Australia/ACT"
+msgstr "Australia/ACT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "오스트레일리아/애들레이드"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "오스트레일리아/브리즈번"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "오스트레일리아/브로큰힐"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr "Australia/Currie"
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "오스트레일리아/다윈"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr "Australia/Eucla"
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "오스트레일리아/호바트"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "오스트레일리아/린데먼"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "오스트레일리아/로드하우"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "오스트레일리아/멜버른"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "오스트레일리아/퍼스"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "오스트레일리아/시드니"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Brazil/Acre"
+msgstr "Brazil/Acre"
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Brazil/DeNoronha"
+msgstr "Brazil/DeNoronha"
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Brazil/East"
+msgstr "Brazil/East"
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Brazil/West"
+msgstr "Brazil/West"
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Canada/Atlantic"
+msgstr "Canada/Atlantic"
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Canada/Central"
+msgstr "Canada/Central"
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Canada/East-Saskatchewan"
+msgstr "Canada/East-Saskatchewan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Canada/Eastern"
+msgstr "Canada/Eastern"
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Canada/Mountain"
+msgstr "Canada/Mountain"
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Canada/Newfoundland"
+msgstr "Canada/Newfoundland"
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Canada/Pacific"
+msgstr "Canada/Pacific"
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr "Canada/Saskatchewan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Canada/Yukon"
+msgstr "Canada/Yukon"
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Chile/Continental"
+msgstr "Chile/Continental"
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Chile/EasterIsland"
+msgstr "Chile/EasterIsland"
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Etc"
+msgstr "Etc"
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Etc/GMT"
+msgstr "Etc/GMT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Etc/GMT+0"
+msgstr "Etc/GMT+0"
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Etc/GMT+1"
+msgstr "Etc/GMT+1"
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Etc/GMT+10"
+msgstr "Etc/GMT+10"
-#: ../src/timezone_names.c:290
-msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr "아시아/울란바타르"
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr "Etc/GMT+11"
-#: ../src/timezone_names.c:291
-msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr "아시아/우루무치"
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr "Etc/GMT+12"
-#: ../src/timezone_names.c:292
-msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr "아시아/비엔티안"
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr "Etc/GMT+2"
-#: ../src/timezone_names.c:293
-msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr "아시아/블라디보스토크"
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Etc/GMT+3"
+msgstr "Etc/GMT+3"
-#: ../src/timezone_names.c:294
-msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr "아시아/야쿠츠크"
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Etc/GMT+4"
+msgstr "Etc/GMT+4"
-#: ../src/timezone_names.c:295
-msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr "아시아/예카테린부르크"
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Etc/GMT+5"
+msgstr "Etc/GMT+5"
-#: ../src/timezone_names.c:296
-msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr "아시아/예레반"
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Etc/GMT+6"
+msgstr "Etc/GMT+6"
-#: ../src/timezone_names.c:297
-msgid "Atlantic"
-msgstr "대서양"
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Etc/GMT+7"
+msgstr "Etc/GMT+7"
-#: ../src/timezone_names.c:298
-msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr "대서양/아조레스"
