[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/parole

Sean Davis noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:16:36 CEST 2013


Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
         to 7276a01453273cc66e2786a341863f09cc7d69b6 (commit)
       from 42ebc4e2ef608189e208899b81ec45e6760c4186 (commit)

commit 7276a01453273cc66e2786a341863f09cc7d69b6
Merge: 42ebc4e 7a01e8c
Author: Sean Davis <smd.seandavis at gmail.com>
Date:   Sun Feb 24 10:17:24 2013 -0500

    Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/parole

commit 7a01e8c72b9d6092430834029187b2f223b2b7a7
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Sun Feb 24 11:17:20 2013 +0100

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
    
    New status: 163 messages complete with 0 fuzzies and 57 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 2bfc038dd43fe37e2baf59bfea6f1344ced08dba
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date:   Sun Feb 24 10:54:37 2013 +0100

    l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
    
    New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 882ba0b7c60463035dea232c68b8b24dab3e5404
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sat Feb 23 23:15:10 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 1f4c990b401191dab7557ea1a6f97762d23c6fee
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Sat Feb 23 23:14:30 2013 +0100

    l10n: Updated French (fr) translation to 100%
    
    New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

commit 011245857676b527b496ac1a0cd37a6bb686fb87
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Sat Feb 23 20:19:39 2013 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   83 +++++++++++++++++++++++++----------------
 po/hr.po |  119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ja.po |  125 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/uk.po |   40 ++++++++++++--------
 4 files changed, 220 insertions(+), 147 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff94465..43b1f6f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ast\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 21:03+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-07 14:44+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Ouvrir un _emplacement"
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Lecteur Média Parole"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1408
-#: ../src/parole-player.c:1442
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
 msgid "Play"
 msgstr "Lecture"
 
@@ -228,12 +228,13 @@ msgstr "Liste de lecture Disque"
 msgid "Play opened files"
 msgstr "Démarrez la lecture des fichiers ouverts"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:788
-#: ../src/parole-player.c:3067
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
 msgid "Playlist"
 msgstr "Liste de lecture"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
 msgid "Playlist empty"
 msgstr "Liste de lecture vide"
 
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Message"
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:360
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Piste %i"
@@ -588,62 +589,80 @@ msgstr "Tous les fichiers pris en charge"
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:376
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr "%i élément"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "%i éléments"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Chapitre %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:646
+#: ../src/parole-medialist.c:649
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permission non accordée"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:648
+#: ../src/parole-medialist.c:651
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la liste de lecture"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:660
+#: ../src/parole-medialist.c:663
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Format de liste de lecture inconnu"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:661
+#: ../src/parole-medialist.c:664
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr ""
 "Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste "
 "de lecture pris en charge"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:713 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:795
+#: ../src/parole-medialist.c:798
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "Listes de lecture M3U"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:803
+#: ../src/parole-medialist.c:806
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "Listes de lecture PLS"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:811
+#: ../src/parole-medialist.c:814
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Redirecteur de Flux Avancé"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:819
+#: ../src/parole-medialist.c:822
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Liste de Lecture Partageable"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1073
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1648
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
 msgid "Media list"
 msgstr "Liste de médias"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1649
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Liste des chapitres"
 
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Cacher la liste de lecture"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Afficher la liste de lecture"
+
 #: ../src/parole-player.c:523
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Ouvrir une image ISO"
@@ -677,7 +696,7 @@ msgstr ""
 "Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre historique d'éléments récent ? Cela "
 "ne peut pas être annulée."
 
-#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1382
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Le flux média ne peut être recherché"
 
@@ -685,44 +704,44 @@ msgstr "Le flux média ne peut être recherché"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/parole-player.c:1709
+#: ../src/parole-player.c:1715
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Erreur du moteur GStreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1739
+#: ../src/parole-player.c:1746
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Chanson Inconnue"
 
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1746
-#: ../src/parole-player.c:1752
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
 msgid "on"
 msgstr "actif"
 
-#: ../src/parole-player.c:1752 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Album inconnu "
 
-#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/parole-player.c:1763
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
 msgid "by"
 msgstr "par"
 
-#: ../src/parole-player.c:1763 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Artiste inconnu"
 
-#: ../src/parole-player.c:1796
+#: ../src/parole-player.c:1803
 msgid "Buffering"
 msgstr "Mise en tampon"
 
-#: ../src/parole-player.c:2276
+#: ../src/parole-player.c:2283
 msgid "Mute"
 msgstr "Mettre en sourdine"
 
