[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Nov 29 20:24:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 696bdce49c641978c11c089ce51435060a9a56c8 (commit)
       from 1b89c4c44f911585097575772812e860df29025f (commit)

commit 696bdce49c641978c11c089ce51435060a9a56c8
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Thu Nov 29 20:23:08 2012 +0100

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
    
    New status: 639 messages complete with 0 fuzzies and 96 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  481 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 243 insertions(+), 238 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e12d03e..1ac7f00 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-08 21:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-29 15:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
@@ -135,10 +135,10 @@ msgstr "Neuspješno izvršavanje radnje"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
 #: ../thunar/thunar-application.c:1113 ../thunar/thunar-application.c:1239
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1097 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1208 ../thunar/thunar-location-entry.c:402
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:430
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1614
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1642 ../thunar/thunar-window.c:2165
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Neuspješno otvaranje \"%s\""
@@ -150,21 +150,21 @@ msgstr "Neuspješno otvaranje  \"%s\": %s"
 
 #. display an error message
 #: ../thunar/thunar-application.c:1307
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:679
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2656 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:671
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2712 ../thunar/thunar-tree-view.c:1753
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Neuspješna preimenovanje  \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1409
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2221 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2277 ../thunar/thunar-tree-view.c:1615
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nova mapa"
 
 #: ../thunar/thunar-application.c:1410
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2222 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2278 ../thunar/thunar-tree-view.c:1616
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Napravi novu mapu"
 
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Create New File"
 msgstr "Napravi datoteku"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2266
+#: ../thunar/thunar-application.c:1472 ../thunar/thunar-standard-view.c:2322
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Napravite dokument iz predloška \"%s\""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Nijedan program nije izabran"
 msgid "Other Application..."
 msgstr "Ostali programi..."
 
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:177
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:188 ../thunar/thunar-launcher.c:180
 msgid "Open With"
 msgstr "Otvori pomoću"
 
@@ -515,8 +515,8 @@ msgstr "Automatski _proširi stupce po potrebi"
 #. the file_time is invalid
 #. reset page title
 #. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:687
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:715
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:858 ../thunar/thunar-list-model.c:679
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:707
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:229 ../thunar/thunar-util.c:334
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:503
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:285
@@ -695,12 +695,12 @@ msgstr "Zamjeni dijalog dio1|Želite li zamijeniti postojeću datoteku"
 #. Fourth box (size, volume, free space)
 #. 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:464
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:456
 msgid "Size:"
 msgstr "Veličina:"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:618 ../thunar/thunar-dialogs.c:649
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:425
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:417
 msgid "Modified:"
 msgstr "Izmjenjeno"
 
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "_Poveznica ovdje"
 
 #. display an error to the user
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:543
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:566
 #, c-format
 msgid "Failed to execute file \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio izvršiti datoteku \"%s\""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Vlasnik"
 
 #. Permissions chooser
 #. 
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:536
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:98 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:528
 msgid "Permissions"
 msgstr "Dozvole"
 
@@ -811,51 +811,57 @@ msgstr "Datoteka"
 msgid "File Name"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:868 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:221
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:808 ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-file.c:916 ../thunar/thunar-gio-extensions.c:236
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:821 ../thunar/thunar-window.c:357
 msgid "File System"
 msgstr "Datotečni sustav"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1234
+#: ../thunar/thunar-file.c:1353
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Korijenska mapa nema roditelja"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1319 ../thunar/thunar-file.c:1594
+#: ../thunar/thunar-file.c:1438 ../thunar/thunar-file.c:1713
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Ne mogu parsirati desktop datoteku: %s"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1331
+#: ../thunar/thunar-file.c:1450
 msgid "Untrusted application launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1356
+#: ../thunar/thunar-file.c:1475
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Exec polje nije specificirano"
 
