[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> I18n: Update translation ko (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Wed Aug 21 12:32:02 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 4d0dc4b813940699b38414de26634bdc6d00f7d8 (commit)
       from 3819dfff69b08ddd73d4701688fa596afd65fe42 (commit)

commit 4d0dc4b813940699b38414de26634bdc6d00f7d8
Author: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Wed Aug 21 12:30:48 2013 +0200

    I18n: Update translation ko (100%).
    
    213 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/ko.po |  436 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 166 insertions(+), 270 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b05feaf..367d854 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,189 +1,166 @@
-# Korean translations for xfce4-power-manager package.
-# Copyright (C) 2011 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-power-manager package.
-#
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011, 2012.
-#
-# Please write your name and e-mail into "translator-credits" if you update this translation script.
-#
-# ex ) msgstr ""
-#      "Gil-dong Hong <gdhong0101 at gmail.com>\n"
-#      "YourName Kim <ynkim at gmail.com>"
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-power-manager.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org/enter_bug.cgi?product=Xfce4-power-manager\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-21 06:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 17:55+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: ko\n"
+"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-12 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 05:50+0000\n"
+"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
-msgid "<b>Actions</b>"
-msgstr "<b>동작</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+msgid "Nothing"
+msgstr "아무것도 안 함"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:2
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>고급 옵션</b>"
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121 ../src/xfpm-main.c:415
+msgid "Xfce Power Manager"
+msgstr "Xfce 전원 관리자"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:3
-msgid "<b>Brightness</b>"
-msgstr "<b>밝기</b>"
+msgid "Power manager settings"
+msgstr "전원 관리자 설정"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:4
-msgid "<b>General Options</b>"
-msgstr "<b>일반 옵션</b>"
+msgid "When sleep button is pressed:"
+msgstr "일시중지 단추가 눌렸을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5
-msgid "<b>Monitor</b>"
-msgstr "<b>모니터</b>"
+msgid "When hibernate button is pressed:"
+msgstr "최대 절전 단추가 눌렸을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:6
-msgid "Actions"
-msgstr "동작"
+msgid "When power button is pressed:"
+msgstr "전원 단추가 눌렸을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-msgid "Consider the computer on low power at:"
-msgstr "컴퓨터의 전원이 부족할 때 다음을 고려합니다:"
+msgid "System tray icon: "
+msgstr "시스템 트레이 아이콘"
 
-#. Hibernate menu option
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
-#: ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323
-#: ../src/xfpm-power.c:484
-#: ../src/xfpm-power.c:779
-msgid "Hibernate"
-msgstr "최대 절전"
+msgid "Monitor power management control"
+msgstr "모니터 전원 관리 조정"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9
-msgid "Level:"
-msgstr "수준:"
+msgid "Show notifications to notify about the battery state"
+msgstr "배터리 상태에 대해 알리미가 알림을 보여줍니다"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
-msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "절전/최대 절전상태로 진입할 때 화면 잠금"
+msgid "<b>General Options</b>"
+msgstr "<b>일반 옵션</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11
-#: ../src/xfpm-power-common.c:132
-msgid "Monitor"
-msgstr "모니터"
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "랩톱 뚜껑이 닫혔을 때:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-msgid "Monitor power management control"
-msgstr "모니터 전원 관리 조정"
+msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
+msgstr "다음 시간동안 비활성 상태일 때 컴퓨터를 일시중지 상태로 놓습니다:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13
-#: ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
-msgid "Nothing"
-msgstr "아무것도 안 함"
+msgid "Spin down hard disks"
+msgstr "하드디스크 회전 멈춤"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:14
-msgid "Power manager settings"
-msgstr "전원 관리자 설정"
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr "<b>동작</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "Prefer power savings over performance"
-msgstr "전원 절약을 성능에 우선합니다"
+msgid "Actions"
+msgstr "동작"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
 msgid "Put display to sleep when computer is inactive for:"
 msgstr "다음 시간동안 컴퓨터가 비활성 상태일 때 화면을 일시중지 상태로 놓습니다:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "Put the computer to sleep when inactive for:"
-msgstr "다음 시간동안 비활성 상태일 때 컴퓨터를 일시중지 상태로 놓습니다:"
+msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
+msgstr "다음 시간동안 컴퓨터가 비활성 상태일 때 화면의 전원을 차단합니다:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
-msgstr "다음 시간동안 컴퓨터가 비활성 상태일 때 화면의 밝기를 줄입니다:"
+msgid "<b>Monitor</b>"
+msgstr "<b>모니터</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
-msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
-msgstr "컴퓨터의 비활성 일시중지 모드 설정:"
+msgid "Reduce screen brightness when computer is inactive for:"
+msgstr "다음 시간동안 컴퓨터가 비활성 상태일 때 화면의 밝기를 줄입니다:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
-msgid "Set monitor sleep mode:"
-msgstr "모니터의 일시중지 모드 설정:"
+msgid "Level:"
+msgstr "수준:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
-msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr "배터리 상태에 대해 알리미가 알림을 보여줍니다"
+msgid "<b>Brightness</b>"
+msgstr "<b>밝기</b>"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
-msgid "Spin down hard disks"
-msgstr "하드디스크 회전 멈춤"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22 ../src/xfpm-power-common.c:132
+msgid "Monitor"
+msgstr "모니터"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
-msgid "Standby"
-msgstr "대기"
+msgid "When battery power is critical:"
+msgstr "배터리 전원이 매우 부족할 때:"
 
