[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> Release 1.0.2
Kemal Ilgar Eroglu
noreply at xfce.org
Mon Apr 22 23:30:01 CEST 2013
Updating branch refs/heads/master
to 8b66524f0038837d68e2a24f1d2acb0eb0160b01 (commit)
from eb9dc6acf2c4686bd388ee41ba9674c7533dc772 (commit)
commit 8b66524f0038837d68e2a24f1d2acb0eb0160b01
Author: Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
Date: Tue Apr 23 00:27:29 2013 +0300
Release 1.0.2
ChangeLog | 5 ++
INSTALL | 9 ++-
configure.in.in | 2 +-
icons/Makefile.am | 11 +++
po/ar.po | 158 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ast.po | 102 ++++++++++++++++------------
po/ca.po | 101 ++++++++++++++++------------
po/cs.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/da.po | 101 ++++++++++++++++------------
po/de.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/el.po | 101 ++++++++++++++++------------
po/en_GB.po | 102 ++++++++++++++++------------
po/es.po | 156 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/eu.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/fr.po | 158 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/gl.po | 97 ++++++++++++++++------------
po/hr.po | 156 ++++++++++++++++++++++++--------------------
po/hu.po | 158 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/id.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/it.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ja.po | 97 ++++++++++++++++------------
po/ko.po | 145 ++++++++++++++++++++++++-----------------
po/lv.po | 101 ++++++++++++++++------------
po/nl.po | 156 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/pl.po | 155 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/pt.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/pt_BR.po | 158 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ru.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/sk.po | 97 ++++++++++++++++------------
po/sq.po | 101 ++++++++++++++++------------
po/sr.po | 148 +++++++++++++++++++++++++----------------
po/sv.po | 101 ++++++++++++++++------------
po/tr.po | 99 ++++++++++++++++------------
po/ug.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
po/uk.po | 154 ++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ur.po | 97 ++++++++++++++++------------
po/ur_PK.po | 97 ++++++++++++++++------------
po/zh_CN.po | 154 +++++++++++++++++++++++++------------------
po/zh_TW.po | 162 +++++++++++++++++++++++++--------------------
src/xfcetimer.c | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
src/xfcetimer.h | 11 +++-
41 files changed, 2808 insertions(+), 2080 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a49b41f..a182b74 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+22/04/2013 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
+ * Version 1.0.2
+ * Some code cleanup
+ * Now the alarm dialog window displays the alarm name
+ * Added the option to define a default alarm command
04/09/2012 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
* Version 1.0.0
* Fix compile/install issues
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 7d1c323..a1e89e1 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,8 +1,8 @@
Installation Instructions
*************************
-Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2011 Free Software Foundation,
+Inc.
Copying and distribution of this file, with or without modification,
are permitted in any medium without royalty provided the copyright
@@ -226,6 +226,11 @@ order to use an ANSI C compiler:
and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX.
+ HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as
+their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped
+generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make'
+instead.
+
On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot
parse its `<wchar.h>' header file. The option `-nodtk' can be used as
a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 9fd58ad..1046375 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -6,7 +6,7 @@ dnl Please disable it in the Anjuta project configuration
dnl version info
m4_define([xfce4_timer_version_major], [1])
m4_define([xfce4_timer_version_minor], [0])
-m4_define([xfce4_timer_version_micro], [0])
+m4_define([xfce4_timer_version_micro], [2])
m4_define([xfce4_timer_version_build], [@REVISION@])
m4_define([xfce4_timer_version_tag])
m4_define([xfce4_timer_version], [xfce4_timer_version_major().xfce4_timer_version_minor().xfce4_timer_version_micro()ifelse(xfce4_timer_version_tag(), [git], [xfce4_timer_version_tag()-xfce4_timer_version_build()], [xfce4_timer_version_tag()])])
diff --git a/icons/Makefile.am b/icons/Makefile.am
index 5d431c0..f325313 100644
--- a/icons/Makefile.am
+++ b/icons/Makefile.am
@@ -13,3 +13,14 @@ install-data-hook:
echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \
echo "***"; \
fi
+
+uninstall-hook:
+ @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \
+ echo "Updating Gtk icon cache."; \
+ $(gtk_update_icon_cache); \
+ else \
+ echo "*** Icon cache not updated. Remember to run:"; \
+ echo "***"; \
+ echo "*** $(gtk_update_icon_cache)"; \
+ echo "***"; \
+ fi
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 09a595d..798d6c1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:49+0300\n"
"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
@@ -18,128 +18,140 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dس %dد %ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dد %dث تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dث تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"بيييب! :) \n"
"حان الوقت!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "إيقاف ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "إيقاف التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dس %dد %dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dد %dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "عند %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "اسم"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "س "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "د "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "ث "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"أو\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "أو"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"الأمر للتشغيل"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "أضف تنبيه جديد"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "حرّر المنبّه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "خيارات ضبط مؤقت اكسفس4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"اسم\n"
"المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,52 +159,60 @@ msgstr ""
"فترة العد التنازلي /\n"
"وقت التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"لا تعرض إطار التنبيه\n"
"إذا تم ضبط أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "أمر التنبيه"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "مرات التكرار"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " الفاصل الزمني (ثانية.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكس"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "مؤقت إكسفس 4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكس"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "أو\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصائص"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a35c8cc..75ee7b2 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -13,139 +13,140 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Acabóse'l tiempu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Meta'l tiempu de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entre la hora d'alarma (formatu 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"o\n"
+msgstr "o"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comandu a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Amestar nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -153,40 +154,53 @@ msgstr ""
"Periodu de cuenta atrás /\n"
"Hora d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nun amosar la ventana d'alvertencia\n"
"si se configuró un comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comandu d'alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Númberu de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalu tiempu (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Complementu temporizador pal panel de Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Complementu temporizador pal panel de Xfce"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propiedaes"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7146d75..68a3a43 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -17,138 +17,138 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "queden %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "queden %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "queden %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiiiiiip! :)\n"
"S'ha acabat el temps!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Atura temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
msgid "Pause timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Atura l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introdueix l'hora del compta enrera"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introdueix l'ha de l'alarma (format de 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"o\n"
+msgstr "o"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"L'ordre a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Afegeix una alarma nova"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edita l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Temporitzador\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,41 +156,54 @@ msgstr ""
"Temps de compta enrere /\n"
"Hora de l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Ordre de l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostris la finestra d'avís\n"
"si hi ha programada una ordre per l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repeteix l'ordre de l'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Ordre de l'alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Repeteix l'ordre de l'alarma:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de repeticions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval de temps (en segons)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Connector de temporitzador pel quadre Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporitzador Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Connector de temporitzador pel quadre Xfce"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be57d31..ae0249c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,143 +2,151 @@