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Etc/GMT+8"
+msgstr "Etc/GMT+8"
-#: ../src/timezone_names.c:299
-msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr "대서양/버뮤다"
+#: ../src/timezone_names.c:424
+msgid "Etc/GMT+9"
+msgstr "Etc/GMT+9"
-#: ../src/timezone_names.c:300
-msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr "대서양/카나리아"
+#: ../src/timezone_names.c:425
+msgid "Etc/GMT-0"
+msgstr "Etc/GMT-0"
-#: ../src/timezone_names.c:301
-msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr "대서양/카보베르데"
+#: ../src/timezone_names.c:426
+msgid "Etc/GMT-1"
+msgstr "Etc/GMT-1"
-#: ../src/timezone_names.c:302
-msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr "대서양/페로"
+#: ../src/timezone_names.c:427
+msgid "Etc/GMT-10"
+msgstr "Etc/GMT-10"
-#: ../src/timezone_names.c:303
-msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr "대서양/얀마이옌"
+#: ../src/timezone_names.c:428
+msgid "Etc/GMT-11"
+msgstr "Etc/GMT-11"
-#: ../src/timezone_names.c:304
-msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr "대서양/마데이라"
+#: ../src/timezone_names.c:429
+msgid "Etc/GMT-12"
+msgstr "Etc/GMT-12"
-#: ../src/timezone_names.c:305
-msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr "대서양/레이캬빅"
+#: ../src/timezone_names.c:430
+msgid "Etc/GMT-13"
+msgstr "Etc/GMT-13"
-#: ../src/timezone_names.c:306
-msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr "대서양/사우스조지아"
+#: ../src/timezone_names.c:431
+msgid "Etc/GMT-14"
+msgstr "Etc/GMT-14"
-#: ../src/timezone_names.c:307
-msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr "대서양/세인트헬레나"
+#: ../src/timezone_names.c:432
+msgid "Etc/GMT-2"
+msgstr "Etc/GMT-2"
-#: ../src/timezone_names.c:308
-msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr "대서양/스탠리"
+#: ../src/timezone_names.c:433
+msgid "Etc/GMT-3"
+msgstr "Etc/GMT-3"
-#: ../src/timezone_names.c:309
-msgid "Australia"
-msgstr "오스트레일리아"
+#: ../src/timezone_names.c:434
+msgid "Etc/GMT-4"
+msgstr "Etc/GMT-4"
-#: ../src/timezone_names.c:310
-msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr "오스트레일리아/애들레이드"
+#: ../src/timezone_names.c:435
+msgid "Etc/GMT-5"
+msgstr "Etc/GMT-5"
-#: ../src/timezone_names.c:311
-msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr "오스트레일리아/브리즈번"
+#: ../src/timezone_names.c:436
+msgid "Etc/GMT-6"
+msgstr "Etc/GMT-6"
-#: ../src/timezone_names.c:312
-msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr "오스트레일리아/브로큰힐"
+#: ../src/timezone_names.c:437
+msgid "Etc/GMT-7"
+msgstr "Etc/GMT-7"
-#: ../src/timezone_names.c:313
-msgid "Australia/Darwin"
-msgstr "오스트레일리아/다윈"
+#: ../src/timezone_names.c:438
+msgid "Etc/GMT-8"
+msgstr "Etc/GMT-8"
-#: ../src/timezone_names.c:314
-msgid "Australia/Hobart"
-msgstr "오스트레일리아/호바트"
+#: ../src/timezone_names.c:439
+msgid "Etc/GMT-9"
+msgstr "Etc/GMT-9"
-#: ../src/timezone_names.c:315
-msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr "오스트레일리아/린데먼"
+#: ../src/timezone_names.c:440
+msgid "Etc/GMT0"
+msgstr "Etc/GMT0"
-#: ../src/timezone_names.c:316
-msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr "오스트레일리아/로드하우"
+#: ../src/timezone_names.c:441
+msgid "Etc/Greenwich"
+msgstr "Etc/Greenwich"
-#: ../src/timezone_names.c:317
-msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr "오스트레일리아/멜버른"
+#: ../src/timezone_names.c:442
+msgid "Etc/UCT"
+msgstr "Etc/UCT"
-#: ../src/timezone_names.c:318
-msgid "Australia/Perth"
-msgstr "오스트레일리아/퍼스"
+#: ../src/timezone_names.c:443
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr "Etc/UTC"
-#: ../src/timezone_names.c:319
-msgid "Australia/Sydney"
-msgstr "오스트레일리아/시드니"
+#: ../src/timezone_names.c:444
+msgid "Etc/Universal"
+msgstr "Etc/Universal"
-#: ../src/timezone_names.c:320
+#: ../src/timezone_names.c:445
+msgid "Etc/Zulu"
+msgstr "Etc/Zulu"
+
+#: ../src/timezone_names.c:446
msgid "Europe"
msgstr "유럽"
-#: ../src/timezone_names.c:321
+#: ../src/timezone_names.c:447
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "유럽/암스테르담"
-#: ../src/timezone_names.c:322
+#: ../src/timezone_names.c:448
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "유럽/안도라"
-#: ../src/timezone_names.c:323
+#: ../src/timezone_names.c:449
msgid "Europe/Athens"
msgstr "유럽/아테네"
-#: ../src/timezone_names.c:324
