[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> Release 1.0.0
Kemal Ilgar Eroglu
noreply at xfce.org
Tue Sep 4 19:46:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 03fd9279af7a49e714a94158d0d277f8ea2f5b71 (commit)
from abc3e0ba70cf5d53ffdf6fbd5f70cf5b1cd7639b (commit)
commit 03fd9279af7a49e714a94158d0d277f8ea2f5b71
Author: Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
Date: Tue Sep 4 20:41:40 2012 +0300
Release 1.0.0
ChangeLog | 7 +
configure.in.in | 17 ++-
po/ar.po | 129 +++++++++-------
po/ast.po | 80 +++++-----
po/ca.po | 128 +++++++++-------
po/cs.po | 137 +++++++++--------
po/da.po | 128 ++++++++-------
po/de.po | 128 ++++++++-------
po/el.po | 129 +++++++++-------
po/en_GB.po | 130 +++++++++-------
po/es.po | 131 ++++++++--------
po/eu.po | 130 ++++++++-------
po/fr.po | 137 +++++++++--------
po/gl.po | 132 +++++++++-------
po/hr.po | 132 +++++++++--------
po/hu.po | 137 +++++++++--------
po/id.po | 130 ++++++++-------
po/it.po | 130 ++++++++-------
po/ja.po | 82 +++++-----
po/ko.po | 122 ++++++++-------
po/lv.po | 82 +++++-----
po/nl.po | 130 +++++++++-------
po/pl.po | 82 +++++-----
po/pt.po | 126 ++++++++-------
po/pt_BR.po | 137 +++++++++--------
po/ru.po | 128 ++++++++-------
po/sk.po | 129 +++++++++-------
po/sq.po | 82 +++++-----
po/sv.po | 82 +++++-----
po/tr.po | 82 +++++-----
po/ug.po | 346 +++++++++++++++++++++--------------------
po/uk.po | 130 ++++++++-------
po/ur.po | 80 +++++-----
po/ur_PK.po | 80 +++++-----
po/xfce4-timer.pot | 2 +-
po/zh_CN.po | 119 ++++++++------
po/zh_TW.po | 133 +++++++++--------
src/Makefile.am | 27 +++-
src/xfce4-timer.desktop.in.in | 4 +-
src/xfcetimer.c | 85 ++++++++--
src/xfcetimer.h | 68 ++++----
41 files changed, 2373 insertions(+), 2037 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 95a891c..a49b41f 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,10 @@
+04/09/2012 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
+ * Version 1.0.0
+ * Fix compile/install issues
+ * Fix a crash with 4.8+ panels
+ * Fix a segfault when the timer is paused
+ * Commit patch by Harald Judt to fix border sizez (bug #8894)
+ * Commit patch by lorb (bug #7902). This has code cleanups and introduces the optional feature "selecting a timer starts it".
06/02/2012 Kemal Ilgar Eroglu <ilgar_eroglu at yahoo.com>
* Version 0.6.4
* Commit patch by Guido Berhoerster, replacing certain fixed-size strings with variable-size code. Fixes bug 8420.
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
index 019f387..9fd58ad 100644
--- a/configure.in.in
+++ b/configure.in.in
@@ -4,9 +4,9 @@ dnl If you don't want it to overwrite it,
dnl Please disable it in the Anjuta project configuration
dnl version info
-m4_define([xfce4_timer_version_major], [0])
-m4_define([xfce4_timer_version_minor], [6])
-m4_define([xfce4_timer_version_micro], [4])
+m4_define([xfce4_timer_version_major], [1])
+m4_define([xfce4_timer_version_minor], [0])
+m4_define([xfce4_timer_version_micro], [0])
m4_define([xfce4_timer_version_build], [@REVISION@])
m4_define([xfce4_timer_version_tag])
m4_define([xfce4_timer_version], [xfce4_timer_version_major().xfce4_timer_version_minor().xfce4_timer_version_micro()ifelse(xfce4_timer_version_tag(), [git], [xfce4_timer_version_tag()-xfce4_timer_version_build()], [xfce4_timer_version_tag()])])
@@ -16,8 +16,9 @@ AC_INIT([xfce4-timer-plugin], [xfce4_timer_version], [ilgar_eroglu at yahoo.com])
AC_PREREQ([2.50])
dnl init automake
-XFCE4_TIMER_VERSION=xfce4_timer_version
-AM_INIT_AUTOMAKE([xfce4-timer-plugin], [$XFCE4_TIMER_VERSION])
+dnl XFCE4_TIMER_VERSION=xfce4_timer_version
+dnl AM_INIT_AUTOMAKE([xfce4-timer-plugin], [$XFCE4_TIMER_VERSION])
+AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 dist-bzip2 tar-ustar])
AM_CONFIG_HEADER([config.h])
AM_MAINTAINER_MODE
@@ -38,12 +39,16 @@ XDT_I18N([@LINGUAS@])
dnl required
XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.4.0])
XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.4.0])
-XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCEGUI4], [libxfcegui4-1.0], [4.2.0])
+dnl AC_DEFINE ([HAS4UI], [TRUE], [Desc])
+XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-1], [4.8.0], [has4ui=true] , [XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCEGUI4], [libxfcegui4-1.0], [4.2.0], [has4ui=false])])
+AM_CONDITIONAL([HAVE_4UI], [test x$has4ui = xtrue])
+dnl XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCEGUI4], [libxfcegui4-1.0], [4.2.0])
XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4PANEL], [libxfce4panel-1.0], [4.3.20])
XDT_CHECK_OPTIONAL_PACKAGE([XFCE48], [libxfce4panel-1.0], [4.8.0])
XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.3.0])
+
AC_OUTPUT([
Makefile
po/Makefile.in
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index cf46363..363ea6d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:51+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
@@ -17,22 +17,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,105 +44,113 @@ msgstr ""
"بيييب! :) \n"
"حان الوقت!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "إيقاف ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "إيقاف التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "عند %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "اسم"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "س "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "د "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "ث "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"أو\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"الأمر للتشغيل"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "أضف تنبيه جديد"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "حرّر المنبّه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "خيارات ضبط المؤقت اكسفس4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"اسم\n"
"المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,48 +158,47 @@ msgstr ""
"فترة العد التنازلي /\n"
"وقت التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"لا تعرض إطار التنبيه\n"
"إذا تم ضبط أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "مرات التكرار"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " الفاصل الزمني (ثانية.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكسفس 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكس"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "مؤقت إكسفس 4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "أو\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خصائص"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 98993e0..a35c8cc 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -13,26 +13,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,112 +40,112 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Acabóse'l tiempu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Entamar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Meta'l tiempu de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entre la hora d'alarma (formatu 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"o\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comandu a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Amestar nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -153,31 +153,35 @@ msgstr ""
"Periodu de cuenta atrás /\n"
"Hora d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nun amosar la ventana d'alvertencia\n"
"si se configuró un comandu d'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir el comandu d'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Númberu de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalu tiempu (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Complementu temporizador pal panel de Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 188637d..7146d75 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,36 +3,40 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer package.
# Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006.
# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-04 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "queden %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "queden %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "queden %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,105 +44,111 @@ msgstr ""
"Biiiiiiip! :)\n"
"S'ha acabat el temps!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Engega temporitzador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Atura temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Engega temporitzador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Engega temporitzador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Atura l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A les %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introdueix l'hora del compta enrera"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introdueix l'ha de l'alarma (format de 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"o\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"L'ordre a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Afegeix una alarma nova"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edita l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Temporitzador\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,45 +156,47 @@ msgstr ""
"Temps de compta enrere /\n"
"Hora de l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Ordre de l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostris la finestra d'avís\n"
"si hi ha programada una ordre per l'alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repeteix l'ordre de l'alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de repeticions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval de temps (en segons)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Connector de temporitzador pel quadre Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Connector de temporitzador pel quadre Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporitzador Xfce4"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Engega temporitzador"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "o\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opcions del temporitzador Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietats"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d70cce6..75bda64 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,22 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zbývá"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,109 +44,113 @@ msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršel!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastavit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Spustit odpočet času"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Spustit odpočet času"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastavit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "V %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Název"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadejte čas pro odpočítávání"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadejte čas výstrahy (ve 24hodinovém formátu)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"nebo\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Příkaz ke spuštění"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Přidat novou výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upravit výstrahu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Název\n"
"odpočtu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,52 +158,47 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovat okno s varováním\n"
"pokud je příkaz výstrahy nastaven"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Opakovat příkaz výstrahy"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakování"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Zásuvný modul pro odpočítávání času pro panel Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Odpočet času pro Xfce4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Spustit odpočet času"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Spustit odpočet času"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "nebo\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Volby zásuvného modulu Odpočet času pro Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4ff04bd..695daca 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,34 +7,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dt %dm %ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds tilbage"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,110 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Tiden er gået!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarmen"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dt %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ved %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Navn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Indtast nedtællingstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Indtast tiden for alarmen (24t format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "t "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"eller\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommadoen der skal køres"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tilføj ny alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigér alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"navn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +157,47 @@ msgstr ""
"Nedtællingsperiode /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Vis ikke advarselsvinduet\n"
"hvis en alarmkommando er indstillet"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Gentag alarmkommandoen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal gentagelser"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsinterval (sek.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce 4.4 panelet"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Timer-udvidelsesmodul til Xfce panelet"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-timer"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Start timer"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Start timer"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "eller\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4-timerindstillinger"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Egenskaber"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b11d7b0..72981bf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,37 +3,41 @@
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-timer-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Simon Schneider <simon at schneiderimtal.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "verbleibend: %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "verbleibend: %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,105 +45,110 @@ msgstr ""
"Bing! :) \n"
"Die Zeit ist abgelaufen"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Uhr starten"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Uhr stoppen"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Uhr starten"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Uhr starten"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarm ausschalten"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d Stunden %d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d Minuten %d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d Sekunden"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Bei %02d: %02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Wartezeit eingeben"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmzeit eingeben "
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "Stunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "Minuten "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "Sekunden "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"oder\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Auszuführender Befehl:"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Neuen Alarm erstellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarm bearbeiten"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Einstellungen für die Xfce-Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce-Eieruhr"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Name der\n"
"Eieruhr"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,48 +156,47 @@ msgstr ""
"Wartezeit /\n"
"Alarmzeit"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmbefehl"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Meldungsfenster nicht anzeigen,\n"
"wenn ein Alarmbefehl angegeben ist"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Alarmbefehl wiederholen:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Anzahl der Wiederholungen"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Zeitabstand (Sek.): "
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Eieruhr für die Xfce-Leiste"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4-Eieruhr"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Uhr starten"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Uhr starten"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "oder\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce-Eieruhr"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eigenschaften"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index cf0f08b..d2be2e2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
@@ -16,22 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dω %dλ %dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dλ %dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dδ απέμειναν"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -39,105 +43,113 @@ msgstr ""
"Μπιιιιιμπ! :) \n"
"Ο χρόνος ολοκληρώθηκε!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Τερματισμός χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Τερματισμός ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dω %dλ %dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dλ %dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dδ"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Σε %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Όνομα"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Εισαγωγή του αντίστροφου χρόνου"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Εισαγωγή της ώρας της ειδοποίησης (σε 24 μορφή)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "ώρα"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "λεπτά"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "δευτ"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ή\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Η εντολή που θα εκτελεστεί"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Προσθήκη νέας ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Επεξεργασία ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Όνομα\n"
"χρονόμετρου"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,48 +157,47 @@ msgstr ""
"Περίοδος αντίστροφου χρόνου /\n"
"Χρόνος ειδοποίησης"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Εντολή ειδοποίησης "
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Μην εμφανίσεις το παράθυρο προειδοποίησης\n"
"εάν η εντολή ειδοποίησης έχει ορισθεί"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Επανάληψη της εντολής του ξυπνητήρι:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Αριθμός επαναλήψεων"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Διαστημα ανανέωσης (δευτ.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Άρθρωμα χρονόμετρου για το ταμπλό του xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Άρθρωμα χρονόμετρου για το ταμπλό του Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Χρονόμετρο xfce4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Έναρξη χρονόμετρου "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ή\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Επιλογές χρονόμετρου xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Ιδιότητες"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f1e8f87..7322ef7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -2,38 +2,42 @@
# Copyright (C) 2007 THE xfce4-timer-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
+#
+#
#, fuzzy
-#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:36+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds left"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,105 +45,111 @@ msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Start timer"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Start timer"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop the alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "At %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Name"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Enter the countdown time"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Enter the time of alarm (24h format)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"The command to run"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Add new alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edit alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Timer Options"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Timer Options"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"name"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,45 +157,47 @@ msgstr ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm command"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Don't display the warning window\n"
"if an alarm command is set"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repeat the alarm command:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Number of repetitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Time interval (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Timer plugin for Xfce panel"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Start timer"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Timer Options"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properties"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a22f319..416bcb1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:53-0600\n"
"Last-Translator: Sergio <oigres200 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -17,22 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restantes"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,109 +44,111 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"¡Se acabó el tiempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar la alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "A las %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nombre"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introduzca el tiempo de cuenta atrás"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduzca la hora de alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"o\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"El comando a ejecutar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Añadir nueva alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nombre del\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,50 +156,47 @@ msgstr ""
"Periodo de cuenta atrás /\n"
"Hora de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"No mostrar la ventana de advertencia\n"
"si se ha configurado un comando de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir el comando de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticiones"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tiempo (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Complemento temporizador para el panel de Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "o\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opciones del temporizador de Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f52dbd1..b5753ae 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,38 +3,42 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Librezale <Librezale at librezale.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%do %dm %ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds falta dira"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,110 @@ msgstr ""
"Beep! :) \n"
"Ordua pasa da!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Amaiera ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Abiarazte ordua"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Abiarazte ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Alarma gelditu"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d-etan"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Izena"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "atzekoz aurrera kontatze denbora idatzi"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarmaren ordua idatzi (24h formatua)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"edo\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"abiarazteko komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Alarma Berri bat gehitu"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarma Editatu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietateak"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kronometroa\n"
"izena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +157,47 @@ msgstr ""
"Kontatze aldia /\n"
"Alarma ordua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarma komandoa"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Abisu leihoa ez bistarazi\n"
"alarma komando bat ezarririk badago"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Alarma komandoa errepikatu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Errepikapen kopurua"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Denbora tartea (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 panelarentzat kronometro plugin-a"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce panelarentzat kronometro plugin-a"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 kronometroa"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Abiarazte ordua"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Abiarazte ordua"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "edo\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Kronometro Aukerak"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propietateak"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5c40686..72a828e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,36 +4,40 @@