# Copyright (C) 2006 THE xfce4-timer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer package.
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršel!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastavit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Spustit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastavit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "V %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Název"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"nebo\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "nebo"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz ke spuštění"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Přidat novou výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upravit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Název\n"
"odpočtu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,48 +154,60 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovat okno s varováním\n"
"pokud je příkaz výstrahy nastaven"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Příkaz výstrahy"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakování"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Spustit odpočet času"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Spustit odpočet času"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "nebo\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 695daca..68dff5e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,137 +19,137 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dt %dm %ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Tiden er gået!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
msgid "Pause timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarmen"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dt %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ved %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Navn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Indtast nedtællingstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "t "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"eller\n"
+msgstr "eller"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommadoen der skal køres"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tilføj ny alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigér alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"navn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -157,41 +157,54 @@ msgstr ""
"Nedtællingsperiode /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Vis ikke advarselsvinduet\n"
"hvis en alarmkommando er indstillet"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarmkommando"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal gentagelser"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsinterval (sek.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce panelet"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-timer"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce panelet"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 38326f4..715a1be 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,143 +3,151 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-timer-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Bing! :) \n"
"Die Zeit ist abgelaufen"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Uhr starten"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Uhr stoppen"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uhr starten"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarm ausschalten"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Bei %02d: %02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Wartezeit eingeben"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmzeit eingeben "
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "Stunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "Minuten "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "Sekunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"oder\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "oder"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Auszuführender Befehl:"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Neuen Alarm erstellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce-Eieruhr"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Name der\n"
"Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,48 +155,60 @@ msgstr ""
"Wartezeit /\n"
"Alarmzeit"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmbefehl"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Meldungsfenster nicht anzeigen,\n"
"wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarmbefehl"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Anzahl der Wiederholungen"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Eieruhr für die Xfce-Leiste"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-Eieruhr"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Uhr starten"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Uhr starten"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Eieruhr für die Xfce-Leiste"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "oder\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce-Eieruhr"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eigenschaften"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d2be2e2..9606ac2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -16,140 +16,140 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Μπιιιιιμπ! :) \n"
"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dω %dλ %dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dλ %dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Σε %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "ώρα"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "λεπτά"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "δευτ"
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"ή\n"
+msgstr "ή"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Η εντολή που θα εκτελεστεί"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Προσθήκη νέας ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Όνομα\n"
"χρονόμετρου"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -157,41 +157,54 @@ msgstr ""
"Περίοδος αντίστροφου χρόνου /\n"
"Χρόνος ειδοποίησης"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Μην εμφανίσεις το παράθυρο προειδοποίησης\n"
"εάν η εντολή ειδοποίησης έχει ορισθεί"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Άρθρωμα χρονόμετρου για το ταμπλό του Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Χρονόμετρο xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Άρθρωμα χρονόμετρου για το ταμπλό του Xfce"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 7322ef7..418a9e7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:36+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -18,138 +18,139 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
msgid "Pause timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop the alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "At %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Enter the countdown time"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"or\n"
+msgstr "or"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"The command to run"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Add new alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edit alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"name"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -157,41 +158,54 @@ msgstr ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm command"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Don't display the warning window\n"
"if an alarm command is set"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repeat the alarm command:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarm command"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Repeat the alarm command:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Number of repetitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Time interval (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Timer plugin for Xfce panel"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Timer plugin for Xfce panel"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 201adf6..62ba29d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,143 +2,151 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-timer-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:53-0600\n"
"Last-Translator: Sergio <oigres200 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
-"¡Se acabó el tiempo!"
+"¡Se acabó el tiempo para la alarma %s!"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar la alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A las %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introduzca el tiempo de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduzca la hora de alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"o\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "o"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comando a ejecutar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Añadir nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nombre del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,48 +154,60 @@ msgstr ""
"Periodo de cuenta atrás /\n"
"Hora de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostrar la ventana de advertencia\n"
"si se ha configurado un comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Repetir el comando de alarma:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando de alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir el comando de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tiempo (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "o\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 585926d..eb05247 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,144 +3,152 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Librezale <Librezale at librezale.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%do %dm %ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Beep! :) \n"
"Ordua pasa da!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Amaiera ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Abiarazte ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarma gelditu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d-etan"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Izena"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "atzekoz aurrera kontatze denbora idatzi"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmaren ordua idatzi (24h formatua)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"edo\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "edo"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"abiarazteko komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Alarma Berri bat gehitu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarma Editatu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kronometroa\n"
"izena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +156,60 @@ msgstr ""
"Kontatze aldia /\n"
"Alarma ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarma komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Abisu leihoa ez bistarazi\n"
"alarma komando bat ezarririk badago"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarma komandoa"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Errepikapen kopurua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Denbora tartea (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce panelarentzat kronometro plugin-a"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 kronometroa"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Abiarazte ordua"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Abiarazte ordua"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce panelarentzat kronometro plugin-a"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "edo\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 104f94d..bc1a07d 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,142 +4,150 @@
# S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"C'est l'heure !"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Arrêter le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Lancer le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Arrêter l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "À %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"La commande a exécuter"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Éditer l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Chronomètre\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,46 +155,60 @@ msgstr ""
"Période de compte à rebours /\n"
"Heure d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Commande d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n"
"si une commande d'alarme est précisée"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Commande d'alarme"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de répétitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalle de temps (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Chronomètre Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ea3c292..a34b194 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -21,139 +21,141 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "quedan %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "quedan %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "quedan %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiiiiip! :) \n"
"Esgotouse o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Deter o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
msgid "Pause timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Deter a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ás %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introducir o tempo de conta"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"A orde a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Engadir nova alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
# Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -161,41 +163,54 @@ msgstr ""
"Periodo de conta/\n"
"Tempo da alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non mostrar a xanela de advertencia\n"
"se se definiu unha orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Repetir a orde de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Orde de alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Repetir a orde de alarma:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticións"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index c79888a..477b526 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,141 +1,152 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Vrijeme je isteklo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Zaustavi mjerač vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Pokreni mjerač vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zaustavi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "U %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Ime"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Unesite vrijeme odbrojavanja"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Unesite vrijeme alarma (format 24 sata)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "ili"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Pokrenuti naredbu"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodaj novi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Uredi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Ime\n"
"mjerača vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -143,48 +154,53 @@ msgstr ""
"Period odbrojavanja /\n"
"Vrijeme alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Naredba alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne prikazuj prozor upozorenja\n"