 #. if the .desktop file is not secure, ask user what to do
-#: ../thunar/thunar-file.c:1365
+#: ../thunar/thunar-file.c:1484
 msgid "Untrusted link launcher"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1381
+#: ../thunar/thunar-file.c:1500
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL polje nije određeno"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1386
+#: ../thunar/thunar-file.c:1505
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Neispravna datoteka radne površine"
 
 #. TRANSLATORS: this will result in "<path> on <hostname>"
-#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:302
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:317
 #, c-format
 msgid "%s on %s"
 msgstr ""
 
+#. free disk space string
+#: ../thunar/thunar-gio-extensions.c:427
+#, c-format
+msgid "%s of %s (%d%% used)"
+msgstr ""
+
 #. extend history tooltip with function of the button
 #: ../thunar/thunar-history-action.c:372
 msgid "Right-click or pull down to show history"
@@ -949,9 +955,9 @@ msgstr "Nisam mogao promijeniti dozvole \"%s\": %s"
 msgid "copy of %s"
 msgstr "kopija %s"
 
-#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:732
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:1614 ../thunar/thunar-list-model.c:1625
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:947
+#: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 ../thunar/thunar-list-model.c:724
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:1549 ../thunar/thunar-list-model.c:1560
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:935
 #, c-format
 msgid "link to %s"
 msgstr "poveznica za %s"
@@ -1024,58 +1030,58 @@ msgstr ""
 #. *
 #. Prepare "Open" label
 #. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:173 ../thunar/thunar-launcher.c:792
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:818
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1077 ../thunar/thunar-tree-view.c:1106
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:174 ../thunar/thunar-launcher.c:832
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:858
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1117
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Otvori u novoj _kartici"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:175 ../thunar/thunar-launcher.c:826
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:852
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1124
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Otvori u novom _prozoru"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:178
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "Otvori pomoću drugog _programa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:176 ../thunar/thunar-launcher.c:178
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:935
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:179 ../thunar/thunar-launcher.c:181
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:961
 msgid "Choose another application with which to open the selected file"
 msgstr "Odaberite drugi program kojim ćete otvoriti odabranu datoteku"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:652
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:675
 #, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\""
 msgstr "Neuspjeh u otvaranju datoteke \"%s\""
 
 #. we can just tell that n files failed to open
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:658
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:681
 #, c-format
 msgid "Failed to open %d file"
 msgid_plural "Failed to open %d files"
 msgstr[0] "Nisam uspio otvoriti datoteku%d"
 msgstr[1] "Nisam uspio otvoriti datoteke%d"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:697
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:720
 msgid "Are you sure you want to open all folders?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite otvoriti sve mape?"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:699
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:722
 #, c-format
 msgid "This will open %d separate file manager window."
 msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
 msgstr[0] "To će otvoriti%d poseban prozor upravitelja datoteka."
 msgstr[1] "To će otvoriti%d posebne prozore upravitelja datotekama."
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:703
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:726
 #, c-format
 msgid "Open %d New Window"
 msgid_plural "Open %d New Windows"
@@ -1083,14 +1089,14 @@ msgstr[0] "Otvori%d novi prozor"
 msgstr[1] "Otvori%d nove prozore"
 
 #. turn "Open New Window" into "Open in n New Windows"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:799
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:825
 #, c-format
 msgid "Open in %d New _Window"
 msgid_plural "Open in %d New _Windows"
 msgstr[0] "Otvori u %d novom _prozoru"
 msgstr[1] "Otvori u %d novim _prozorima"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:800
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:826
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new window"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
@@ -1098,107 +1104,107 @@ msgstr[0] "Otvorite odabrani direktorij u%d novom prozoru"
 msgstr[1] "Otvorite odabrane direktorije u%d novim prozorima"
 