# S. Roy <sroy at j2n.net>, 2006.
# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds restante(s)"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,105 +45,107 @@ msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"C'est l'heure !"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Arrêter le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Lancer le chronomètre"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Lancer le chronomètre"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Arrêter l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "À %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Entrer la durée du compte à rebours"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Entrer l'heure de l'alarme (format 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"La commande a exécuter"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Ajouter une nouvelle alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Éditer l'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Chronomètre\n"
"nom"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,46 +153,47 @@ msgstr ""
"Période de compte à rebours /\n"
"Heure d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Commande d'alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne pas afficher la fenêtre d'avertissement\n"
"si une commande d'alarme est précisée"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Répéter la commande d'alarme :"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Nombre de répétitions"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalle de temps (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Greffon de chronomètre pour le panneau Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Chronomètre Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Lancer le chronomètre"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Options du chronomètre Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriétés"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f60e0a0..ea3c292 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,42 +1,46 @@
# Galician translation of xfce4-timer-plugin
# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
+#
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
+#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "quedan %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "quedan %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "quedan %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -44,106 +48,112 @@ msgstr ""
"Biiiiiip! :) \n"
"Esgotouse o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar o contador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Deter o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o contador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Deter a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ás %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Introducir o tempo de conta"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Introduza a hora da alarma (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"A orde a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Engadir nova alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar a alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
+
# Contador
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"contador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -151,45 +161,47 @@ msgstr ""
"Periodo de conta/\n"
"Tempo da alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non mostrar a xanela de advertencia\n"
"se se definiu unha orde de alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir a orde de alarma:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repeticións"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (seg.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Engadido de contador para o panel de Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar o contador"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opcións de Xfce4 Timer"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propiedades"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 24332b6..f51a283 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,37 +1,42 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 18:39+0100\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds preostalo"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -39,103 +44,111 @@ msgstr ""
"Beeep! :) \n"
"Vrijeme je isteklo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Zaustavi mjerač vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Pokreni mjerač vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Pokreni mjerač vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zaustavi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "U %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Ime"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Unesite vrijeme odbrojavanja"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Unesite vrijeme alarma (format 24 sata)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
-
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
"\n"
-"The command to run"
+"ili\n"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Pokrenuti naredbu"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodaj novi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Uredi alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Svojstva"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Ime\n"
"mjerača vremena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -143,45 +156,40 @@ msgstr ""
"Period odbrojavanja /\n"
"Vrijeme alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Naredba alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne prikazuj prozor upozorenja\n"
"ako naredba alarma nije postavljena"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Ponovi naredbu alarma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Broj ponavljanja"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Vremenski interval (sec)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Priključak mjerača vremena za Xfce4 ploču"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Mjerač vremena"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Pokreni mjerač vremena"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "ili\n"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Pocije Xfce4 mjerača vremena"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Svojstva"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 52abcf9..cf0c040 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,40 +1,44 @@
# Hungarian translation of xfce4-timer-plugin
# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-#
+#
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 01:53+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dó %dp %dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dp %dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dmp van hátra"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,107 @@ msgstr ""
"Csörrr! :)\n"
"Letelt az idő!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Időzítő indítása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Időzítő leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Időzítő indítása"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Időzítő indítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Figyelmeztetés leállítása"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dó %dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dp %dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dmp"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Ekkor: %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Név"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Adja meg a visszaszámlálási időt"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Adja meg a figyelmeztetés időpontját (24 órás formátumban)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "ó "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "p "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "mp "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"vagy\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Futtatandó parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Új figyelmeztetés hozzáadása"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Figyelmeztetés szerkesztése"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 4 időzítő beállításai"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Időzítő\n"
"neve"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,46 +154,47 @@ msgstr ""
"Visszaszámlálási idő/\n"
"Figyelmeztetés ideje"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Ne jelenjen meg figyelmeztetés,\n"
"ha be van állítva figyelmeztető parancs"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "A figyelmeztető parancs ismétlése:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ismétlések száma"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Időköz (mp)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Időzítő bővítmény az Xfce 4.4 panelhez"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Időzítő bővítmény az Xfce panelhez"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 4 időzítő"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Időzítő indítása"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Időzítő indítása"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "vagy"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "vagy\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce 4 időzítő bővítmény"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 203944c..a0007bb 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,36 +2,40 @@
# Copyright (C) 2006 Kemal Ilgar Eroglu <kieroglu at math.washington.edu>.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 18:22+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dj %dm %dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dd tersisa"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -39,105 +43,110 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Waktu habis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Mulai pengukur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Stop pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Mulai pengukur waktu"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Mulai pengukur waktu"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stop alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dj %dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dd"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pada %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nama"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Masukkan waktu hitung mundur"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Masukkan waktu alarm (format 24 jam)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "j "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "d "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"atau\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Perintah untuk dijalankan"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Tambah alarm baru"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Sunting alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Pengukur Waktu\n"
"nama"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,48 +154,47 @@ msgstr ""
"Waktu hitung mundur /\n"
"Waktu alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Perintah alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Jangan tampilkan jendela peringatan\n"
"jika perintah alarm diatur"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Ulangi perintah alarm:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Jumlah pengulangan"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval waktu (det.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Plugin pengukur waktu untuk panel Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin pengukur waktu untuk panel Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Pengukur Waktu Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Mulai pengukur waktu"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Mulai pengukur waktu"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "atau\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opsi Pengukur Waktu Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Properti"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a7e98ed..d192a1f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,39 +2,43 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
# GLOSSARIO
# left = mancare
# timer = sveglia
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Mancano %dore %dminuti %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Mancano %dminuti %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Mancano %dsecondi"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,110 @@ msgstr ""
"Driiin! :) \n"
"Il tempo è scaduto!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Avvia la sveglia"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Avvia la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Interrompi la sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alle %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Inserire la durata del conto alla rovescia"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Inserire l'ora della sveglia (nel formato a 24 ore)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Il comando da eseguire"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Aggiungi una nuova sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Modifica sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,48 +157,47 @@ msgstr ""
"Durata del conto alla rovescia/\n"
"ora della sveglia."
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Non visualizzare la finestra di avviso\n"
"se è impostato un comando di sveglia"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Ripeti il comando di sveglia:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numero di ripetizioni"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervallo di tempo (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin della sveglia per il pannello di Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Sveglia di Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Avvia la sveglia"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Avvia la sveglia"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "or\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opzioni della sveglia di Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Proprietà"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 67deb57..92f8697 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "残り%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "残り%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "残り%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -47,112 +47,112 @@ msgstr ""
"ビーー! :) \n"
"時間です!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "タイマーを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "タイマーを開始する"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "アラームを停止する"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d時間%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d分%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "名前"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "秒読みする時間を入力してください"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "アラームが鳴る時間を入力してください (24時間制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "時間 "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"または\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"実行するコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "新規アラームを追加"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "アラームの編集"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 タイマーオプション"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"タイマー\n"
"名"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,32 +160,36 @@ msgstr ""
"秒読み時間 /\n"
"アラーム時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "アラームコマンド"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"アラームコマンドが設定されている場合は\n"
"警告ウィンドウを表示しない"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "繰り返すアラームコマンド:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "繰り返し回数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 パネル用のタイマープラグインです。"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce パネル用のタイマープラグインです。"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d9d0998..2320c2f 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 13:16+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,22 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%d시 %d분 %d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%d분 %d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%d초 남음"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -43,109 +47,112 @@ msgstr ""
"삑~~~! :) \n"
"시간이 되었습니다!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "타이머 멈추기"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "타이머 시작하기"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "타이머 시작하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "알림 중단하기"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d시 %d분 %d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d분 %d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d초"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "이름"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "카운트다운 시간 입력"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "알림 시간 입력 (24시간제 형식)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "시"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "분"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "초"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"또는\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"실행할 명령"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "새 알림 추가"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "알림 편집"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "속성"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 타이머 옵션"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"타이머\n"
"이름"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -153,35 +160,40 @@ msgstr ""
"카운트다운 주기 /\n"
"알림 시간"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "알림 명령"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"알림 명령을 설정했을 경우\n"
"경고 창을 표시하지 않습니다"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "반복할 알림 명령:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "반복 횟수"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 시간 간격 (초.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 패널용 타이머 플러그인"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce 패널용 타이머 플러그인"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 타이머"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "속성"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index d1231ae..81b319b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he xfce4-timer package 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
@@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds palicis"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -43,112 +43,112 @@ msgstr ""
"Pīīīīp! :) \n"
"Laiks iztecējis!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Apturēt taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Palaist taimeri"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Apturēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Pie %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nosaukums"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ievadiet atskaites punkta laiku"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ievadiet trauksmes laiku (24st formāts)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "st "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"vai\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Izpildāmā komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pievienot jaunu trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Rediģēt trauksmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Xfce4 Taimera Uzstādījumi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Taimera\n"
"nosaukums"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -156,32 +156,36 @@ msgstr ""
"Atskaites periods /\n"
"Trauksmes laiks"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Trauksmes komanda"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nerādit brīdinājuma logu,\n"
"ja trauksmes komanda nav uzstādīta"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Atkārtotas trauksmi komanda:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Mēģinājumu skaits"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Laika intervāls (sek.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Taimera spraudnis Xfce 4.4 panelim"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Taimera spraudnis Xfce panelim"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1dcf76f..449ec92 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,141 +3,151 @@