-#. Suspend menu option
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
-#: ../settings/xfpm-settings.c:814
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1031
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1208
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317
-#: ../src/xfpm-power.c:499
+msgid "Prefer power savings over performance"
+msgstr "전원 절약을 성능에 우선합니다"
+
+#. Suspend menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
 #: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "절전"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
-msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "다음 시간동안 컴퓨터가 비활성 상태일 때 화면의 전원을 차단합니다:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
-msgid "System tray icon: "
-msgstr "시스템 트레이 아이콘"
+#. Hibernate menu option
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
+msgid "Hibernate"
+msgstr "최대 절전"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
-msgid "When battery power is critical:"
-msgstr "배터리 전원이 매우 부족할 때:"
+msgid "Standby"
+msgstr "대기"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
-msgid "When hibernate button is pressed:"
-msgstr "최대 절전 단추가 눌렸을 때:"
+msgid "Set computer inactivity sleep mode:"
+msgstr "컴퓨터의 비활성 일시중지 모드 설정:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "랩톱 뚜껑이 닫혔을 때:"
+msgid "Consider the computer on low power at:"
+msgstr "컴퓨터의 전원이 부족할 때 다음을 고려합니다:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
-msgid "When power button is pressed:"
-msgstr "전원 단추가 눌렸을 때:"
+msgid "Set monitor sleep mode:"
+msgstr "모니터의 일시중지 모드 설정:"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
-msgid "When sleep button is pressed:"
-msgstr "일시중지 단추가 눌렸을 때:"
+msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
+msgstr "절전/최대 절전상태로 진입할 때 화면 잠금"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:121
-#: ../src/xfpm-main.c:413
-msgid "Xfce Power Manager"
-msgstr "Xfce 전원 관리자"
+msgid "<b>Advanced Options</b>"
+msgstr "<b>고급 옵션</b>"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../settings/xfpm-settings.c:582
+#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../settings/xfpm-settings.c:582
 #: ../settings/xfpm-settings.c:609
 msgid "Never"
 msgstr "안함"
@@ -192,30 +169,24 @@ msgstr "안함"
 msgid "One minute"
 msgstr "1분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:572
-#: ../settings/xfpm-settings.c:584
+#: ../settings/xfpm-settings.c:572 ../settings/xfpm-settings.c:584
 msgid "Minutes"
 msgstr "분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:586
-#: ../settings/xfpm-settings.c:593
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
+#: ../settings/xfpm-settings.c:586 ../settings/xfpm-settings.c:593
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:595
 msgid "One hour"
 msgstr "1시간"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:594
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:594 ../settings/xfpm-settings.c:598
 msgid "one minute"
 msgstr "1분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:595
-#: ../settings/xfpm-settings.c:599
+#: ../settings/xfpm-settings.c:595 ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "minutes"
 msgstr "분"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:597
-#: ../settings/xfpm-settings.c:598
+#: ../settings/xfpm-settings.c:597 ../settings/xfpm-settings.c:598
 #: ../settings/xfpm-settings.c:599
 msgid "hours"
 msgstr "시간"
@@ -224,38 +195,31 @@ msgstr "시간"
 msgid "Seconds"
 msgstr "초"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:792
-#: ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1470
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "최대 절전과 절전 동작을 지원하지 않습니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:797
-#: ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1475
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "최대 절전과 절전 동작을 허용하지 않습니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:826
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1220
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
 #: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "시스템 종료"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:830
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1224
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1275
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1327
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
 msgid "Ask"
 msgstr "질문"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1041
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
 msgid "Lock screen"
 msgstr "화면 잠금"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:960
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1110
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "하드 디스크의 회전을 중지하는 동작에 대한 권한을 거부했습니다"
 