 #. turn "Open in New Tab" into "Open in x New Tabs"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:811
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:837
 #, c-format
 msgid "Open in %d New _Tab"
 msgid_plural "Open in %d New _Tabs"
 msgstr[0] "Otvori u %d novoj _kartici"
 msgstr[1] "Otvori u %d novim _karticama"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:812
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:838
 #, c-format
 msgid "Open the selected directory in %d new tab"
 msgid_plural "Open the selected directories in %d new tabs"
 msgstr[0] "Otvorite odabrani direktorij u%d novoj kartici"
 msgstr[1] "Otvorite odabrane direktorije u%d novim karticama"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:827
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:853
 msgid "Open the selected directory in a new window"
 msgstr "Otvori odabrani direktorij u novom prozoru"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:833
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:859
 msgid "Open the selected directory in a new tab"
 msgstr "Otvori odabrani direktorij u novoj kartici"
 
 #. set tooltip that makes sence
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:837
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:863
 msgid "Open the selected directory"
 msgstr "Otvori odabrani direktorij"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:858
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:884
 msgid "Open the selected file"
 msgid_plural "Open the selected files"
 msgstr[0] "Otvori odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Otvori odabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:903
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:929
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Izvrši"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:904
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:930
 msgid "Execute the selected file"
 msgid_plural "Execute the selected files"
 msgstr[0] "Izvrši odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Izvrši odabrane datoteke"
 
 #. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:910
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:936
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
 msgstr "_Otvori pomoću \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:911 ../thunar/thunar-launcher.c:997
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:937 ../thunar/thunar-launcher.c:1023
 #, c-format
 msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
 msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
 msgstr[0] "Koristite \"%s za otvaranje odabrane datoteke"
 msgstr[1] "Koristite \"%s\" za otvaranje odabranih datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:934
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:960
 msgid "_Open With Other Application..."
 msgstr "_Otvori pomoću drugog programa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:943
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:969
 msgid "_Open With Default Applications"
 msgstr "_Otvori pomoću zadanog programa"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:944
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:970
 msgid "Open the selected file with the default application"
 msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
 msgstr[0] "Otvori odabranu datoteku sa zadanim programom"
 msgstr[1] "Otvori odabrane datoteke sa zadanim programima"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:996
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1022
 #, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1431 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1565 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1673
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1912 ../thunar/thunar-tree-view.c:1956
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio montirati \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1552
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1686
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Radna površina (napravi poveznicu)"
 msgstr[1] "Radna površina (napravi poveznice)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1553
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1687
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Napravite link na odabranu datoteku na radnoj površini"
 msgstr[1] "Napravite link na odabrane datoteke na radnoj površini"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1587 ../thunar/thunar-launcher.c:1639
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1721 ../thunar/thunar-launcher.c:1773
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
 msgstr[0] "Pošaljite odabranu datoteku \"%s\""
 msgstr[1] "Pošaljite odabrane datoteke \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2282
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2192
 #, c-format
 msgid "%d item (%s), Free space: %s"
 msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
@@ -1206,46 +1212,46 @@ msgstr[0] "%d stavka (%s), Slobodan prostor:%s"
 msgstr[1] "%d stavke (%s), Slobodan prostor:%s"
 
 #. just the standard text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2289
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2199
 #, c-format
 msgid "%d item, Free space: %s"
 msgid_plural "%d items, Free space: %s"
 msgstr[0] "%d stavka, slobodan prostor:%s"
 msgstr[1] "%d stavki, slobodan prostor:%s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2298
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2208
 #, c-format
 msgid "%d item"
 msgid_plural "%d items"
 msgstr[0] "%d stavka"
 msgstr[1] "%d stavke"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2314
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2224
 #, c-format
 msgid "\"%s\" broken link"
 msgstr "\"%s\" neispravna poveznica"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2319
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2229
 #, c-format
 msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) poveznica na %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2235
 #, c-format
 msgid "\"%s\" shortcut"
 msgstr "\"%s\" prečac"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2329
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2239
 #, c-format
 msgid "\"%s\" mountable"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2245
 #, c-format
 msgid "\"%s\" (%s) %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) %s"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2343
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2253
 #, c-format
 msgid "\"%s\" %s"
 msgstr "\"%s\" %s"
@@ -1256,18 +1262,12 @@ msgstr "\"%s\" %s"
 #. trash), otherwise the
 #. * properties dialog width will be messed up.
 #. 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:372
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2263 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:364
 msgid "Original Path:"
 msgstr "Izvorna putanja:"
 
