[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Apr 26 21:40:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 298b16c62df895d6062dcea5c67fb25c235a7953 (commit)
from 75e91d29932810c19460959efe25f47dd777513b (commit)
commit 298b16c62df895d6062dcea5c67fb25c235a7953
Author: Pjotr vertaalt <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date: Fri Apr 26 21:38:37 2013 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 13 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0c39baf..6936685 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
# Stephan Arts <psybsd at gmail.com>, 2006.
-# Pjotr, 2011.
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com> , 2011 - 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 13:18+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr\n"
+"Last-Translator: Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Kon geen bestanden uitpakken"
#. execute the action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:413
msgid "Failed to create archive"
-msgstr "Kon geen archief maken"
+msgstr "Kon geen archiefbestand maken"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:468
msgid "Extract _Here"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr "_Hier uitpakken"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:475
msgid "Extract the selected archive in the current folder"
msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Pak het geselecteerde archief uit in de huidige map"
-msgstr[1] "Pak de geselecteerde archieven uit in de huidige map"
+msgstr[0] "Pak het geselecteerde archiefbestand uit in de huidige map"
+msgstr[1] "Pak de geselecteerde archiefbestanden uit in de huidige map"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:492
msgid "_Extract To..."
@@ -67,18 +67,18 @@ msgstr "_Uitpakken naar..."
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:500
msgid "Extract the selected archive"
msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Pak het geselecteerde archief uit"
-msgstr[1] "Pak de geselecteerde archieven uit"
+msgstr[0] "Pak het geselecteerde archiefbestand uit"
+msgstr[1] "Pak de geselecteerde archiefbestanden uit"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:520
msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "_Maak archief..."
+msgstr "_Maak archiefbestand..."
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
msgid "Create an archive with the selected object"
msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "Het geselecteerde onderdeel in een nieuw archief plaatsen"
-msgstr[1] "De geselecteerde onderdelen in een nieuw archief plaatsen"
+msgstr[0] "Maak een archiefbestand met daarin het geselecteerde object"
+msgstr[1] "Maak een archiefbestand met daarin de geselecteerde objecten"
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:596
@@ -88,5 +88,5 @@ msgstr "_Hier uitpakken"
#: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:603
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Het geselecteerde archief hier uitpakken"
-msgstr[1] "De geselecteerde archieven hier uitpakken"
+msgstr[0] "Pak het geselecteerde archiefbestand hier uit"
+msgstr[1] "Pak de geselecteerde archiefbestanden hier uit"
More information about the Xfce4-commits
mailing list