[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation hu (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 2 06:32:03 CET 2013
Updating branch refs/heads/master
to 1bc8c0a8a1471cbc6a16a4ff834ef0abe06c9b35 (commit)
from e85e0394cfcc2e67cdc57c089cdd66ab72297ef2 (commit)
commit 1bc8c0a8a1471cbc6a16a4ff834ef0abe06c9b35
Author: Nucleo <nucleo at indamail.hu>
Date: Mon Dec 2 06:31:46 2013 +0100
I18n: Update translation hu (100%).
215 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hu.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e44e196..027b5ee 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-15 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 00:19+0000\n"
+"Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Háttérkép a %d monitorhoz"
msgid ""
"You are using more than one display, move this dialog to the display you "
"want to edit the settings for."
-msgstr ""
+msgstr "Több képernyőt használ; húzza ezt a párbeszédablakot arra, amelyiket be szeretné állítani."
#: ../settings/main.c:697
#, c-format
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Háttérkép ehhez: %s, a(z) %d. monitoron"
msgid ""
"You are using more than one display, move this dialog to the display and "
"workspace you want to edit the settings for."
-msgstr ""
+msgstr "Több képernyőt használ; húzza ezt a párbeszédablakot arra a képernyőre és munkterületre, amelyiket be szeretné állítani."
#. Single monitor and single workspace
#: ../settings/main.c:716
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Háttérkép ehhez: %s"
#: ../settings/main.c:727
msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
-msgstr ""
+msgstr "Húzza ezt a párbeszédablakot arra a munkaterületre, amelyiket be szeretné állítani."
#: ../settings/main.c:1130
msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "_Mappa:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
msgid "Choose the folder to select wallpapers from"
-msgstr ""
+msgstr "Háttérképeket tartalmazó mappa kiválasztása"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
msgid "St_yle:"
@@ -259,27 +259,27 @@ msgstr "_Háttér módosítása"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid ""
"Automatically select a different background from the current directory."
-msgstr ""
+msgstr "Automatikusan választ másik hátteret az aktuális könyvtárból."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Specify how often the background will change"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg milyen gyakran változzon a háttér"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "in seconds:"
-msgstr ""
+msgstr "másodpercben:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
msgid "in minutes:"
-msgstr ""
+msgstr "percben:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
msgid "in hours:"
-msgstr ""
+msgstr "órában:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
msgid "at start up"
-msgstr ""
+msgstr "induláskor"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
msgid "every hour"
@@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "minden nap"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
msgid "chronologically"
-msgstr ""
+msgstr "időrendben"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
msgid "Amount of time before a different background is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Másik háttérkép választásának időköze."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
msgid "_Random Order"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Véletlen so_rrend"
msgid ""
"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
" to cycle."
-msgstr ""
+msgstr "Véletlenszerűen választ egy másik képet ugyanabból a könyvtárból, ha a háttérkép ciklikusra van állítva."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
msgid "Left"
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "_Elemek aktiválása egy kattintással"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Súgóbuborékok megjelenítése. Méret:"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr ""
+msgstr "A súgóbuborék előnézeti képének mérete."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
msgid "Use custom _font size:"
@@ -516,76 +516,76 @@ msgstr "„%s” mu_nkaterület eltávolítása"
#: ../src/xfdesktop-application.c:773
msgid "Display version information"
-msgstr ""
+msgstr "Verzióinformációk megjelenítése"
#: ../src/xfdesktop-application.c:774
msgid "Reload all settings"
-msgstr ""
+msgstr "Minden beállítás újratöltése"
#: ../src/xfdesktop-application.c:775
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr ""
+msgstr "A menü megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
#: ../src/xfdesktop-application.c:776
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr ""
+msgstr "Az ablaklista megjelenítése (az aktuális egérpozícióban)"
#: ../src/xfdesktop-application.c:778
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Az asztalon lévő ikonok automatikus rendezése"
#: ../src/xfdesktop-application.c:780
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Ne várjon az ablakkezelőre indításkor"
#: ../src/xfdesktop-application.c:781
msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr ""
+msgstr "Az xfdesktop bezárása"
#: ../src/xfdesktop-application.c:796
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "A paraméterek feldolgozása meghiúsult: %s\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:807
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a(z) %s %s verziója, az Xfce %s környezetben.\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:809
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr ""
+msgstr "Összeállítva a GTK+ %d.%d.%d, fut a Gtk+-%d.%d.%d változatával."
#: ../src/xfdesktop-application.c:813
#, c-format
msgid "Build options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Összeállítási beállítások:\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:814
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Asztali menü: %s\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:816 ../src/xfdesktop-application.c:823
#: ../src/xfdesktop-application.c:830
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "engedélyezve"
#: ../src/xfdesktop-application.c:818 ../src/xfdesktop-application.c:825
#: ../src/xfdesktop-application.c:832
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "letiltva"
#: ../src/xfdesktop-application.c:821
#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Asztali ikonok: %s\n"
#: ../src/xfdesktop-application.c:828
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Asztali fájlikonok: %s\n"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:578
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:595
More information about the Xfce4-commits
mailing list