-#. append the image dimensions to the statusbar text
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2368
-#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
-msgid "Image Size:"
-msgstr "Veličina slike:"
-
 #. item count if there are also folders in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2406
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2300
 #, c-format
 msgid "%d other item selected (%s)"
 msgid_plural "%d other items selected (%s)"
@@ -1275,14 +1275,14 @@ msgstr[0] "%d druga odabrana stavka (%s)"
 msgstr[1] "%d druge odabrane stavke (%s)"
 
 #. only non-folders are selected
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2307
 #, c-format
 msgid "%d item selected (%s)"
 msgid_plural "%d items selected (%s)"
 msgstr[0] "%d odabrana stavka (%s)"
 msgstr[1] "%d odabrane stavke (%s)"
 
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2427
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2321
 #, c-format
 msgid "%d folder selected"
 msgid_plural "%d folders selected"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr[1] "%d odabrane mape"
 #. * needs to change ", " to something else. The comma
 #. * is between the message about the number of folders
 #. * and the number of items in the selection
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2446
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2340
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Otvori u novom prozoru"
 
 #. append the "Create Folder" menu action
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1192
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "Napravi _Mapu"
 
@@ -1315,12 +1315,12 @@ msgid "Delete all files and folders in the Trash"
 msgstr "Obriši sve datoteke i mape u Smeću"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "Zalijepi u mapu"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:383
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388
 msgid "_Properties..."
 msgstr "_Svojstva..."
 
@@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "POnovno učitaj trenutnu mapu"
 msgid "File does not exist"
 msgstr "Datoteka ne postoji"
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:166
+#: ../thunar/thunar-notify.c:168
 msgid "Unmounting device"
 msgstr "Demontiram uređaj"
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:167
+#: ../thunar/thunar-notify.c:169
 #, c-format
 msgid ""
 "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr ""
 "Uređaj \"%s\" je odmontirao sustav.Molim ne mojte uklanjati medij ili "
 "odspajati pogon."
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:173 ../thunar/thunar-notify.c:212
+#: ../thunar/thunar-notify.c:175 ../thunar/thunar-notify.c:214
 msgid "Writing data to device"
 msgstr "Zapisujem podatke na uređaj"
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:174 ../thunar/thunar-notify.c:213
+#: ../thunar/thunar-notify.c:176 ../thunar/thunar-notify.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1403,16 +1403,16 @@ msgstr ""
 "postoje podaci koje treba zapisati na uređaj  \"%s\" prije nego li se ukloni."
 "Molim  nemojte uklanjati medij ili isključivati pogon."
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:206
+#: ../thunar/thunar-notify.c:208
 msgid "Ejecting device"
 msgstr "Izbacivanje uređaja"
 
-#: ../thunar/thunar-notify.c:207
+#: ../thunar/thunar-notify.c:209
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
 msgstr "Uređaj  \"%s\" se izbacuje. To može potrajati neko vrijeme"
 
-#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:89
+#: ../thunar/thunar-misc-jobs.c:74
 #, c-format
 msgid "No templates installed"
 msgstr "Nema instaliranih predložaka"
@@ -1561,151 +1561,157 @@ msgid ""
 "folder afterwards."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:190
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:225
 msgid "File Manager Preferences"
 msgstr "Osobitosti upravitelja datotekama"
 
