[Xfce4-commits] <tumbler:master> I18n: Update translation tr (100%).

Transifex noreply at xfce.org
Tue Aug 13 00:32:02 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to 5fa37283362a17fc4775a235955d6cde38c0db40 (commit)
       from f3ccbcd686b014ef0780acceb0b83ca879391f48 (commit)

commit 5fa37283362a17fc4775a235955d6cde38c0db40
Author: volkangezer <volkangezer at gmail.com>
Date:   Tue Aug 13 00:30:37 2013 +0200

    I18n: Update translation tr (100%).
    
    44 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).

 po/tr.po |  151 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 216c05b..7acd54a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,29 +1,35 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
+# Translators:
+# volkangezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Xfce Tumbler Turkish Translation\n"
+"Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-25 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 15:19+0300\n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
-"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-12 18:15+0000\n"
+"Last-Translator: volkangezer <volkangezer at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:413
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Başka bir önizleyici servisi zaten çalışıyor"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:486
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:422
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" için önizleyici bulunmamaktadır"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:207
+#: ../tumblerd/tumbler-lifecycle-manager.c:208
 msgid "The thumbnailer service is shutting down"
 msgstr "Önizleyici servisi kapatılıyor"
 
@@ -36,11 +42,11 @@ msgstr "Başka bir önizleyici zaten çalışıyor"
 msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
 msgstr "Desteklenmeyen bir küçük resim türü talep edildi."
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:485
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
 msgstr "Özelleştirilmiş küçük resim üretici çağırılamadı: zaman aşımı"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
+#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
 msgstr "Özelleştirilmiş küçük resim üretici çağırılamadı: %s"
@@ -61,9 +67,7 @@ msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki %1$s bölümünde yanlış biçimlendirme: \"%3$s
 msgid ""
 "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and "
 "UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-"\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" bölümünde yanlış biçimlendirme: İsim ile "
-"UriScheme/MimeType arasında yanlış eşleme."
+msgstr "\"%2$s\" dosyasındaki \"%1$s\" bölümünde yanlış biçimlendirme: İsim ile UriScheme/MimeType arasında yanlış eşleme."
 
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:908 ../tumblerd/tumbler-manager.c:922
 #: ../tumblerd/tumbler-manager.c:936
@@ -76,37 +80,41 @@ msgstr "Bozuk dosya \"%s\": %s"
 msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
 msgstr "\"%s\"'nin son değiştirme tarihi belirlenemedi"
 
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1863
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1868
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Başka bir önizleyici yöneticisi zaten çalışıyor"
 
+#: ../tumblerd/main.c:249
+msgid "Couldn't change nice value of process."
+msgstr "Sürecin iyi değeri değiştirilemedi"
+
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:83
+#: ../tumblerd/main.c:258
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler Önizleme Servisi"
 
-#: ../tumblerd/main.c:98
+#: ../tumblerd/main.c:280
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "D-BUS oturum servisine bağlanılamadı: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:156
+#: ../tumblerd/main.c:363
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Özelleştirilmiş önizleyiciler kayıt defterine yüklenemedi: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Önizleme önbellek servisi çalıştırılamadı: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:190
+#: ../tumblerd/main.c:385
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Önizleyici yöneticisi çalıştırılamadı: %s"
 
-#: ../tumblerd/main.c:207
+#: ../tumblerd/main.c:395
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Önizleyici servisi çalıştırılamadı: %s"
@@ -148,6 +156,7 @@ msgstr "\"%s\" gerekli sembolleri barındırmamaktadır."
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" eklentisi yüklenemedi: %s"
 
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
 #: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
@@ -161,30 +170,29 @@ msgstr "\"%s\" eklentisi yüklenemedi: %s"
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Sürüm çakışması: %s"
 
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Font Thumbnailer eklentisi başlatılıyor"
-
-#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler GStreamer Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Font Thumbnailer eklentisi kapatılıyor"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
+#, c-format
+msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
+msgstr "\"%s\" poster resmi yüklenemedi"
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Pixbuf Önizleyici eklentisi başlatılıyor"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
+#, c-format
+msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
+msgstr "\"%s\" konumundan üstveri yüklenemedi"
 
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Pixbuf Önizleyici eklentisi kapatılıyor"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
+msgid ""
+"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
+"be disabled."
+msgstr "Geçersiz API anahtadı. Geçerli bir anahtarınız olmalı. Film Veri Tabanı arka ucu devre dışı bırakılacak."
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Font Thumbnailer eklentisi başlatılıyor"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
+msgid "No poster key found in metadata"
+msgstr "Üstveride poster anahtarı bulunamadı"
 
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Font Thumbnailer eklentisi kapatılıyor"
+#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:689
+msgid "Movie title is too short"
+msgstr "Film başlığı çok kısa"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
@@ -216,8 +224,8 @@ msgstr "%s karakter haritası ayarlanamadı"
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr "Şekiller yorumlanamadı: %s"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:783
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:821
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
+#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
 #: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
 #: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer.c:257
@@ -227,39 +235,11 @@ msgstr "Şekiller yorumlanamadı: %s"
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
 msgstr "Dosya içeriğinden önizleme oluşturulamıyor"
 
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler JPEG Thumbnailer eklentisi başlatılıyor"
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler JPEG Thumbnailer eklentisi kapatılıyor"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ffmpeg video eklentisi başlatılıyor"
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ffmpeg video Thumbnailer eklentisi kapatılıyor."
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:64
-msgid "Initializing the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ODF Önizleyici eklentisi ilklendiriliyor"
-
-#: ../plugins/odf-thumbnailer/odf-thumbnailer-plugin.c:81
-msgid "Shutting down the Tumbler ODF Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler ODF önizleyici eklentisi kapatılıyor"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer eklentisi başlatılıyor"
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:305
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
 msgid "The document is empty"
 msgstr "Döküman boş"
 
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
+#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
 msgid "First page of the document could not be read"
 msgstr "Dökümanın ilk sayfası okunamadı"
 
@@ -267,32 +247,7 @@ msgstr "Dökümanın ilk sayfası okunamadı"
 msgid "Only local files are supported"
 msgstr "Sadece yerel dosyalar destekleniyor."
 
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler RAW Önizleyici eklentisi ilklendiriliyor"
-
-#: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler RAW Thumbnailer plugin"
-msgstr "Tumbler RAW Önizleyici eklentisi kapatılıyor."
-
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Önizleme \"%s\" konumuna kaydedilemedi"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Tumbler XDG önbellek eklentisi çalıştırılıyor"
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr "Tumbler XDG önbellek eklentisi kapatılıyor"
-
-#~ msgid "Normal"
-#~ msgstr "Normal"
-
-#~ msgid "Large"
-#~ msgstr "Büyük"
-
-#~ msgid "Cropped"
-#~ msgstr "Kırpılmış"


More information about the Xfce4-commits mailing list