+#: ../src/timezone_names.c:450
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "유럽/벨파스트"
-#: ../src/timezone_names.c:325
+#: ../src/timezone_names.c:451
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "유럽/베오그라드"
-#: ../src/timezone_names.c:326
+#: ../src/timezone_names.c:452
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "유럽/베를린"
-#: ../src/timezone_names.c:327
+#: ../src/timezone_names.c:453
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "유럽/브라티슬라바"
-#: ../src/timezone_names.c:328
+#: ../src/timezone_names.c:454
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "유럽/브뤼셀"
-#: ../src/timezone_names.c:329
+#: ../src/timezone_names.c:455
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "유럽/부쿠레슈티"
-#: ../src/timezone_names.c:330
+#: ../src/timezone_names.c:456
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "유럽/부다페스트"
-#: ../src/timezone_names.c:331
+#: ../src/timezone_names.c:457
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr "Europe/Busingen"
+
+#: ../src/timezone_names.c:458
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "유럽/키시나우"
-#: ../src/timezone_names.c:332
+#: ../src/timezone_names.c:459
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "유럽/코펜하겐"
-#: ../src/timezone_names.c:333
+#: ../src/timezone_names.c:460
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "유럽/더블린"
-#: ../src/timezone_names.c:334
+#: ../src/timezone_names.c:461
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "유럽/지브롤터"
-#: ../src/timezone_names.c:335
+#: ../src/timezone_names.c:462
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr "Europe/Guernsey"
+
+#: ../src/timezone_names.c:463
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "유럽/헬싱키"
-#: ../src/timezone_names.c:336
+#: ../src/timezone_names.c:464
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr "Europe/Isle_of_Man"
+
+#: ../src/timezone_names.c:465
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "유럽/이스탄불"
-#: ../src/timezone_names.c:337
+#: ../src/timezone_names.c:466
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr "Europe/Jersey"
+
+#: ../src/timezone_names.c:467
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "유럽/칼리닌그라드"
-#: ../src/timezone_names.c:338
+#: ../src/timezone_names.c:468
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "유럽/키예프"
-#: ../src/timezone_names.c:339
+#: ../src/timezone_names.c:469
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "유럽/리스본"
-#: ../src/timezone_names.c:340
+#: ../src/timezone_names.c:470
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "유럽/류블랴나"
-#: ../src/timezone_names.c:341
+#: ../src/timezone_names.c:471
msgid "Europe/London"
msgstr "유럽/런던"
-#: ../src/timezone_names.c:342
+#: ../src/timezone_names.c:472
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "유럽/룩셈부르크"
-#: ../src/timezone_names.c:343
+#: ../src/timezone_names.c:473
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "유럽/마드리드"
-#: ../src/timezone_names.c:344
+#: ../src/timezone_names.c:474
msgid "Europe/Malta"
msgstr "유럽/몰타"
-#: ../src/timezone_names.c:345
+#: ../src/timezone_names.c:475
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr "Europe/Mariehamn"
+
+#: ../src/timezone_names.c:476
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "유럽/민스크"
-#: ../src/timezone_names.c:346
+#: ../src/timezone_names.c:477
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "유럽/모나코"
-#: ../src/timezone_names.c:347
+#: ../src/timezone_names.c:478
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "유럽/모스크바"
-#: ../src/timezone_names.c:348
+#: ../src/timezone_names.c:479
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "유럽/니코시아"
-#: ../src/timezone_names.c:349
+#: ../src/timezone_names.c:480
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "유럽/오슬로"
-#: ../src/timezone_names.c:350
+#: ../src/timezone_names.c:481
msgid "Europe/Paris"
msgstr "유럽/파리"
-#: ../src/timezone_names.c:351
+#: ../src/timezone_names.c:482
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr "Europe/Podgorica"
+
+#: ../src/timezone_names.c:483
msgid "Europe/Prague"
msgstr "유럽/프라하"
-#: ../src/timezone_names.c:352
+#: ../src/timezone_names.c:484
msgid "Europe/Riga"
msgstr "유럽/리가"
-#: ../src/timezone_names.c:353