 #. Display
 #. 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:207
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:242
 msgid "Display"
 msgstr "Zaslon"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:217
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:252
 msgid "Default View"
 msgstr "Zadani pogled"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:229
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264
 msgid "View _new folders using:"
 msgstr "Prikaži _new mape pomoću:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:234
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:262
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:270
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:307
 msgid "Icon View"
 msgstr "Ikona"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:235
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
 msgid "Detailed List View"
 msgstr "Detaljna lista"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:236
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
 msgid "Compact List View"
 msgstr "Zbijena lista"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:237
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
 msgid "Last Active View"
 msgstr "Zadnji Aktivran Prikaz"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:245
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:281
+msgid "Show thumbnails:"
+msgstr "Pokaži sličice:"
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
+msgid "Local Files Only"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
 msgid "Sort _folders before files"
 msgstr "Rasporedi _mape prije datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:247
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
 msgstr ""
 "Odaberite ovu opciju za listanje mapa prije datoteka kada raspoređujete mapu"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:251
-msgid "_Show thumbnails"
-msgstr "_Pokaži sličice"
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
-msgid ""
-"Select this option to display previewable files within a folder as "
-"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr ""
-
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:319
 msgid "_Text beside icons"
 msgstr "_Tekst pored ikona"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:321
 msgid ""
 "Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
 "rather than below the icon."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:297
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
 msgid "_Format:"
 msgstr "_Format:"
 
 #. Side Pane
 #. 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:318
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
 msgid "Side Pane"
 msgstr "Bočni stupac"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:328
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:373
 msgid "Shortcuts Pane"
 msgstr "Ploča prečaca"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:385
 msgid "_Icon Size:"
 msgstr "_Veličina ikone"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:345
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:387
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:432
 msgid "Very Small"
 msgstr "Vrlo malo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:346
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433
 msgid "Smaller"
 msgstr "Manje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
 msgid "Small"
 msgstr "Malena"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
 msgid "Normal"
 msgstr "Normala"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
 msgid "Large"
 msgstr "Velika"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
 msgid "Larger"
 msgstr "Veća"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:396
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
 msgid "Very Large"
 msgstr "Vrlo velika"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:359
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:404
 msgid "Show Icon _Emblems"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:406
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
 "folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:370
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:415
 msgid "Tree Pane"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:382
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:427
 msgid "Icon _Size:"
 msgstr "Veličina _ikone:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:401
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:446
 msgid "Show Icon E_mblems"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:403
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:448
 msgid ""
 "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
 "for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
@@ -1713,25 +1719,25 @@ msgstr ""
 
 #. Behavior
 #. 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:412
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:457
 msgid "Behavior"
 msgstr "Ponašanje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:422
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:467
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigacija"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:479
 msgid "_Single click to activate items"
 msgstr "_Jedan klik za aktiviranje stavki"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:454
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:499
 msgid ""
 "Specify the d_elay before an item gets selected\n"
 "when the mouse pointer is paused over it:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:466
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:511
 msgid ""
 "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
 "item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
@@ -1740,45 +1746,45 @@ msgid ""
 "to select the item without activating it."
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:484
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:529
 msgid "Disabled"
 msgstr "Onemogućeno"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:490
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:535
 msgid "Medium"
 msgstr "Srednje"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:496
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:541
 msgid "Long"
 msgstr "Dugo"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:502
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:547
 msgid "_Double click to activate items"
 msgstr "_Dvostruki klik za za aktiviranje stavki"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:512
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:557
 msgid "Middle Click"
 msgstr "Srednji klik"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:522
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
 msgid "Open folder in new _window"
 msgstr "Otvori mapu u novom _prozoru"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:527
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:572
 msgid "Open folder in new _tab"
 msgstr "Otvori mapu u novoj _kartici"
 
