[Xfce4-commits] <www:master> I18n: Update translation uk (99%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 10 00:32:02 CET 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 8dc5458bd2546f46d217c504f5b992a307b48ac4 (commit)
       from 93a8ffc5ceabe8d9165463b6d6b1c2885320c765 (commit)

commit 8dc5458bd2546f46d217c504f5b992a307b48ac4
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Tue Dec 10 00:31:46 2013 +0100

    I18n: Update translation uk (99%).
    
    588 translated messages, 3 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 lib/po/uk.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lib/po/uk.po b/lib/po/uk.po
index 799abfa..82388b4 100644
--- a/lib/po/uk.po
+++ b/lib/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Websites\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-03 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:17+0000\n"
 "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid ""
 "the deskbar  mode the panel is aligned vertically, just like in the vertical"
 " mode, but the plugins are laid out horizontally. With multiple rows, it "
 "allows creating wide vertical panels suitable for wide-screen setups."
-msgstr ""
+msgstr "Панель має нову конфігурацію, названу <em>панельним</em> режимом. В цьому режимі панель розташовано вертикально, так само як у вертикальному режимі, але додатки розміщаються горизонтально. Маючи кілька рядків, у цій панелі можна створити широкі вертикальні панелі, які пасують для широкоекранних конфігурацій."
 
 #: about/tour.php:35
 msgid "A panel in Deskbar mode with a number of rows set to five"
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgid ""
 "using an italic font and not enabled by default in order to distinguish them"
 " from Xfce applications. Unlike in previous versions of Xfce, compatibility "
 "services can be started independently from each other."
-msgstr ""
+msgstr "Іншою важливою зміною  є спосіб, за допомогою якого працює узгодження з GNOME і KDE. Для цього треба перевірити, чи ввімкнені сервіси, які будуть запускатися перед іншими програмами (<em>gnome-keyring</em> і <em>gconf</em> для GNOME і <em>kdeinit</em> for KDE). Всі інші програми автозапуску доступні з  <strong>Автостарт програм</strong>, але вони відрізняються похилим шрифтом і не включені по замовчуванню, щоб відділити їх від програм Xfce. На відміну від попередніх версій Xfce, сервіси узгодження можна запустити незалежно один від одного."
 
 #: about/tour.php:59
 msgid ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgid ""
 "see your changes and reset them to default settings when necessary. Note "
 "that it does not allow you to change the system MIME Type definitions (add "
 "or remove types and change icons)."
-msgstr ""
+msgstr "За останні кілька років багато користувачів просили про знаряддя для керуванням асоціями файлів. Тепер цим керує новий <em>редактор типів MIME</em>. З його допомогою легко приписати типову програму до даного типу файлів, переглянути зміни і скасувати їх до типових налаштувань в разі необхідності. Зауважте, що це не дозволяє Вам змінювати системні визначення типів MIME (додавати або вилучати типи і змінювати іконки)."
 
 #: about/tour.php:85
 msgid ""
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgid ""
 " feature is optional and is disabled by default. In such a case windows can "
 "still be tiled using a keyboard shortcut. Another improvement is a better "
 "theming support and cursor key navigation in the tab window (Alt+Tab)."
-msgstr ""
+msgstr "Xfwm4 тепер може розкладати вікна плиткою при перетягуванні його до границі екрану. Ця властивість є необов’язкова і виключена по замовчуванню. Однак вікно можна розкласти за допомогою скорочень клавіатури. Також покращена підтримка тем і навігація курсором у вікнах-вкладках (Alt+Tab)."
 
 #: about/tour48.php:1
 msgid "Xfce 4.8 tour"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgid ""
 "remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard "
 "to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a "
 "single place."
-msgstr ""
+msgstr "Панель тепер має редактор, за допомогою якого можна змінювати, переміщувати і вилучати елементи панелі. Він корисний також для елементів, на яких тяжко клацнути правою кнопкою миші. Це легкий спосіб змінити налаштування елементів панелі з одного місця."
 