+#: ../src/timezone_names.c:485
msgid "Europe/Rome"
msgstr "유럽/로마"
-#: ../src/timezone_names.c:354
+#: ../src/timezone_names.c:486
msgid "Europe/Samara"
msgstr "유럽/사마라"
-#: ../src/timezone_names.c:355
+#: ../src/timezone_names.c:487
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "유럽/산마리노"
-#: ../src/timezone_names.c:356
+#: ../src/timezone_names.c:488
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "유럽/사라예보"
-#: ../src/timezone_names.c:357
+#: ../src/timezone_names.c:489
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "유럽/심페로폴"
-#: ../src/timezone_names.c:358
+#: ../src/timezone_names.c:490
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "유럽/스코페"
-#: ../src/timezone_names.c:359
+#: ../src/timezone_names.c:491
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "유럽/소피아"
-#: ../src/timezone_names.c:360
+#: ../src/timezone_names.c:492
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "유럽/스톡홀름"
-#: ../src/timezone_names.c:361
+#: ../src/timezone_names.c:493
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "유럽/탈린"
-#: ../src/timezone_names.c:362
+#: ../src/timezone_names.c:494
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "유럽/티라나"
-#: ../src/timezone_names.c:363
+#: ../src/timezone_names.c:495
+msgid "Europe/Tiraspol"
+msgstr "Europe/Tiraspol"
+
+#: ../src/timezone_names.c:496
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "유럽/우즈고로트"
-#: ../src/timezone_names.c:364
+#: ../src/timezone_names.c:497
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "유럽/바두츠"
-#: ../src/timezone_names.c:365
+#: ../src/timezone_names.c:498
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "유럽/바티칸"
-#: ../src/timezone_names.c:366
+#: ../src/timezone_names.c:499
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "유럽/비엔나"
-#: ../src/timezone_names.c:367
+#: ../src/timezone_names.c:500
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "유럽/빌뉴스"
-#: ../src/timezone_names.c:368
+#: ../src/timezone_names.c:501
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr "Europe/Volgograd"
+
+#: ../src/timezone_names.c:502
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "유럽/바르샤바"
-#: ../src/timezone_names.c:369
+#: ../src/timezone_names.c:503
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "유럽/자그레브"
-#: ../src/timezone_names.c:370
+#: ../src/timezone_names.c:504
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "유럽/자포로제"
-#: ../src/timezone_names.c:371
+#: ../src/timezone_names.c:505
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "유럽/취리히"
-#: ../src/timezone_names.c:372
+#: ../src/timezone_names.c:506
msgid "Indian"
msgstr "동인도"
-#: ../src/timezone_names.c:373
+#: ../src/timezone_names.c:507
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "동인도/안타나나리보"
-#: ../src/timezone_names.c:374
+#: ../src/timezone_names.c:508
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "동인도/차고스"
-#: ../src/timezone_names.c:375
+#: ../src/timezone_names.c:509
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "동인도/크리스마스"
-#: ../src/timezone_names.c:376
+#: ../src/timezone_names.c:510
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "동인도/코코스"
-#: ../src/timezone_names.c:377
+#: ../src/timezone_names.c:511
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "동인도/코모로"
-#: ../src/timezone_names.c:378
+#: ../src/timezone_names.c:512
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "동인도/케르구엘렌"
-#: ../src/timezone_names.c:379
+#: ../src/timezone_names.c:513
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "동인도/마헤"
-#: ../src/timezone_names.c:380
+#: ../src/timezone_names.c:514
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "동인도/몰디브"
-#: ../src/timezone_names.c:381
+#: ../src/timezone_names.c:515
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "동인도/모리셔스"
-#: ../src/timezone_names.c:382
+#: ../src/timezone_names.c:516
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "동인도/마요뜨"
-#: ../src/timezone_names.c:383
+#: ../src/timezone_names.c:517
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "동인도/레위니옹"
-#: ../src/timezone_names.c:384
+#: ../src/timezone_names.c:518
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: ../src/timezone_names.c:519
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr "Mexico/BajaNorte"
