[Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Oct 25 07:26:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 63a3925db4402575bc5cb4fd48ceec4d095fb35b (commit)
       from dac020daebac16707a3fcbc0a99e5814dfcb061d (commit)

commit 63a3925db4402575bc5cb4fd48ceec4d095fb35b
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date:   Thu Oct 25 07:24:51 2012 +0200

    l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
    
    New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ug.po |  502 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 251 insertions(+), 251 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index cae5203..058d7c3 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,251 +1,251 @@
-# Uyghur translations for xfce4-diskperf-plugin package
-# Copyright (C) 2008 THE xfce4-diskperf-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
-msgid "Device"
-msgstr "ئۈسكۈنە"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
-msgid "Input the device name, then press <Enter>"
-msgstr "ئۈسكۈنە ئاتىنى كىرگۈزۈپ <Enter> نى كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
-msgid "/dev/sda1"
-msgstr "/dev/sda1"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
-msgid "Data collection period"
-msgstr "سانلىق ئاساسلارنى يىغىدىغان ۋاقىتنى كىرگۈزۈڭ(ئىنتېرۋال)"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
-msgid "Update interval (s) "
-msgstr "يېڭىلاش ۋاقتى(ئىنتېرۋال)(سېكۇنت) "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
-msgid "Label"
-msgstr "ئەن"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
-msgid "Tick to display label"
-msgstr "ئەننى كۆرسىتىش ئۈچۈن بەلگە قويۇڭ."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
-msgid "Input the label, then press <Enter>"
-msgstr "ئەننى كىرگۈزۈپ <Enter> نى بېسىڭ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
-msgid "hda1"
-msgstr "hda1"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
-msgid "Monitor    "
-msgstr "كۆزەتكۈچ    "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
-msgid "I/O transfer"
-msgstr "I/O ئۇزىتىش"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
-msgid "MiB transferred / second"
-msgstr "مېگابايت ئەۋەتىلدى / سېكۇنت"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
-msgid "Busy time"
-msgstr "ئالدىراش ۋاقتى"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
-msgid "Percentage of time the device is busy"
-msgstr "ئۈسكۈنىنى ئىشلەتكەن ۋاقتىنى پىرسەنتتە ئىپادىلەپ كۆزىتىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
-msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
-msgstr "ئەڭ چوڭ I/O تېزلىكى (مېگابايت /س) "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
-msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "ئۈسكىنىڭ ئەڭ چوڭ I/O ئۇزىتىش تېزلىكىنى كىرگۈزۈڭ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
-msgid "35"
-msgstr "35"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
-msgid "Combine Read/Write data"
-msgstr "ئوقۇغان/يازغان سانلىق ئاساسلارنى بىرلىكتە كۆرسىتىدۇ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
-msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
-msgstr "ئوقۇغان/يازغان سانلىق ئاساسلارنى بىر كۆزەتكۈدە بىرلىكتە كۆرسەتسۇنمۇ؟"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
-msgid "Bar color "
-msgstr "بالداق رېڭى "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
-msgid "Press to change color"
-msgstr "رەڭنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن چېكىڭ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
-msgid "Read bar color "
-msgstr "ئوقۇش بالدىقىنىڭ رېڭى "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
-msgid "Write bar color "
-msgstr "يېزىش بالدىقىنىڭ رېڭى "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
-msgid "Bar order"
-msgstr "بالداقنىڭ تەرتىپى"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
-msgid "Read-Write"
-msgstr "ئوقۇش-يېزىش"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
-msgid "\"Read\" monitor first"
-msgstr "«ئوقۇش» نى ئاۋۋال كۆرسەت"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
-msgid "Write-Read"
-msgstr "يېزىش-ئوقۇش"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
-msgid "\"Write\" monitor first"
-msgstr "«يېزىش» نى ئاۋۋال كۆرسەت"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:180
-#, c-format
-msgid "%s: Device statistics unavailable."