# This file is distributed under the same license as the
# xfce4-timer-plugin package.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%du %dm %ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds over"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr "Tijd is voorbij!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Begin met aftellen"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Staak aftellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Begin met aftellen"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Begin met aftellen"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Staak het alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%du %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Om %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Naam"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Voer de afteltijd in"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Voer de alarmtijd in (24-uurs-opmaak)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "u "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
-"och\n"
+"of\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"De opdracht om uit te voeren"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Voeg nieuw alarm toe"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Bewerk alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 Timer-opties"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 Timer-opties"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Timer\n"
"naam"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -145,45 +155,47 @@ msgstr ""
"Aftelperiode /\n"
"Alarmtijd"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmopdracht"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Toon het waarschuwingsvenster niet\n"
"indien een alarmopdracht is ingesteld"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Herhaal de alarmopdracht"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Aantal herhalingen"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tijdinterval (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Timer-plugin voor Xfce4-werkbalk"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 Timer"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Begin met aftellen"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "of\n"
+#~ "och\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 Timer-opties"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Eigenschappen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 22e3e4b..faa215c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -19,162 +19,166 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Pozostało %d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Pozostało %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Pozostało %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr "Czas upłynął!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Zatrzymaj stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Uruchom stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zatrzymaj alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d godz %d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d min %d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d s"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "%02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Czas odliczania"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Godzina alarmu (format 24-godzinny)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "godz. "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Polecenie:"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Dodawanie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Edycja alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Stoper"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr "Nazwa"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Czas odliczania / godzina alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Polecenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr "Brak ostrzeżenia jeśli wprowadzono polecenie alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Powtarzanie polecenia alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Ilość powtórzeń: "
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interwał (s): "
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Stoper dla Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Stoper dla Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0f40204..b7135ef 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,39 +2,43 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 16:08-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restam %dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restam %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restam %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,111 @@ msgstr ""
"Atenção! :)\n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Em %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Coloque o tempo de contagem"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Coloque a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ou\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome\n"
"do temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,45 +158,47 @@ msgstr ""
"Período de contagem /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se o comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Intervalo de tempo (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "\"Plug-in\" para painel Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporizador Xfce4"
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar temporizador"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opções do temporizador Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cccc8d5..a1d19c9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,36 +4,40 @@
# Vladimir Melo <vladimirmelo at foresightlinux.org>, 2007.
# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
# Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 14:03-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "Restando %dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "Restando %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "Restando %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,105 +45,107 @@ msgstr ""
"Biiip! :) \n"
"Acabou o tempo!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Parar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Iniciar o temporizador"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Iniciar o temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Parar o alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dmin %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "às %02dh%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Nome"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Insira o tempo de contagem regressiva"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Insira a hora do alarme (formato 24h)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "min "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ou\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+msgid "or"
+msgstr "ou"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"O comando a executar"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Adicionar novo alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Editar alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Nome do\n"
"temporizador"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,46 +153,47 @@ msgstr ""
"Período de contagem regressiva /\n"
"Hora do alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Comando de alarme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Não exibir a janela de aviso\n"
"se um comando de alarme estiver definido"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Repetir o comando de alarme:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Número de repetições "
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Intervalo de tempo (s) "
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce 4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Plugin temporizador para o painel do Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Temporizador do Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Iniciar o temporizador"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Iniciar o temporizador"
-
-#~ msgid "or"
-#~ msgstr "ou"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ou\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Opções do temporizador do Xfce 4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Propriedades"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4d3bc37..e07d764 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,187 +3,195 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "осталось %dч %dм %dс "
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "осталось %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "осталось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
msgstr "Время вышло"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Запустить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустить таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Запустить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Остановить таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dч %dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dм %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Название"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Обратный отсчет"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Время срабатывания сигнала"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "ч "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "м "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"или\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Выполнить команду"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Добавить новый сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редактировать сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Параметры"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Настройки таймера Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Настройки таймера Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"Название"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
msgstr "Период срабатывания"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показывать уведомление\n"
"если задана команда"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Команда повторения таймера:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Количество повторов"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr "Интервал (сек.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "Создание таймеров обратного отсчета"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Запустить таймер"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Запустить таймер"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "или\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Настройки таймера Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Параметры"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f3ddc5b..9a0dec6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin-0.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenčina <slovenska-lokalizacia-xfce at googlegroups.com>\n"
@@ -18,22 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds zostáva"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -41,105 +45,113 @@ msgstr ""
"Pííííp! :) \n"
"Čas vypršal!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Spustiť časovač"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Zastaviť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Spustiť časovač"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Spustiť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Zastaviť alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Od %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Názov"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Zadajte čas pre odpočítavanie"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Zadajte čas alarmu (v 24 hodinovej forme)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"alebo\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Príkaz na spustenie"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Pridať nový časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Upraviť časovač"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Názov\n"
"časovača"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -147,48 +159,47 @@ msgstr ""
"Interval odpočtu /\n"
"Čas alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Príkaz alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Nezobrazovať okno s varovaním\n"
"pokiaľ je nastavený príkaz alarmu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Opakovať príkaz alarmu:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Počet opakovaní"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Časový interval (s)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Zásuvný modul Časovač pre panel Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Zásuvný modul Časovač pre panel Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Časovač Xfce4"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Spustiť časovač"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "alebo\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Voľby Časovača Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 08c20b2..5353e40 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,26 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%do %dm %ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds të mbetura"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,112 +42,112 @@ msgstr ""
"Xërrrrrrrr! :) \n"
"Erdhi koha!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Ndal Kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Nis kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Nis kohësin"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Ndal alarmin"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%do %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Më %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Emër"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Jepni kohë skadimi"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Jepni kohën e alarmit (në format 24orësh)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "o "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ose\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Urdhri për xhirim"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Shto alarm të ri"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Përpunoni Alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "Mundësi Kohësi Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Kohës\n"
"emër"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,32 +155,36 @@ msgstr ""
"Periudhë skadimi/\n"
"Kohë alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Urdhër alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Mos shfaq dritare sinjalizimi\n"
"po qe caktuar urdhër alarmi"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Përsërit urdhrin e alarmit:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Numër përsëritjesh"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Interval kohe (sec.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Shtojcë kohësi për panelin e Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Shtojcë kohësi për panelin e Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 640d5fe..4985c70 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,26 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds kvar"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -43,111 +43,111 @@ msgstr ""
"Piiiiip! :) \n"
"Det är dags nu!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Stoppa tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Starta tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Stoppa alarmet"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Klockan %02d.%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Namn"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Ange nedräkningstiden"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Ange tid för alarmet (24-timmarsformat)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "h "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "m "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "s "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"eller\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Kommandot att köra"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Lägg till nytt alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Redigera alarm"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Xfce 4-tidtagare"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Alternativ för Xfce4-tidtagare"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4-tidtagare"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Tidtagar-\n"
"namn"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -155,32 +155,36 @@ msgstr ""
"Nedräkningsperiod /\n"
"Alarmtid"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarmkommando"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Visa inte en varning om\n"
"ett alarmkommando är inställt"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Upprepa alarmkommandot:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Antal upprepningar"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Tidsintervall (s)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Tidtagare för Xfce 4.4-panelen"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Tidtagare för Xfce-panelen"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dc9f172..10675e9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dsa %ddk %dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%ddk %dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%dsn kaldı"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr " (Dondurulmuş)"
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -45,112 +45,112 @@ msgstr ""
"Biiiiip ! :)\n"
"Süre doldu !"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr "Saati devam ettir"
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Saati durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "Saati dondur"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Saati başlat"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Uyarıyı durdur"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dsa %ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%ddk %dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dsn"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "Alarm saati: %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "İsim"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Gerisayım süresini giriniz"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Alarm satini giriniz (24 saat formatında)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "sa "
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "dk "
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "sn "
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"ya da\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Çalıştırılacak komut"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Yeni alarm ekle"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Alarmı düzenle"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "XFCE4 Timer Özellikleri"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"Alarmın\n"
"adı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -158,32 +158,36 @@ msgstr ""
"Gerisayım süresi /\n"
"Alarm saati"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Alarm komutu"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Eğer alarm komutu girilmişse\n"
"uyarı penceresini gösterme"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr "Seçilen alarm başlasın"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Uyarı komutunu yinele:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Yinelemelerin sayısı"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Zaman aralığı (saniye)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "XFCE 4.4 paneli için alarm eklentisi"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "XFCE paneli için alarm eklentisi"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index be421f1..0f83e79 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -3,173 +3,179 @@