 #. Advanced
 #. 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:536
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:581
 msgid "Advanced"
 msgstr "Napredeno"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
 msgid "Folder Permissions"
 msgstr "Dozvole mape"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:558
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603
 msgid ""
 "When changing the permissions of a folder, you\n"
 "can also apply the changes to the contents of the\n"
@@ -1788,28 +1794,28 @@ msgstr ""
 " također rpimjeniti promjene na sadržaj\n"
 "mapa.Odaberite tadano ponašanje ispod:"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:566
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:611
 msgid "Ask everytime"
 msgstr "Pitaj uvijek"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:567
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:612
 msgid "Apply to Folder Only"
 msgstr "Primjeni samo na mapu"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:613
 msgid "Apply to Folder and Contents"
 msgstr "Primjeni na mapu i sadržaj"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:578
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:623
 msgid "Volume Management"
 msgstr "Upravljanje particijama"
 
 #. add check button to enable/disable auto mounting
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:594
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:639
 msgid "Enable _Volume Management"
 msgstr "Omogući _upravljanje particijama"
 
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:603
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:648
 msgid ""
 "<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
 "and media (i.e. how cameras should be handled)."
@@ -1817,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 
 #. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
 #. configuration dialog
-#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:663
+#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:708
 msgid "Failed to display the volume management settings"
 msgstr "Prikaz postavki upravljanja particijama nije uspio."
 
@@ -1853,84 +1859,79 @@ msgstr "Imena:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
 #. 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:318
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:311
 msgid "Kind:"
 msgstr "Vrsta:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:332
 msgid "_Open With:"
 msgstr "_Otvori pomoću:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:354
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:346
 msgid "Link Target:"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:386
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:378
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokacija:"
 
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
 #. 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:411
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:403
 msgid "Deleted:"
 msgstr "Izbrisano:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:439
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431
 msgid "Accessed:"
 msgstr "Pristupljeno:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:469
 msgid "Volume:"
 msgstr "Medij:"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:501
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:493
 msgid "Free Space:"
 msgstr "Slobodan prostor"
 
 #. Emblem chooser
 #. 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:526
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:518
 msgid "Emblems"
 msgstr ""
 
 #. allocate the icon chooser
 #. allocate the chooser dialog
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:765
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:757
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:608
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
 msgstr "Odaberi ikonu za \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:791
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:783
 #, c-format
 msgid "Failed to change icon of \"%s\""
 msgstr "Neusplela promjena ikone za \"%s \""
 
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:894
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:882
 #, c-format
 msgid "%s - Properties"
 msgstr "%s - Svojstva"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:945
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:933
 msgid "broken link"
 msgstr "nevaljana poveznica"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:956
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:944
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1054
-#, c-format
-msgid "%s of %s (%d%% used)"
-msgstr ""
-
 #. update the properties dialog title
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1117
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1103
 msgid "Properties"
 msgstr "Svojstva"
 
-#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1217
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1203
 msgid "mixed"
 msgstr ""
 
@@ -1942,7 +1943,7 @@ msgstr "_Datoteka"
 msgid "_Send To"
 msgstr "_Pošalji za"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:192 ../thunar/thunar-standard-view.c:385
 msgid "File Context Menu"
 msgstr ""
 
@@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "_O programu"
 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
 msgstr "Prikaži informacije o Thunar Bulk Rename-u"
 
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:383
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:197 ../thunar/thunar-standard-view.c:388
 msgid "View the properties of the selected file"
 msgstr "Pogledaj svojstva odabrane datoteke"
 
@@ -2096,19 +2097,19 @@ msgstr ""
 "Želite li preskočiti ovu datoteku i nastaviti s preimenovanjem preostalih "
 "datoteka?"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:802
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:815
 msgid "DEVICES"
 msgstr "UREĐAJI"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:848
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:861
 msgid "NETWORK"
 msgstr "MREŽA"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:854
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:867
 msgid "Browse Network"
 msgstr "Pregledaj mrežu"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:875
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:888
 msgid "PLACES"
 msgstr "MJESTA"
 
@@ -2220,45 +2221,45 @@ msgstr "(neki sadržaji nisu čitljivi)"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Dozvola odbijena"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:381
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
 msgid "Folder Context Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:382
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Radi praznu mapu unutar trenutne mape"
 
