[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Sep 25 21:06:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2e0fe9b4c2a6e5ad66b52e85880c26f2ad2dba0c (commit)
from 098ee25529c04957d93ac42969271f47585e507e (commit)
commit 2e0fe9b4c2a6e5ad66b52e85880c26f2ad2dba0c
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Tue Sep 25 21:04:43 2012 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
New status: 595 messages complete with 0 fuzzies and 95 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 485 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 244 insertions(+), 241 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 1bdc484..2bf1726 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 22:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-25 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
-"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../thunar/main.c:62
@@ -76,55 +76,55 @@ msgstr "Autor Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Molimo prijavite bugove na <%s>."
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:115
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:116
msgid "Arran_ge Items"
msgstr "Sortira_j stavke"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Sort By _Name"
msgstr "Sortiraj po _imenu"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
msgid "Keep items sorted by their name"
msgstr "Zadrži sortirano po imenu"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Size"
msgstr "Sortiraj po _veličini"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their size"
msgstr "Zadrži sortirano po veličini"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Type"
msgstr "Sortiraj po _tipu"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their type"
msgstr "Zadrži sortirano po tipu"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By Modification _Date"
msgstr "Sortiraj o datumu _promjene"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their modification date"
msgstr "Zadrži sortirano po datumu promjene"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "_Ascending"
msgstr "_Uzlazno"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
msgid "Sort items in ascending order"
msgstr "Sortiraj uzlazno"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Descending"
msgstr "_Silazno"
-#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in descending order"
msgstr "Sortiraj silazno"
@@ -149,21 +149,21 @@ msgstr "Neuspješno otvaranje \"%s\": %s"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-application.c:1293
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:678
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2255 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:680
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2318 ../thunar/thunar-tree-view.c:1672
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Neuspješna preimenovanje \"%s\""
#: ../thunar/thunar-application.c:1395
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1880 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1909 ../thunar/thunar-tree-view.c:1564
msgid "New Folder"
msgstr "Nova mapa"
#: ../thunar/thunar-application.c:1396
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1881 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1910 ../thunar/thunar-tree-view.c:1565
msgid "Create New Folder"
msgstr "Napravi novu mapu"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Create New File"
msgstr "Napravi datoteku"
#. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1459 ../thunar/thunar-standard-view.c:1926
+#: ../thunar/thunar-application.c:1459 ../thunar/thunar-standard-view.c:1955
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr "Napravite dokument iz predloška \"%s\""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Stvaram simboličke linkove u \"%s\"..."
msgid "Moving files into \"%s\"..."
msgstr "Premještam datoteke u \"%s\" ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1752
+#: ../thunar/thunar-application.c:1743
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite \n"
"trajno izbrisati \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1757
+#: ../thunar/thunar-application.c:1748
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -224,39 +224,39 @@ msgstr[1] ""
"Jeste li sigurni da želite \n"
"trajno izbrisati odabrane datoteke( %u )?"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1777
+#: ../thunar/thunar-application.c:1768
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Ako izbrišete datoteku, ona je trajno izgubljena."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1787
+#: ../thunar/thunar-application.c:1778
msgid "Deleting files..."
msgstr "Brišem datoteke ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1822
+#: ../thunar/thunar-application.c:1813
msgid "Moving files into the trash..."
msgstr "Premještam datoteke u smeće ..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1861
+#: ../thunar/thunar-application.c:1852
msgid "Creating files..."
msgstr "Stvaranje datoteka..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1900
+#: ../thunar/thunar-application.c:1891
msgid "Creating directories..."
msgstr "Stvaranje mapa..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1939
+#: ../thunar/thunar-application.c:1930
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
msgstr "Uklonite sve datoteke i mape iz smeća?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1945 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
+#: ../thunar/thunar-application.c:1936 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1140
#: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Isprazni smeće"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1949
+#: ../thunar/thunar-application.c:1940
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -264,22 +264,22 @@ msgstr ""
"Ako se odlučite za pražnjenje smeća, svi predmeti u njoj biti će izgubljeni. "
"Imajte na umu da ih možete obrisati zasebno."