-msgstr "%s: ئۈسكۈنە ستاتىستىكىسى يوق."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:219
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"----------------\n"
-"I/O    (MiB/s)\n"
-"  Read :%3.2f\n"
-"  Write :%3.2f\n"
-"  Total :%3.2f\n"
-"Busy time (%c)\n"
-"  Read : %3d\n"
-"  Write : %3d\n"
-"  Total : %3d"
-msgstr "%s\n"
-"----------------\n"
-"I/O    (م بىت/س)\n"
-"  ئوقۇش :%3.2f\n"
-"  يېزىش :%3.2f\n"
-"  جەمئىي :%3.2f\n"
-"ئالدىراش ۋاقىت (%c)\n"
-"  ئوقۇش : %3d\n"
-"  يېزىش : %3d\n"
-"  جەمئىي : %3d"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:823
-msgid "Select color"
-msgstr "رەڭ تاللا"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:873
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"This monitor will not work!\n"
-"Please remove it."
-msgstr "%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
-"ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:884
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: No disk extended statistics found!\n"
-"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n"
-"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n"
-"\n"
-"This monitor will not work!\n"
-"Please remove it."
-msgstr "%s: دىسكا ئۇچۇرلىرى تېپىلمىدى!\n"
-"يادرو(kernel) كونا (2.4.20 نىڭدىن بۇرۇنقى) ياكى \n"
-"CONFIG_BLK_STATS تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ \n"
-" يۇغۇرۇلماپتۇ\n"
-"\n"
-"بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
-"ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:892
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Unknown error\n"
-"\n"
-"This monitor will not work!\n"
-"Please remove it."
-msgstr "%s: نامەلۇم خاتالىق\n"
-"\n"
-"بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
-"ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:914
-msgid ""
-"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
-"times"
-msgstr "مەزكۇر Diskperf كۆزەتچىسى دىسكىنىڭ I/O تېزلىكى ۋە ئالدىراش ۋاقتىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:916
-msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
-msgstr "نەشر ھوقۇقى Roger Seguin (2003، 2004)(c) غا تەۋە"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
-msgid "Disk Performance Monitor"
-msgstr "دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ"
-
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
-msgid "Show disk performance"
-msgstr "دىسكا ئىقتىدارىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "ھەققىدە…"
-
-#~ msgid "Disk Performance"
-#~ msgstr "دىسكا ئىقتىدارى"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-#~ "NetBSD systems\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s %s - دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ\n"
-#~ "Linux ياكى NetBSD سىستېمىسىدىكى دىسكىنىڭ I/O ئۇزىتىش سۈرىتىنى ۋە ئىشلىتىش "
-#~ "نىسبىتىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ\n"
-#~ "\n"
-#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "تەڭشەك"
\ No newline at end of file
+# Uyghur translations for xfce4-diskperf-plugin package
+# Copyright (C) 2008 THE xfce4-diskperf-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the xfce package.
+# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04 16:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+msgid "Device"
+msgstr "ئۈسكۈنە"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+msgid "Input the device name, then press <Enter>"
+msgstr "ئۈسكۈنە ئاتىنى كىرگۈزۈپ <Enter> نى كىرگۈزۈڭ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+msgid "/dev/sda1"
+msgstr "/dev/sda1"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+msgid "Data collection period"
+msgstr "سانلىق ئاساسلارنى يىغىدىغان ۋاقىتنى كىرگۈزۈڭ(ئىنتېرۋال)"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+msgid "Update interval (s) "
+msgstr "يېڭىلاش ۋاقتى(ئىنتېرۋال)(سېكۇنت) "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+msgid "Label"
+msgstr "ئەن"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+msgid "Tick to display label"
+msgstr "ئەننى كۆرسىتىش ئۈچۈن بەلگە قويۇڭ."
