[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> I18n: Update translation hu (100%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Aug 31 06:34:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 9198fc02f31a8edd53e5be5b9c0956f20df2d4e4 (commit)
from aff26e01b106738488060121557c52e16e70f645 (commit)
commit 9198fc02f31a8edd53e5be5b9c0956f20df2d4e4
Author: Nucleo <nucleo at indamail.hu>
Date: Sat Aug 31 06:32:19 2013 +0200
I18n: Update translation hu (100%).
193 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/hu.po | 246 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 144 insertions(+), 102 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1e3765f..f6fca0d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Nucleo <nucleo at indamail.hu>, 2013
# Egmont Koblinger <egmont at uhulinux.hu>, 2003
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009-2010,2012
# kelemeng <kelemeng at gnome.hu>, 2013
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-09 22:42+0000\n"
-"Last-Translator: kelemeng <kelemeng at gnome.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-27 06:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 23:43+0000\n"
+"Last-Translator: Nucleo <nucleo at indamail.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,80 +22,107 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"<i>Size: %dx%d</i>"
-msgstr "%s\n<i>Méret: %dx%d</i>"
-
-#: ../settings/main.c:263 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:272
+#: ../settings/main.c:375 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:272
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:443
msgid "Home"
msgstr "Saját mappa"
-#: ../settings/main.c:265
+#: ../settings/main.c:377
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
-#: ../settings/main.c:267
+#: ../settings/main.c:379
msgid "Trash"
msgstr "Kuka"
-#: ../settings/main.c:269
+#: ../settings/main.c:381
msgid "Removable Devices"
msgstr "Cserélhető eszközök"
-#: ../settings/main.c:454
+#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
+#: ../settings/main.c:486
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s"
+msgstr "<b>%s</b>\nTípus: %s\nMéret: %s"
+
+#: ../settings/main.c:667
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
+msgstr "Háttérkép a %d monitorhoz (%s)"
+
+#: ../settings/main.c:670
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for Monitor %d"
+msgstr "Háttérkép a %d monitorhoz"
+
+#: ../settings/main.c:676
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
msgstr "Háttérkép ehhez: %s, a(z) %d. monitoron (%s)"
-#: ../settings/main.c:458
+#: ../settings/main.c:680
#, c-format
msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
msgstr "Háttérkép ehhez: %s, a(z) %d. monitoron"
-#: ../settings/main.c:862
+#. Single monitor and single workspace
+#: ../settings/main.c:687
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for my desktop"
+msgstr "Háttérkép az asztalhoz"
+
+#. Single monitor and per workspace wallpaper
+#: ../settings/main.c:690
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s"
+msgstr "Háttérkép ehhez: %s"
+
+#: ../settings/main.c:982
+msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
+msgstr "A képkiválasztás nem érhető el amíg a képstílus beállítása „Nincs”."
+
+#: ../settings/main.c:1199
msgid "Spanning screens"
msgstr "Összekapcsolt képernyők"
-#: ../settings/main.c:1011
+#: ../settings/main.c:1418
msgid "Image files"
msgstr "Képfájlok"
-#: ../settings/main.c:1111
+#: ../settings/main.c:1555
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Beállításkezelő foglalat"
-#: ../settings/main.c:1111
+#: ../settings/main.c:1555
msgid "SOCKET ID"
msgstr "FOGLALATAZONOSÍTÓ"
-#: ../settings/main.c:1112
+#: ../settings/main.c:1556
msgid "Version information"
msgstr "Verzióinformációk"
-#: ../settings/main.c:1129
+#: ../settings/main.c:1574
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Segítségért adja ki az „%s --help” parancsot."
-#: ../settings/main.c:1141
+#: ../settings/main.c:1586
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Az Xfce fejlesztőcsapata. Minden jog fenntartva."
-#: ../settings/main.c:1142
+#: ../settings/main.c:1587
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>."
-#: ../settings/main.c:1149
+#: ../settings/main.c:1594
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Asztal beállításai"
-#: ../settings/main.c:1151
+#: ../settings/main.c:1596
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Nem érhető el a beállításkiszolgáló"
@@ -131,77 +159,85 @@ msgid "Add an image to the list"
msgstr "Kép hozzáadása a listához"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
+msgid "St_yle:"
+msgstr "Stíl_us:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen"
msgstr "A kép a képernyő kitöltése érdekében való átméretezési módja"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
msgid "Centered"
msgstr "Középre"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
msgid "Tiled"
msgstr "Mozaik"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
msgid "Stretched"
msgstr "Nyújtott"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
msgid "Scaled"
msgstr "Átméretezett"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
msgid "Zoomed"
msgstr "Nagyított"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
-msgid "St_yle:"
-msgstr "Stíl_us:"
-
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
+msgid "Spanning Screens"
+msgstr "Összekapcsolt képernyők"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
msgid "Color:"
msgstr "Szín:"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image"
msgstr "A háttérkép mögötti szín megadása"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient"
msgstr "Az átmenet „bal oldali” vagy „felső” színe"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
msgid "Select First Color"
msgstr "Válassza ki az első színt"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient"
msgstr "Az átmenet „jobb oldali” vagy „alsó” színe"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
msgid "Select Second Color"
msgstr "Válassza ki a második színt"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+msgid "Apply to all _workspaces"
+msgstr "Alkalmazás az összes _munkaterületre"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
msgid "_Change the background (in minutes):"
msgstr "Háttérkép _módosítása (perc):"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
msgid ""
"Automatically select a different background from the current directory after"
" a set number of minutes."
msgstr "Képlista módban válassza ezt a lehetőséget másik háttér kiválasztásához a képlistából a megadott számú perc eltelte után."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
msgid "Number of minutes before a different background is selected."
msgstr "Másik háttérkép választása ennyi percenként."
