[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Oct 15 21:42:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 460570fba7886cd1a9eecc32db50d4f908318595 (commit)
from 224a73b6090a7ca2cb436d842da0463cd5c17a02 (commit)
commit 460570fba7886cd1a9eecc32db50d4f908318595
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Mon Oct 15 21:41:54 2012 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 103 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b19eb19..97d5b6a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Italian translations for xfce4-mixer package.
# Copyright (C) 2009 THE xfce4-mixer'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
-# Automatically generated, 2009.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
@@ -9,10 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mixer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 13:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-04 20:38+0100\n"
-"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-13 11:38+0200\n"
+"Last-Translator: Francesco Groccia <frgroccia gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -22,69 +20,52 @@ msgstr ""
#. Add menu item for muting
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
msgid "_Mute"
-msgstr ""
+msgstr "_Muto"
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
msgid "_Run Audio Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "_Avvia Mixer Audio"
-#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
-msgid ""
-"GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific "
-"GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
-"GStreamer non è riuscito a individuare un dispositivo audio. Potrebbero "
-"mancare dei pacchetti di GStreamer specifici per il sistema audio. Potrebbe "
-"anche trattarsi di un problema con i permessi."
+#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581
+#: ../xfce4-mixer/main.c:148
+msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
+msgstr "GStreamer non è riuscito a individuare un dispositivo audio. Potrebbero mancare dei pacchetti di GStreamer specifici per il sistema audio. Potrebbe anche trattarsi di un problema con i permessi."
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
msgid "No command defined"
-msgstr "Comando per il clic con il tasto sinistro non definito"
+msgstr "Nessun comando definito"
#. Generate error message and insert the current command
#: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
#, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the "
-"command is included in the PATH environment variable or that you are "
-"providing the full path to the command."
-msgstr ""
-"Impossibile eseguire il comando \"%s\". Assicurarsi che la posizione del "
-"comando sia compresa nella variabile di ambiente PATH o che si stia fornendo "
-"il percorso completo al comando."
+msgid "Could not execute the command \"%s\". Ensure that either the location of the command is included in the PATH environment variable or that you are providing the full path to the command."
+msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\". Assicurarsi che la posizione del comando sia compresa nella variabile di ambiente PATH o che si stia fornendo il percorso completo al comando."
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Plugin del Mixer"
+msgstr "Plugin del Mixer Audio"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr ""
-"Permette di configurare la (o le) schede audio e di controllare il volume "
-"delle piste selezionate"
+msgstr "Configura la scheda audio e la pista del mixer"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
msgid "Sound _card:"
-msgstr "Scheda audio:"
+msgstr "_Scheda audio:"
#: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Pista del mixer"
+msgstr "_Pista del mixer:"
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dispositivo o elemento valido."
#: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
#, c-format
msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: muto"
# GLOSSARIO
# mixer = mixer
@@ -95,19 +76,19 @@ msgid "%s: %i%%"
msgstr "%s: %i%%"
#. Set application name
-#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1 ../xfce4-mixer/main.c:99
+#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:1
+#: ../xfce4-mixer/main.c:99
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:150
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Mixer"
+msgstr "Mixer Audio"
#: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
#: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Regola livelli volume"
#: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
#, c-format
@@ -116,36 +97,32 @@ msgstr "Controllo volume %d sconosciuto"
#: ../xfce4-mixer/main.c:86
msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita output di debug"
#: ../xfce4-mixer/main.c:87
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la versione ed esce"
#: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "Impossibile inizializzare xfconf: %s"
+msgstr "xfce4-mixer: impossibile inizializzare xfconf: %s\n"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Playback"
-msgstr "Riproduzione"
+msgstr "_Riproduzione"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "C_apture"
-msgstr "Cattura"
+msgstr "C_attura"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "S_witches"
-msgstr "Interruttori"
+msgstr "_Interruttori"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
msgid "_Options"
-msgstr "Opzioni"
+msgstr "_Opzioni"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
msgid "No controls visible"
@@ -153,13 +130,13 @@ msgstr "Nessun controllo visibile"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Nessun controllo visibile</span>"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
-msgid ""
-"In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
-"Controls\"</b> dialog."
+msgid "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select Controls\"</b> dialog."
msgstr ""
+"Per commutare la visibità dei controlli del mixer, aprire la finestra\n"
+"di dialogo <b>\"Seleziona controlli\"</b>."
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
msgid "Select Controls"
@@ -172,23 +149,23 @@ msgstr "Selezionare i controlli da rendere visibili"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
#, c-format
msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Volume del canale %d su %s"
#. Lock button
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
#, c-format
msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "Blocca insieme i canali per %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
#, c-format
msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "Muto/non muto %s"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
#, c-format
msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita/disabilita input sonoro da %s in output"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
msgid "_Quit"
@@ -208,9 +185,7 @@ msgstr "Selezione dei controlli da visualizzare"
#: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:154
msgid "Configure sound card(s) and control the volume of selected tracks"
-msgstr ""
-"Permette di configurare la (o le) schede audio e di controllare il volume "
-"delle piste selezionate"
+msgstr "Permette di configurare la (o le) schede audio e di controllare il volume delle piste selezionate"
#~ msgid ""
#~ "No left-click command defined yet. You can change this in the plugin "
More information about the Xfce4-commits
mailing list