-#: ../src/parole-player.c:2281
+#: ../src/parole-player.c:2288
 msgid "Unmute"
 msgstr "Remettre le son"
 
-#: ../src/parole-player.c:2941
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "Effacer les éléments récents..."
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index dce36de..fa3401f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 07:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hrvatski <>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Auto"
 msgid "Buffering (0%)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750
 msgid "Empty"
 msgstr "Prazno"
 
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Otvori _lokaciju"
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
 msgid "Play"
 msgstr "Izvodim"
 
@@ -224,37 +224,42 @@ msgstr "Lista izvođenja diska"
 msgid "Play opened files"
 msgstr "Izvodi otvorene datoteke"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista izvođenja"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "Lista izvođenja je prazna"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
 msgid "Playlist options"
 msgstr "Opcije liste izvođenja"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
 msgid "Remember playlist"
 msgstr "Zapamti listu izvođenja"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
 msgid "Replace playlist when opening files"
 msgstr "Zamijeni listu izvođenja kada otvorite datoteke"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
 msgid "Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
 msgid "Title Menu"
 msgstr "Izbornik naslova"
 
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Poruka"
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "Zapis %i"
@@ -565,141 +570,159 @@ msgstr ""
 msgid "Supported files"
 msgstr "Podržane datoteke"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "Poglavlje %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:649
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Dozvola odbijena"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:651
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "Greška pri spremanju liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:663
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "Nepoznati format liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:664
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nepoznato"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:798
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:806
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS liste izvođenja"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:814
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:822
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "Djeljiva lista izvođenja"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
 msgid "Media list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Lista poglavlja"
 
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Sakrij listu izvođenja"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Pokaži listu izvođenja"
+
+#: ../src/parole-player.c:523
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Otvori ISO sliku"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "CD image"
 msgstr "CD slika"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "DVD image"
 msgstr "DVD slika"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "Odaberi datoteku podnapisa..."
 
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "Datoteke podnapisa"
 
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "Očisti nedavne stavke"
 
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
 msgid ""
 "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be "
 "undone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzirano"
 
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1715
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1746
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Nepoznata pjesma"
 
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Nepoznati album"
 
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
 msgid "by"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Nepoznati umjetnik"
 
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1803
 msgid "Buffering"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2283
 msgid "Mute"
 msgstr "Isključi zvuk"
 
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2288
 msgid "Unmute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6fec368..1a857b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole 0.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at googlegroups.com>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "オーディオ"
 msgid "Languages"
 msgstr "言語"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 ../src/parole-player.c:750
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知
 msgid "Previous"
 msgstr "前"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
 msgid "Play"
 msgstr "再生"
 
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "アングルメニュー"
 msgid "Chapter Menu"
 msgstr "チャプターメニュー"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
 msgid "Playlist"
 msgstr "プレイリスト"
 
@@ -216,39 +216,44 @@ msgstr "DVD 名"
 msgid "Disc Playlist"
 msgstr "ディスクプレイリスト"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "プレイリストは空です"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
 msgid "Add…"
 msgstr "追加…"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
 msgid "Clear"
 msgstr "クリア"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
 msgid "Repeat"
 msgstr "繰り返し"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
 msgid "Shuffle"
 msgstr "シャッフル"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
 msgid "Playlist options"
 msgstr "プレイリストオプション"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
 msgid "Replace playlist when opening files"
 msgstr "ファイルを開いたときにプレイリストを置き換える"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
 msgid "Play opened files"
 msgstr "開いたファイルを再生する"
 
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
 msgid "Remember playlist"
 msgstr "プレイリストを記憶する"
@@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "メッセージ"
 msgid "Error"
 msgstr "エラー"
 
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
 #, c-format
 msgid "Track %i"
 msgstr "トラック %i"
@@ -562,139 +567,157 @@ msgstr "Parole は既に起動しています。新しいインスタンスを
 msgid "Supported files"
 msgstr "サポートファイル"
 
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
 msgid "All files"
 msgstr "すべてのファイル"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr "%i 個のアイテム"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "%i 個のアイテム"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr "チャプター %i"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:649
 msgid "Permission denied"
 msgstr "アクセス権がありません"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:651
 msgid "Error saving playlist file"
 msgstr "プレイリストファイルの保存でエラーです"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:663
 msgid "Unknown playlist format"
 msgstr "未知のプレイリスト形式"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:664
 msgid "Please chooser a supported playlist format"
 msgstr "サポートされているプレイリスト形式を選択してください"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:798
 msgid "M3U Playlists"
 msgstr "M3U プレイリスト"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:806
 msgid "PLS Playlists"
 msgstr "PLS プレイリスト"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:814
 msgid "Advanced Stream Redirector"
 msgstr "Advanced Stream Redirector"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:822
 msgid "Shareable Playlist"
 msgstr "共有プレイリスト"
 