-#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
msgid "_Random Order"
msgstr "Véletlen so_rrend"
@@ -237,7 +273,7 @@ msgstr "Minimalizált alkalmazásikonok"
msgid "File/launcher icons"
msgstr "Fájl/indítóikonok"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:813
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:945
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
@@ -473,9 +509,8 @@ msgid ""
msgstr "Már létezik ilyen nevű normál fájl. Törölje vagy nevezze át."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:631
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:675 ../src/xfdesktop-file-utils.c:866
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:903
msgid "Trash Error"
msgstr "Kuka hiba"
@@ -485,12 +520,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "A kijelölt fájlok nem dobhatók a Kukába"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:633
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:677 ../src/xfdesktop-file-utils.c:768
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:818 ../src/xfdesktop-file-utils.c:949
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:996 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1037
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1078 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1280
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1358
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -498,17 +533,16 @@ msgstr "Ez a szolgáltatás egy fájlkezelő-szolgáltatás jelenlétét igényl
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:777
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1240
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
msgstr "„%s” nem indítható:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:779
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1040
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1357 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1241 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1076 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1128
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1153 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1205
msgid "Launch Error"
msgstr "Indítási hiba"
@@ -528,94 +562,94 @@ msgid ""
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr "Nem indítható az „exo-desktop-item-edit”, amely szükséges a indítóikonok és hivatkozások létrehozásához az asztalon."
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1298
msgid "_Open all"
msgstr "Ö_sszes megnyitása"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1314
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új _ablakban"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1432
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1316
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:514 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:782
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:786
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
#. create launcher item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1335
msgid "Create _Launcher..."
msgstr "In_dítóikon létrehozása…"
#. create link item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1467
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1351
msgid "Create _URL Link..."
msgstr "URL _hivatkozás létrehozása…"
#. create folder item
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1483
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1367
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Mappa létrehozása…"
#. create from template submenu
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1498
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382
msgid "Create From _Template"
msgstr "_Létrehozás sablonból"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1408
msgid "_Empty File"
msgstr "Ü_res fájl"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1424
msgid "_Execute"
msgstr "_Végrehajtás"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1444
msgid "_Edit Launcher"
msgstr "Indítóikon s_zerkesztése"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1595
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
msgid "Open With"
msgstr "Megnyitás ezzel"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1621
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1505
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Megnyitás _más alkalmazással…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1597
msgid "_Rename..."
msgstr "Á_tnevezés…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1731
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1615
msgid "Arrange Desktop _Icons"
msgstr "Asztali ikonok _rendezése"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1741
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1625
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Asztal beállításai…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1751
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1635
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:828
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Tulajdonságok…"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2369
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2262
msgid "Load Error"
msgstr "Betöltési hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2371
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2264
msgid "Failed to load the desktop folder"
msgstr "Az asztal mappa betöltése meghiúsult"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840
msgid "Copy _Here"
msgstr "Másolás i_de"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840
msgid "_Move Here"
msgstr "Á_thelyezés ide"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2947
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2840
msgid "_Link Here"
msgstr "_Linkelés ide"
@@ -652,80 +686,88 @@ msgstr "Ismeretlen"
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "A mappa nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "A kért művelet nem hajtható végre"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:766
msgid "Rename Error"
msgstr "Átnevezési hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:767
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "A fájl nem nevezhető át"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:816
msgid "Delete Error"
msgstr "Törlési hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:817
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "A kijelölt fájlok nem törölhetők"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:867
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "A kijelölt fájlok nem helyezhetők át a Kukába"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:868 ../src/xfdesktop-file-utils.c:905
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
msgstr "Ez a szolgáltatás egy kukaszolgáltatás jelenlétét igényli (például a Thunar által biztosítottat)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:904
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "A Kuka nem üríthető"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:947
msgid "Create File Error"
msgstr "Fájllétrehozási hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:948
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Nem hozható létre új fájl"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
msgid "Create Document Error"
msgstr "Dokumentum-létrehozási hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Nem hozható létre dokumentum a sablonból"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035
msgid "File Properties Error"
msgstr "Fájltulajdonságok-hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "A fájl tulajdonságai ablak nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1077
msgid "The file could not be opened"
msgstr "A fájl nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1125 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "„%s” futtatása meghiúsult"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1206
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Az alkalmazásválasztó nem nyitható meg"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1264 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1278
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1340 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1356
msgid "Transfer Error"
msgstr "Átviteli hiba"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1265 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1279
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1341 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1357
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "A fájlátvitel nem hajtható végre"
More information about the Xfce4-commits
mailing list