[Xfce4-commits] <xfce4-settings:bluesabre/display-settings> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 9 12:56:04 CET 2013
Updating branch refs/heads/bluesabre/display-settings
to eb85045030f7adc2bada1e989ece718a3a883533 (commit)
from 4c4efe90497763eb8fff29a659f57cfb163df0ff (commit)
commit eb85045030f7adc2bada1e989ece718a3a883533
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Thu Oct 4 22:57:47 2012 +0200
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 336 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 70 insertions(+), 73 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c14164f..4593566 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
# كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-22 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-22 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-04 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-04 23:57+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "معلومات النسخة"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1597 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
+#: ../xfsettingsd/main.c:187 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "أكتب '%s --help' لإستعمال."
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "أكتب '%s --help' لإستعمال."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1062
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1616 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
+#: ../xfsettingsd/main.c:203 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "فريق تطوير إكسفس. كل الحقوق محفوظة."
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "فريق تطوير إكسفس. كل الحقوق محفوظة."
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1063
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1617 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
+#: ../xfsettingsd/main.c:204 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "الرجاء الإبلاغ عن الخلل في <%s>."
@@ -745,62 +746,82 @@ msgstr "سلوك"
msgid "Blink _delay:"
msgstr "مهلة الوميض:"
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
+msgid "Change layout option"
+msgstr "تغيير خيارات التخطيط"
+
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+msgid "Compose key"
+msgstr "إعداد موقع المفتاح"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
msgid "Cursor"
msgstr "المؤشر"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
msgid "Define _shortcuts for launching applications:"
msgstr "تعريف إختصارات بدء التطبيقات:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
msgstr "تحرير إعدادات لوحة المفاتيح واختصارات التطبيقات"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
msgid "Keyboard layout"
msgstr "مبدّل تخطيط لوحة المفاتيح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
msgid "Keyboard layout selection"
msgstr "محدد مبدّل تخطيط لوحة المفاتيح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
msgid "Keyboard model"
msgstr "نموذج لوحة المفاتيح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+msgid "Move currently selected item down by one row"
+msgstr "نقل العنصر المحدد حاليا إلى الأسفل بصف واحد"
+
+# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+msgid "Move currently selected item up by one row"
+msgstr "نقل العنصر المحدد حاليا للأعلى بصف واحد"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
msgid "Repeat _speed:"
msgstr "سرعة الت_كرار:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
msgid "Reset to _Defaults"
msgstr "إعادة تعيين كإفت_راضي"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
msgid "Restore num l_ock state on startup"
msgstr "استعادة حالة num l_ock عند بدء التشغيل"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
msgid "Select keyboard layout and variant"
msgstr "إختر مبدل لوحة المفاتيح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
msgid "Show _blinking"
msgstr "أظهر الومي_ض"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
msgid ""
"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
"dialog, or by the X server"
@@ -808,49 +829,49 @@ msgstr ""
"يحدد هل يتحكم تخطيط لوحة المفاتيح مع مربع حوار الإعدادات هذا، أو بواسطة خادم "
"x"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
msgstr "تحديد هل يومض مؤشر النص"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
msgstr "التأخير بالمللي ثانية، بين التأشيرات المتعاقبة للمؤشر"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
msgstr "معدل ضغطات المفاتيح التي يتم إنشاؤها أثناء الضغط على مفتاح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
msgstr "الوقت، بالميلي ثانية، قبل أن يبدأ المفتاح المضغوط بالتكرار"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
msgid "Typing Settings"
msgstr "إعدادات الكتابة"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
msgid ""
"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over "
"and over again"
msgstr "عند تحديده، الضغط باستمرار على مفتاح كتب الحرف نفسه مرارا وتكرارا"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
msgid "_Enable key repeat"
msgstr "_تفعيل تكرار المفتاح"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
msgid "_Layout"
msgstr "_تصميم"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
msgid "_Repeat delay:"
msgstr "_مهلة التكرار:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
msgid "_Test area:"
msgstr "_منطقة التجارب:"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
msgid "_Use system defaults"
msgstr "_إستخدم إفتراضات النظام"
@@ -867,32 +888,32 @@ msgstr "فشل في الاتصال بالبرنامج الخفي xfconf. الس
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "غير قادر على إنشاء حوار الإعدادات."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:300
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:396
msgid "Command"
msgstr "أمر"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:305
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:401
msgid "Shortcut"
msgstr "إختصار"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:380
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:473
msgid "Layout"
msgstr "تصميم"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:381
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:474
msgid "Variant"
msgstr "مغاير"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:857
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:957
msgid "Shortcut command may not be empty."
msgstr "يجب لا يكون الأمر اختصار فارغاً."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:968
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1067
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1068
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "إعادة تعيين كإفتراضي"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:969
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1069
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -900,12 +921,12 @@ msgstr ""
"وهذا سيعيد تعيين كافة الاختصارات إلى قيمها الافتراضية. هل تريد حقا للقيام "
"بهذا؟"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1042
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1148
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr ""
"سيتم استعادة الإعدادات الافتراضية النظام عند تسجيل الدخول المرة القادمة."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1044
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1150
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
@@ -1472,39 +1493,39 @@ msgstr "تحرير الخصائص"
msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
msgstr "محرر إعدادات رسومي لـإكسفس4"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:390
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
msgid "Sticky keys are enabled"
msgstr "تم تمكين ثبات المفاتيح"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:392
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:414
msgid "Sticky keys are disabled"
msgstr "تم تعطيل ثبات المفاتيح"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:394
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:416
msgid "Sticky keys"
msgstr "ثبات المفاتيح"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:399
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:421
msgid "Slow keys are enabled"
msgstr "تم تمكين المفاتيح البطيئة"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:401
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:423
msgid "Slow keys are disabled"
msgstr "تم تعطيل المفاتيح البطيئة"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:403
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:425
msgid "Slow keys"
msgstr "مفاتيح بطيئة"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:408
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:430
msgid "Bounce keys are enabled"
msgstr "تم تمكين المفاتيح المتكررة"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:410
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:432
msgid "Bounce keys are disabled"
msgstr "تم تعطيل المفاتيح المتكررة"
-#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:434
msgid "Bounce keys"
msgstr "تكرر المفاتيح"
@@ -1560,30 +1581,6 @@ msgstr "مدير إعدادات رسومي لإكسفس 4"
msgid "Settings Manager"
msgstr "مدير الإعدادات"
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Change layout option"
-msgstr "تغيير خيارات التخطيط"
-
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Compose key"
-msgstr "تكوين موقع المفتاح"
-
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr "نقل العنصر المحدد حاليا إلى الأسفل بصف واحد"
-
-# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
-#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr "نقل العنصر المحدد حاليا للأعلى بصف واحد"
-
#~ msgid "This property name is not valid."
#~ msgstr "إسم الخصائص غير سليم."
More information about the Xfce4-commits
mailing list