 #: about/tour48.php:45
 msgid "Panel item editor"
@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid ""
 "application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature "
 "should please the huge number of people who had been requesting it for ages."
 " The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr ""
+msgstr "Тепер можна захопити і перенести пункти меню з меню програм панелі, шукача програм або Thunar для створення запускачів. Ця можливість задовольнить величезну кількість користувачів, які просили про неї вже досить давно. Запускач тепер також має інтегрований шукач програм для додавання нових елементів меню. "
 
 #: about/tour48.php:51
 msgid "Window buttons plugin"
@@ -2544,7 +2544,7 @@ msgid ""
 " buttons. It implements different sorting modes, improved handling in "
 "vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering "
 "a button."
-msgstr ""
+msgstr "Додаток панелі іконок і списку завдань тепер об’єднані в 1 додаток, названий кнопки вікон. Він має різні режими сортування, покращену дію у вертикальних панелях, і може малювати подібні рамки, як Xfwm4 Alt+tab при наведенні на кнопку."
 
 #: about/tour48.php:55
 msgid "New fuzzy clock"
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid ""
 "maintenance process of the current stable release will continue. During this"
 " phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable "
 "version of Xfce."
-msgstr ""
+msgstr "Цикл випуску містить коротку фазу планування, розробницьку фазу і фазу випуску, яка може привести до стабільного випуску всієї стільниці Xfce. Паралельно до цих фаз продовжується робочий процес над стабільним випуском. Під час цих фаз також продовжується праця над вадами, що ввійдуть у стабільну версію Xfce."
 
 #: about/releasemodel.php:68
 msgid ""
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgid ""
 "perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase"
 " at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the "
 "Release Team section of this document."
-msgstr ""
+msgstr "На початку фази планування є (формальне або неформальне) голосування команди випуску. Команда випуску наглядає на розробкою і організацією випуску під час циклу випуску. Основне їхнє завдання виконувати подвійну перевірку випусків стільниці Xfce під час фази випуску на самому кінці циклу. Це пояснено детально у розділі Команда Випуску цього документу."
 
 #: about/releasemodel.php:87
 msgid "Release Team"
@@ -2981,7 +2981,7 @@ msgid ""
 " A depends on a new feature in component B, A may only be released if there "
 "is a development release of B shipping this feature. For this to work, "
 "libtool versions must be updated properly with every development release."
-msgstr ""
+msgstr "Організатори повинні працювати над розробницьким випуском, щоб включати нові можливості. Часті розробницькі випуски можуть заміняти версії з SVN. Якщо компонент A залежить від нової властивості в компоненті B, тоді A можна додавати тільки за умови, що є розробницька версія компоненти B,  яка має цю властивість. Щоб це працювало, потрібно, щоб версії libtool були відповідно оновлені з кожним розробницьким випуском."
 
 #: about/releasemodel.php:184
 msgid ""
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgid ""
 "the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or "
 "thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these "
 "releases."
-msgstr ""
+msgstr "Може бути ніяких змін API/ABI в \"сирих\" випусках в порівнянні з відповідним фінальним випуском ядра стільниці Xfce. Вони повинні також слідувати формату версій X.Y.Z, де Y є парне число  (наприклад xfwm4-4.8.4 або thunar-1.2.4). Не можна додавати нові властивості або стрічки в цих випусках. "
 
 #: about/releasemodel.php:328
 msgid "Authors"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid ""
 "finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning "
 "application. You can read more about the modules of Xfce in the <a "
 "href=\"/projects\">projects</a> page."
-msgstr ""
+msgstr "Крім базового набору модулів, Xfce також має чисельні додаткові програми і додатки, за допомогою яких Ви можете розширити Вашу стільницю за вподобаннями, наприклад, емулятором терміналу, текстовим редактором, міксером аудіо, шукачем програм, переглядачем малюнків, календарем на базі iCal,  програмами для запису CD і DVD. Про ці всі модулі Xfce Ви можете прочитати на сторінці <a href=\"/projects\">проекту</a>."
 
 #: about/nav.php:5
 msgid "general information about the Xfce desktop"


More information about the Xfce4-commits mailing list