[Xfce4-commits] <parole:bluesabre/gtk3> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/parole
Sean Davis
noreply at xfce.org
Sun Aug 11 15:16:36 CEST 2013
Updating branch refs/heads/bluesabre/gtk3
to 7276a01453273cc66e2786a341863f09cc7d69b6 (commit)
from 42ebc4e2ef608189e208899b81ec45e6760c4186 (commit)
commit 7276a01453273cc66e2786a341863f09cc7d69b6
Merge: 42ebc4e 7a01e8c
Author: Sean Davis <smd.seandavis at gmail.com>
Date: Sun Feb 24 10:17:24 2013 -0500
Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/parole
commit 7a01e8c72b9d6092430834029187b2f223b2b7a7
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun Feb 24 11:17:20 2013 +0100
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 74%
New status: 163 messages complete with 0 fuzzies and 57 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 2bfc038dd43fe37e2baf59bfea6f1344ced08dba
Author: Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>
Date: Sun Feb 24 10:54:37 2013 +0100
l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100%
New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 882ba0b7c60463035dea232c68b8b24dab3e5404
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Sat Feb 23 23:15:10 2013 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 1f4c990b401191dab7557ea1a6f97762d23c6fee
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date: Sat Feb 23 23:14:30 2013 +0100
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit 011245857676b527b496ac1a0cd37a6bb686fb87
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Sat Feb 23 20:19:39 2013 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 83 +++++++++++++++++++++++++----------------
po/hr.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/ja.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/uk.po | 40 ++++++++++++--------
4 files changed, 220 insertions(+), 147 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff94465..43b1f6f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-21 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 14:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Ouvrir un _emplacement"
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Lecteur Média Parole"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1408
-#: ../src/parole-player.c:1442
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
@@ -228,12 +228,13 @@ msgstr "Liste de lecture Disque"
msgid "Play opened files"
msgstr "Démarrez la lecture des fichiers ouverts"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:788
-#: ../src/parole-player.c:3067
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
msgid "Playlist empty"
msgstr "Liste de lecture vide"
@@ -423,7 +424,7 @@ msgstr "Message"
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:360
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Piste %i"
@@ -588,62 +589,80 @@ msgstr "Tous les fichiers pris en charge"
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/parole-medialist.c:376
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr "%i élément"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "%i éléments"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Chapitre %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:646
+#: ../src/parole-medialist.c:649
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission non accordée"
-#: ../src/parole-medialist.c:648
+#: ../src/parole-medialist.c:651
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la liste de lecture"
-#: ../src/parole-medialist.c:660
+#: ../src/parole-medialist.c:663
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Format de liste de lecture inconnu"
-#: ../src/parole-medialist.c:661
+#: ../src/parole-medialist.c:664
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr ""
"Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste "
"de lecture pris en charge"
-#: ../src/parole-medialist.c:713 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: ../src/parole-medialist.c:795
+#: ../src/parole-medialist.c:798
msgid "M3U Playlists"
msgstr "Listes de lecture M3U"
-#: ../src/parole-medialist.c:803
+#: ../src/parole-medialist.c:806
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Listes de lecture PLS"
-#: ../src/parole-medialist.c:811
+#: ../src/parole-medialist.c:814
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Redirecteur de Flux Avancé"
-#: ../src/parole-medialist.c:819
+#: ../src/parole-medialist.c:822
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Liste de Lecture Partageable"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1073
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier contenant le fichier"
-#: ../src/parole-medialist.c:1648
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
msgid "Media list"
msgstr "Liste de médias"
-#: ../src/parole-medialist.c:1649
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
msgid "Chapter list"
msgstr "Liste des chapitres"
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Cacher la liste de lecture"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Afficher la liste de lecture"
+
#: ../src/parole-player.c:523
msgid "Open ISO image"
msgstr "Ouvrir une image ISO"
@@ -677,7 +696,7 @@ msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre historique d'éléments récent ? Cela "
"ne peut pas être annulée."