+
+#: ../src/timezone_names.c:520
+msgid "Mexico/BajaSur"
+msgstr "Mexico/BajaSur"
+
+#: ../src/timezone_names.c:521
+msgid "Mexico/General"
+msgstr "Mexico/General"
+
+#: ../src/timezone_names.c:522
+msgid "Mideast"
+msgstr "Mideast"
+
+#: ../src/timezone_names.c:523
+msgid "Mideast/Riyadh87"
+msgstr "Mideast/Riyadh87"
+
+#: ../src/timezone_names.c:524
+msgid "Mideast/Riyadh88"
+msgstr "Mideast/Riyadh88"
+
+#: ../src/timezone_names.c:525
+msgid "Mideast/Riyadh89"
+msgstr "Mideast/Riyadh89"
+
+#: ../src/timezone_names.c:526
msgid "Pacific"
msgstr "태평양"
-#: ../src/timezone_names.c:385
+#: ../src/timezone_names.c:527
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "태평양/아피아"
-#: ../src/timezone_names.c:386
+#: ../src/timezone_names.c:528
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "태평양/오클랜드"
-#: ../src/timezone_names.c:387
+#: ../src/timezone_names.c:529
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "태평양/채텀"
-#: ../src/timezone_names.c:388
+#: ../src/timezone_names.c:530
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr "Pacific/Chuuk"
+
+#: ../src/timezone_names.c:531
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "태평양/이스터"
-#: ../src/timezone_names.c:389
+#: ../src/timezone_names.c:532
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "태평양/에파테"
-#: ../src/timezone_names.c:390
+#: ../src/timezone_names.c:533
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "태평양/엔더베리"
-#: ../src/timezone_names.c:391
+#: ../src/timezone_names.c:534
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "태평양/파카오포"
-#: ../src/timezone_names.c:392
+#: ../src/timezone_names.c:535
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "태평양/피지"
-#: ../src/timezone_names.c:393
+#: ../src/timezone_names.c:536
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "태평양/푸나푸티"
-#: ../src/timezone_names.c:394
+#: ../src/timezone_names.c:537
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "태평양/갈라파고스"
-#: ../src/timezone_names.c:395
+#: ../src/timezone_names.c:538
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "태평양/갬비어"
-#: ../src/timezone_names.c:396
+#: ../src/timezone_names.c:539
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "태평양/과달카날"
-#: ../src/timezone_names.c:397
+#: ../src/timezone_names.c:540
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "태평양/괌"
-#: ../src/timezone_names.c:398
+#: ../src/timezone_names.c:541
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "태평양/호놀룰루"
-#: ../src/timezone_names.c:399
+#: ../src/timezone_names.c:542
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "태평양/존스턴"
-#: ../src/timezone_names.c:400
+#: ../src/timezone_names.c:543
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "태평양/키리티마티"
-#: ../src/timezone_names.c:401
+#: ../src/timezone_names.c:544
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "태평양/코스라에"
-#: ../src/timezone_names.c:402
+#: ../src/timezone_names.c:545
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "태평양/콰잘렌"
-#: ../src/timezone_names.c:403
+#: ../src/timezone_names.c:546
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "태평양/마주로"
-#: ../src/timezone_names.c:404
+#: ../src/timezone_names.c:547
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "태평양/마르키즈"
-#: ../src/timezone_names.c:405
+#: ../src/timezone_names.c:548
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "태평양/미드웨이"
-#: ../src/timezone_names.c:406
+#: ../src/timezone_names.c:549
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "태평양/나우루"
-#: ../src/timezone_names.c:407
+#: ../src/timezone_names.c:550
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "태평양/니우에"
-#: ../src/timezone_names.c:408
+#: ../src/timezone_names.c:551
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "태평양/노퍽"
-#: ../src/timezone_names.c:409
+#: ../src/timezone_names.c:552
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "태평양/누메아"
-#: ../src/timezone_names.c:410
+#: ../src/timezone_names.c:553
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "태평양/파고_파고"
-#: ../src/timezone_names.c:411
+#: ../src/timezone_names.c:554
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "태평양/팔라우"
-#: ../src/timezone_names.c:412
+#: ../src/timezone_names.c:555
