[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> I18n: Update translation ug (92%).
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:18:20 CEST 2013
Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
to c7e47ac876df39ea5b3d1b4a1528426487700e5c (commit)
from 59fc4aac9ea254fbe4fd5cd6792003c9922372a5 (commit)
commit c7e47ac876df39ea5b3d1b4a1528426487700e5c
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Wed Jul 17 12:31:04 2013 +0200
I18n: Update translation ug (92%).
208 translated messages, 16 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/).
po/ug.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 6770daf..9ebb92f 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-11 06:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:17+0000\n"
"Last-Translator: kawichi\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "ۋاسىتە(_M)"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:3
msgid "Open _Location"
-msgstr ""
+msgstr "ئورۇننى ئاچ(_O)"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4
msgid "Open Recent"
-msgstr ""
+msgstr "يېقىنقىنى ئاچ"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5 ../src/parole-disc.c:110
#: ../src/parole-disc.c:156
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "تەرتىپسىز(_S)"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "قىستۇرما"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
msgid "_View"
@@ -153,16 +153,16 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىنقى"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1410
#: ../src/parole-player.c:1444
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "قوي"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "كېيىنكى"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37
#, no-c-format
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "يىغىۋاتىدۇ (0%)"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38
msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "تولۇق ئېكران"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39
msgid "Media player"
@@ -187,23 +187,23 @@ msgstr "ئاچ(_O)"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1
msgid "DVD Menu"
-msgstr ""
+msgstr "DVD تىزىملىكى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:2
msgid "Title Menu"
-msgstr ""
+msgstr "تېما تىزىملىكى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:3
msgid "Audio Menu"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈن تىزىملىكى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:4
msgid "Angle Menu"
-msgstr ""
+msgstr "بۇلۇڭ تىزىملىكى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:5
msgid "Chapter Menu"
-msgstr ""
+msgstr "باب تىزىملىكى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:821
#: ../src/parole-player.c:3068
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "قويۇش تىزىمى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:7
msgid "DVD Name"
-msgstr ""
+msgstr "DVD ئاتى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:8
msgid "Disc Playlist"
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
msgid "Add…"
-msgstr ""
+msgstr "قوشۇش…"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "ئۆچۈر"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Clear"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "تەرتىپسىز"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
msgid "Playlist options"
-msgstr ""
+msgstr "قويۇش تىزىمى تاللانمىسى"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
msgid "Replace playlist when opening files"
@@ -406,19 +406,19 @@ msgstr ""
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
msgid "Play your media"
-msgstr ""
+msgstr "ۋاسىتە قويۇش"
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3
msgid "Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "قويۇش/توختىتىش"
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4
msgid "Previous Track"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىنقى نەغمە"
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5
msgid "Next Track"
-msgstr ""
+msgstr "كېيىنكى نەغمە"
#: ../src/common/parole-common.c:67
msgid "Message"
@@ -431,11 +431,11 @@ msgstr "خاتالىق"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1376 ../src/parole-medialist.c:379
#, c-format
msgid "Track %i"
-msgstr ""
+msgstr "نەغمە %i"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1379
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈن CD سى"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1589
msgid "Additional software is required."
@@ -443,11 +443,11 @@ msgstr ""
#: ../src/gst/parole-gst.c:1594
msgid "Don't Install"
-msgstr ""
+msgstr "قاچىلىما"
#: ../src/gst/parole-gst.c:1596
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "ئورنات"
#: ../src/gst/parole-gst.c:2028
msgid "Stop"
@@ -587,27 +587,27 @@ msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
#: ../src/parole-medialist.c:305 ../src/parole-medialist.c:1018
#, c-format
msgid "%i item"
-msgstr ""
+msgstr "%i تۈر"
#: ../src/parole-medialist.c:309
#, c-format
msgid "%i chapter"
-msgstr ""
+msgstr "%i باب"
#: ../src/parole-medialist.c:317 ../src/parole-medialist.c:1020
#, c-format
msgid "%i items"
-msgstr ""
+msgstr "%i تۈر"
#: ../src/parole-medialist.c:321
#, c-format
msgid "%i chapters"
-msgstr ""
+msgstr "%i باب"
#: ../src/parole-medialist.c:395
#, c-format
msgid "Chapter %i"
-msgstr ""
+msgstr "باب %i"
#: ../src/parole-medialist.c:679
msgid "Permission denied"
@@ -656,15 +656,15 @@ msgstr "ۋاسىتە تىزىمى"
#: ../src/parole-medialist.c:1686
msgid "Chapter list"
-msgstr ""
+msgstr "باب تىزىمى"
#: ../src/parole-player.c:459
msgid "Hide playlist"
-msgstr ""
+msgstr "قويۇش تىزىمىنى يوشۇر"
#: ../src/parole-player.c:468
msgid "Show playlist"
-msgstr ""
+msgstr "قويۇش تىزىمىنى كۆرسەت"
#: ../src/parole-player.c:519
msgid "Open ISO image"
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "DVD تەسۋىرى"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
#: ../src/parole-player.c:931
msgid "Select Subtitle File"
-msgstr ""
+msgstr "ئېكران خەت ھۆججىتىنى تاللاش"
#: ../src/parole-player.c:949
msgid "Subtitle Files"
-msgstr ""
+msgstr "ئېكران خەت ھۆججەتلىرى"
#: ../src/parole-player.c:1124 ../src/parole-player.c:1132
msgid "Clear Recent Items"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "ۋاسىتە ئېقىمىدىن ئىزدىگىلى بولمايدىكە
#: ../src/parole-player.c:1348
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "ۋاقىتلىق توختا"
#: ../src/parole-player.c:1696
msgid "GStreamer backend error"
@@ -711,24 +711,24 @@ msgstr "GStreamer ئارقا ئۇچ خاتالىقى"
#: ../src/parole-player.c:1727
msgid "Unknown Song"
-msgstr ""
+msgstr "نامەلۇم نەغمە"
#: ../src/parole-player.c:1732 ../src/parole-player.c:1734
#: ../src/parole-player.c:1740
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "ئوچۇق"
#: ../src/parole-player.c:1740 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:130
msgid "Unknown Album"
-msgstr ""
+msgstr "نامەلۇم ئالبوم"
#: ../src/parole-player.c:1747 ../src/parole-player.c:1751
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "ئورۇنلىغۇچى"
#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:132
msgid "Unknown Artist"
-msgstr ""
+msgstr "نامەلۇم ئورۇنلىغۇچى"
#: ../src/parole-player.c:1784
msgid "Buffering"
@@ -736,11 +736,11 @@ msgstr "يىغىۋاتىدۇ"
#: ../src/parole-player.c:2272
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "ئۈنسىز"
#: ../src/parole-player.c:2277
msgid "Unmute"
-msgstr ""
+msgstr "ئاۋازلىق"
#: ../src/parole-player.c:2942
msgid "Clear recent items..."
@@ -922,16 +922,16 @@ msgstr "قويۇش تىزىمى ھۆججىتى"
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:135
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:138
msgid "<i>on</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ۋاقتى</i>"
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:135
#: ../src/plugins/notify/notify-provider.c:138
msgid "<i>by</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ئورۇنلىغۇچى</i>"
#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:1
msgid "Notify"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇقتۇرۇش"
#: ../src/plugins/notify/notify.desktop.in.h:2
msgid "Show notifications for currently playing tracks"
More information about the Xfce4-commits
mailing list