-#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1382
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Le flux média ne peut être recherché"
@@ -685,44 +704,44 @@ msgstr "Le flux média ne peut être recherché"
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../src/parole-player.c:1709
+#: ../src/parole-player.c:1715
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Erreur du moteur GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1739
+#: ../src/parole-player.c:1746
msgid "Unknown Song"
msgstr "Chanson Inconnue"
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1746
-#: ../src/parole-player.c:1752
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
msgid "on"
msgstr "actif"
-#: ../src/parole-player.c:1752 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album inconnu "
-#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/parole-player.c:1763
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
msgid "by"
msgstr "par"
-#: ../src/parole-player.c:1763 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiste inconnu"
-#: ../src/parole-player.c:1796
+#: ../src/parole-player.c:1803
msgid "Buffering"
msgstr "Mise en tampon"
-#: ../src/parole-player.c:2276
+#: ../src/parole-player.c:2283
msgid "Mute"
msgstr "Mettre en sourdine"
-#: ../src/parole-player.c:2281
+#: ../src/parole-player.c:2288
msgid "Unmute"
msgstr "Remettre le son"
-#: ../src/parole-player.c:2941
+#: ../src/parole-player.c:2948
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Effacer les éléments récents..."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index dce36de..fa3401f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 08:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hrvatski <>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:750
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "Otvori _lokaciju"
msgid "Parole Media Player"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
msgid "Play"
msgstr "Izvodim"
@@ -224,37 +224,42 @@ msgstr "Lista izvođenja diska"
msgid "Play opened files"
msgstr "Izvodi otvorene datoteke"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "Lista izvođenja"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "Lista izvođenja je prazna"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Playlist options"
msgstr "Opcije liste izvođenja"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:17
msgid "Remember playlist"
msgstr "Zapamti listu izvođenja"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
msgid "Replace playlist when opening files"
msgstr "Zamijeni listu izvođenja kada otvorite datoteke"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
msgid "Shuffle"
msgstr ""
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
msgid "Title Menu"
msgstr "Izbornik naslova"
@@ -414,7 +419,7 @@ msgstr "Poruka"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Zapis %i"
@@ -565,141 +570,159 @@ msgstr ""
msgid "Supported files"
msgstr "Podržane datoteke"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "Poglavlje %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:649
msgid "Permission denied"
msgstr "Dozvola odbijena"
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:651
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Greška pri spremanju liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:663
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Nepoznati format liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:664
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:798
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:806
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS liste izvođenja"
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:814
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:822
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Djeljiva lista izvođenja"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
msgid "Open Containing Folder"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
msgid "Media list"
msgstr ""
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
msgid "Chapter list"
msgstr "Lista poglavlja"
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Sakrij listu izvođenja"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Pokaži listu izvođenja"
+
+#: ../src/parole-player.c:523
msgid "Open ISO image"
msgstr "Otvori ISO sliku"
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
msgid "CD image"
msgstr "CD slika"
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
msgid "DVD image"
msgstr "DVD slika"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "Odaberi datoteku podnapisa..."
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
msgid "Subtitle Files"
msgstr "Datoteke podnapisa"
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "Očisti nedavne stavke"
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
msgid ""
"Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be "
"undone."
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
msgid "Pause"
msgstr "Pauzirano"
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1715
msgid "GStreamer backend error"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1746
msgid "Unknown Song"
msgstr "Nepoznata pjesma"
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Nepoznati album"
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
msgid "by"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nepoznati umjetnik"
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1803
msgid "Buffering"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2283
msgid "Mute"
msgstr "Isključi zvuk"
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2288
msgid "Unmute"
msgstr ""
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2948
msgid "Clear recent items..."
