[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated German (de) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 2 19:56:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 49946dd4fb6e0a23264b9879f3d69a06fda6ec53 (commit)
from 8dce98f6c732654b349544f4c0ce9ebb37597c9c (commit)
commit 49946dd4fb6e0a23264b9879f3d69a06fda6ec53
Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
Date: Tue Oct 2 19:54:27 2012 +0200
l10n: Updated German (de) translation to 99%
New status: 211 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aac54ce..f20e3f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer at gmx.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -51,10 +51,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"
@@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Monitor power management control"
msgstr "Energieverwaltung des Monitors"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"
@@ -123,10 +123,10 @@ msgid "Standby"
msgstr "Bereitschaft"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "Standby"
@@ -199,51 +199,51 @@ msgstr "Stunden"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Ruhezustand und Standby-Modus werden nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
msgid "Ask"
msgstr "Fragen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
msgid "Lock screen"
msgstr "Bildschirm sperren"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
msgstr "Keine Rechte für die Festplattenverlangsamung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Always show icon"
msgstr "Immer ein Symbol zeigen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
msgid "When battery is present"
msgstr "Bei Batterieversorgung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
msgid "Never show icon"
msgstr "Nie das Symbol zeigen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -251,43 +251,43 @@ msgstr ""
"Automatische Energieverwaltung des Bildschirms (DPMS) ausschalten, also "
"nicht versuchen, die Anzeige abzuschalten oder schlafen zu legen."
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Standby-Modus wird nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Die Operation für Standby ist nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Ruhezustand wird nicht unterstützt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Die Operation für den Ruhezustand ist nicht erlaubt"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
msgid "On AC"
msgstr "Bei Netzversorgung"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
msgid "On Battery"
msgstr "Im Batteriebetrieb"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Überprüfen Sie die Installation der Energieverwaltung"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET-NR"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
@@ -351,26 +351,35 @@ msgstr ""
"Paul Seyfert\n"
"Johannes Lips"
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+#, fuzzy
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "Ruhezustand"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
+#, fuzzy
msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
+"now may damage the working state of this application."
msgstr ""
"Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. Wenn "
"Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der Anwendung "
-"beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr System jetzt in den "
-"Ruhezustand versetzen wollen?"
+"beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie das System jetzt in den "
+"Standbymodus versetzen wollen?"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhezustand versetzen?"
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:426
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "Alle Instanzen der Energieverwaltung werden beendet"
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
msgid "Quit the power manager?"
msgstr "Xfce Energieverwaltung beenden?"
@@ -837,7 +846,7 @@ msgstr "Einstellungsdialog anzeigen"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "Energieverwaltung für Xfce beenden"
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
@@ -1074,7 +1083,17 @@ msgstr "Kein Gerät gefunden"
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
-msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
+msgstr "Helligkeitsregelung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this "
+#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure "
+#~ "you want to hibernate the system?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. "
+#~ "Wenn Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der "
+#~ "Anwendung beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr System jetzt "
+#~ "in den Ruhezustand versetzen wollen?"
#~ msgid "Xfce 4 Power Manager"
#~ msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
@@ -1185,16 +1204,6 @@ msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
#~ msgid "Are you sure you want to proceed?"
#~ msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?"
-#~ msgid ""
-#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this "
-#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure "
-#~ "you want to suspend the system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. "
-#~ "Wenn Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der "
-#~ "Anwendung beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie das System jetzt "
-#~ "in den Standbymodus versetzen wollen?"
-
#~ msgid "Monitor power control"
#~ msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren"
@@ -1296,9 +1305,6 @@ msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
#~ "Kann Zustand der Stromversorgung nicht auslesen, die Energieverwaltung "
#~ "wird nicht ordnungsgemäß funktionieren"
-#~ msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-#~ msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhezustand versetzen?"
-
#~ msgid "UPS configuration"
#~ msgstr "Konfiguration der USV"
More information about the Xfce4-commits
mailing list