 #. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:384 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1213
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Izrež_i"
 
 #. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:385 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1224
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiraj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Zalijepi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:386
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr ""
 "Premjesti ili kopiraj prethodno označene datoteke sa Izreži ili Kopiraj "
 "naredbom"
 
 #. append the "Move to Tash" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:387 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392 ../thunar/thunar-tree-view.c:1265
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Pre_mjesti u smeće"
 
 #. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:388 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393 ../thunar/thunar-tree-view.c:1277
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Obriši"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:389
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394
 msgid ""
 "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
 "selected folder"
@@ -2266,143 +2267,143 @@ msgstr ""
 "Premjesti ili kopiraj prethodno označene datoteke sa Izreži ili Kopiraj "
 "naredbom u traženu mapu"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
 msgid "Select _all Files"
 msgstr "Odaberi _sve datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:390
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395
 msgid "Select all files in this window"
 msgstr "Odaberi sve datoteke u ovom prozoru"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
 msgid "Select _by Pattern..."
 msgstr "Odaberite _po uzorku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:391
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
 msgid "Select all files that match a certain pattern"
 msgstr "Odaberi sve datoteke koje odgovaraju određenom uzorku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
 msgid "_Invert Selection"
 msgstr "_Obrnuti odabir"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:392
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:397
 msgid "Select all and only the items that are not currently selected"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:393
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:398
 msgid "Du_plicate"
 msgstr "Du_pliciraj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:394 ../thunar/thunar-standard-view.c:4140
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:399 ../thunar/thunar-standard-view.c:4193
 msgid "Ma_ke Link"
 msgid_plural "Ma_ke Links"
 msgstr[0] "Na_pravi poveznicu"
 msgstr[1] " Na_pravi poveznice"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:395 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:400 ../thunar/thunar-tree-view.c:1300
 msgid "_Rename..."
 msgstr "_Preimenuj"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:396
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:401
 msgid "_Restore"
 msgstr "_Obnovi"
 
 #. add the "Create Document" sub menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:638
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:666
 msgid "Create _Document"
 msgstr "Napravi _dokument"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1586
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1616
 msgid "Loading folder contents..."
 msgstr "Učitavanje sadržaja mape"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2127 ../thunar/thunar-window.c:2721
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2183 ../thunar/thunar-window.c:2717
 msgid "Failed to open the home folder"
 msgstr "Neuspjeh u otvaranju osobne mape"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2177
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2233
 msgid "New Empty File"
 msgstr "Nova prazna datoteka"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2234
 msgid "New Empty File..."
 msgstr "Nova prazna datoteka..."
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2501
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2557
 msgid "Select by Pattern"
 msgstr "Odaberite po uzorku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2507
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2563
 msgid "_Select"
 msgstr "_Odaberi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2516
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2572
 msgid "_Pattern:"
 msgstr "_Uzorak"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
 #. invalid
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3022
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3078
 msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
 msgstr ""
 