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6fec368..1a857b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole 0.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at googlegroups.com>\n"
"Language: ja\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "オーディオ"
msgid "Languages"
msgstr "言語"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 ../src/parole-player.c:740
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 ../src/parole-player.c:750
msgid "Empty"
msgstr "空"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知
msgid "Previous"
msgstr "前"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1398
-#: ../src/parole-player.c:1432
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
msgid "Play"
msgstr "再生"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "アングルメニュー"
msgid "Chapter Menu"
msgstr "チャプターメニュー"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:784
-#: ../src/parole-player.c:3033
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
@@ -216,39 +216,44 @@ msgstr "DVD 名"
msgid "Disc Playlist"
msgstr "ディスクプレイリスト"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:979
+#: ../src/parole-medialist.c:1123
+msgid "Playlist empty"
+msgstr "プレイリストは空です"
+
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
msgid "Add…"
msgstr "追加…"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
msgid "Repeat"
msgstr "繰り返し"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
msgid "Shuffle"
msgstr "シャッフル"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
msgid "Playlist options"
msgstr "プレイリストオプション"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
msgid "Replace playlist when opening files"
msgstr "ファイルを開いたときにプレイリストを置き換える"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
msgid "Play opened files"
msgstr "開いたファイルを再生する"
-#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20
msgid "Remember playlist"
msgstr "プレイリストを記憶する"
@@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "メッセージ"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "トラック %i"
@@ -562,139 +567,157 @@ msgstr "Parole は既に起動しています。新しいインスタンスを
msgid "Supported files"
msgstr "サポートファイル"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955
+#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965
msgid "All files"
msgstr "すべてのファイル"
-#: ../src/parole-medialist.c:372
+#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988
+#, c-format
+msgid "%i item"
+msgstr "%i 個のアイテム"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990
+#, c-format
+msgid "%i items"
+msgstr "%i 個のアイテム"
+
+#: ../src/parole-medialist.c:379
#, c-format
msgid "Chapter %i"
msgstr "チャプター %i"
-#: ../src/parole-medialist.c:642
+#: ../src/parole-medialist.c:649
msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス権がありません"
-#: ../src/parole-medialist.c:644
+#: ../src/parole-medialist.c:651
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "プレイリストファイルの保存でエラーです"
-#: ../src/parole-medialist.c:656
+#: ../src/parole-medialist.c:663
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "未知のプレイリスト形式"
-#: ../src/parole-medialist.c:657
+#: ../src/parole-medialist.c:664
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "サポートされているプレイリスト形式を選択してください"
-#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352
+#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../src/parole-medialist.c:791
+#: ../src/parole-medialist.c:798
msgid "M3U Playlists"
msgstr "M3U プレイリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:799
+#: ../src/parole-medialist.c:806
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS プレイリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:807
+#: ../src/parole-medialist.c:814
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Advanced Stream Redirector"
-#: ../src/parole-medialist.c:815
+#: ../src/parole-medialist.c:822
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "共有プレイリスト"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1066
+#: ../src/parole-medialist.c:1079
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く"
-#: ../src/parole-medialist.c:1640
+#: ../src/parole-medialist.c:1655
msgid "Media list"
msgstr "メディアリスト"
-#: ../src/parole-medialist.c:1641
+#: ../src/parole-medialist.c:1656
msgid "Chapter list"
msgstr "チャプターリスト"
-#: ../src/parole-player.c:513
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "プレイリストを隠す"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "プレイリストを表示"
+
+#: ../src/parole-player.c:523
msgid "Open ISO image"
msgstr "ISO イメージを開く"
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
msgid "CD image"
msgstr "CD イメージ"
-#: ../src/parole-player.c:532
+#: ../src/parole-player.c:542
msgid "DVD image"
msgstr "DVD イメージ"
#. Build the FileChooser dialog for subtitle selection.
