[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:16:48 CEST 2013
Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
to d7413a92f3a2cdb7f4d92fb331636266bd3be572 (commit)
from 4d82dd43282a52a6df20b6896c2ceb8b5886171b (commit)
commit d7413a92f3a2cdb7f4d92fb331636266bd3be572
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Wed Feb 27 16:12:55 2013 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 225 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ja.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1a857b0..f254d55 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole 0.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 00:10+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at googlegroups.com>\n"
"Language: ja\n"
@@ -19,7 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../src/parole-about.c:68
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:1 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/parole-about.c:68
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole Media Player"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "アングルメニュー"
msgid "Chapter Menu"
msgstr "チャプターメニュー"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:805
#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
@@ -216,8 +217,8 @@ msgstr "DVD 名"
msgid "Disc Playlist"
msgstr "ディスクプレイリスト"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:979
-#: ../src/parole-medialist.c:1123
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:993
+#: ../src/parole-medialist.c:1137
msgid "Playlist empty"
msgstr "プレイリストは空です"
@@ -402,9 +403,21 @@ msgstr "履歴のクリア"
msgid "<big><b>Open Network Location</b></big>"
msgstr "<big><b>ネットワークの場所を開く</b></big>"
-#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-msgid "Parole"
-msgstr "Parole"
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
+msgid "Play your media"
+msgstr "映像や音楽メディアを再生します。"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "再生/一時停止"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4
+msgid "Previous Track"
+msgstr "前のトラック"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5
+msgid "Next Track"
+msgstr "次のトラック"
#: ../src/common/parole-common.c:67
msgid "Message"
@@ -414,7 +427,7 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:377
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "トラック %i"
@@ -571,67 +584,77 @@ msgstr "サポートファイル"
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#: ../src/parole-medialist.c:303 ../src/parole-medialist.c:1002
#, c-format
msgid "%i item"
msgstr "%i 個のアイテム"
-#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#: ../src/parole-medialist.c:307
+#, c-format
+msgid "%i chapter"
+msgstr "%i 個のチャプター"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:315 ../src/parole-medialist.c:1004
#, c-format
msgid "%i items"
msgstr "%i 個のアイテム"
-#: ../src/parole-medialist.c:379
+#: ../src/parole-medialist.c:319
+#, c-format
+msgid "%i chapters"
+msgstr "%i 個のチャプター"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:393
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "チャプター %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:649
+#: ../src/parole-medialist.c:663
msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス権がありません"
-#: ../src/parole-medialist.c:651
+#: ../src/parole-medialist.c:665
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "プレイリストファイルの保存でエラーです"
-#: ../src/parole-medialist.c:663
+#: ../src/parole-medialist.c:677
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "未知のプレイリスト形式"
-#: ../src/parole-medialist.c:664
+#: ../src/parole-medialist.c:678
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "サポートされているプレイリスト形式を選択してください"
-#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-plugins-manager.c:352
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/parole-medialist.c:798
+#: ../src/parole-medialist.c:812
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U プレイリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:806
+#: ../src/parole-medialist.c:820
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS プレイリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:814
+#: ../src/parole-medialist.c:828
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Advanced Stream Redirector"
-#: ../src/parole-medialist.c:822
+#: ../src/parole-medialist.c:836
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "共有プレイリスト"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1079
+#: ../src/parole-medialist.c:1093
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く"
-#: ../src/parole-medialist.c:1655
+#: ../src/parole-medialist.c:1669
msgid "Media list"
msgstr "メディアリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:1656
+#: ../src/parole-medialist.c:1670
msgid "Chapter list"
msgstr "チャプターリスト"
@@ -952,6 +975,9 @@ msgstr "電源管理プラグイン"
msgid "Inhibit Power Manager from suspending the machine while playing DVD."
msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止します"
+#~ msgid "Parole"
+#~ msgstr "Parole"
+
#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "タイトル:"
@@ -1033,9 +1059,6 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま
#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "DVD"
-#~ msgid "Next Chapter"
-#~ msgstr "次のチャプター"
-
#~ msgid "Previous Chapter"
#~ msgstr "前のチャプター"
@@ -1051,9 +1074,6 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま
#~ msgid "Open location of media file or live stream"
#~ msgstr "メディアファイルまたはライブストリームの場所を開きます"
-#~ msgid "Next Track"
-#~ msgstr "次のトラック"
-
#~ msgid "Stopped"
#~ msgstr "停止"
More information about the Xfce4-commits
mailing list