# This file is distributed under the same license as
# the xfce4-timer package.
# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:100
-#, c-format
-msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:103
-#, c-format
-msgid "%dm %ds left"
-msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:105
-#, c-format
-msgid "%ds left"
-msgstr "%d سېكۇنت قالدى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:108
-msgid " (Paused)"
-msgstr " (ۋاقىتلىق توختىدى)"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:131
-msgid ""
-"Beeep! :) \n"
-"Time is up!"
-msgstr "تىرىڭ :) \n"
-"ۋاقىت توشتى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:415
-msgid "Resume timer"
-msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى قايتا باشلا"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
-msgid "Stop timer"
-msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى توختات"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:475
-msgid "Pause timer"
-msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى ۋاقىتلىق توختات"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:491
-msgid "Start timer"
-msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى باشلا"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:501
-msgid "Stop the alarm"
-msgstr "قوڭغۇراقنى توختات"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
-#, c-format
-msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
-#, c-format
-msgid "%dm %ds"
-msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
-#, c-format
-msgid "%ds"
-msgstr "%d سېكۇنت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
-#, c-format
-msgid "At %02d:%02d"
-msgstr "%02d:%02d دە"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:718
-msgid "Name:"
-msgstr "ئاتى:"
-
-#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
-msgid "Enter the countdown time"
-msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:729
-msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
-msgstr "قوڭغۇراق چېلىش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ (24 پىچىمىدا)"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:741
-msgid "h "
-msgstr "h "
-
-#: ../src/xfcetimer.c:746
-msgid "m "
-msgstr "m "
-
-#: ../src/xfcetimer.c:751
-msgid "s "
-msgstr "s "
-
-#: ../src/xfcetimer.c:754
-msgid "or"
-msgstr "or"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:777
-msgid "Command to run:"
-msgstr "ئىجرا قىلىدىغان بۇيرۇق:"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:807
-msgid "Add new alarm"
-msgstr "يېڭى قوڭغۇراق قوش"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:846
-msgid "Edit alarm"
-msgstr "قوڭغۇراق تەھرىرلە"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "Xfce 4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ تاللانمىسى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
-msgid "Timer name"
-msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ ئاتى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
-msgid ""
-"Countdown period /\n"
-"Alarm time"
-msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتى/\n"
-"قوڭغۇراق ۋاقتى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
-msgid "Alarm command"
-msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
-msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى بەلگىلەن بولسا ئاگاھلاندۇرۇشنى كۆرسەتمىسۇن"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
-msgid "Repeat the alarm command:"
-msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى تەكرارلانسۇن:"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
-msgid "Number of repetitions"
-msgstr "تەكرارلىنىش ۋاقتى"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
-msgid " Time interval (sec.)"
-msgstr " ۋاقىت ئىنتېرۋالى(سېكۇنت.)"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 نىڭ ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
-
-#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
-msgid "Xfce4 Timer"
-msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچى"
-
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "خاسلىق"
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-10 03:36+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:108
+#, c-format
+msgid "%dh %dm %ds left"
+msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:111
+#, c-format
+msgid "%dm %ds left"
+msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت قالدى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:113
+#, c-format
+msgid "%ds left"
+msgstr "%d سېكۇنت قالدى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr " (ۋاقىتلىق توختىدى)"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
+msgid ""
+"Beeep! :) \n"
+"Time is up!"
+msgstr ""
+"تىرىڭ :) \n"
+"ۋاقىت توشتى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى قايتا باشلا"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+msgid "Stop timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى توختات"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى ۋاقىتلىق توختات"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
+msgid "Start timer"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى باشلا"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:516
+msgid "Stop the alarm"
+msgstr "قوڭغۇراقنى توختات"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#, c-format
+msgid "%dh %dm %ds"
+msgstr "%d سائەت %d مىنۇت %d سېكۇنت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#, c-format
+msgid "%dm %ds"
+msgstr "%d مىنۇت %d سېكۇنت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#, c-format
+msgid "%ds"
+msgstr "%d سېكۇنت"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#, c-format
+msgid "At %02d:%02d"
+msgstr "%02d:%02d دە"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+msgid "Name:"
+msgstr "ئاتى:"
+
+#. ********
+#: ../src/xfcetimer.c:741
+msgid "Enter the countdown time"
+msgstr "تەتۈر ساناش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:744
+msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
+msgstr "قوڭغۇراق چېلىش ۋاقتىنى كىرگۈزۈڭ (24 پىچىمىدا)"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:756
+msgid "h "
+msgstr "h "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:761
+msgid "m "
+msgstr "m "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:766
+msgid "s "
+msgstr "s "
+
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+msgid "or"
+msgstr "or"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+msgid "Command to run:"
+msgstr "ئىجرا قىلىدىغان بۇيرۇق:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:822
+msgid "Add new alarm"
+msgstr "يېڭى قوڭغۇراق قوش"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:861
+msgid "Edit alarm"
+msgstr "قوڭغۇراق تەھرىرلە"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
+msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ تاللانمىسى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+msgid "Timer name"
+msgstr "ۋاقىت ئۆلچىگۈچ ئاتى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
+msgid ""
+"Countdown period /\n"
+"Alarm time"
+msgstr ""
+"تەتۈر ساناش ۋاقتى/\n"
+"قوڭغۇراق ۋاقتى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
+msgid "Alarm command"
+msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى بەلگىلەن بولسا ئاگاھلاندۇرۇشنى كۆرسەتمىسۇن"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
+msgid "Repeat the alarm command:"
+msgstr "قوڭغۇراق بۇيرۇقى تەكرارلانسۇن:"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
+msgid "Number of repetitions"
+msgstr "تەكرارلىنىش ۋاقتى"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
+msgid " Time interval (sec.)"
+msgstr " ۋاقىت ئىنتېرۋالى(سېكۇنت.)"
+
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce نىڭ ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قىستۇرمىسى"
+
+#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
+msgid "Xfce4 Timer"
+msgstr "Xfce4 ۋاقىت ئۆلچىگۈچى"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "خاسلىق"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cfe6d54..df5676a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,38 +1,42 @@
# Ukrainian translation of xfce4-timer-plugin.
# Copyright (C) 2005 Kemal Ilgar Eroglu.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-timer-plugin package.
-#
+#
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "залишилось %dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "залишилось %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "залишилось %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,105 +44,110 @@ msgstr ""
"Все-е-е! :) \n"
"Час вийшов!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "Зупинити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+msgid "Pause timer"
+msgstr "Запустити таймер"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "Запустити таймер"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "Зупинити сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dг %dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dх %dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%dс"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "В %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "Назва"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "Введіть час зворотного відліку"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "Введіть час спрацьовування сигналу (в форматі 24 годин)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "г "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "х "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "с "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"або\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"Команда для запуску"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "Додати новий сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "Редагувати сигнал"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивості"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Опції таймеру Xfce4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Опції таймеру Xfce4"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"Таймер\n"
"назва"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -146,48 +155,47 @@ msgstr ""
"Період зворотного відліку /\n"
"Час сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "Команда сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"Не показувати вікно попереджень\n"
"якщо налаштовано команду сигналу"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "Повторити команду сигналу:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "Кількість повторів"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " Інтервал часу (сек.)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce 4.4"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Плагін Таймер для панелі Xfce"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Таймер Xfce4"
-#~ msgid "Resume timer"
-#~ msgstr "Запустити таймер"
-
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "Запустити таймер"
-
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "або\n"
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Опції таймеру Xfce4"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Властивості"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 61721af..f52d93e 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -47,112 +47,112 @@ msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,31 +160,35 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 61721af..f52d93e 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 23:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 03:24+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,26 +20,26 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "%dh %dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "%dm %ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "%ds باقی ہے"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:116
msgid " (Paused)"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:131
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -47,112 +47,112 @@ msgstr ""
"بیپ! :) \n"
"وقت پورا ہوگیا!"