"ako naredba alarma nije postavljena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Ponovi naredbu alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Naredba alarma"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Ponovi naredbu alarma"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Broj ponavljanja"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Vremenski interval (sec)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Priključak mjerača vremena za Xfce4 ploču"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Mjerač vremena"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Pokreni mjerač vremena"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Pokreni mjerač vremena"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ili\n"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Priključak mjerača vremena za Xfce4 ploču"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6220aa0..ecd1b2f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,146 +1,154 @@
# Hungarian translation of xfce4-timer-plugin
# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-#
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dó %dp %dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dp %dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Csörrr! :)\n"
"Letelt az idő!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Időzítő indítása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Időzítő leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Időzítő indítása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Időzítő indítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dó %dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ekkor: %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Név"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Adja meg a visszaszámlálási időt"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Adja meg a figyelmeztetés időpontját (24 órás formátumban)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "ó "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "p "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "mp "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"vagy\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Futtatandó parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Új figyelmeztetés hozzáadása"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 4 időzítő beállításai"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Időzítő\n"
"neve"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,46 +156,60 @@ msgstr ""
"Visszaszámlálási idő/\n"
"Figyelmeztetés ideje"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne jelenjen meg figyelmeztetés,\n"
"ha be van állítva figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Figyelmeztető parancs"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ismétlések száma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Időköz (mp)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Időzítő bővítmény az Xfce panelhez"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 4 időzítő"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Időzítő indítása"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Időzítő indítása"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Időzítő bővítmény az Xfce panelhez"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "vagy"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "vagy\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index de8dc90..247cd12 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,142 +2,150 @@
# Copyright (C) 2006 Kemal Ilgar Eroglu <kieroglu at math.washington.edu>.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:22+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dj %dm %dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Waktu habis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Mulai pengukur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Mulai pengukur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Mulai pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dj %dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pada %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nama"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Masukkan waktu hitung mundur"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Masukkan waktu alarm (format 24 jam)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "j "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "d "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"atau\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "atau"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Perintah untuk dijalankan"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tambah alarm baru"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Sunting alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Pengukur Waktu\n"
"nama"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,48 +153,60 @@ msgstr ""
"Waktu hitung mundur /\n"
"Waktu alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Perintah alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Jangan tampilkan jendela peringatan\n"
"jika perintah alarm diatur"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Ulangi perintah alarm:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Perintah alarm"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Ulangi perintah alarm:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Jumlah pengulangan"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval waktu (det.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Plugin pengukur waktu untuk panel Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Pengukur Waktu Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Mulai pengukur waktu"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Mulai pengukur waktu"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin pengukur waktu untuk panel Xfce"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "atau\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properti"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d459928..a366261 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,145 +2,153 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
# GLOSSARIO
# left = mancare
# timer = sveglia
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Mancano %dore %dminuti %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Mancano %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Driiin! :) \n"
"Il tempo è scaduto!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Avvia la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alle %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "or"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Il comando da eseguire"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Modifica sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +156,60 @@ msgstr ""
"Durata del conto alla rovescia/\n"
"ora della sveglia."
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non visualizzare la finestra di avviso\n"
"se è impostato un comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando di sveglia"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numero di ripetizioni"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervallo di tempo (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Sveglia di Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Avvia la sveglia"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Avvia la sveglia"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 92f8697..3b4d704 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -20,139 +20,141 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "残り%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "残り%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "残り%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"ビーー! :) \n"
"時間です!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "タイマーを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "アラームを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "名前"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "秒読みする時間を入力してください"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "アラームが鳴る時間を入力してください (24時間制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "時間 "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"または\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"実行するコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "新規アラームを追加"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "アラームの編集"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"タイマー\n"
"名"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,40 +162,53 @@ msgstr ""
"秒読み時間 /\n"
"アラーム時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "アラームコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"アラームコマンドが設定されている場合は\n"
"警告ウィンドウを表示しない"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "アラームコマンド"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "繰り返し回数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce パネル用のタイマープラグインです。"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 タイマー"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce パネル用のタイマープラグインです。"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "プロパティ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6b673ee..87737aa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-18 13:22+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,132 +20,141 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%d시 %d분 %d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%d분 %d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"삑~~~! :) \n"
"시간이 되었습니다!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "타이머 멈추기"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "타이머 시작하기"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "타이머 시작하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "알림 중단하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d시 %d분 %d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d분 %d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "이름"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "카운트다운 시간 입력"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "알림 시간 입력(24시간제 형식)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "시"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "분"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "초"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"또는\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"실행할 명령"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "새 알림 추가"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "알림 편집"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "속성"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"타이머\n"
"이름"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -153,35 +162,53 @@ msgstr ""
"카운트다운 주기 /\n"
"알림 시간"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "알림 명령"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"알림 명령을 설정했을 경우\n"
"경고 창을 표시하지 않습니다"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "반복할 알림 명령:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "알림 명령"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "반복할 알림 명령:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "반복 횟수"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 시간 간격(초)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce 패널용 타이머 플러그인"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 타이머"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce 패널용 타이머 플러그인"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "속성"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 81b319b..8dbe34f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he xfce4-timer package 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -16,139 +16,139 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Pīīīīp! :) \n"
"Laiks iztecējis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Apturēt taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Apturēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pie %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ievadiet atskaites punkta laiku"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ievadiet trauksmes laiku (24st formāts)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "st "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"vai\n"
+msgstr "vai"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Izpildāmā komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pievienot jaunu trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Rediģēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Taimera\n"
"nosaukums"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,40 +156,53 @@ msgstr ""
"Atskaites periods /\n"
"Trauksmes laiks"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Trauksmes komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nerādit brīdinājuma logu,\n"
"ja trauksmes komanda nav uzstādīta"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Trauksmes komanda"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Mēģinājumu skaits"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Laika intervāls (sek.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Taimera spraudnis Xfce panelim"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Taimeris"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Taimera spraudnis Xfce panelim"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Rekvizīti"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 8167f56..fdb0597 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,141 +3,149 @@
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-timer-plugin package.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%du %dm %ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr "Tijd is voorbij!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Begin met aftellen"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Staak aftellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Begin met aftellen"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Begin met aftellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Staak het alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%du %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Om %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Naam"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Voer de afteltijd in"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Voer de alarmtijd in (24-uurs-opmaak)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "u "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"och\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "of"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"De opdracht om uit te voeren"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Voeg nieuw alarm toe"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Bewerk alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Schakelklok-opties"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Timer-opties"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"naam"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,48 +153,60 @@ msgstr ""
"Aftelperiode /\n"
"Alarmtijd"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmopdracht"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Toon het waarschuwingsvenster niet\n"
"indien een alarmopdracht is ingesteld"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Herhaal de alarmopdracht"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarmopdracht"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Herhaal de alarmopdracht"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Aantal herhalingen"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tijdinterval (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Schakelklok-invoegtoepassing voor Xfce4-werkbalk"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Schakelklok"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Begin met aftellen"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Begin met aftellen"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Schakelklok-invoegtoepassing voor Xfce4-werkbalk"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "of\n"
+#~ "och\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Timer-opties"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eigenschappen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9cf6c42..d97edca 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,183 +3,210 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer package.
