[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated German (de) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Oct 2 19:56:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 49946dd4fb6e0a23264b9879f3d69a06fda6ec53 (commit)
       from 8dce98f6c732654b349544f4c0ce9ebb37597c9c (commit)

commit 49946dd4fb6e0a23264b9879f3d69a06fda6ec53
Author: Christoph Wickert <christoph.wickert at googlemail.com>
Date:   Tue Oct 2 19:54:27 2012 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 99%
    
    New status: 211 messages complete with 2 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |  130 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index aac54ce..f20e3f2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 12:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 16:22+0200\n"
 "Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -51,10 +51,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
 msgstr "Energiezustand als niedrig betrachten bei:"
 
 #. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
-#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
+#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
 #: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Ruhezustand"
@@ -75,10 +75,10 @@ msgstr "Monitor"
 msgid "Monitor power management control"
 msgstr "Energieverwaltung des Monitors"
 
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
-#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
+#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nichts"
 
@@ -123,10 +123,10 @@ msgid "Standby"
 msgstr "Bereitschaft"
 
 #. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
-#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
+#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
 #: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Standby"
@@ -199,51 +199,51 @@ msgstr "Stunden"
 msgid "Seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
+#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
 msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
 msgstr "Ruhezustand und Standby-Modus werden nicht unterstützt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
+#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
 msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Die Operationen für den Ruhezustand und Standby sind nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
+#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
 #: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Herunterfahren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
+#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
 msgid "Ask"
 msgstr "Fragen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
+#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Bildschirm sperren"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
+#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
 msgid "Spinning down hard disks permission denied"
 msgstr "Keine Rechte für die Festplattenverlangsamung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
 msgid "Always show icon"
 msgstr "Immer ein Symbol zeigen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
 msgid "When battery is present"
 msgstr "Bei Batterieversorgung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
 msgid "When battery is charging or discharging"
 msgstr "Beim Laden oder Entladen der Batterie"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
 msgid "Never show icon"
 msgstr "Nie das Symbol zeigen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
 msgid ""
 "Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
 "switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -251,43 +251,43 @@ msgstr ""
 "Automatische Energieverwaltung des Bildschirms (DPMS) ausschalten, also "
 "nicht versuchen, die Anzeige abzuschalten oder schlafen zu legen."
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
 msgid "Suspend operation not supported"
 msgstr "Standby-Modus wird nicht unterstützt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
 msgid "Suspend operation not permitted"
 msgstr "Die Operation für Standby ist nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
 msgid "Hibernate operation not supported"
 msgstr "Ruhezustand wird nicht unterstützt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
 msgid "Hibernate operation not permitted"
 msgstr "Die Operation für den Ruhezustand ist nicht erlaubt"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
 msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
 msgstr "Wenn alle Stromquellen des Computers diesen Level erreichen"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
 msgid "On AC"
 msgstr "Bei Netzversorgung"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
 msgid "On Battery"
 msgstr "Im Batteriebetrieb"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
 msgid "Extended"
 msgstr "Erweitert"
 
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
 msgid "Check your power manager installation"
 msgstr "Überprüfen Sie die Installation der Energieverwaltung"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET-NR"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
@@ -351,26 +351,35 @@ msgstr ""
 "Paul Seyfert\n"
 "Johannes Lips"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+#, fuzzy
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "Ruhezustand"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
+#, fuzzy
 msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
+"now may damage the working state of this application."
 msgstr ""
 "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. Wenn "
 "Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der Anwendung "
-"beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr System jetzt in den "
-"Ruhezustand versetzen wollen?"
+"beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie das System jetzt in den "
+"Standbymodus versetzen wollen?"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhezustand versetzen?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:426
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "Alle Instanzen der Energieverwaltung werden beendet"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
 msgstr "Xfce Energieverwaltung beenden?"
 
@@ -837,7 +846,7 @@ msgstr "Einstellungsdialog anzeigen"
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Energieverwaltung für Xfce beenden"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"
 msgstr "Versionsinformation"
 
@@ -1074,7 +1083,17 @@ msgstr "Kein Gerät gefunden"
 #: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:649
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
-msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
+msgstr "Helligkeitsregelung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this "
+#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure "
+#~ "you want to hibernate the system?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. "
+#~ "Wenn Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der "
+#~ "Anwendung beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie Ihr System jetzt "
+#~ "in den Ruhezustand versetzen wollen?"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Power Manager"
 #~ msgstr "Energieverwaltung für Xfce"
@@ -1185,16 +1204,6 @@ msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
 #~ msgid "Are you sure you want to proceed?"
 #~ msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "An application is currently disabling the automatic sleep, doing this "
-#~ "action now may damage the working state of this application, are you sure "
-#~ "you want to suspend the system?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eine laufende Anwendung verhindert momentan das automatische Schlafen. "
-#~ "Wenn Sie diese Aktion jetzt jedoch durchführen, kann der Zustand der "
-#~ "Anwendung beschädigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie das System jetzt "
-#~ "in den Standbymodus versetzen wollen?"
-
 #~ msgid "Monitor power control"
 #~ msgstr "Energieverwaltung für Monitor aktivieren"
 
@@ -1296,9 +1305,6 @@ msgstr "Plugin zur Helligkeitsregelung"
 #~ "Kann Zustand der Stromversorgung nicht auslesen, die Energieverwaltung "
 #~ "wird nicht ordnungsgemäß funktionieren"
 
-#~ msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
-#~ msgstr "Möchten Sie das System wirklich in den Ruhezustand versetzen?"
-
 #~ msgid "UPS configuration"
 #~ msgstr "Konfiguration der USV"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list