-#: ../src/xfcetimer.c:415
+#: ../src/xfcetimer.c:430
msgid "Resume timer"
msgstr ""
-#: ../src/xfcetimer.c:421 ../src/xfcetimer.c:489
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "ٹائمر روکیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:475
+#: ../src/xfcetimer.c:490
#, fuzzy
msgid "Pause timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:491
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "ٹائمر شروع کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:501
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "الارم بند کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:547 ../src/xfcetimer.c:622
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%dh %dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:549 ../src/xfcetimer.c:624
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:551 ../src/xfcetimer.c:626
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%ds"
-#: ../src/xfcetimer.c:561 ../src/xfcetimer.c:636
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "پر %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:718
+#: ../src/xfcetimer.c:733
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "نام"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:726
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "تنزلی وقت لکھیں"
-#: ../src/xfcetimer.c:729
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "الارم کا وقت لکھیں (24گ فارمیٹ)"
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "گ"
-#: ../src/xfcetimer.c:746
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "م"
-#: ../src/xfcetimer.c:751
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "س"
-#: ../src/xfcetimer.c:754
+#: ../src/xfcetimer.c:769
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"or\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:777
+#: ../src/xfcetimer.c:792
#, fuzzy
msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"چلانے کے لیے کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:807
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "نیا الارم شامل کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:846
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "الارم مدون کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1399
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
+msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1411
-msgid "Xfce4 Timer Options"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
msgstr "ایکسفس4 الارم اختیارات"
-#: ../src/xfcetimer.c:1443
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
#, fuzzy
msgid "Timer name"
msgstr ""
"ٹائمر\n"
"نام"
-#: ../src/xfcetimer.c:1448
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -160,31 +160,35 @@ msgstr ""
"تنزلی مدت /\n"
"الارم وقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1452
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "الارم کمانڈ"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
#, fuzzy
msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"اگر الارم کمانڈ مرتب ہو یہ\n"
"انتباہی ونڈو ظاہر مت کریں"
-#: ../src/xfcetimer.c:1515
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "الارم کمانڈ دہرائیں:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1522
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "تکرار کی تعداد"
-#: ../src/xfcetimer.c:1528
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " وقت وقفہ (سیکنڈ)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr "ٹائمر پلگ ان برائے ایکسفس 4.4 پینل"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
diff --git a/po/xfce4-timer.pot b/po/xfce4-timer.pot
index 9c366a3..50c3381 100644
--- a/po/xfce4-timer.pot
+++ b/po/xfce4-timer.pot
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid " Time interval (sec.)"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
msgstr ""
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 7bf89ac..278690c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 16:53+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
@@ -19,22 +19,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "剩余 %d 小时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "剩余 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "剩余 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -42,105 +46,112 @@ msgstr ""
"嘟嘟嘟!:)\n"
"时间到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+msgid "Resume timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "启动定时器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "启动定时器"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 时 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "在 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "名称"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "输入倒计时时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "输入提示时间(24小时制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "时 "
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "分 "
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "秒 "
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"或\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要运行的命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "添加新闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "编辑闹钟"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce 定时器选项"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce 定时器选项"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"定时器\n"
"名称"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -148,34 +159,40 @@ msgstr ""
"倒计时周期/\n"
"闹钟时间"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "闹钟命令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"如果已设置闹钟命令\n"
"则不显示警告窗口"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "重复闹钟命令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重复次数"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 时间间隔(秒。)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 面板的定时器插件"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce 面板的定时器插件"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce 定时器"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "属性"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 29b136c..80d80fe 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-timer-plugin master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 22:06+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -17,22 +17,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:100
+#: ../src/xfcetimer.c:108
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
msgstr "剩下 %d 小時 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:103
+#: ../src/xfcetimer.c:111
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
msgstr "剩下 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:105
+#: ../src/xfcetimer.c:113
#, c-format
msgid "%ds left"
msgstr "剩下 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:126
+#: ../src/xfcetimer.c:116
+msgid " (Paused)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:141
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -40,109 +44,113 @@ msgstr ""
"嗶!:) \n"
"時間到!"
-#: ../src/xfcetimer.c:424
+#: ../src/xfcetimer.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Resume timer"
+msgstr "啟動定時器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
msgid "Stop timer"
msgstr "停止定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:426
+#: ../src/xfcetimer.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Pause timer"
+msgstr "啟動定時器"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:506
msgid "Start timer"
msgstr "啟動定時器"
-#: ../src/xfcetimer.c:436
+#: ../src/xfcetimer.c:516
msgid "Stop the alarm"
msgstr "停止鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:482
-#: ../src/xfcetimer.c:556
+#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
msgstr "%d 小時 %d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:484
-#: ../src/xfcetimer.c:558
+#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
#, c-format
msgid "%dm %ds"
msgstr "%d 分 %d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:486
-#: ../src/xfcetimer.c:560
+#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
#, c-format
msgid "%ds"
msgstr "%d 秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:496
-#: ../src/xfcetimer.c:570
+#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "於 %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:619