 #. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
 msgid "Open Containing Folder"
 msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
 msgid "Media list"
 msgstr "メディアリスト"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
 msgid "Chapter list"
 msgstr "チャプターリスト"
 
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "プレイリストを隠す"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "プレイリストを表示"
+
+#: ../src/parole-player.c:523
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "ISO イメージを開く"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "CD image"
 msgstr "CD イメージ"
 
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
 msgid "DVD image"
 msgstr "DVD イメージ"
 
 #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
 msgid "Select Subtitle File"
 msgstr "字幕ファイルの選択"
 
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
 msgid "Subtitle Files"
 msgstr "字幕ファイル"
 
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
 msgid "Clear Recent Items"
 msgstr "最近のアイテムのクリア"
 
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
 msgid "Are you sure you wish to clear your recent items history?  This cannot be undone."
 msgstr "最近開いたファイルの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。"
 
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "メディアストリームはシークできません"
 
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
 msgid "Pause"
 msgstr "一時停止"
 
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1715
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "GStreamer バックエンドエラー"
 
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1746
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "未知の楽曲"
 
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
 msgid "on"
 msgstr "なし"
 
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "未知のアルバム"
 
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
 msgid "by"
 msgstr "by"
 
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "未知のアーティスト"
 
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1803
 msgid "Buffering"
 msgstr "バッファーしています"
 
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2283
 msgid "Mute"
 msgstr "ミュート"
 
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2288
 msgid "Unmute"
 msgstr "ミュート解除"
 
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "最近のアイテムのクリア..."
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8a26d6f..dc7bbac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: parole\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 15:42+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-27 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Відкрити _адресу"
 msgid "Parole Media Player"
 msgstr "Медіапрогравач Parole"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1408
-#: ../src/parole-player.c:1442
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворення"
 
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Play opened files"
 msgstr "Відтворити відкриті файли"
 
 #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
-#: ../src/parole-player.c:3067
+#: ../src/parole-player.c:3074
 msgid "Playlist"
 msgstr "Список відтворення"
 
@@ -645,6 +645,14 @@ msgstr "Список файлів"
 msgid "Chapter list"
 msgstr "Список розділом"
 
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Приховати список відтворення"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Показати список відтворення"
+
 #: ../src/parole-player.c:523
 msgid "Open ISO image"
 msgstr "Відкрити ISO-образ"
@@ -678,7 +686,7 @@ msgstr ""
 "Ви впевнені, що бажаєте очистити недавню історію? Її неможливо буде "
 "відновити."
 
-#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1382
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Потік медіа не може перемотуватись"
 
@@ -686,44 +694,44 @@ msgstr "Потік медіа не може перемотуватись"
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
-#: ../src/parole-player.c:1709
+#: ../src/parole-player.c:1715
 msgid "GStreamer backend error"
 msgstr "Помилка процесу Gstreamer"
 
-#: ../src/parole-player.c:1739
+#: ../src/parole-player.c:1746
 msgid "Unknown Song"
 msgstr "Невідома пісня"
 
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1746
-#: ../src/parole-player.c:1752
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
 msgid "on"
 msgstr "в"
 
-#: ../src/parole-player.c:1752 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Невідомий альбом"
 
-#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/parole-player.c:1763
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
 msgid "by"
 msgstr "виконана"
 
-#: ../src/parole-player.c:1763 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Невідомий виконавець"
 
-#: ../src/parole-player.c:1796
+#: ../src/parole-player.c:1803
 msgid "Buffering"
 msgstr "Буферизація"
 
-#: ../src/parole-player.c:2276
+#: ../src/parole-player.c:2283
 msgid "Mute"
 msgstr "Без звуку"
 
-#: ../src/parole-player.c:2281
+#: ../src/parole-player.c:2288
 msgid "Unmute"
 msgstr "Зі звуком"
 
-#: ../src/parole-player.c:2941
+#: ../src/parole-player.c:2948
 msgid "Clear recent items..."
 msgstr "Очищення недавньої історії..."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list