@@ -276,7 +240,9 @@ msgid "Never show icon"
 msgstr "아이콘 보이지 않기"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1185
-msgid "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to switch off the display or put it in sleep mode."
+msgid ""
+"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
+"switch off the display or put it in sleep mode."
 msgstr "화면 전원 관리 신호처리를 비활성화합니다. 예를 들어, 화면의 스위치를 끄려 하거나 일시중지 모드로 놓지 않습니다."
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1379
@@ -299,23 +265,19 @@ msgstr "최대 절전 동작을 수행하지 않았습니다"
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "컴퓨터의 모든 전원 자원이 이 충전 수준에 도달하였을 때"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1546
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
 msgid "General"
 msgstr "일반"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
 msgid "On AC"
 msgstr "교류전원"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1575
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
 msgid "On Battery"
 msgstr "배터리"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1589
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
 msgid "Extended"
 msgstr "확장"
 
@@ -331,8 +293,7 @@ msgstr "설정 관리자 소켓"
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89
-#: ../src/xfpm-main.c:289
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:291
 #: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -342,33 +303,27 @@ msgstr "사용 방법을 보려면 '%s --help'를 입력합니다."
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
 msgstr "전원 관리자 설정을 불러오는데 실패했습니다. 기본값을 사용합니다."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:148
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:150
 msgid "Unable to connect to Xfce Power Manager"
 msgstr "Xfce 전원 관리자로 연결할 수 없습니다."
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:190
-#: ../src/xfpm-main.c:329
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:192 ../src/xfpm-main.c:331
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "Xfce 전원 관리자가 실행중이 아닙니다"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:195
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:197
 msgid "Run"
 msgstr "실행"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-main.c:196
+#: ../settings/xfpm-settings-main.c:198
 msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 전원 관리자가 실행중이 아닙니다. 실행 하시렵니까?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307
-#: ../src/xfpm-power.c:595
-#: ../src/xfpm-power.c:730
-#: ../src/xfpm-power.c:766
-#: ../src/xfpm-power.c:935
-#: ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:351
-#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
+#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "전원 관리자"
 
@@ -385,7 +340,9 @@ msgid "_Hibernate"
 msgstr "최대 절전(_H)"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:329
-msgid "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application."
+msgid ""
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action"
+" now may damage the working state of this application."
 msgstr "프로그램이 현재 자동으로 대기 상태 진입을 비활성화합니다. 지금 수행하는 동작은 이 프로그램의 작업 상태에 치명적인 영향을 줄 것입니다."
 
 #: ../src/xfpm-power.c:331
@@ -405,15 +362,15 @@ msgid "Quit the power manager?"
 msgstr "전원 관리자에서 나가시렵니까?"
 