-msgid "Name"
+#: ../src/xfcetimer.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
msgstr "名稱"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:627
+#: ../src/xfcetimer.c:741
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "請輸入倒數時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:629
+#: ../src/xfcetimer.c:744
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "請輸入鬧鈴時間 (24 小時制)"
-#: ../src/xfcetimer.c:640
+#: ../src/xfcetimer.c:756
msgid "h "
msgstr "點"
-#: ../src/xfcetimer.c:645
+#: ../src/xfcetimer.c:761
msgid "m "
msgstr "分"
-#: ../src/xfcetimer.c:650
+#: ../src/xfcetimer.c:766
msgid "s "
msgstr "秒"
-#: ../src/xfcetimer.c:653
-msgid ""
-"\n"
-"or\n"
+#: ../src/xfcetimer.c:769
+#, fuzzy
+msgid "or"
msgstr ""
"\n"
"或\n"
-#. **************
-#: ../src/xfcetimer.c:673
-msgid ""
-"\n"
-"The command to run"
+#: ../src/xfcetimer.c:792
+#, fuzzy
+msgid "Command to run:"
msgstr ""
"\n"
"要執行的指令"
-#: ../src/xfcetimer.c:699
+#: ../src/xfcetimer.c:822
msgid "Add new alarm"
msgstr "加入新鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:737
+#: ../src/xfcetimer.c:861
msgid "Edit alarm"
msgstr "編輯鬧鈴"
-#: ../src/xfcetimer.c:1162
-msgid "Properties"
-msgstr "屬性"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1174
+#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
msgid "Xfce4 Timer Options"
msgstr "Xfce4 定時器選項"
-#: ../src/xfcetimer.c:1205
-msgid ""
-"Timer\n"
-"name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1450
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+msgstr "Xfce4 定時器選項"
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Timer name"
msgstr ""
"定時器\n"
"名稱"
-#: ../src/xfcetimer.c:1210
+#: ../src/xfcetimer.c:1504
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -150,48 +158,47 @@ msgstr ""
"倒數期 /\n"
"鬧鈴時間"
-#: ../src/xfcetimer.c:1214
+#: ../src/xfcetimer.c:1508
msgid "Alarm command"
msgstr "鬧鈴指令"
-#: ../src/xfcetimer.c:1257
-msgid ""
-"Don't display the warning window\n"
-"if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1564
+#, fuzzy
+msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
msgstr ""
"不要顯示警告視窗\n"
"如果有設定鬧鈴指令的話"
-#: ../src/xfcetimer.c:1264
+#: ../src/xfcetimer.c:1569
+msgid "Selecting a timer starts it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfcetimer.c:1574
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "重複鬧鈴指令:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1271
+#: ../src/xfcetimer.c:1581
msgid "Number of repetitions"
msgstr "重複次數"
-#: ../src/xfcetimer.c:1277
+#: ../src/xfcetimer.c:1587
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " 時間間隔 (秒)"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Timer plugin for Xfce 4.4 panel"
-msgstr "Xfce 4.4 面板的定時器插件"
+msgid "Timer plugin for Xfce panel"
+msgstr "Xfce 面板的定時器插件"
#: ../src/xfce4-timer.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "Xfce4 定時器"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause timer"
-#~ msgstr "啟動定時器"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "or"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "or\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "或\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-#~ msgstr "Xfce4 定時器選項"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "屬性"
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
index 88fa944..93e6840 100644
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -1,10 +1,5 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
-## Created by Anjuta - will be overwritten
-## If you don't want it to overwrite it,
-## Please disable it in the Anjuta project configuration
-
-
plugindir = $(libexecdir)/xfce4/panel-plugins
plugin_PROGRAMS = xfce4-timer
@@ -15,6 +10,19 @@ plugin_PROGRAMS = xfce4-timer
xfce4_timer_SOURCES = \
xfcetimer.c xfcetimer.h
+if HAVE_4UI
+xfce4_timer_LDFLAGS = \
+ @LIBXFCE4PANEL_LIBS@ \
+ @LIBXFCE4UTIL_LIBS@ \
+ @LIBXFCE4UI_LIBS@
+
+xfce4_timer_CFLAGS = \
+ -I$(top_srcdir) \
+ @LIBXFCE4UI_CFLAGS@ \
+ @LIBXFCE4UTIL_CFLAGS@ \
+ @LIBXFCE4PANEL_CFLAGS@ \
+ -DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"
+else
xfce4_timer_LDFLAGS = \
@LIBXFCE4PANEL_LIBS@ \
@LIBXFCE4UTIL_LIBS@ \
@@ -26,11 +34,12 @@ xfce4_timer_CFLAGS = \
@LIBXFCE4UTIL_CFLAGS@ \
@LIBXFCE4PANEL_CFLAGS@ \
-DPACKAGE_LOCALE_DIR=\"$(localedir)\"
-
+endif
# deprecated?
#libxfce4_timer_la_LIBADD = \
# @XFCE4_PANEL_LIBS@
+#Old
desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
desktop_in_in_files = xfce4-timer.desktop.in.in
desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in)
@@ -39,9 +48,13 @@ desktop_in_files = $(desktop_in_in_files:.desktop.in.in=.desktop.in)
desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
+#desktopdir = $(datadir)/xfce4/panel-plugins
+#desktop_in_files = xfce4-timer.desktop.in
+#desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
+#@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
+
EXTRA_DIST = \
$(desktop_in_in_files)
DISTCLEANFILES = \
$(desktop_DATA) $(desktop_in_files)
-
diff --git a/src/xfce4-timer.desktop.in.in b/src/xfce4-timer.desktop.in.in
index 1d2a950..257ea51 100644
--- a/src/xfce4-timer.desktop.in.in
+++ b/src/xfce4-timer.desktop.in.in
@@ -2,7 +2,7 @@
Type=X-XFCE-PanelPlugin
Encoding=UTF-8
_Name=Xfce4 Timer
-_Comment=Timer plugin for Xfce 4.4 panel
+_Comment=Timer plugin for Xfce panel
Icon=xfce4-timer
X-XFCE-Exec=@libexecdir@/xfce4/panel-plugins/xfce4-timer
-X-XFCE-Unique=true
+
diff --git a/src/xfcetimer.c b/src/xfcetimer.c
index 2344a15..a2a7c0d 100644
--- a/src/xfcetimer.c
+++ b/src/xfcetimer.c
@@ -18,7 +18,8 @@
*/
-#define TIMEOUT_TIME 2000 /* Countdown update period in milliseconds */
+#define UPDATE_INTERVAL 2000 /* Countdown update period in
+ milliseconds */
#define PBAR_THICKNESS 10
#define BORDER 8
@@ -36,13 +37,20 @@
#include <gtk/gtk.h>
#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
+#ifdef HAVE_XFCE48
+#include <libxfce4ui/libxfce4ui.h>
+#include <libxfce4panel/libxfce4panel.h>
+#else
#include <libxfcegui4/xfce_iconbutton.h>
#include <libxfce4panel/xfce-panel-plugin.h>
#include <libxfcegui4/dialogs.h>
+#endif
#include "xfcetimer.h"
static void create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin);
+static void start_stop_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
+ data);
XFCE_PANEL_PLUGIN_REGISTER_EXTERNAL(create_plugin_control);
void make_menu(plugin_data *pd);
@@ -83,7 +91,7 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
gint elapsed_sec,remaining;
- gchar *tiptext = NULL;
+ gchar *tiptext = NULL, *temp;
GtkWidget *dialog;
elapsed_sec=(gint)g_timer_elapsed(pd->timer,NULL);
@@ -104,9 +112,11 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
else
tiptext = g_strdup_printf(_("%ds left"),remaining);
- if(pd->is_paused)
- g_strlcat(tiptext,_(" (Paused)"),64);
-
+ if(pd->is_paused) {
+ temp = g_strconcat(tiptext,_(" (Paused)"),NULL);
+ g_free (tiptext);
+ tiptext = temp;
+ }
gtk_progress_bar_set_fraction (GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),
1.0-((gdouble)elapsed_sec)/pd->timeout_period_in_sec);
@@ -159,6 +169,7 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
g_timer_destroy(pd->timer);
pd->timer=NULL;
+ /* Disable tooltips, reset pbar */
gtk_tooltips_set_tip(pd->tip,GTK_WIDGET(pd->base),"",NULL);
gtk_tooltips_disable(pd->tip);
gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
@@ -167,9 +178,6 @@ static gboolean update_function (gpointer data){
pd->timer_on=FALSE;
- /* reset pbar */
- gtk_progress_bar_set_fraction(GTK_PROGRESS_BAR(pd->pbar),0);
-
make_menu(pd);
/* This function won't be called again */
@@ -197,6 +205,10 @@ static void timer_selected (GtkWidget* menuitem, GdkEventButton* event, gpointer
pd->selected=row_count;
/*g_fprintf(stderr,"\n Selecten menuitem is %d",row_count);*/
+
+ /* start the timer if the option to do so on selecting is set */
+ if(pd->selecting_starts && !pd->timer_on)
+ start_stop_selected(menuitem,event,data);
}
@@ -1037,6 +1049,7 @@ static void add_pbar(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
/* vertical bar */
if(xfce_panel_plugin_get_orientation(plugin)==GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL){
pd->box=gtk_hbox_new(TRUE,0);
+ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(pd->box), BORDER/2);