-#: ../src/parole-player.c:925
+#: ../src/parole-player.c:935
msgid "Select Subtitle File"
msgstr "字幕ファイルの選択"
-#: ../src/parole-player.c:943
+#: ../src/parole-player.c:953
msgid "Subtitle Files"
msgstr "字幕ファイル"
-#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126
+#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136
msgid "Clear Recent Items"
msgstr "最近のアイテムのクリア"
-#: ../src/parole-player.c:1120
+#: ../src/parole-player.c:1130
msgid "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be undone."
msgstr "最近開いたファイルの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。"
-#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "メディアストリームはシークできません"
-#: ../src/parole-player.c:1342
+#: ../src/parole-player.c:1352
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
-#: ../src/parole-player.c:1699
+#: ../src/parole-player.c:1715
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "GStreamer バックエンドエラー"
-#: ../src/parole-player.c:1729
+#: ../src/parole-player.c:1746
msgid "Unknown Song"
msgstr "未知の楽曲"
-#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736
-#: ../src/parole-player.c:1742
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
msgid "on"
msgstr "なし"
-#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "未知のアルバム"
-#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
msgid "by"
msgstr "by"
-#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "未知のアーティスト"
-#: ../src/parole-player.c:1786
+#: ../src/parole-player.c:1803
msgid "Buffering"
msgstr "バッファーしています"
-#: ../src/parole-player.c:2250
+#: ../src/parole-player.c:2283
msgid "Mute"
msgstr "ミュート"
-#: ../src/parole-player.c:2255
+#: ../src/parole-player.c:2288
msgid "Unmute"
msgstr "ミュート解除"
-#: ../src/parole-player.c:2910
+#: ../src/parole-player.c:2948
msgid "Clear recent items..."
msgstr "最近のアイテムのクリア..."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8a26d6f..dc7bbac 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 14:30+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Відкрити _адресу"
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Медіапрогравач Parole"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1408
-#: ../src/parole-player.c:1442
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 ../src/parole-player.c:1414
+#: ../src/parole-player.c:1448
msgid "Play"
msgstr "Відтворення"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Play opened files"
msgstr "Відтворити відкриті файли"
#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-medialist.c:791
-#: ../src/parole-player.c:3067
+#: ../src/parole-player.c:3074
msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворення"
@@ -645,6 +645,14 @@ msgstr "Список файлів"
msgid "Chapter list"
msgstr "Список розділом"
+#: ../src/parole-player.c:463
+msgid "Hide playlist"
+msgstr "Приховати список відтворення"
+
+#: ../src/parole-player.c:472
+msgid "Show playlist"
+msgstr "Показати список відтворення"
+
#: ../src/parole-player.c:523
msgid "Open ISO image"
msgstr "Відкрити ISO-образ"
@@ -678,7 +686,7 @@ msgstr ""
"Ви впевнені, що бажаєте очистити недавню історію? Її неможливо буде "
"відновити."
-#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1382
+#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Потік медіа не може перемотуватись"
@@ -686,44 +694,44 @@ msgstr "Потік медіа не може перемотуватись"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ../src/parole-player.c:1709
+#: ../src/parole-player.c:1715
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Помилка процесу Gstreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1739
+#: ../src/parole-player.c:1746
msgid "Unknown Song"
msgstr "Невідома пісня"
-#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1746
-#: ../src/parole-player.c:1752
+#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753
+#: ../src/parole-player.c:1759
msgid "on"
msgstr "в"
-#: ../src/parole-player.c:1752 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
+#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124
msgid "Unknown Album"
msgstr "Невідомий альбом"
-#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/parole-player.c:1763
+#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770
msgid "by"
msgstr "виконана"
-#: ../src/parole-player.c:1763 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
+#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Невідомий виконавець"
-#: ../src/parole-player.c:1796
+#: ../src/parole-player.c:1803
msgid "Buffering"
msgstr "Буферизація"
-#: ../src/parole-player.c:2276
+#: ../src/parole-player.c:2283
msgid "Mute"
msgstr "Без звуку"
-#: ../src/parole-player.c:2281
+#: ../src/parole-player.c:2288
msgid "Unmute"
msgstr "Зі звуком"
-#: ../src/parole-player.c:2941
+#: ../src/parole-player.c:2948
msgid "Clear recent items..."
msgstr "Очищення недавньої історії..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list