-#: ../thunar/thunar-application.c:1966
+#: ../thunar/thunar-application.c:1957
msgid "Emptying the Trash..."
msgstr "Pražnjenje smeća..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:2012
+#: ../thunar/thunar-application.c:2003
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
msgstr "Neuspješno utvrđivanje izvorne putanje za \"%s\""
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2029
+#: ../thunar/thunar-application.c:2020
#, c-format
msgid "Could not restore \"%s\""
msgstr "Nije moguće vratiti \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-application.c:2037
+#: ../thunar/thunar-application.c:2028
msgid "Restoring files..."
msgstr "Vraćanje datoteka..."
@@ -425,19 +425,19 @@ msgstr "Ruby skripte"
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skripte ljuske"
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:254
msgid "None available"
msgstr "Nije dostupan"
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:292
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:300
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Preporučeni programi"
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:310
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:318
msgid "Other Applications"
msgstr "Ostali programi"
-#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:400
+#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:408
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
msgstr "Nisam uspio ukloniti \"%s\"."
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Zbijeni pregled"
msgid "C_reate"
msgstr "N_apravi"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:121
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:152 ../thunar/thunar-dialogs.c:124
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Unesi novo ime:"
@@ -583,132 +583,131 @@ msgstr "Odredišni direktorij mora biti određen"
msgid "At least one filename must be specified"
msgstr "Barem jedno ime datoteke mora biti određeno"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:130
msgid "Configure _Columns..."
msgstr "Konfiguriraj _stupce"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:129
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:130
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
msgstr "Postavi stupce u listu detaljnog prikaza"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:386
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:388
msgid "Detailed directory listing"
msgstr "Detaljno izlistavanja mapa"
-#: ../thunar/thunar-details-view.c:387
+#: ../thunar/thunar-details-view.c:389
msgid "Details view"
msgstr "Detaljan prikaz"
#. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:89
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
msgstr "Preimenuj \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:96
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
msgid "_Rename"
msgstr "_Preimenuj"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:244
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:264
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ivica Kolić (zvacet) <ikoli at yahoo.com>\n"
"Petar Koretić<petar.koretic at gmail.com>"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:427
msgid "_Yes"
msgstr "_Da"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:411
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:431
msgid "Yes to _all"
msgstr "Da _svemu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:415
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:435
msgid "_No"
msgstr "_Ne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:419
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:439
msgid "N_o to all"
msgstr "N_e svemu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:423
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:443
msgid "_Retry"
msgstr "_Pokušaj ponovo"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:428
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:448
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
#. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:502
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:522
msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Potvrdi zamjenu datoteka"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:528
msgid "S_kip All"
msgstr "Pre_skoči Sve"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:529
msgid "_Skip"
msgstr "_Preskoči"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:530
msgid "Replace _All"
msgstr "Zamjeni _sve"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:511
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:531
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:564
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži simboličku poveznicu \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:569
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži mapu \"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:574
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ova mapa već sadrži datoteku\"%s\"."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti poveznicu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:588
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću mapu"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:570
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:590
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
-#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:463
+#.
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:465
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:424
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:607 ../thunar/thunar-dialogs.c:638
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:426
msgid "Modified:"
msgstr "Izmjenjeno"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:617
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2| sa slijedećom poveznicom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom mapom?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:621
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "Zamjeni dijalog dio2|sa slijedećom datotekom?"
@@ -770,10 +769,9 @@ msgstr "Ime"
msgid "Owner"
msgstr "Vlasnik"
-#.
#. Permissions chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:535
+#.
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:537
msgid "Permissions"
msgstr "Dozvole"
@@ -904,7 +902,7 @@ msgstr "kopija %s"
#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:727
#: ../thunar/thunar-list-model.c:1626 ../thunar/thunar-list-model.c:1637
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:952
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:954
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "poveznica za %s"
@@ -966,13 +964,13 @@ msgstr "Želite li preskočiti?"
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:168 ../thunar/thunar-launcher.c:812
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1090
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1102
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvori u novom prozoru"
@@ -1160,11 +1158,13 @@ msgstr ""
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "\"%s\" (%s) %s"
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
+#. (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
+#. trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2381 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:371
+#.
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2381 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:373
msgid "Original Path:"
msgstr "Izvorna putanja:"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr[1] "%d odabrane stavke"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373 ../thunar/thunar-tree-view.c:1156
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Napravi _Mapu"
@@ -1199,12 +1199,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Obriši sve datoteke i mape u Smeću"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid "Paste Into Folder"
msgstr "Zalijepi u mapu"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:374
msgid "_Properties..."
msgstr "_Svojstva..."