 #. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:534
-#: ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
 msgid "Power Information"
 msgstr "전원 정보"
 
 #. *
 #. * Power Mode
 #. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
 #: ../src/xfpm-power.c:550
 msgid "Mode"
 msgstr "상태"
@@ -440,8 +397,7 @@ msgstr "시스템을 절전"
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "시스템을 종료"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:725
-#: ../src/xfpm-power.c:763
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다. 데이터 유실을 방지하려면 작업을 저장합니다"
 
@@ -454,43 +410,33 @@ msgstr "전원이 부족한 상태에서 시스템이 동작중입니다"
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
 "Estimated time left %s"
-msgstr ""
-"%s 충전 수준이 낮습니다\n"
-"예상 시간이 %s 남았습니다"
+msgstr "%s 충전 수준이 낮습니다\n예상 시간이 %s 남았습니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1158
-#: ../src/xfpm-power.c:1163
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr "어댑터가 끊어졌습니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1159
-#: ../src/xfpm-power.c:1164
-#: ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr "어댑터를 연결했습니다"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1617
-#: ../src/xfpm-power.c:1638
-#: ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
 #: ../src/xfpm-power.c:1676
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "권한을 거부함"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1661
-#: ../src/xfpm-power.c:1684
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "절전을 지원하지 않음"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:122
-#: ../src/xfpm-power-common.c:141
+#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
 msgid "Battery"
 msgstr "배터리"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124
-#: ../src/xfpm-battery.c:832
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
 msgid "UPS"
 msgstr "UPS"
 
@@ -514,10 +460,8 @@ msgstr "PDA"
 msgid "Phone"
 msgstr "전화"
 
-#: ../src/xfpm-power-common.c:138
-#: ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168
-#: ../src/xfpm-battery.c:850
+#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
 msgid "Unknown"
 msgstr "알 수 없음"
 
@@ -578,14 +522,12 @@ msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "분\t"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:211
-#: ../src/xfpm-battery.c:262
+#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
 #, c-format
 msgid "Your %s is fully charged"
 msgstr "%s을(를) 완전히 충전했습니다"
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:214
-#: ../src/xfpm-battery.c:265
+#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
 #, c-format
 msgid "Your %s is charging"
 msgstr "%s이(가) 충전중입니다"
@@ -594,13 +536,10 @@ msgstr "%s이(가) 충전중입니다"
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
-"%s until is fully charged."
-msgstr ""
-"%s (%i%%)\n"
-"완전히 충전될 때까지 %s."
+"%s until it is fully charged."
+msgstr "%s (%i%%)⏎\n완전히 충전되기 전 %s 입니다."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:232
-#: ../src/xfpm-battery.c:268
+#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
 #, c-format
 msgid "Your %s is discharging"
 msgstr "%s이(가) 방전중입니다"
@@ -615,12 +554,9 @@ msgstr "시스템이 %s 전원과 함께 동작중입니다"
 msgid ""
 "%s (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
-msgstr ""
-"%s (%i%%)\n"
-"남은 예측시간은 %s 입니다."
+msgstr "%s (%i%%)\n남은 예측시간은 %s 입니다."
 
-#: ../src/xfpm-battery.c:250
-#: ../src/xfpm-battery.c:271
+#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
 #, c-format
 msgid "Your %s is empty"
 msgstr "%s이(가) 비어 있습니다"
@@ -636,19 +572,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is fully charged (%i%%).\n"
 "Provides %s runtime"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s을(를) 완전히 충전했습니다 (%i%%).\n"
-"실행 시간 %s을(를) 제공합니다"
+msgstr "%s\n%s을(를) 완전히 충전했습니다 (%i%%).\n실행 시간 %s을(를) 제공합니다"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:429
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is fully charged (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s을(를) 완전히 충전했습니다 (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s을(를) 완전히 충전했습니다 (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:440
 #, c-format
@@ -656,19 +587,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is charging (%i%%)\n"
 "%s until is fully charged."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 충전중입니다 (%i%%)\n"
-"완전히 충전될 때까지 %s ."
+msgstr "%s\n%s이(가) 충전중입니다 (%i%%)\n완전히 충전될 때까지 %s ."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:449
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is charging (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 충전중입니다 (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s이(가) 충전중입니다 (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:460
 #, c-format
@@ -676,46 +602,35 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)\n"
 "Estimated time left is %s."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 충전중입니다 (%i%%)\n"
-"예상 남은 시간은 %s 입니다."
+msgstr "%s\n%s이(가) 충전중입니다 (%i%%)\n예상 남은 시간은 %s 입니다."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:469
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is discharging (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 방전중입니다 (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s이(가) 방전중입니다 (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "%s waiting to discharge (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 방전 대기중입니다 (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s이(가) 방전 대기중입니다 (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "%s waiting to charge (%i%%)."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 충전 대기중입니다 (%i%%)."
+msgstr "%s\n%s이(가) 충전 대기중입니다 (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:486
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is empty"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s이(가) 비었습니다"
+msgstr "%s\n%s이(가) 비었습니다"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:829
 msgid "battery"
@@ -741,8 +656,7 @@ msgstr "PDA 배터리"
 msgid "Phone battery"
 msgstr "폰 배터리"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:53
-#: ../src/xfpm-power-info.c:93
+#: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -753,23 +667,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "Licensed under the GNU GPL.\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Xfce 전원 관리자 %s\n"
-"\n"
-"Part of the Xfce Goodies Project\n"
-"http://goodies.xfce.org\n"
-"\n"
-"Licensed under the GNU GPL.\n"
-"\n"
+msgstr "\nXfce 전원 관리자 %s\n\nPart of the Xfce Goodies Project\nhttp://goodies.xfce.org\n\nLicensed under the GNU GPL.\n\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
 msgid "True"
 msgstr "참"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:76
-#: ../src/xfpm-power-info.c:376
+#: ../src/xfpm-main.c:76 ../src/xfpm-power-info.c:376
 msgid "False"
 msgstr "거짓"
 