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Pozostało %d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Pozostało %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Pozostało %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr "Czas upłynął!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Uruchom stoper"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Zatrzymaj stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uruchom stoper"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zatrzymaj alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nazwa"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Czas odliczania"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Godzina alarmu (format 24-godzinny)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "godz. "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"lub\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "lub"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Polecenie:"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodawanie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edycja alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nazwa\n"
"alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Czas odliczania / godzina alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nie wyświetlaj okna ostrzeżenia\n"
"jeśli wprowadzono polecenie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Polecenie"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ilość powtórzeń: "
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interwał (s): "
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Stoper dla Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Stoper"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Uruchom stoper"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Stoper dla Xfce"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "lub\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Stoper"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1a6a040..8ec1a80 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,145 +2,153 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 16:08-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restam %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restam %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restam %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Atenção! :)\n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Em %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Coloque o tempo de contagem"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"do temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +156,60 @@ msgstr ""
"Período de contagem /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se o comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando do alarme"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporizador Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e4cff05..922600f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,142 +4,150 @@
# Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>, 2007.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
# Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:03-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restando %dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restando %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restando %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "às %02dh%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Insira o tempo de contagem regressiva"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Insira a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,46 +155,60 @@ msgstr ""
"Período de contagem regressiva /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se um comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Repetir o comando de alarme:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Comando de alarme"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições "
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (s) "
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporizador do Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar o temporizador"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar o temporizador"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 763e4c9..819aaeb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,187 +3,207 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "осталось %dч %dм %dс "
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "осталось %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "осталось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr "Время вышло"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Запустить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Запустить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dч %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Название"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Обратный отсчет"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Время срабатывания сигнала"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "ч "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "м "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"или\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "или"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Выполнить команду"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Добавить новый сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редактировать сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Параметры"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Настройки таймера Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Настройки таймера Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"Название"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Период срабатывания"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показывать уведомление\n"
"если задана команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Команда повторения таймера:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Команда"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Команда повторения таймера:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Количество повторов"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Интервал (сек.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Создание таймеров обратного отсчета"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Запустить таймер"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Запустить таймер"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Создание таймеров обратного отсчета"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "или\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Настройки таймера Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Параметры"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9a0dec6..7770772 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin-0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
@@ -18,140 +18,142 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršal!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
#, fuzzy
msgid "Resume timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastaviť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastaviť alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Od %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Názov"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadajte čas pre odpočítavanie"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadajte čas alarmu (v 24 hodinovej forme)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"alebo\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Príkaz na spustenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pridať nový časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upraviť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Názov\n"
"časovača"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -159,41 +161,54 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Príkaz alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovať okno s varovaním\n"
"pokiaľ je nastavený príkaz alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Príkaz alarmu"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakovaní"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Zásuvný modul Časovač pre panel Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Časovač Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Zásuvný modul Časovač pre panel Xfce"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 5353e40..c412882 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,139 +15,139 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%do %dm %ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Xërrrrrrrr! :) \n"
"Erdhi koha!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Ndal Kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Nis kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Nis kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Ndal alarmin"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Më %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Emër"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Jepni kohë skadimi"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Jepni kohën e alarmit (në format 24orësh)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"ose\n"
+msgstr "ose"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Urdhri për xhirim"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Shto alarm të ri"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Përpunoni Alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kohës\n"
"emër"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,40 +155,53 @@ msgstr ""
"Periudhë skadimi/\n"
"Kohë alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Urdhër alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Mos shfaq dritare sinjalizimi\n"
"po qe caktuar urdhër alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Urdhër alarmi"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numër përsëritjesh"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval kohe (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Shtojcë kohësi për panelin e Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Kohës Xfce4"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Shtojcë kohësi për panelin e Xfce"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Veti"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a46f712..9649980 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -3,142 +3,155 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds преостаје"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds преостаје"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds преостаје"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Туутуу! :)\n"
"Време је истекло"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Заустави бројач времена"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Покрени бројач времена"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Покрени бројач времена"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Заустави узбуну"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "У %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Назив"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Унесите време одбројавања"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Унесите време узбуне (у облику 24 часа)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"или\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "или"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Наредба за извршавање"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Додај нову узбуну"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Уредите узбуну"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Особине"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Могућности ИксФЦЕ бројача"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Бројач\n"
"назив"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,34 +159,53 @@ msgstr ""
"Раздобље одбројавања /\n"
"Време узбуне"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Наредба узбуне"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не приказуј прозор упозорења\n"
"ако наредба узбуне није постављена"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Поновите наредбу за узбуну:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Наредба узбуне"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Поновите наредбу за узбуну:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Број понављања"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Временско раздобље (сек.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "ИксФЦЕ бројач времена"
+
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Прикључак бројача на ИксФЦЕ полици"
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "ИксФЦЕ бројач времена"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Особине"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4985c70..9ae1a61 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,138 +16,138 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Piiiiip! :) \n"
"Det är dags nu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Stoppa tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stoppa alarmet"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Klockan %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Namn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ange nedräkningstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ange tid för alarmet (24-timmarsformat)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
-msgstr ""
-"\n"
-"eller\n"
+msgstr "eller"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommandot att köra"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Lägg till nytt alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigera alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Alternativ för Xfce4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce 4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Tidtagar-\n"
"namn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,40 +155,53 @@ msgstr ""
"Nedräkningsperiod /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Visa inte en varning om\n"
"ett alarmkommando är inställt"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarmkommando"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal upprepningar"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsintervall (s)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Tidtagare för Xfce-panelen"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-tidtagare"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Tidtagare för Xfce-panelen"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 10675e9..0b2e155 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -18,139 +18,141 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dsa %ddk %dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%ddk %dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr " (Dondurulmuş)"
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
-"Süre doldu !"