 #. display an error dialog to the user
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3203
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3259
 #, c-format
 msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
 msgstr "Ne mogu napraviti prečicu za URL \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3596 ../thunar/thunar-window.c:2816
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3652 ../thunar/thunar-window.c:2812
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory \"%s\""
 msgstr "Neuspješno otvaranje mape  \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4091
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4144
 msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4099
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4152
 msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
 msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
 msgstr[0] "Pripremite odabranu datoteku za kopiranje naredbom Zalijepi"
 msgstr[1] "Pripremite odabrane datoteke za kopiranje naredbom Zalijepi"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4111
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4164
 msgid "Move the selected file to the Trash"
 msgid_plural "Move the selected files to the Trash"
 msgstr[0] "Premjestite odabranu datoteku u smeće"
 msgstr[1] "Premjestite odabrane datoteke u smeće"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4119
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4172
 msgid "Permanently delete the selected file"
 msgid_plural "Permanently delete the selected files"
 msgstr[0] "Trajno izbriši odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Trajno izbriši odabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4133
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4186
 msgid "Duplicate the selected file"
 msgid_plural "Duplicate each selected file"
 msgstr[0] "Dupliciraj odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Duplicirajodabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4142
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4195
 msgid "Create a symbolic link for the selected file"
 msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
 msgstr[0] "Napravite simboličkupoveznicu za odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Napravite simboličku poveznicu za svaku odabranu datoteku"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4150
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4203
 msgid "Rename the selected file"
 msgid_plural "Rename the selected files"
 msgstr[0] "Preimenuj odabranu datoteku"
 msgstr[1] "Preimenuj odabrane datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4158
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:4211
 msgid "Restore the selected file"
 msgid_plural "Restore the selected files"
 msgstr[0] "Vrati odabranu datoteku"
@@ -2820,31 +2821,31 @@ msgstr "Zatvori karticu"
 msgid "Open the location \"%s\""
 msgstr "Otvori lokaciju \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2143
+#: ../thunar/thunar-window.c:2139
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "Neuspjelo pokretanje \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2696
+#: ../thunar/thunar-window.c:2692
 msgid "Failed to open parent folder"
 msgstr ""
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2791
+#: ../thunar/thunar-window.c:2787
 #, c-format
 msgid "The directory \"%s\" does not exist. Do you want to create it?"
 msgstr ""
 
 #. display the "About Templates" dialog
-#: ../thunar/thunar-window.c:2873
+#: ../thunar/thunar-window.c:2869
 msgid "About Templates"
 msgstr "O predlošcima"
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2895
+#: ../thunar/thunar-window.c:2891
 msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
 msgstr ""
 "Sve datoteke u ovoj mapi pojaviti će se u \"Napravi dokument\" izborniku."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2902
+#: ../thunar/thunar-window.c:2898
 msgid ""
 "If you frequently create certain kinds  of documents, make a copy of one and "
 "put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
@@ -2860,26 +2861,26 @@ msgstr ""
 "Tada možete odabrati unos iz \"Napravi dokument\" izbornika i kopija "
 "dokumenta će biti napravljena u direktoriju koji gledate."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:2914
+#: ../thunar/thunar-window.c:2910
 msgid "Do _not display this message again"
 msgstr "Ne _prikazuj ponovo ovu poruku"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2944
+#: ../thunar/thunar-window.c:2940
 msgid "Failed to open the file system root folder"
 msgstr ""
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:2979
+#: ../thunar/thunar-window.c:2975
 msgid "Failed to display the contents of the trash can"
 msgstr "Neuspjeli prikaz sadržaja smeća"
 
 #. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:3014
+#: ../thunar/thunar-window.c:3010
 msgid "Failed to browse the network"
 msgstr "Neuspjelo pregledavanje mreže."
 
-#: ../thunar/thunar-window.c:3098
+#: ../thunar/thunar-window.c:3094
 msgid ""
 "Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
 "for the Xfce Desktop Environment."
@@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "okruženje"
 
 #. set window title
-#: ../thunar/thunar-window.c:3152 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-window.c:3148 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
 #: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
 msgid "File Manager"
 msgstr "Upravitelj datotekama"
@@ -3065,6 +3066,10 @@ msgstr "Slika"
 msgid "Image Type:"
 msgstr "Tip slike"
 
+#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
+msgid "Image Size:"
+msgstr "Veličina slike:"
+
 #. update the "Image Size" label
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:243
 #, c-format
@@ -3603,12 +3608,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown closing element <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1345
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1344
 #, c-format
 msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
 msgstr " Neuspjelo određivanje mjesta za spremanje uca.xml"
 
-#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1462
+#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1461
 #, c-format
 msgid "Command not configured"
 msgstr "Naredba nije podešena."


More information about the Xfce4-commits mailing list