@@ -879,20 +783,19 @@ msgstr "설정 대화상자 보기"
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "실행 중인 Xfce 전원 관리자를 빠져 나가기"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270
-#: ../src/xfpm-power-info.c:933
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"
 msgstr "버전 정보"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:320
+#: ../src/xfpm-main.c:322
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "메시지 버스 세션에서 연결을 가져올 수 없습니다"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:414
+#: ../src/xfpm-main.c:416
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "다른 전원 관리자가 이미 실행중입니다"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:420
+#: ../src/xfpm-main.c:422
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "Xfce 전원 관리자가 이미 실행중입니다"
@@ -913,8 +816,7 @@ msgid "No data"
 msgstr "데이터 없음"
 
 #. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/xfpm-power-info.c:125
-#: ../src/xfpm-power-info.c:130
+#: ../src/xfpm-power-info.c:125 ../src/xfpm-power-info.c:130
 msgid "Kernel module"
 msgstr "커널 모듈"
 
@@ -959,10 +861,8 @@ msgid "Intel wireless adaptor"
 msgstr "인텔 무선 어댑터"
 
 #. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
-#: ../src/xfpm-power-info.c:206
-#: ../src/xfpm-power-info.c:209
-#: ../src/xfpm-power-info.c:212
-#: ../src/xfpm-power-info.c:215
+#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
+#: ../src/xfpm-power-info.c:212 ../src/xfpm-power-info.c:215
 #: ../src/xfpm-power-info.c:218
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
@@ -987,8 +887,7 @@ msgid "Wait %s"
 msgstr "%s 대기"
 
 #. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
-#: ../src/xfpm-power-info.c:230
-#: ../src/xfpm-power-info.c:233
+#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
 #, c-format
 msgid "Work queue %s"
 msgstr "작업 큐 %s"
@@ -1033,8 +932,7 @@ msgstr "값"
 msgid "Device"
 msgstr "장치"
 
-#: ../src/xfpm-power-info.c:363
-#: ../src/xfpm-power-info.c:739
+#: ../src/xfpm-power-info.c:363 ../src/xfpm-power-info.c:739
 msgid "Type"
 msgstr "유형"
 
@@ -1051,8 +949,7 @@ msgid "Technology"
 msgstr "기술"
 
 #. TRANSLATORS: Unit here is What hour
-#: ../src/xfpm-power-info.c:414
-#: ../src/xfpm-power-info.c:428
+#: ../src/xfpm-power-info.c:414 ../src/xfpm-power-info.c:428
 #: ../src/xfpm-power-info.c:442
 msgid "Wh"
 msgstr "Wh"
@@ -1124,4 +1021,3 @@ msgstr "장치 없음"
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "밝기 조절 플러그인"
-


More information about the Xfce4-commits mailing list