+"\"%s\" alarmı için süre doldu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr "Saati devam ettir"
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Saati durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Saati dondur"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Saati başlat"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Uyarıyı durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dsa %ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alarm saati: %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "İsim"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Gerisayım süresini giriniz"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarm satini giriniz (24 saat formatında)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "sa "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "dk "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "sn "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ya da\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Çalıştırılacak komut"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Yeni alarm ekle"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarmı düzenle"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Alarmın\n"
"adı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -158,40 +160,53 @@ msgstr ""
"Gerisayım süresi /\n"
"Alarm saati"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm komutu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Eğer alarm komutu girilmişse\n"
"uyarı penceresini gösterme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr "Seçilen alarm başlasın"
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Alarm komutu"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Yinelemelerin sayısı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Zaman aralığı (saniye)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "XFCE paneli için alarm eklentisi"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "XFCE4 Alarm Eklentisi -- XFCE4 Timer"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "XFCE paneli için alarm eklentisi"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Özellikler"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index f10f3ef..5462d37 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -8,181 +8,206 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%d سېكۇنت قالدى"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr " (ۋاقىتلىق توختىدى)"
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
-msgstr "تىرىڭ :) \n"
+"Time is up for the alarm %s."
+msgstr ""
+"تىرىڭ :) \n"
"ۋاقىت توشتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى قايتا باشلا"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى توختات"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى ۋاقىتلىق توختات"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى باشلا"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "قوڭغۇراقنى توختات"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d سېكۇنت"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d دە"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "ئاتى"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "قوڭغۇراق چېلىش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ (24 پىچىمىدا)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr "\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "or"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
+msgstr ""
"\n"
-"The command to run"
-msgstr "\n"
"ئىجرا قىلىدىغان بۇيرۇق:"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "يېڭى قوڭغۇراق قوش"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "قوڭغۇراق تەھرىرلە"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خاسلىق"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ تاللانمىسى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
-msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
+msgstr ""
+"ۋاقىت ئۆلچىگۈچ\n"
"ئاتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
-msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتى/\n"
+msgstr ""
+"تەتۈر ساناش ۋاقتى/\n"
"قوڭغۇراق ۋاقتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
-msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى بەلگىلەن بولسا\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+msgstr ""
+"قوڭغۇراق بۇيرۇقى بەلگىلەن بولسا\n"
"ئاگاھلاندۇرۇشنى كۆرسەتمىسۇن"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى تەكرارلانسۇن:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى تەكرارلانسۇن:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تەكرارلىنىش ۋاقتى"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " ۋاقىت ئىنتېرۋالى(سېكۇنت.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce نىڭ ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچى"
-#~ msgid " (Paused)"
-#~ msgstr " (ۋاقىتلىق توختىدى)"
-
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى قايتا باشلا"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى ۋاقىتلىق توختات"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce نىڭ ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خاسلىق"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7709cfd..62d9f89 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,144 +1,152 @@
# Ukrainian translation of xfce4-timer-plugin.
# Copyright (C) 2005 Kemal Ilgar Eroglu.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-#
+#
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "залишилось %dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "залишилось %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "залишилось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"Все-е-е! :) \n"
"Час вийшов!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "Зупинити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "Запустити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Зупинити сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Назва"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Введіть час зворотного відліку"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Введіть час спрацьовування сигналу (в форматі 24 годин)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "г "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "х "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"або\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+msgid "or"
+msgstr "або"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Команда для запуску"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "Додати новий сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редагувати сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Опції таймеру Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Опції таймеру Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"назва"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,48 +154,60 @@ msgstr ""
"Період зворотного відліку /\n"
"Час сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показувати вікно попереджень\n"
"якщо налаштовано команду сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "Повторити команду сигналу:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "Команда сигналу"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "Повторити команду сигналу:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Кількість повторів"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Інтервал часу (сек.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Запустити таймер"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Запустити таймер"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce"
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "або\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Опції таймеру Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index f52d93e..e6edf40 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,139 +20,141 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,40 +162,53 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "الارم کمانڈ"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "خصوصیات"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index f52d93e..e6edf40 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,139 +20,141 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
+#: ../src/xfcetimer.c:113
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
+#: ../src/xfcetimer.c:439
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
+#: ../src/xfcetimer.c:496
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
+#: ../src/xfcetimer.c:738
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:769
+#: ../src/xfcetimer.c:774
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
+#: ../src/xfcetimer.c:797
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,40 +162,53 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
msgid "Selecting a timer starts it"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "الارم کمانڈ"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "ایکسفس4 ٹائمر"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "خصوصیات"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7ca65f8..16f893a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 22:31+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -19,128 +19,142 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "剩余 %d 小时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "剩余 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "剩余 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"嘟嘟嘟!:)\n"
"时间到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "启动定时器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "启动定时器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "启动定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "在 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "名称"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "输入倒计时时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "输入提示时间(24小时制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "时 "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
-"or\n"
+"或\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要运行的命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "添加新闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "编辑闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 定时器选项"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 定时器选项"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"定时器\n"
"名称"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +162,60 @@ msgstr ""
"倒计时周期/\n"
"闹钟时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "闹钟命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"如果已设置闹钟命令\n"
"则不显示警告窗口"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
+msgstr "重复闹钟命令:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "闹钟命令"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
msgstr "重复闹钟命令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重复次数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 时间间隔(秒。)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce 面板的定时器插件"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 定时器"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "启动定时器"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce 面板的定时器插件"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "或\n"
+#~ "or\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 定时器选项"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "属性"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4b4cc1a..8ec8090 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-22 19:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 12:28+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -17,132 +17,140 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "剩下 %d 小時 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "剩下 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:110
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "剩下 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#. Display the name of the alarm when the countdown ends
+#: ../src/xfcetimer.c:134
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
+"Time is up for the alarm %s."
