[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 4 11:32:01 CEST 2013


Updating branch refs/heads/master
         to c71954bd92a9db9046b51c422c86f6061727cb6c (commit)
       from d243dceef146ab61cf82066b548cad7b981d7b6e (commit)

commit c71954bd92a9db9046b51c422c86f6061727cb6c
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Thu Apr 4 11:30:11 2013 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 96%
    
    New status: 378 messages complete with 0 fuzzies and 13 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7afc4f0..0177534 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,21 +7,22 @@
 # Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>, 2006.
 # Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2006.
 # Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-04 05:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 11:27+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: polski <>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
-"Language: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #: ../panel-desktop-handler.desktop.in.h:1
 msgid ""
@@ -45,38 +46,38 @@ msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1029
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1099
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "Usunąć aplet „%s”?"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1034
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1102
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Aplet zostanie bezpowrotnie usunięty."
 
 #. move item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1202
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1194
 msgid "_Move"
 msgstr "_Przemieść"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1228
 msgid "Pane_l"
 msgstr "Pane_l"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1236 ../panel/panel-window.c:2365
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "_Dodaj aplet..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1247 ../panel/panel-window.c:2376
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "P_referencje..."
 
 #. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1264 ../panel/panel-window.c:2404
 msgid "Log _Out"
 msgstr "Za_kończ sesję"
 
@@ -465,8 +466,7 @@ msgstr "_Długość (%):"
 msgid "M_ode:"
 msgstr "_Układ:"
 
-#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
-#. can define the length and size of the panel
+#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
 msgid "Measurements"
 msgstr "Wymiary"
@@ -941,23 +941,23 @@ msgstr "I_kona:"
 msgid "_Show button title"
 msgstr "_Etykieta przycisku"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:565
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:557
 #: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
 msgid "Select An Icon"
 msgstr "Wybór ikony"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:603
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:844
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:598
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:839
 #: ../plugins/clock/clock.c:865 ../plugins/launcher/launcher.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Nie udało się wykonać polecenia „%s”."
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1113
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1108
 msgid "No applications found"
 msgstr "Nie odnaleziono programów"
 
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1136
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1131
 msgid "Failed to load the applications menu"
 msgstr "Nie udało się wczytać menu programów"
 
@@ -1040,8 +1040,7 @@ msgstr "_Sekundy"
 msgid "F_ormat:"
 msgstr "F_ormat:"
 
-#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15
-#. or parts of the day.
+#. I18N: the fuzziness the *precision* of the fuzzy clock. Time steps of 5, 15 or parts of the day.
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:11
 msgid "F_uzziness:"
 msgstr "Stopień _rozmycia:"
@@ -1059,13 +1058,12 @@ msgid "LCD"
 msgstr "LCD"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Name of a timezone corresponding a file in the zoneinfo database, for "
 "example \"America/New_York\". Leave empty to use the localtime."
 msgstr ""
-"Określa nazwę strefy czasowej pochodzącej z systemowej bazy danych. Proszę "
-"pozostawić puste pole, aby użyć lokalnej strefy czasowej."
+"Określa nazwę strefy czasowej pochodzącej z systemowej bazy danych, „Europa/"
+"Warszawa”. Proszę pozostawić puste pole, aby użyć lokalnej strefy czasowej."
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:16
 msgid "Sho_w AM/PM"
@@ -1098,7 +1096,7 @@ msgstr "Ustawienia czasu"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
 msgid "Time and Date _Settings..."
-msgstr "Ustawienia czasu i daty"
+msgstr "_Ustawienia czasu i daty..."
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:23
 msgid "Time_zone:"
@@ -1153,67 +1151,67 @@ msgstr "Późny wieczór"
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:102
 #, no-c-format
 msgid "%0 o'clock"
-msgstr ""
+msgstr "%0"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:103
 #, no-c-format
 msgid "five past %0"
-msgstr ""
+msgstr "%0 pięć"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:104
 #, no-c-format
 msgid "ten past %0"
-msgstr ""
+msgstr "%0 dziesięć"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:105
 #, no-c-format
 msgid "quarter past %0"
-msgstr ""
+msgstr "%0 i kwadrans"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:106
 #, no-c-format
 msgid "twenty past %0"
-msgstr ""
+msgstr "%0 dwadzieścia"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:107
 #, no-c-format
 msgid "twenty five past %0"
-msgstr ""
+msgstr "%0 dwadzieścia pięć"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:108
 #, no-c-format
 msgid "half past %0"
-msgstr ""
+msgstr "%0 trzydzieści"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:109
 #, no-c-format
 msgid "twenty five to %1"
-msgstr ""
+msgstr "za dwadzieścia pięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:110
 #, no-c-format
 msgid "twenty to %1"
-msgstr ""
+msgstr "za dwadzieścia %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:111
 #, no-c-format
 msgid "quarter to %1"
-msgstr ""
+msgstr "za kwadrans %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:112
 #, no-c-format
 msgid "ten to %1"
-msgstr ""
+msgstr "za dziesięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:113
 #, no-c-format
 msgid "five to %1"
-msgstr ""
+msgstr "za pięć %1"
 
 #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:114
 #, no-c-format
 msgid "%1 o'clock"
-msgstr ""
+msgstr "%1"
 
 #. I18N: some languages have a singular form for the first hour,
 #. * other languages should just use the same strings as above


More information about the Xfce4-commits mailing list