@@ -1310,27 +1310,30 @@ msgid "Owner:"
msgstr "Vlasnik:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:235
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:276
-msgid "Access:"
-msgstr "Pristup:"
+msgid "_Access:"
+msgstr "_Pristup:"
+
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259
+msgid "Gro_up:"
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:258
-msgid "Group:"
-msgstr "Grupa:"
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:278
+msgid "Acce_ss:"
+msgstr "Pri_stup:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:299
-msgid "Others:"
-msgstr "Ostali:"
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:302
+msgid "O_thers:"
+msgstr "O_stali:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:322
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:326
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:328
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:332
msgid "Allow this file to _run as a program"
msgstr "Dopusti da se ova datoteka _pokreće kao program"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:348
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:352
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run\n"
"presents a security risk to your system."
@@ -1338,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"Dopuštanje pokrenutanja nepouzdanim programima \n"
"predstavlja sigurnosni rizik za vaš sustav."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:363
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:367
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
@@ -1346,32 +1349,32 @@ msgstr ""
"Dozvole mape su nedosljedne,možda\n"
"nećete biti u mogućnosti raditi sa datotekama u ovoj mapi."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
-msgid "Correct folder permissions..."
-msgstr "Ispravi dozvole mape ..."
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:380
+msgid "Correct _folder permissions..."
+msgstr "Ispravi _dozvole mape ..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:377
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:381
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
msgstr "Kliknite ovdje da biste automatski popraviti dozvole mape."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:388
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:392
msgid "Please wait..."
msgstr "Molim pričekajte..."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:393
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:397
msgid "Stop applying permissions recursively."
msgstr "Prestani primjenjivati dozvole rekurzivno."
#. allocate the question dialog
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:510
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:514
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:534
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:538
msgid "Apply recursively?"
msgstr "Primijeni rekurzivno?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:540
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:544
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
@@ -1379,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"Želite li primijeniti promjene rekurzivno\\ nna sve datoteke i podmape ispod "
"odabrane mape?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:545
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:549
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "Ne _pitaj me ponovo"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:546
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
msgid ""
"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
@@ -1392,47 +1395,46 @@ msgstr ""
"Ako odaberete ovu opciju vaš izbor će biti zapamćen i nećete biti ponovo "
"upitani. Možete koristiti dijalog postavki za naknadnu promjenu svoga izbora."
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:908
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:912
msgid "Mixed file owners"
-msgstr "Nepoznati vlasnik datoteke"
+msgstr "Mješani vlasnici datoteke"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:908
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:912
msgid "Unknown file owner"
msgstr "Nepoznati vlasnik datoteke"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:988
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:992
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
#. 0000
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:989
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993
msgid "Write only"
msgstr "Samo piši"
#. 0002
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:990
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:994
msgid "Read only"
msgstr "Samo čitaj"
#. 0004
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:991
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:995
msgid "Read & Write"
msgstr "Čitaj i piši"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:993
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:997
msgid "Varying (no change)"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1124
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128
msgid "Correct folder permissions automatically?"
msgstr "Ispraviti dozvole mape automatski?"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1126
-msgid "Correct folder permissions"
-msgstr "Ispravi dozvole mape"
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1130
+msgid "Correct _folder permissions"
+msgstr "Ispravi _dozvole mape"
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1128
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1132
msgid ""
"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
@@ -1443,9 +1445,8 @@ msgstr ""
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama"
-#.
#. Display
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:208
msgid "Display"
msgstr "Zaslon"
@@ -1513,9 +1514,8 @@ msgstr "Datum"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
-#.
#. Side Pane
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
msgid "Side Pane"
msgstr "Bočni stupac"
@@ -1591,9 +1591,8 @@ msgid ""
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr ""
-#.
#. Behavior
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:413
msgid "Behavior"
msgstr "Ponašanje"
@@ -1637,9 +1636,8 @@ msgstr "Dugo"
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "_Dvostruki klik za za aktiviranje stavki"
-#.
#. Advanced
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:513
msgid "Advanced"
msgstr "Napredeno"
@@ -1685,7 +1683,8 @@ msgid ""
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
msgstr ""
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
+#. configuration dialog
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:640
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Prikaz postavki upravljanja particijama nije uspio."
@@ -1732,94 +1731,89 @@ msgid "General"
msgstr "Osnovno"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:265
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:291
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:292
msgid "Names:"
-msgstr "Ime:"
+msgstr "Imena:"
-#.
