[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 28 13:26:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to e5cec121eb707d5043db6e1e0570daa4c2bd5b7e (commit)
from cd3fb1b47bb8fe2e21012a40879dfb99337d857f (commit)
commit e5cec121eb707d5043db6e1e0570daa4c2bd5b7e
Author: Marcin Romańczuk <abjsyn at gmail.com>
Date: Sun Oct 28 13:25:49 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
New status: 346 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 52 +++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e2181c7..a2adc6b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -550,14 +550,12 @@ msgid "Display"
msgstr "Ekran"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Mirror displays"
-msgstr "Wyświetlacz cyfrowy"
+msgstr "Wyświetlanie lustrzane"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Position:"
-msgstr "_Orientacja:"
+msgstr "Położenie:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
msgid "R_esolution:"
@@ -576,37 +574,32 @@ msgid "Ro_tation:"
msgstr "_Orientacja:"
#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Use this output"
-msgstr "_Użyj tego wyjścia"
+msgstr "Użycie tego wyjścia"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Zaawansowane"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Displays"
-msgstr "Ekran"
+msgstr "Wyświetlanie"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
msgid "Extend to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Rozszerz do prawej"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Mirror Displays"
-msgstr "Ekran"
+msgstr "Wyświetlanie lustrzane"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Only Display 1"
-msgstr "Ekran"
+msgstr "Tylko Wyświetlacz 1"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Only Display 2"
-msgstr "Ekran"
+msgstr "Tylko Wyświetlacz 2"
#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:7
msgid "radiobutton"
@@ -614,25 +607,23 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/display-settings/main.c:90
msgid "Same as"
-msgstr ""
+msgstr "Tak samo jak"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:91
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Powyżej"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:92
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Poniżej"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:93
-#, fuzzy
msgid "Right of"
-msgstr "Prawo"
+msgstr "Na prawo od"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:94
-#, fuzzy
msgid "Left of"
-msgstr "Lewo"
+msgstr "Na lewo od"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
msgid "Left"
@@ -672,14 +663,12 @@ msgid "%.1f Hz"
msgstr "%.1f Hz"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1040
-#, fuzzy
msgid "Display:"
-msgstr "Ekran"
+msgstr "Wyświetlacz"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1045
-#, fuzzy
msgid "Resolution:"
-msgstr "_Rozdzielczość:"
+msgstr "Rozdzielczość:"
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1232
msgid ""
@@ -814,15 +803,13 @@ msgstr "Opóź_nienie:"
# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Change layout option"
-msgstr "Klawisz zmiany układu"
+msgstr "Zmiana układu klawiatury"
# Automatically copied. Please review and remove fuzzy flag.
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Compose key"
-msgstr "Klawisz szybkiego uruchamiania"
+msgstr "Tworzy skrót"
#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
msgid "Cursor"
@@ -1156,9 +1143,8 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Circular scrolling"
-msgstr "Przewijanie kołowe"
+msgstr "Przewijanie"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:4
msgid "Clockwise"
More information about the Xfce4-commits
mailing list