msgstr ""
"嗶!:) \n"
"時間到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "啟動定時器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:445 ../src/xfcetimer.c:510
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:496
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "啟動定時器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:512
msgid "Start timer"
msgstr "啟動定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:522
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:568 ../src/xfcetimer.c:643
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 小時 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:570 ../src/xfcetimer.c:645
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:572 ../src/xfcetimer.c:647
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:582 ../src/xfcetimer.c:657
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "於 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:738
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "名稱"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:746
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "請輸入倒數時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:749
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "請輸入鬧鈴時間 (24 小時制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "h "
msgstr "點"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "m "
msgstr "分"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:771
msgid "s "
msgstr "秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"或\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:774
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "或"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要執行的指令"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:827
msgid "Add new alarm"
msgstr "加入新鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:866
msgid "Edit alarm"
msgstr "編輯鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "屬性"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1460 ../src/xfcetimer.c:1469
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 定時器選項"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 定時器選項"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"定時器\n"
"名稱"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1521
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,52 +158,60 @@ msgstr ""
"倒數期 /\n"
"鬧鈴時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1525
msgid "Alarm command"
msgstr "鬧鈴指令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1583
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"如果有設定鬧鈴指令的話\n"
"請不要顯示警告視窗"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
-msgid "Repeat the alarm command:"
+#: ../src/xfcetimer.c:1588
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#. Default alarm command config
+#: ../src/xfcetimer.c:1596
+#, fuzzy
+msgid "Use a default alarm command"
msgstr "重複鬧鈴指令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1603
+#, fuzzy
+msgid "Default command: "
+msgstr "鬧鈴指令"
+
+#. Alarm repetitions config
+#: ../src/xfcetimer.c:1615
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the alarm command"
+msgstr "重複鬧鈴指令:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1622
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重複次數"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1628
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce panel"
-msgstr "Xfce 面板的定時器插件"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 定時器"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "啟動定時器"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "啟動定時器"
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce 面板的定時器插件"
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "或\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 定時器選項"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "屬性"
diff --git a/src/xfcetimer.c b/src/xfcetimer.c
index a2a7c0d..34b4a1c 100644
--- a/src/xfcetimer.c
+++ b/src/xfcetimer.c
@@ -91,14 +91,11 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
gint elapsed_sec,remaining;
- gchar *tiptext = NULL, *temp;
+ gchar *tiptext = NULL, *temp, *dialog_title, *dialog_message;
GtkWidget *dialog;
elapsed_sec=(gint)g_timer_elapsed(pd->timer,NULL);
- /*g_fprintf(stderr,"\nElapsed %d seconds of %d",elapsed_sec,pd-
- >timeout_period_in_sec);*/
-
/* If countdown is not over, update tooltip */
if(elapsed_sec < pd->timeout_period_in_sec){
@@ -130,19 +127,28 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
/* Countdown is over, stop timer and free resources */
- /*g_fprintf(stderr,"\nTimer command is ==> %s...",pd->timeout_command);*/
-
if( (strlen(pd->timeout_command)==0) || !pd->nowin_if_alarm ) {
gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),1);
+
+ /* Display the name of the alarm when the countdown ends */
+ dialog_message = g_strdup_printf(_("Beeep! :) \nTime is up for the alarm %s."), pd->active_timer_name);
+
dialog = gtk_message_dialog_new (NULL,
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_MODAL,
GTK_MESSAGE_WARNING,
GTK_BUTTONS_CLOSE,
- _("Beeep! :) \nTime is up!"));
+ dialog_message);
g_signal_connect_swapped (dialog, "response",
G_CALLBACK (gtk_widget_destroy),
dialog);
+
+ dialog_title = g_strdup_printf("Xfce4 Timer Plugin: %s", pd->active_timer_name);
+ gtk_window_set_title ((GtkWindow *) dialog, dialog_title);
+
+ g_free(dialog_title);
+ g_free(dialog_message);
+
gtk_widget_show(dialog);
}
@@ -204,8 +210,6 @@ static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
pd->selected=row_count;
- /*g_fprintf(stderr,"\n Selecten menuitem is %d",row_count);*/
-
/* start the timer if the option to do so on selecting is set */
if(pd->selecting_starts && !pd->timer_on)
start_stop_selected(menuitem,event,data);
@@ -224,7 +228,7 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
GtkTreeIter iter;
gboolean valid;
GSList *group=NULL;
- gchar *timerinfo,*tout_command;
+ gchar *timerinfo,*tout_command,*timername;
gchar temp[8];
gint row_count,cur_h,cur_m,cur_s,time;
gint timeout_period;
@@ -235,7 +239,6 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
/* If counting down, we stop the timer and free the resources */
if(pd->timer_on){
- /*g_fprintf(stderr,"\nTimer is running, shutting down...");*/
if(pd->timer)
g_timer_destroy(pd->timer);
if(pd->timeout)
@@ -263,8 +266,6 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
/* If we're here then the timer is off, so we start it */
- /*g_fprintf(stderr,"\nStarting timer...");*/
-
valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
row_count=0;
@@ -278,12 +279,26 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
row_count++;
}
- gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter, 2, &timerinfo, 3,
+ gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter, 1, &timername, 2, &timerinfo, 3,
&tout_command, 4, &is_cd ,5, &time, -1);
- /* This will not be freed until the timeout is destroyed */
- pd->timeout_command=tout_command;
-
+ /* Record the timer name */
+ if (pd->active_timer_name)
+ g_free(pd->active_timer_name);
+ pd->active_timer_name = timername; /* It's freed next time or at exit */
+