#. Second box (kind, open with, link target)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:319
msgid "Kind:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
-msgid "Open With:"
-msgstr "Otvori pomoću:"
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:341
+msgid "_Open With:"
+msgstr "_Otvori pomoću:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:353
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:355
msgid "Link Target:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:385
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
msgid "Location:"
-msgstr "_Lokacija:"
+msgstr "Lokacija:"
-#.
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:410
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:412
msgid "Deleted:"
msgstr "Izbrisano:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:438
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "Accessed:"
msgstr "Pristupljeno:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:476
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:478
msgid "Volume:"
msgstr "Medij:"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:500
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:502
msgid "Free Space:"
msgstr "Slobodan prostor"
-#.
#. Emblem chooser
-#.
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:525
+#.
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:527
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:772
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:774
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
msgstr "Odaberi ikonu za \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:799
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:801
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
msgstr "Neusplela promjena ikone za \"%s \""
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:899
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:901
#, c-format
msgid "%s - Properties"
msgstr "%s - Svojstva"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:950
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:952
msgid "broken link"
msgstr "nevaljana poveznica"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:961
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:963
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
#. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1114
-#, fuzzy
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1116
msgid "Properties"
-msgstr "_Svojstva..."
+msgstr "Svojstva"
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1214
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1216
msgid "mixed"
msgstr ""
@@ -1831,7 +1825,7 @@ msgstr "_Datoteka"
msgid "_Send To"
msgstr "_Pošalji za"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:357
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:371
msgid "File Context Menu"
msgstr ""
@@ -1859,7 +1853,7 @@ msgstr "_O programu"
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Prikaži informacije o Thunar Bulk Rename-u"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:374
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Pogledaj svojstva odabrane datoteke"
@@ -1889,9 +1883,11 @@ msgstr "Novo ime"
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Kliknite ovdje za prikaz dokumentacije tražene radnje preimenovanja."
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
-#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
-#.
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
+#. from $libdir/thunarx-2/,
+#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
+#. files and pressing F2.
+#.
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -1996,12 +1992,12 @@ msgstr[0] "Dodaj odabranu mapu u bočni stupac prečaca"
msgstr[1] "Dodaj odabrane mape u bočni stupac prečaca"
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1116
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montiraj disk"
#. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1126
msgid "E_ject Volume"
msgstr "I_zbaci disk"
@@ -2057,50 +2053,48 @@ msgstr[1] "%u stavke, u ukupnom iznosu od %s"
#. TRANSLATORS: this is shows if during the deep count size
#. * directories were not accessible
#: ../thunar/thunar-size-label.c:383
-#, fuzzy
msgid "(some contents unreadable)"
-msgstr "Pokaži sadržaj sa više detalja"
+msgstr "(neki sadržaji nisu čitljivi)"
#. nothing was readable, so permission was denied
#: ../thunar/thunar-size-label.c:394
-#, fuzzy
msgid "Permission denied"
-msgstr "Dozvole"
+msgstr "Dozvola odbijena"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:358
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:372
msgid "Folder Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:359
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:373
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Radi praznu mapu unutar trenutne mape"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:361 ../thunar/thunar-tree-view.c:1182
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:375 ../thunar/thunar-tree-view.c:1177
msgid "Cu_t"
msgstr "Izrež_i"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:362 ../thunar/thunar-tree-view.c:1194
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:376 ../thunar/thunar-tree-view.c:1189
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "_Paste"
msgstr "_Zalijepi"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:363
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:377
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
msgstr ""
"Premjesti ili kopiraj prethodno označene datoteke sa Izreži ili Kopiraj "
"naredbom"
#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:364 ../thunar/thunar-tree-view.c:1229
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:378 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:365
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:379
msgid ""
"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
"selected folder"
@@ -2108,123 +2102,132 @@ msgstr ""
"Premjesti ili kopiraj prethodno označene datoteke sa Izreži ili Kopiraj "
"naredbom u traženu mapu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
msgid "Select _all Files"
msgstr "Odaberi _sve datoteke"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:366
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:380
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Odaberi sve datoteke u ovom prozoru"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Odaberite _po uzorku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:367
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Odaberi sve datoteke koje odgovaraju određenom uzorku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:368
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
+msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:383
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_pliciraj"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:369 ../thunar/thunar-standard-view.c:3727
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 ../thunar/thunar-standard-view.c:3892
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Na_pravi poveznicu"
msgstr[1] " Na_pravi poveznice"
#. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:370 ../thunar/thunar-tree-view.c:1253
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 ../thunar/thunar-tree-view.c:1248
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
msgid "_Restore"
msgstr "_Obnovi"
#. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:588
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:605
msgid "Create _Document"
msgstr "Napravi _dokument"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1354
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1378
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Učitavanje sadržaja mape"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1836
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1865
msgid "New Empty File"
msgstr "Nova prazna datoteka"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1837
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1866
msgid "New Empty File..."
