[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Sep 25 21:06:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 2e0fe9b4c2a6e5ad66b52e85880c26f2ad2dba0c (commit)
       from 098ee25529c04957d93ac42969271f47585e507e (commit)

commit 2e0fe9b4c2a6e5ad66b52e85880c26f2ad2dba0c
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Tue Sep 25 21:04:43 2012 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
    
    New status: 595 messages complete with 0 fuzzies and 95 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  485 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 244 insertions(+), 241 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1bdc484..2bf1726 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 18:15+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
-"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../thunar/main.c:62
@@ -76,55 +76,55 @@ msgstr "Autor Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Molimo prijavite bugove na <%s>."
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:116
 msgid "Arran_ge Items"
 msgstr "Sortira_j stavke"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Sort By _Name"
 msgstr "Sortiraj po _imenu"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Keep items sorted by their name"
 msgstr "Zadrži sortirano po imenu"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Sort By _Size"
 msgstr "Sortiraj po _veličini"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Keep items sorted by their size"
 msgstr "Zadrži sortirano po veličini"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
 msgid "Sort By _Type"
 msgstr "Sortiraj po _tipu"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
 msgid "Keep items sorted by their type"
 msgstr "Zadrži sortirano po tipu"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
 msgid "Sort By Modification _Date"
 msgstr "Sortiraj o datumu _promjene"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
 msgstr "Zadrži sortirano po datumu promjene"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
 msgid "_Ascending"
 msgstr "_Uzlazno"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
 msgid "Sort items in ascending order"
 msgstr "Sortiraj uzlazno"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
 msgid "_Descending"
 msgstr "_Silazno"
 
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
 msgid "Sort items in descending order"
 msgstr "Sortiraj silazno"
 
@@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "Neuspješno otvaranje  \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1293
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:678
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:680
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Neuspješna preimenovanje  \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1395
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1909 ../thunar/thunar-tree-view.c:1564
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova mapa"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1396
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1910 ../thunar/thunar-tree-view.c:1565
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Napravi novu mapu"
 
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Napravi datoteku"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1459 ../thunar/thunar-standard-view.c:1926
+#: ../thunar/thunar-application.c:1459 ../thunar/thunar-standard-view.c:1955
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Napravite dokument iz predloška \"%s\""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Stvaram simboličke linkove u  \"%s\"..."
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Premještam datoteke u \"%s\" ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1752
+#: ../thunar/thunar-application.c:1743
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "Jeste li sigurni da želite \n"
 "trajno izbrisati \"%s\"?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1757
+#: ../thunar/thunar-application.c:1748
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -224,39 +224,39 @@ msgstr[1] ""
 "Jeste li sigurni da želite \n"
 "trajno izbrisati odabrane datoteke( %u )?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1777
+#: ../thunar/thunar-application.c:1768
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Ako izbrišete datoteku, ona je trajno izgubljena."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1787
+#: ../thunar/thunar-application.c:1778
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Brišem datoteke ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1822
+#: ../thunar/thunar-application.c:1813
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Premještam datoteke u smeće ..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861
+#: ../thunar/thunar-application.c:1852
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Stvaranje datoteka..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1900
+#: ../thunar/thunar-application.c:1891
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Stvaranje mapa..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1939
+#: ../thunar/thunar-application.c:1930
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1945 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
+#: ../thunar/thunar-application.c:1936 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140
 #: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Isprazni smeće"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1949
+#: ../thunar/thunar-application.c:1940
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -264,22 +264,22 @@ msgstr ""
 "Ako se odlučite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni. "
 "Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1966
+#: ../thunar/thunar-application.c:1957
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Pražnjenje smeća..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2012
+#: ../thunar/thunar-application.c:2003
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Neuspješno utvrđivanje izvorne putanje za \"%s\""
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2029
+#: ../thunar/thunar-application.c:2020
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Nije moguće vratiti \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2037
+#: ../thunar/thunar-application.c:2028
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Vraćanje datoteka..."
 
@@ -425,19 +425,19 @@ msgstr "Ruby skripte"
 msgid "Shell Scripts"
 msgstr "Skripte ljuske"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:254
 msgid "None available"
 msgstr "Nije dostupan"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:292
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:300
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "Preporučeni programi"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:310
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:318
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Ostali programi"
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:400
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:408
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\"."
 msgstr "Nisam uspio ukloniti \"%s\"."
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Zbijeni pregled"
 msgid "C_reate"
 msgstr "N_apravi"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:121
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:124
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Unesi novo ime:"
 