+ /* If an alarm command is set, it overrides the default (if any) */
+ if (strlen(tout_command)>0)
+ /* This will not be freed until the timeout is destroyed */
+ pd->timeout_command=tout_command;
+ else if (pd->use_global_command) {
+
+ pd->timeout_command = g_strdup (pd->global_command);
+ /* tout_command is no longer needed, free it */
+ g_free(tout_command);
+ } else
+ pd->timeout_command = g_strdup("");
+
/* If it's a 24h type alarm, we find the difference with current time
Here 'time' is in minutes */
if(!is_cd) {
@@ -292,13 +307,10 @@ static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpo
current = localtime((time_t *)&timeval.tv_sec);
strftime(temp,7,"%H",current);
cur_h=atoi(temp);
- /*g_fprintf(stderr,"\n Current time: %d : ",cur_h);*/
strftime(temp,7,"%M",current);
cur_m=atoi(temp);
- /*g_fprintf(stderr,"%d : ",cur_m);*/
strftime(temp,7,"%S",current);
cur_s=atoi(temp);
- /*g_fprintf(stderr,"%d \n",cur_s);*/
timeout_period=time*60 - ((60*cur_h + cur_m)*60 + cur_s);
@@ -386,9 +398,6 @@ static void pbar_clicked (GtkWidget *pbar, GdkEventButton *event, gpointer data)
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
- /*g_fprintf(stderr,"\nReceived click on button %d",event->button);*/
-
-
if(!pd->menu){
g_fprintf(stderr,"\nNo menu\n");
return;
@@ -450,8 +459,6 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
/* Run through the list, read name and timer period info */
- /*g_fprintf(stderr,"\nMaking menuitem %d while selected is %d",row_count,pd->
- selected);*/
gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(pd->list),&iter,1,&timername,2,&timerinfo,-1);
itemtext = g_strdup_printf("%s (%s)",timername,timerinfo);
menuitem=gtk_radio_menu_item_new_with_label(group,itemtext);
@@ -470,7 +477,6 @@ void make_menu(plugin_data *pd){
gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(pd->menu),menuitem);
- /*g_fprintf(stderr,"\nAdding menuitem with label : %s",itemtext);*/
g_free(itemtext);
/* We add the address of menuitem to the array */
@@ -668,7 +674,6 @@ static void ok_edit(GtkButton *button, gpointer data){
*/
static void alarmdialog_countdown_toggled (GtkButton *button, gpointer data)
{
- //plugin_data *pd = (plugin_data *)data;
alarm_data *adata = (alarm_data *) data;
gboolean active;
@@ -892,7 +897,6 @@ static void remove_clicked(GtkButton *button, gpointer data){
/* The selected one is removed, the corresponding menuitem array is also
updated */
if(gtk_tree_selection_iter_is_selected(select,&iter)){
- /*g_fprintf(stderr,"\n Removing node %d ...\n", row_count);*/
iter_remove=iter; /* Mark to be deleted */
g_array_remove_index(pd->menuarray,row_count);
if(pd->selected==row_count) /* Update the index of the selected item */
@@ -1125,24 +1129,17 @@ static void load_settings(plugin_data *pd)
xfce_rc_set_group(rc,groupname);
- /*g_fprintf(stderr,"\nLoading item %d\n",groupnum);*/
gtk_list_store_append(pd->list,&iter);
timerstring=(gchar *)xfce_rc_read_entry(rc,"timername","No name");
gtk_list_store_set(pd->list,&iter,0,groupnum,1,timerstring,-1);
- /* g_free(timerstring); */ /* Entries read are not freed ! */
-
+
timerstring=(gchar *)xfce_rc_read_entry(rc,"timercommand","");
gtk_list_store_set(pd->list,&iter,3,timerstring,-1);
- /*g_fprintf(stderr,"\nLoaded timer command ==> %s... with length %d",
- timerstring,strlen(timerstring));*/
- /*g_free(timerstring);*/
timerstring=(gchar *)xfce_rc_read_entry(rc,"timerinfo","");
gtk_list_store_set(pd->list,&iter,2,timerstring,-1);
- /*g_free(timerstring);*/
-
is_cd=xfce_rc_read_bool_entry(rc,"is_countdown",TRUE);
time=xfce_rc_read_int_entry(rc,"time",0);
@@ -1162,7 +1159,14 @@ static void load_settings(plugin_data *pd)
pd->nowin_if_alarm= xfce_rc_read_bool_entry
(rc,"nowin_if_alarm",FALSE);
pd->selecting_starts= xfce_rc_read_bool_entry
- (rc,"selecting_starts",FALSE);
+ (rc,"selecting_starts",FALSE);
+ pd->use_global_command= xfce_rc_read_bool_entry
+ (rc,"use_global_command",FALSE);
+
+ if(pd->global_command) g_free(pd->global_command);
+ pd->global_command = g_strdup((gchar *)xfce_rc_read_entry
+ (rc,"global_command",""));
+
pd->repeat_alarm= xfce_rc_read_bool_entry
(rc,"repeat_alarm",FALSE);
pd->repetitions= xfce_rc_read_int_entry
@@ -1221,10 +1225,6 @@ static void save_settings(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
if (!rc)
return;
-
-
- /*g_fprintf(stderr,"\n Running write\n");*/
-
valid = gtk_tree_model_get_iter_first (GTK_TREE_MODEL(pd->list), &iter);
row_count=0;
@@ -1265,6 +1265,8 @@ static void save_settings(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
xfce_rc_write_bool_entry(rc,"nowin_if_alarm",pd->nowin_if_alarm);
xfce_rc_write_bool_entry(rc,"selecting_starts",pd->selecting_starts);
+ xfce_rc_write_bool_entry(rc,"use_global_command",pd->use_global_command);
+ xfce_rc_write_entry(rc,"global_command",pd->global_command);
xfce_rc_write_bool_entry(rc,"repeat_alarm",pd->repeat_alarm);
xfce_rc_write_int_entry(rc,"repetitions",pd->repetitions);
xfce_rc_write_int_entry(rc,"repeat_interval",pd->repeat_interval);
@@ -1321,6 +1323,12 @@ plugin_free (XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd)
if(pd->timeout_command)
g_free(pd->timeout_command);
+ if(pd->global_command)
+ g_free(pd->global_command);
+
+ if(pd->active_timer_name)
+ g_free(pd->active_timer_name);
+
if(pd->configfile)
g_free(pd->configfile);
@@ -1349,14 +1357,17 @@ plugin_free (XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd)
static void
options_dialog_response (GtkWidget *dlg, int reponse, plugin_data *pd)
{
+ if(pd->global_command)
+ g_free(pd->global_command);
+ pd->global_command = g_strdup (gtk_entry_get_text((GtkEntry *)pd->glob_command_entry));
gtk_widget_destroy (dlg);
xfce_panel_plugin_unblock_menu (pd->base);
save_settings(pd->base,pd);
}
-/**********************************/
-/* nowin_if_alarm toggle callback */
-/**********************************/
+/**
+ * nowin_if_alarm toggle callback
+**/
static void toggle_nowin_if_alarm(GtkToggleButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -1365,9 +1376,9 @@ static void toggle_nowin_if_alarm(GtkToggleButton *button, gpointer data){
}
-/************************************/
-/* selecting_starts toggle callback */
-/************************************/
+/**
+ * selecting_starts toggle callback
+**/
static void toggle_selecting_starts(GtkToggleButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -1375,26 +1386,36 @@ static void toggle_selecting_starts(GtkToggleButton *button, gpointer data){
pd->selecting_starts = gtk_toggle_button_get_active(button);
}
+/**
+ * toggle_global_command toggle callback
+**/
+static void toggle_global_command(GtkToggleButton *button, gpointer data){
+
+ plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
+
+ pd->use_global_command = gtk_toggle_button_get_active(button);
-/***************************************/
-/* toggle_repeat_alarm toggle callback */
-/***************************************/
+ gtk_widget_set_sensitive(pd->global_command_box,pd->use_global_command);
+
+}
+
+/**
+ * toggle_repeat_alarm toggle callback
+**/
static void toggle_repeat_alarm(GtkToggleButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
