[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> l10n: Updated French (fr) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:16:45 CEST 2013


Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
         to 5b732047f9bb4e92fc0ac9f9d4cd6c42559df54f (commit)
       from 24cdfdb237c48432b27e488a9bff65933c3a47e1 (commit)

commit 5b732047f9bb4e92fc0ac9f9d4cd6c42559df54f
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Mon Feb 25 09:07:16 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 225 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   78 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 43b1f6f..0973ab0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ast\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 21:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 05:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-07 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -107,7 +107,8 @@ msgstr "Ouvrir récent"
 msgid "Open _Location"
 msgstr "Ouvrir un _emplacement"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-about.c:68
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/parole-about.c:68
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Lecteur Média Parole"
 
@@ -228,13 +229,13 @@ msgstr "Liste de lecture Disque"
 msgid "Play opened files"
 msgstr "Démarrez la lecture des fichiers ouverts"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:805
 #: ../src/parole-player.c:3074
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
-#: ../src/parole-medialist.c:1123
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:993
+#: ../src/parole-medialist.c:1137
 msgid "Playlist empty"
 msgstr "Liste de lecture vide"
 
@@ -413,8 +414,20 @@ msgid "Open Network Location"
 msgstr "Ouvrir un emplacement réseau"
 
 #: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
-msgid "Parole"
-msgstr "Parole"
+msgid "Next Track"
+msgstr "Piste Suivante"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:3
+msgid "Play your media"
+msgstr "Lecture votre média"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4
+msgid "Play/Pause"
+msgstr "Lecture / Pause"
+
+#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5
+msgid "Previous Track"
+msgstr "Piste précédente"
 
 #: ../src/common/parole-common.c:67
 msgid "Message"
@@ -424,7 +437,7 @@ msgstr "Message"
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:377
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Piste %i"
@@ -589,69 +602,79 @@ msgstr "Tous les fichiers pris en charge"
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#: ../src/parole-medialist.c:303 ../src/parole-medialist.c:1002
 #, c-format
 msgid "%i item"
 msgstr "%i élément"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#: ../src/parole-medialist.c:307
+#, c-format
+msgid "%i chapter"
+msgstr "%i chapitre"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:315 ../src/parole-medialist.c:1004
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "%i éléments"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:379
+#: ../src/parole-medialist.c:319
+#, c-format
+msgid "%i chapters"
+msgstr "%i chapitres"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:393
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Chapitre %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:649
+#: ../src/parole-medialist.c:663
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission non accordée"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:651
+#: ../src/parole-medialist.c:665
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la liste de lecture"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:663
+#: ../src/parole-medialist.c:677
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Format de liste de lecture inconnu"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:664
+#: ../src/parole-medialist.c:678
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr ""
 "Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste "
 "de lecture pris en charge"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-plugins-manager.c:352
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:798
+#: ../src/parole-medialist.c:812
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "Listes de lecture M3U"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:806
+#: ../src/parole-medialist.c:820
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "Listes de lecture PLS"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:814
+#: ../src/parole-medialist.c:828
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Redirecteur de Flux Avancé"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:822
+#: ../src/parole-medialist.c:836
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Liste de Lecture Partageable"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1079
+#: ../src/parole-medialist.c:1093
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1655
+#: ../src/parole-medialist.c:1669
 msgid "Media list"
 msgstr "Liste de médias"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1656
+#: ../src/parole-medialist.c:1670
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Liste des chapitres"
 
@@ -977,6 +1000,9 @@ msgstr "Suspendre le gestionnaire d'alimentation pendant la lecture de DVD."
 msgid "Power Manager Plugin"
 msgstr "Power Manager Plugin"
 
+#~ msgid "Parole"
+#~ msgstr "Parole"
+
 #~ msgid "Title:"
 #~ msgstr "Titre :"
 
@@ -1067,9 +1093,6 @@ msgstr "Power Manager Plugin"
 #~ msgid "DVD"
 #~ msgstr "DVD"
 
-#~ msgid "Next Chapter"
-#~ msgstr "Chapitre Suivant"
-
 #~ msgid "Previous Chapter"
 #~ msgstr "Chapitre Précédent"
 
@@ -1085,9 +1108,6 @@ msgstr "Power Manager Plugin"
 #~ msgid "Open location of media file or live stream"
 #~ msgstr "Ouvrir l'emplacement d'un média ou d'un flux"
 
-#~ msgid "Next Track"
-#~ msgstr "Piste Suivante"
-
 #~ msgid "Stopped"
 #~ msgstr "Stoppé"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list