@@ -583,132 +583,131 @@ msgstr "Odredišni direktorij mora biti određen"
 msgid "At least one filename must be specified"
 msgstr "Barem jedno ime datoteke mora biti određeno"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:130
 msgid "Configure _Columns..."
 msgstr "Konfiguriraj _stupce"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:130
 msgid "Configure the columns in the detailed list view"
 msgstr "Postavi stupce u listu detaljnog prikaza"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:386
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:388
 msgid "Detailed directory listing"
 msgstr "Detaljno izlistavanja mapa"
 
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:387
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:389
 msgid "Details view"
 msgstr "Detaljan prikaz"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:89
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Preimenuj  \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Preimenuj"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:244
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ivica Kolić (zvacet) <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Petar Koretić<petar.koretic at gmail.com>"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:427
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Da"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:411
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:431
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Da _svemu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:415
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:435
 msgid "_No"
 msgstr "_Ne"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:419
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
 msgid "N_o to all"
 msgstr "N_e svemu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:443
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Pokušaj ponovo"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Odustani"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:502
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:522
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Potvrdi zamjenu datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:528
 msgid "S_kip All"
 msgstr "Pre_skoči Sve"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:529
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Preskoči"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:530
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Zamjeni _sve"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:511
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:531
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Zamijeni"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:564
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Ova mapa već sadrži simboličku poveznicu \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:569
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Ova mapa već sadrži mapu \"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:574
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Ova mapa već sadrži datoteku\"%s\"."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
 msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti poveznicu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:588
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću mapu"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:570
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:590
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
 
-#.
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463
+#. 
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:465
 msgid "Size:"
 msgstr "Veličina:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:424
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:426
 msgid "Modified:"
 msgstr "Izmjenjeno"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
 msgstr "Zamjeni dijalog dio2| sa slijedećom poveznicom?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
 msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom mapom?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom datotekom?"
 
@@ -770,10 +769,9 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Owner"
 msgstr "Vlasnik"
 
-#.
 #. Permissions chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:535
+#. 
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:537
 msgid "Permissions"
 msgstr "Dozvole"
 
@@ -904,7 +902,7 @@ msgstr "kopija %s"
 
 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:952
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:954
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "poveznica za %s"
@@ -966,13 +964,13 @@ msgstr "Želite li preskočiti?"
 #. append the "Open" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:812
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1090
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1102
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "Otvori u novom prozoru"
 
@@ -1160,11 +1158,13 @@ msgstr ""
 msgid "\"%s\" (%s) %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) %s"
 
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
-#.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2381 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:371
+#. 
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2381 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:373
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Izvorna putanja:"
 
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr[1] "%d odabrane stavke"
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 ../thunar/thunar-tree-view.c:1156
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Napravi _Mapu"
 
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Obriši sve datoteke i mape u Smeću"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Zalijepi u mapu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Svojstva..."
 
@@ -1310,27 +1310,30 @@ msgid "Owner:"
 msgstr "Vlasnik:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:235
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:276
-msgid "Access:"
-msgstr "Pristup:"
+msgid "_Access:"
+msgstr "_Pristup:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259
+msgid "Gro_up:"
+msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:258
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:278
+msgid "Acce_ss:"
+msgstr "Pri_stup:"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:299
-msgid "Others:"
-msgstr "Ostali:"
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:302
+msgid "O_thers:"
+msgstr "O_stali:"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:322
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:326
 msgid "Program:"
 msgstr "Program:"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:332
 msgid "Allow this file to _run as a program"
 msgstr "Dopusti da se ova datoteka _pokreće kao program"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:348
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:352
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run\n"
 "presents a security risk to your system."
@@ -1338,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 "Dopuštanje pokrenutanja nepouzdanim programima \n"
 "predstavlja sigurnosni rizik za vaš sustav."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:363
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:367
 msgid ""
 "The folder permissions are inconsistent, you\n"
 "may not be able to work with files in this folder."
@@ -1346,32 +1349,32 @@ msgstr ""
 "Dozvole mape su nedosljedne,možda\n"
 "nećete biti u mogućnosti raditi sa datotekama u ovoj mapi."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
-msgid "Correct folder permissions..."
-msgstr "Ispravi dozvole mape ..."
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:380
+msgid "Correct _folder permissions..."
+msgstr "Ispravi _dozvole mape ..."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:381
 msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
 msgstr "Kliknite ovdje da biste automatski popraviti dozvole mape."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392
 msgid "Please wait..."
 msgstr "Molim pričekajte..."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:393
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:397
 msgid "Stop applying permissions recursively."
 msgstr "Prestani primjenjivati dozvole rekurzivno."
 