#ifdef HAVE_XFCE48
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(plugin),pd->box);
#else
@@ -1052,6 +1065,7 @@ static void add_pbar(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
}
else{ /* horizontal bar */
pd->box=gtk_vbox_new(TRUE,0);
+ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(pd->box), BORDER/2);
#ifdef HAVE_XFCE48
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(plugin),pd->box);
#else
@@ -1147,6 +1161,8 @@ static void load_settings(plugin_data *pd)
xfce_rc_set_group(rc,"others");
pd->nowin_if_alarm= xfce_rc_read_bool_entry
(rc,"nowin_if_alarm",FALSE);
+ pd->selecting_starts= xfce_rc_read_bool_entry
+ (rc,"selecting_starts",FALSE);
pd->repeat_alarm= xfce_rc_read_bool_entry
(rc,"repeat_alarm",FALSE);
pd->repetitions= xfce_rc_read_int_entry
@@ -1248,6 +1264,7 @@ static void save_settings(XfcePanelPlugin *plugin, plugin_data *pd){
xfce_rc_set_group(rc,"others");
xfce_rc_write_bool_entry(rc,"nowin_if_alarm",pd->nowin_if_alarm);
+ xfce_rc_write_bool_entry(rc,"selecting_starts",pd->selecting_starts);
xfce_rc_write_bool_entry(rc,"repeat_alarm",pd->repeat_alarm);
xfce_rc_write_int_entry(rc,"repetitions",pd->repetitions);
xfce_rc_write_int_entry(rc,"repeat_interval",pd->repeat_interval);
@@ -1337,9 +1354,9 @@ options_dialog_response (GtkWidget *dlg, int reponse, plugin_data *pd)
save_settings(pd->base,pd);
}
-/********************************/
+/**********************************/
/* nowin_if_alarm toggle callback */
-/********************************/
+/**********************************/
static void toggle_nowin_if_alarm(GtkToggleButton *button, gpointer data){
plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
@@ -1348,6 +1365,17 @@ static void toggle_nowin_if_alarm(GtkToggleButton *button, gpointer data){
}
+/************************************/
+/* selecting_starts toggle callback */
+/************************************/
+static void toggle_selecting_starts(GtkToggleButton *button, gpointer data){
+
+ plugin_data *pd=(plugin_data *)data;
+
+ pd->selecting_starts = gtk_toggle_button_get_active(button);
+
+}
+
/***************************************/
/* toggle_repeat_alarm toggle callback */
/***************************************/
@@ -1400,11 +1428,25 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
GtkTreeViewColumn *column;
GtkTreeIter iter;
- GtkWidget *dlg, *header;
+ GtkWidget *dlg=NULL, *header=NULL;
xfce_panel_plugin_block_menu (plugin);
+
+
+#ifdef HAVE_XFCE48
+ header = xfce_titled_dialog_new_with_buttons (_("Xfce4 Timer Options"),
+ GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (plugin))),
+ GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT |
+ GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
+ GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_OK,
+ NULL);
+
+ dlg = header;
+#else
+ header = xfce_create_header (NULL, _("Xfce4 Timer Options"));
+
dlg = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Xfce 4 Timer Plugin"),
GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (plugin))),
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT |
@@ -1412,17 +1454,22 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_OK,
NULL);
+
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->vbox), header,
+ FALSE, TRUE, 0);
+#endif
+
g_signal_connect (dlg, "response", G_CALLBACK (options_dialog_response),
pd);
gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(dlg), BORDER);
- header = xfce_create_header (NULL, _("Xfce4 Timer Options"));
- gtk_widget_set_size_request (GTK_BIN (header)->child, 200, 32);
+ gtk_widget_set_size_request (dlg, 650, 450);
+ gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(header),GTK_WIN_POS_CENTER);
+
//gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (header), 6);
- gtk_widget_show (header);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->vbox), header,
- FALSE, TRUE, 0);
+ //gtk_widget_show (header);
+
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dlg)->vbox), vbox,
TRUE, TRUE, WIDGET_SPACING);
@@ -1519,7 +1566,10 @@ static void plugin_create_options (XfcePanelPlugin *plugin,plugin_data *pd) {
g_signal_connect(G_OBJECT(button),"toggled",G_CALLBACK(toggle_nowin_if_alarm),pd);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),button,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
-
+ button=gtk_check_button_new_with_label(_("Selecting a timer starts it"));
+ gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button),pd->selecting_starts);
+ g_signal_connect(G_OBJECT(button),"toggled",G_CALLBACK(toggle_selecting_starts),pd);
+ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox),button,FALSE,FALSE,WIDGET_SPACING);
button=gtk_check_button_new_with_label(_("Repeat the alarm command:"));
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(button),pd->repeat_alarm);
@@ -1602,6 +1652,7 @@ create_plugin_control (XfcePanelPlugin *plugin)
pd->timeout_command=NULL;
pd->timer=NULL;
pd->nowin_if_alarm=FALSE;
+ pd->selecting_starts=FALSE;
pd->repeat_alarm=FALSE;
pd->is_paused=FALSE;
pd->is_countdown=TRUE;
diff --git a/src/xfcetimer.h b/src/xfcetimer.h
index 041b992..f083bab 100644
--- a/src/xfcetimer.h
+++ b/src/xfcetimer.h
@@ -18,50 +18,48 @@
*/
-#define UPDATE_INTERVAL 2000 /* Countdown update period in
- milliseconds */
-
typedef struct {
- GtkWidget *eventbox, /* Main container widget
- in ctrl->base */
+ GtkWidget *eventbox, /* Main container widget
+ in ctrl->base */
*box, /* v/hbox that holds pbar */
*pbar, /* Progress bar */
*tree, /* Treeview */
*buttonadd,*buttonedit,*buttonremove, /* options window buttons */
*buttonup, *buttondown,
- *spin_repeat, *spin_interval, /* spinbuttons for alarm repeat */
+ *spin_repeat, *spin_interval, /* spinbuttons for alarm repeat */
*menu,
- *repeat_alarm_box; /* Box holding the repeat
- alarm settings */
+ *repeat_alarm_box; /* Box holding the repeat
+ alarm settings */
- XfcePanelPlugin *base; /* The plugin widget */
- GtkListStore *list; /* The alarms list */
- gint count, /* Nubmer of alarms */
- selected,
- timeout_period_in_sec, /* Active countdown period */
- repetitions, /* Number of alarm repeats */
- rem_repetitions, /* Remaining repeats */
- repeat_interval; /* Time interval between
- repeats (in secs) */
- guint timeout,repeat_timeout; /* The timeout IDs */
+ XfcePanelPlugin *base; /* The plugin widget */
+ GtkListStore *list; /* The alarms list */
+ gint count, /* Number of alarms */
+ selected,
+ timeout_period_in_sec, /* Active countdown period */
+ repetitions, /* Number of alarm repeats */
+ rem_repetitions, /* Remaining repeats */
+ repeat_interval; /* Time interval between
+ repeats (in secs) */
+ guint timeout,repeat_timeout; /* The timeout IDs */
gboolean timer_on, /* TRUE if countdown
- is in progress */
- nowin_if_alarm, /* Show warning window when
- alarm command is set */
- repeat_alarm, /* Repeat alarm */
- alarm_repeating, /* True while alarm repeats */
- is_paused, /* True if the countdown is paused */
- is_countdown; /* True if the alarm type is contdown */
- GtkTooltips *tip; /* Tooltip for panel */
- GArray *menuarray; /* Array of popup
- menuitems (alarms). These
- are used to find the index
- of the selected menuitem. */
- gchar *timeout_command, /* Command when countdown ends */
- *configfile; /* Full address of the permanent
- config file -- this is not the
- plugin rc file. */
- GTimer *timer; /* Keeps time elapsed */
+ is in progress */
+ nowin_if_alarm, /* Show warning window when
+ alarm command is set */
+ selecting_starts, /* selecting a timer also starts it */
+ repeat_alarm, /* Repeat alarm */
+ alarm_repeating, /* True while alarm repeats */
+ is_paused, /* True if the countdown is paused */
+ is_countdown; /* True if the alarm type is contdown */
+ GtkTooltips *tip; /* Tooltip for panel */
+ GArray *menuarray; /* Array of popup
+ menuitems (alarms). These
+ are used to find the index
+ of the selected menuitem. */
+ gchar *timeout_command, /* Command when countdown ends */
+ *configfile; /* Full address of the permanent
+ config file -- this is not the
+ plugin rc file. */
+ GTimer *timer; /* Keeps time elapsed */
} plugin_data;
More information about the Xfce4-commits
mailing list