msgstr "Nova prazna datoteka..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2121
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2168
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Odaberite po uzorku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2127
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2174
msgid "_Select"
msgstr "_Odaberi"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2136
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Uzorak"
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2622
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
+#. invalid
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2719
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr ""
#. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2801
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2900
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
msgstr "Ne mogu napraviti prečicu za URL \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3146
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3290
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
msgstr "Neuspješno otvaranje mape \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3687
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3852
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3695
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3860
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
msgstr[0] "Pripremite odabranu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
msgstr[1] "Pripremite odabrane datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3706
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3871
msgid "Delete the selected file"
msgid_plural "Delete the selected files"
msgstr[0] "Brisanje odabrane datoteke"
msgstr[1] "Brisanje odabranih datoteka"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3720
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3885
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
msgstr[0] "Dupliciraj odabranu datoteku"
msgstr[1] "Duplicirajodabrane datoteke"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3729
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3894
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr[0] "Napravite simboličkupoveznicu za odabranu datoteku"
msgstr[1] "Napravite simboličku poveznicu za svaku odabranu datoteku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3737
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3902
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
msgstr[0] "Preimenuj odabranu datoteku"
msgstr[1] "Preimenuj odabrane datoteke"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3745
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3910
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
msgstr[0] "Vrati odabranu datoteku"
@@ -2285,12 +2288,12 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Učitavam..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1211
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
msgid "_Paste Into Folder"
msgstr "_Zalijepi u mapu"
#. append the "Properties" menu action
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1312
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1307
msgid "P_roperties..."
msgstr "S_vojstva"
@@ -2550,9 +2553,8 @@ msgstr "St_atusna traka"
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Promijeni vidljivost statusne trake prozora"
-#.
#. * add view options
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-window.c:734
msgid "View as _Icons"
msgstr "Pogled kao _ikone"
@@ -2664,8 +2666,8 @@ msgstr ""
"okruženje"
#. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:3
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
+#: ../thunar/thunar-window.c:2416 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "Upravitelj datotekama"
@@ -3139,13 +3141,13 @@ msgid "Trash is empty"
msgstr "Smeće je prazno"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
-msgid "Trash Applet"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2
msgid "Display the trash can"
msgstr "Prikaži smeće"
+#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:2
+msgid "Trash Applet"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:116
msgid "Custom Actions"
msgstr "Prilagođene radnje"
@@ -3199,17 +3201,12 @@ msgstr ""
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr ""
-#.
#. Basic
-#.
+#.
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Ime:"
-
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136
msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
msgstr ""
@@ -3399,41 +3396,47 @@ msgid "Failed to launch action \"%s\"."
msgstr "Neuspješno pokretanje naredbe \"%s\"."
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
-msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "Otvori Terminal Ovdje"
-
-#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
msgid "Example for a custom action"
msgstr ""
+#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
+msgid "Open Terminal Here"
+msgstr "Otvori Terminal Ovdje"
+
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Postavi kao pozadinsku sliku"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "Thunar Upravitelj Datoteka"
-
-#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
msgstr "Pregledaj datotečni sustav sa upraviteljem datoteka"
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr "Thunar Upravitelj Datoteka"
+
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Otvori Mapu"
+
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder with Thunar"
msgstr "Otvori Mapu sa Thunarom"
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
msgid "Open the specified folders in Thunar"
msgstr "Otvori odabrane mape u Thunaru"
-#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Otvori Mapu"
-
-#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "Configure the Thunar file manager"
msgstr "Podesi Thunar upravitelja datoteka"
+#~ msgid "Group:"
+#~ msgstr "Grupa:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Ime:"
+
#~ msgid "Failed to determine the mount point of \"%s\""
#~ msgstr "Nisam uspio utvrditi točku montiranja za \"%s\""
More information about the Xfce4-commits
mailing list