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+msgid "Input the label, then press <Enter>"
+msgstr "ئەننى كىرگۈزۈپ <Enter> نى بېسىڭ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+msgid "hda1"
+msgstr "hda1"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+msgid "Monitor    "
+msgstr "كۆزەتكۈچ    "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+msgid "I/O transfer"
+msgstr "I/O ئۇزىتىش"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+msgid "MiB transferred / second"
+msgstr "مېگابايت ئەۋەتىلدى / سېكۇنت"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+msgid "Busy time"
+msgstr "ئالدىراش ۋاقتى"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+msgid "Percentage of time the device is busy"
+msgstr "ئۈسكۈنىنى ئىشلەتكەن ۋاقتىنى پىرسەنتتە ئىپادىلەپ كۆزىتىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
+msgstr "ئەڭ چوڭ I/O تېزلىكى (م بىت /س) "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
+msgstr "ئۈسكىنىڭ ئەڭ چوڭ I/O ئۇزىتىش تېزلىكىنى كىرگۈزۈڭ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+msgid "35"
+msgstr "35"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+msgid "Combine Read/Write data"
+msgstr "ئوقۇغان/يازغان سانلىق ئاساسلارنى بىرلىكتە كۆرسىتىدۇ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
+msgstr "ئوقۇغان/يازغان سانلىق ئاساسلارنى بىر كۆزەتكۈدە بىرلىكتە كۆرسەتسۇنمۇ؟"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+msgid "Bar color "
+msgstr "بالداق رېڭى "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+msgid "Press to change color"
+msgstr "رەڭنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن چېكىڭ"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+msgid "Read bar color "
+msgstr "ئوقۇش بالدىقىنىڭ رېڭى "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+msgid "Write bar color "
+msgstr "يېزىش بالدىقىنىڭ رېڭى "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+msgid "Bar order"
+msgstr "بالداقنىڭ تەرتىپى"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+msgid "Read-Write"
+msgstr "ئوقۇش-يېزىش"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+msgid "\"Read\" monitor first"
+msgstr "«ئوقۇش» نى ئاۋۋال كۆرسەت"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+msgid "Write-Read"
+msgstr "يېزىش-ئوقۇش"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+msgid "\"Write\" monitor first"
+msgstr "«يېزىش» نى ئاۋۋال كۆرسەت"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:180
+#, c-format
+msgid "%s: Device statistics unavailable."
+msgstr "%s: ئۈسكۈنە ستاتىستىكىسى يوق."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"----------------\n"
+"I/O    (MiB/s)\n"
+"  Read :%3.2f\n"
+"  Write :%3.2f\n"
+"  Total :%3.2f\n"
+"Busy time (%c)\n"
+"  Read : %3d\n"
+"  Write : %3d\n"
+"  Total : %3d"
+msgstr "%s\n"
+"----------------\n"
+"I/O    (م بىت/س)\n"
+"  ئوقۇش :%3.2f\n"
+"  يېزىش :%3.2f\n"
+"  جەمئىي :%3.2f\n"
+"ئالدىراش ۋاقىت (%c)\n"
+"  ئوقۇش : %3d\n"
+"  يېزىش : %3d\n"
+"  جەمئىي : %3d"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:823
+msgid "Select color"
+msgstr "رەڭ تاللا"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:873
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s: %s (%d)\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr "%s\n"
+"%s: %s (%d)\n"
+"\n"
+"بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
+"ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:884
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No disk extended statistics found!\n"
+"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n"
+"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr "%s: دىسكا ئۇچۇرلىرى تېپىلمىدى!\n"
+"يادرو(kernel) كونا (2.4.20 نىڭدىن بۇرۇنقى) ياكى \n"
+"CONFIG_BLK_STATS تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ \n"
+" يۇغۇرۇلماپتۇ\n"
+"\n"
+"بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
+"ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:892
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Unknown error\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr "%s: نامەلۇم خاتالىق\n"
+"\n"
+"بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
+"ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:914
+msgid ""
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
+msgstr "مەزكۇر Diskperf كۆزەتچىسى دىسكىنىڭ I/O تېزلىكى ۋە ئالدىراش ۋاقتىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:916
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr "نەشر ھوقۇقى Roger Seguin (2003، 2004)(c) غا تەۋە"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:952 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+msgid "Disk Performance Monitor"
+msgstr "دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ"
+
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
+msgid "Show disk performance"
+msgstr "دىسكا ئىقتىدارىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "ھەققىدە…"
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "دىسكا ئىقتىدارى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ\n"
+#~ "Linux ياكى NetBSD سىستېمىسىدىكى دىسكىنىڭ I/O ئۇزىتىش سۈرىتىنى ۋە ئىشلىتىش "
+#~ "نىسبىتىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "تەڭشەك"


More information about the Xfce4-commits mailing list