pd->repeat_alarm = gtk_toggle_button_get_active(button);
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(pd->spin_interval), pd->repeat_alarm);
- gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(pd->spin_repeat), pd->repeat_alarm);
gtk_widget_set_sensitive(pd->repeat_alarm_box,pd->repeat_alarm);
}
-/***************************************/
-/* Spinbutton 1 (#of alarm repetitions */
-/* value change callback */
-/***************************************/
+/**
+ * Spinbutton 1 (#of alarm repetitions
+ * value change callback
+**/
static void spin1_changed(GtkSpinButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -1403,10 +1424,10 @@ static void spin1_changed(GtkSpinButton *button, gpointer data){
}
-/***************************************/
-/* Spinbutton 1 (alarm repetition */
-/* interval) value change callback */
-/***************************************/
+/**
+ * Spinbutton 1 (alarm repetition
+ * interval) value change callback
+**/
static void spin2_changed(GtkSpinButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -1415,9 +1436,9 @@ static void spin2_changed(GtkSpinButton *button, gpointer data){
}
-/******************/
-/* options dialog */
-/******************/
+/**
+ * options dialog
+**/
static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
GtkWidget *vbox=gtk_vbox_new(FALSE,0); /*outermost box */
@@ -1464,12 +1485,8 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(dlg), BORDER);
- gtk_widget_set_size_request (dlg, 650, 450);
+ gtk_widget_set_size_request (dlg, 650, -1);
gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(header),GTK_WIN_POS_CENTER);
-
- //gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (header), 6);
- //gtk_widget_show (header);
-
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->vbox), vbox,
TRUE, TRUE, WIDGET_SPACING);
@@ -1515,7 +1532,7 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
else
g_fprintf(stderr,"\n pd->tree is NULL\n");
- gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(sw),350,250);
+ gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(sw),350,200);
select = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (pd->tree));
gtk_tree_selection_set_mode (select, GTK_SELECTION_SINGLE);
@@ -1559,6 +1576,8 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
gtk_widget_set_sensitive(button,FALSE);
g_signal_connect (G_OBJECT (button), "clicked", G_CALLBACK(down_clicked), pd);
+ gtk_widget_set_size_request(hbox,-1,-1);
+
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),gtk_hseparator_new(),FALSE,FALSE,BORDER);
button=gtk_check_button_new_with_label(_("Don't display a warning if an alarm command is set"));
@@ -1571,11 +1590,33 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
g_signal_connect(G_OBJECT(button),"toggled",G_CALLBACK(toggle_selecting_starts),pd);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),button,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
- button=gtk_check_button_new_with_label(_("Repeat the alarm command:"));
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),gtk_hseparator_new(),FALSE,FALSE,BORDER);
+
+ /* Default alarm command config */
+ button=gtk_check_button_new_with_label(_("Use a default alarm command"));
+ gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button),pd->use_global_command);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(button),"toggled",G_CALLBACK(toggle_global_command),pd);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),button,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
+
+ hbox = gtk_hbox_new (FALSE,0);
+ pd->global_command_box=hbox;
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),gtk_label_new(_("Default command: ")),FALSE,FALSE,0);
+ pd->glob_command_entry = (GtkWidget *) gtk_entry_new();
+ gtk_widget_set_size_request(pd->glob_command_entry,400,-1);
+ gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(pd->glob_command_entry), pd->global_command);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),pd->glob_command_entry,FALSE,FALSE,0);
+
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),hbox,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
+ gtk_widget_set_sensitive(hbox,pd->use_global_command);
+
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),gtk_hseparator_new(),FALSE,FALSE,BORDER);
+
+ /* Alarm repetitions config */
+ button=gtk_check_button_new_with_label(_("Repeat the alarm command"));
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button),pd->repeat_alarm);
g_signal_connect(G_OBJECT(button),"toggled",G_CALLBACK(toggle_repeat_alarm),pd);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),button,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
-
+
hbox = gtk_hbox_new (FALSE,0);
pd->repeat_alarm_box=hbox;
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox),gtk_label_new(_("Number of repetitions")),FALSE,FALSE,0);
@@ -1651,11 +1692,16 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
pd->tip=gtk_tooltips_new();
pd->timeout_command=NULL;
pd->timer=NULL;
+ pd->active_timer_name = g_strdup("");
pd->nowin_if_alarm=FALSE;
pd->selecting_starts=FALSE;
pd->repeat_alarm=FALSE;
pd->is_paused=FALSE;
pd->is_countdown=TRUE;
+ pd->use_global_command = FALSE;
+ pd->glob_command_entry = NULL;
+ pd->global_command = g_strdup(""); /* For Gtk >= 3.4 one could just set = NULL */
+ pd->global_command_box = NULL;
pd->repeat_alarm_box=NULL;
pd->repetitions=1;
pd->rem_repetitions=1;
@@ -1712,6 +1758,7 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
xfce_panel_plugin_menu_show_configure (plugin);
g_signal_connect (plugin, "configure-plugin",
G_CALLBACK (plugin_create_options), pd);
+
}
diff --git a/src/xfcetimer.h b/src/xfcetimer.h
index f083bab..86bf0ac 100644
--- a/src/xfcetimer.h
+++ b/src/xfcetimer.h
@@ -28,6 +28,10 @@ typedef struct {
*buttonup, *buttondown,
*spin_repeat, *spin_interval, /* spinbuttons for alarm repeat */
*menu,
+ *glob_command_entry, /* Text entry widget for
+ the default alarm command */
+ *global_command_box, /* Box holding the default
+ command settings */
*repeat_alarm_box; /* Box holding the repeat
alarm settings */
@@ -47,6 +51,8 @@ typedef struct {
alarm command is set */
selecting_starts, /* selecting a timer also starts it */
repeat_alarm, /* Repeat alarm */
+ use_global_command, /* Use a default alarm command
+ if no alarm command is set */
alarm_repeating, /* True while alarm repeats */
is_paused, /* True if the countdown is paused */
is_countdown; /* True if the alarm type is contdown */
@@ -56,10 +62,13 @@ typedef struct {
are used to find the index
of the selected menuitem. */
gchar *timeout_command, /* Command when countdown ends */
+ *global_command, /* The global (default) command to be
+ run when countdown ends */
+ *active_timer_name, /* Name of the timer running */
*configfile; /* Full address of the permanent
config file -- this is not the
plugin rc file. */
- GTimer *timer; /* Keeps time elapsed */
+ GTimer *timer; /* Keeps track of the time elapsed */
} plugin_data;
More information about the Xfce4-commits
mailing list