 #. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:510
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:514
 msgid "Question"
 msgstr "Pitanje"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:534
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:538
 msgid "Apply recursively?"
 msgstr "Primijeni rekurzivno?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544
 msgid ""
 "Do you want to apply your changes recursively to\n"
 "all files and subfolders below the selected folder?"
@@ -1379,11 +1382,11 @@ msgstr ""
 "Želite li primijeniti promjene rekurzivno\\ nna sve datoteke i podmape ispod "
 "odabrane mape?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "Ne _pitaj me ponovo"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
 msgid ""
 "If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
 "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
@@ -1392,47 +1395,46 @@ msgstr ""
 "Ako odaberete ovu opciju vaš izbor će biti zapamćen i nećete biti ponovo "
 "upitani. Možete koristiti dijalog postavki za naknadnu promjenu svoga izbora."
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:908
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:912
 msgid "Mixed file owners"
-msgstr "Nepoznati vlasnik datoteke"
+msgstr "Mješani vlasnici datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:908
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:912
 msgid "Unknown file owner"
 msgstr "Nepoznati vlasnik datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:992
 msgid "None"
 msgstr "Nijedan"
 
 #. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:989
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993
 msgid "Write only"
 msgstr "Samo piši"
 
 #. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:990
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994
 msgid "Read only"
 msgstr "Samo čitaj"
 
 #. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:991
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995
 msgid "Read & Write"
 msgstr "Čitaj i piši"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
 msgid "Varying (no change)"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1124
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
 msgstr "Ispraviti dozvole mape automatski?"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1126
-msgid "Correct folder permissions"
-msgstr "Ispravi dozvole mape"
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
+msgid "Correct _folder permissions"
+msgstr "Ispravi _dozvole mape"
 
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1132
 msgid ""
 "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
 "allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -1443,9 +1445,8 @@ msgstr ""
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama"
 
-#.
 #. Display
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:208
 msgid "Display"
 msgstr "Zaslon"
@@ -1513,9 +1514,8 @@ msgstr "Datum"
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
-#.
 #. Side Pane
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Bočni stupac"
@@ -1591,9 +1591,8 @@ msgid ""
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
-#.
 #. Behavior
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:413
 msgid "Behavior"
 msgstr "Ponašanje"
@@ -1637,9 +1636,8 @@ msgstr "Dugo"
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Dvostruki klik za za aktiviranje stavki"
 
-#.
 #. Advanced
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredeno"
@@ -1685,7 +1683,8 @@ msgid ""
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
 msgstr ""
 
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Prikaz postavki upravljanja particijama nije uspio."
@@ -1732,94 +1731,89 @@ msgid "General"
 msgstr "Osnovno"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
 msgid "Names:"
-msgstr "Ime:"
+msgstr "Imena:"
 
-#.
 #. Second box (kind, open with, link target)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
+#. 
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
 msgid "Kind:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
-msgid "Open With:"
-msgstr "Otvori pomoću:"
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:341
+msgid "_Open With:"
+msgstr "_Otvori pomoću:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
 msgid "Link Target:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:385
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
 msgid "Location:"
-msgstr "_Lokacija:"
+msgstr "Lokacija:"
 
-#.
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:410
+#. 
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:412
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Izbrisano:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Pristupljeno:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
 msgid "Volume:"
 msgstr "Medij:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:500
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:502
 msgid "Free Space:"
 msgstr "Slobodan prostor"
 
-#.
 #. Emblem chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:525
+#. 
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:527
 msgid "Emblems"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:772
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Odaberi ikonu za \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:801
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Neusplela promjena ikone za \"%s \""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:899
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:901
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Svojstva"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:950
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:952
 msgid "broken link"
 msgstr "nevaljana poveznica"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:961
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:963
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1114
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1116
 msgid "Properties"
-msgstr "_Svojstva..."
+msgstr "Svojstva"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1214
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1216
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
@@ -1831,7 +1825,7 @@ msgstr "_Datoteka"
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Pošalji za"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:371
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
@@ -1859,7 +1853,7 @@ msgstr "_O programu"
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Prikaži informacije o Thunar Bulk Rename-u"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:374
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Pogledaj svojstva odabrane datoteke"
 
@@ -1889,9 +1883,11 @@ msgstr "Novo ime"
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
 msgstr "Kliknite ovdje za prikaz dokumentacije tražene radnje preimenovanja."
 