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "태평양/핏케언"
-#: ../src/timezone_names.c:413
+#: ../src/timezone_names.c:556
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr "Pacific/Pohnpei"
+
+#: ../src/timezone_names.c:557
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "태평양/포나페"
-#: ../src/timezone_names.c:414
+#: ../src/timezone_names.c:558
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "태평양/포트모르즈비"
-#: ../src/timezone_names.c:415
+#: ../src/timezone_names.c:559
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "태평양/라로통가"
-#: ../src/timezone_names.c:416
+#: ../src/timezone_names.c:560
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "태평양/사이판"
-#: ../src/timezone_names.c:417
+#: ../src/timezone_names.c:561
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr "Pacific/Samoa"
+
+#: ../src/timezone_names.c:562
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "태평양/타히티"
-#: ../src/timezone_names.c:418
+#: ../src/timezone_names.c:563
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "태평양/타라와"
-#: ../src/timezone_names.c:419
+#: ../src/timezone_names.c:564
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "태평양/통가타푸"
-#: ../src/timezone_names.c:420
+#: ../src/timezone_names.c:565
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "태평양/트럭"
-#: ../src/timezone_names.c:421
+#: ../src/timezone_names.c:566
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "태평양/웨이크"
-#: ../src/timezone_names.c:422
+#: ../src/timezone_names.c:567
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "태평양/왈리스"
-#: ../src/timezone_names.c:423
+#: ../src/timezone_names.c:568
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "태평양/야프"
+#: ../src/timezone_names.c:569
+msgid "SystemV"
+msgstr "SystemV"
+
+#: ../src/timezone_names.c:570
+msgid "SystemV/AST4"
+msgstr "SystemV/AST4"
+
+#: ../src/timezone_names.c:571
+msgid "SystemV/AST4ADT"
+msgstr "SystemV/AST4ADT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:572
+msgid "SystemV/CST6"
+msgstr "SystemV/CST6"
+
+#: ../src/timezone_names.c:573
+msgid "SystemV/CST6CDT"
+msgstr "SystemV/CST6CDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:574
+msgid "SystemV/EST5"
+msgstr "SystemV/EST5"
+
+#: ../src/timezone_names.c:575
+msgid "SystemV/EST5/EDT"
+msgstr "SystemV/EST5/EDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:576
+msgid "SystemV/HST10"
+msgstr "SystemV/HST10"
+
+#: ../src/timezone_names.c:577
+msgid "SystemV/MST7"
+msgstr "SystemV/MST7"
+
+#: ../src/timezone_names.c:578
+msgid "SystemV/MST7/MNT"
+msgstr "SystemV/MST7/MNT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:579
+msgid "SystemV/PST8"
+msgstr "SystemV/PST8"
+
+#: ../src/timezone_names.c:580
+msgid "SystemV/PST8/PDT"
+msgstr "SystemV/PST8/PDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:581
+msgid "SystemV/YST9"
+msgstr "SystemV/YST9"
+
+#: ../src/timezone_names.c:582
+msgid "SystemV/YST9/YDT"
+msgstr "SystemV/YST9/YDT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:583
+msgid "US"
+msgstr "US"
+
+#: ../src/timezone_names.c:584
+msgid "US/Alaska"
+msgstr "US/Alaska"
+
+#: ../src/timezone_names.c:585
+msgid "US/Aleutian"
+msgstr "US/Aleutian"
+
+#: ../src/timezone_names.c:586
+msgid "US/Arizona"
+msgstr "US/Arizona"
+
+#: ../src/timezone_names.c:587
+msgid "US/Central"
+msgstr "US/Central"
+
+#: ../src/timezone_names.c:588
+msgid "US/Eastern"
+msgstr "US/Eastern"
+
+#: ../src/timezone_names.c:589
+msgid "US/East-Indiana"
+msgstr "US/East-Indiana"
+
+#: ../src/timezone_names.c:590
+msgid "US/Hawaii"
+msgstr "US/Hawaii"
+
+#: ../src/timezone_names.c:591
+msgid "US/Indiana-Starke"
+msgstr "US/Indiana-Starke"
+
+#: ../src/timezone_names.c:592
+msgid "US/Michigan"
+msgstr "US/Michigan"
+
+#: ../src/timezone_names.c:593
+msgid "US/Mountain"
+msgstr "US/Mountain"
+
+#: ../src/timezone_names.c:594
+msgid "US/Pacific"
+msgstr "US/Pacific"
+
+#: ../src/timezone_names.c:595
+msgid "US/Pacific-New"
+msgstr "US/Pacific-New"
+
+#: ../src/timezone_names.c:596
+msgid "US/Samoa"
+msgstr "US/Samoa"
+
#: ../src/tray_icon.c:469
msgid "New appointment"
-msgstr "새 약속"
+msgstr "새 일정"
#: ../src/tray_icon.c:485
msgid "About Orage"
More information about the Xfce4-commits
mailing list