[Xfce4-commits] <xfce4-settings:bluesabre/display-settings> I18n: Update translation tr (60%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 9 13:02:20 CET 2013
Updating branch refs/heads/bluesabre/display-settings
to 739299716b75a70f5a3731516a7cf12d0f87ed59 (commit)
from 580054159e88bcbb38a68e9c0ffc53b35154310f (commit)
commit 739299716b75a70f5a3731516a7cf12d0f87ed59
Author: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>
Date: Wed Oct 9 12:30:43 2013 +0200
I18n: Update translation tr (60%).
215 translated messages, 138 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/tr.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index db7e58f..055b284 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-08 09:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-09 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Yardımcı teknolojileri _etkinleştir"
msgid ""
"If enabled, the session manager will start the required applications for "
"screen readers and magnifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Etkinleştirilirse oturum yöneticisi ekran okuma ve büyüteçler için gerekli uygulamaları başlatacaktır"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
msgid ""
"Assistive technologies will be available the\n"
"next time you login"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden oturum açtığınızda yardımcı teknolojiler\nkullanılabilir olacaktır"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
msgid "K_eystroke delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş vuruşu gecikmesi:"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş vuruşları arasında gerekli milisaniye cinsinden süre"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
msgid "Bounce Keys"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "İvmelenme sonrası en fazla işaretçi hızı"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40
msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
-msgstr ""
+msgstr "En yüksek hıza çıkmak için gerekli zaman, milisaniye cinsinden"
#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41
msgid "Mouse Emulation"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Sürüm bilgisi"
#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:61
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr ""
+msgstr "Kullanım için '%s --help' yazın"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:211
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1025
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin."
#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Klavye ve fare erişilebilirliğini arttır"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Masaüstünüzün görünümünü özelleştirin"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3
msgid "St_yle"
-msgstr ""
+msgstr "Ta_rz"
#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:4
msgid "_Icons"
@@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Altında"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:94
msgid "Right of"
-msgstr ""
+msgstr "Sağında"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:95
msgid "Left of"
-msgstr ""
+msgstr "Solunda"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:104
msgid "Left"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Sol"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:105
msgid "Inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Başaşağı"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:106
msgid "Right"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1235
msgid "Selected output not disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili çıktı pasifleştirilmemiş"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1975
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:350
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Televizyon"
#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:654
msgid "Digital display"
-msgstr ""
+msgstr "Dijital ekran"
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Bilinmeyen"
#. Set dialog title and icon
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:108
msgid "Shortcut Command"
-msgstr ""
+msgstr "Kısayol Komutu"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:147
msgid "Enter the command you want to trigger with a shortcut."
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:243
msgid "The command may not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Komut boş olamaz"
#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263
msgid "Select command"
@@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Düğmeler"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
msgid "Acceleratio_n:"
-msgstr ""
+msgstr "İvmele_nme:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
msgid ""
@@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
msgid "Sensitivit_y:"
-msgstr ""
+msgstr "Du_yarlılık:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılanlara _Döndür"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
msgid ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
msgid "Pointer Speed"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretçi Hızı"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
msgid "B_uttons and Feedback"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
msgid "Duratio_n:"
-msgstr ""
+msgstr "_Süre:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
msgid "Tap touchpad to clic_k"
@@ -1238,15 +1238,15 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
msgid "Scrolling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydır_ma kipi:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
msgid "Enable hori_zontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Yatay kaydırmayı etkinleştir"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
msgid "Scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydırma"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
msgid "T_ouchpad"
@@ -1262,11 +1262,11 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
msgid "Tab_let"
-msgstr ""
+msgstr "Tab_let"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
msgid "_Devices"
-msgstr ""
+msgstr "_Aygıtlar"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
msgid "Th_reshold:"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:44
msgid "D_istance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mesafe:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45
msgid ""
@@ -1304,15 +1304,15 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46
msgid "Double Click"
-msgstr ""
+msgstr "Çift Tıklama"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47
msgid "_Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "_Davranış"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:48
msgid "Cursor si_ze:"
-msgstr ""
+msgstr "İmleç _boyutu:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49
msgid "Size"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Önizleme"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:51
msgid "_Theme"
-msgstr ""
+msgstr "_Tema"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52
msgid "Pen (absolute)"
@@ -1390,26 +1390,26 @@ msgstr "Boş"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:451
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Dizi"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:456
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:464
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Integer"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:467
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:470
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Double"
#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:804
msgid "_Reset Channel"
More information about the Xfce4-commits
mailing list