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
-#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
-#.
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. *              and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
 msgid ""
 "No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -1996,12 +1992,12 @@ msgstr[0] "Dodaj odabranu mapu u bočni stupac prečaca"
 msgstr[1] "Dodaj odabrane mape u bočni stupac prečaca"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1116
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "_Montiraj disk"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1126
 msgid "E_ject Volume"
 msgstr "I_zbaci disk"
 
@@ -2057,50 +2053,48 @@ msgstr[1] "%u stavke, u ukupnom iznosu od %s"
 #. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
 #. * directories were not accessible
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:383
-#, fuzzy
 msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "Pokaži sadržaj sa više detalja"
+msgstr "(neki sadržaji nisu čitljivi)"
 
 #. nothing was readable, so permission was denied
 #: ../thunar/thunar-size-label.c:394
-#, fuzzy
 msgid "Permission denied"
-msgstr "Dozvole"
+msgstr "Dozvola odbijena"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Radi praznu mapu unutar trenutne mape"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 ../thunar/thunar-tree-view.c:1177
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Izrež_i"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 ../thunar/thunar-tree-view.c:1189
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiraj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Zalijepi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Premjesti ili kopiraj prethodno označene datoteke sa Izreži ili Kopiraj "
 "naredbom"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2108,123 +2102,132 @@ msgstr ""
 "Premjesti ili kopiraj prethodno označene datoteke sa Izreži ili Kopiraj "
 "naredbom u traženu mapu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Odaberi _sve datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Odaberi sve datoteke u ovom prozoru"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Odaberite _po uzorku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Odaberi sve datoteke koje odgovaraju određenom uzorku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
+msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_pliciraj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3727
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 ../thunar/thunar-standard-view.c:3892
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Na_pravi poveznicu"
 msgstr[1] " Na_pravi poveznice"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 ../thunar/thunar-tree-view.c:1248
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Preimenuj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Obnovi"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:588
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:605
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Napravi _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1378
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Učitavanje sadržaja mape"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1836
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nova prazna datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1837
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1866
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nova prazna datoteka..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2121
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Odaberite po uzorku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2127
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2174
 msgid "_Select"
 msgstr "_Odaberi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2136
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Uzorak"
 
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2622
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2719
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2801
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2900
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ne mogu napraviti prečicu za URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3290
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Neuspješno otvaranje mape  \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3687
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3852
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3695
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3860
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Pripremite odabranu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
 msgstr[1] "Pripremite odabrane datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3706
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3871
 msgid "Delete the selected file"
 msgid_plural "Delete the selected files"
 msgstr[0] "Brisanje odabrane datoteke"
 msgstr[1] "Brisanje odabranih datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3720
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3885
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dupliciraj odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Duplicirajodabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3729
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3894
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Napravite simboličkupoveznicu za odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Napravite simboličku poveznicu za svaku odabranu datoteku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3737
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3902
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Preimenuj odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Preimenuj odabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3745
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3910
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Vrati odabranu datoteku"
@@ -2285,12 +2288,12 @@ msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavam..."
 
 #. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1211
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Zalijepi u mapu"
 
 #. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1312
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1307
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "S_vojstva"
 
@@ -2550,9 +2553,8 @@ msgstr "St_atusna traka"
 msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
 msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake prozora"
 
-#.
 #. * add view options
-#.
+#. 
 #: ../thunar/thunar-window.c:734
 msgid "View as _Icons"
 msgstr "Pogled kao _ikone"
@@ -2664,8 +2666,8 @@ msgstr ""
 "okruženje"
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
+#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Upravitelj datotekama"
 
@@ -3139,13 +3141,13 @@ msgid "Trash is empty"
 msgstr "Smeće je prazno"
 
 #: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
-msgid "Trash Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2
 msgid "Display the trash can"
 msgstr "Prikaži smeće"
 
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2
+msgid "Trash Applet"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116
 msgid "Custom Actions"
 msgstr "Prilagođene radnje"
@@ -3199,17 +3201,12 @@ msgstr ""
 msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
 msgstr ""
 
-#.
 #. Basic
-#.
+#. 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
 msgid "Basic"
 msgstr "Osnovno"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime:"
-
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136
 msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
 msgstr ""
@@ -3399,41 +3396,47 @@ msgid "Failed to launch action \"%s\"."
 msgstr "Neuspješno pokretanje naredbe \"%s\"."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
-msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "Otvori Terminal Ovdje"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
 msgid "Example for a custom action"
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "Otvori Terminal Ovdje"
+
 #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
 msgid "Set as wallpaper"
 msgstr "Postavi kao pozadinsku sliku"
 
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "Thunar Upravitelj Datoteka"
-
-#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"
 msgstr "Pregledaj datotečni sustav sa upraviteljem datoteka"
 
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr "Thunar Upravitelj Datoteka"
+
 #: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Otvori Mapu"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
 msgid "Open Folder with Thunar"
 msgstr "Otvori Mapu sa Thunarom"
 
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
 msgid "Open the specified folders in Thunar"
 msgstr "Otvori odabrane mape u Thunaru"
 
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Otvori Mapu"
-
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Configure the Thunar file manager"
 msgstr "Podesi Thunar upravitelja datoteka"
 
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupa:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
 #~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\""
 #~ msgstr "Nisam uspio utvrditi točku montiranja za \"%s\""
 


More information about the Xfce4-commits mailing list