[Xfce4-commits] <xfce4-indicator-plugin:xfce4-indicator-plugin-1.0> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 12 21:34:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/xfce4-indicator-plugin-1.0
         to 2ba29dd9ad036810883b8b94352187c07f3da47f (commit)
       from 92c8dc09e711eaf555d80a91c1184f68b2ea1f11 (commit)

commit 2ba29dd9ad036810883b8b94352187c07f3da47f
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Fri Apr 12 18:36:58 2013 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |  142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 127 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4eea032..6d5dbd8 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,34 +1,146 @@
 # Korean translation for the xfce4-indicator-plugin package.
 # Copyright (C) 2009-2012 Mark Trompell et al.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-indicator-plugin package.
-# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2012, 2013
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-indicator-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 19:02+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 01:34+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Korean\n"
-"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: ../panel-plugin/indicator.c:182
-msgid "No Indicators"
-msgstr "표시기 없음"
-
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:1 ../panel-plugin/indicator.c:157
 msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
-msgstr "데스크톱에서 주목할 필요가 있는 것에 대한 표시기"
+msgstr "데스크톱에서 주목해야 하는 요소를 표시합니다"
 
-#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/indicator.desktop.in.h:2
 msgid "Indicator Plugin"
 msgstr "표시기 플러그인"
 
+#: ../panel-plugin/indicator.c:159
+msgid "Copyright (c) 2009-2013\n"
+msgstr "Copyright (c) 2009-2013\n"
+
+#: ../panel-plugin/indicator.c:288
+msgid "No Indicators"
+msgstr "표시기 없음"
+
+#. raw name,                  pretty name,                                 icon-name(?)
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:57
+msgid "Application Indicators"
+msgstr "프로그램 표시기"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:58
+msgid "Sound Menu"
+msgstr "사운드 메뉴"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:59
+msgid "Printers Menu"
+msgstr "프린터 메뉴"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:60
+msgid "Power Management"
+msgstr "전원 관리"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:61
+msgid "Application Menus (Global Menu)"
+msgstr "프로그램 메뉴(전역 메뉴)"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:62
+msgid "Session Management"
+msgstr "세션 관리"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:63
+msgid "Messaging Menu"
+msgstr "대화보내기 메뉴"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:64
+msgid "Date and Time"
+msgstr "날짜와 시간"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:436
+msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
+msgstr "정말로 알려진 표시기 목록을 지우시렵니까?"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:572
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "다음 URL을 열 수 없습니다: %s"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1
+msgid "<i>Please restart the panel for visibility changes to take effect.</i>"
+msgstr "<i>바뀐 가시성 설정을  적용하려면 패널을 다시 시작하십시오.</i>"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:2
+msgid "Align left in deskbar mode"
+msgstr "데스크 표시줄 모드에서 왼쪽으로 정렬"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:3
+msgid "Appearance"
+msgstr "모양새"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
+msgid "C_lear known indicators"
+msgstr "알려진 표시기 지우기(_L)"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:5
+msgid ""
+"Controls the indicator button layout when the panel is in a Deskbar mode. "
+"Possible choices are \"centered\" or \"aligned left\"."
+msgstr ""
+"패널이 데스크 표시줄 모드일 때 표시기 단추 배치를 다룹니다. 가능한 선택은 "
+"\"가운데 정렬\"과 \"왼쪽 정렬\"이 있습니다."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:6
+msgid "Hide indicators by default"
+msgstr "표시기 기본적으로 숨김"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
+msgid ""
+"Icons are scaled to fit a single row of the panel. Use this option to "
+"restrict the maximum size of the icon."
+msgstr ""
+"패널 한 줄에 맞추려 아이콘의 크기를 조절하였습니다. 이 옵션은 아이콘의 최대 "
+"크기를 제한합니다."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
+msgid "Indicators"
+msgstr "표시기"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:9
+msgid "Known Indicators"
+msgstr "알려진 표시기"
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:10
+msgid "Move the selected indicator one row down."
+msgstr "선택한 표시기를 한 줄 아래로 이동합니다."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
+msgid "Move the selected indicator one row up."
+msgstr "선택한 표시기를 한 줄 위로 이동합니다."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:12
+msgid "Resets the list of indicators and their visibility settings."
+msgstr "표시기 목록과 가시성 설정을 초기화합니다."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:13
+msgid ""
+"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
+"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
+msgstr ""
+"활성화 하면 \"보임\"으로 설정한 표시기만 보입니다. 그렇지 않으면 \"숨김\"으"
+"로 표시하지 않은 모든 표시기가 나타납니다."
+
+#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:14
+msgid "_Maximum icon size (px):"
+msgstr "최대 아이콘 크기(px)(_M):"


More information about the Xfce4-commits mailing list