[Xfce4-commits] <www:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 62%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Nov 22 21:00:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to c115f08683abd0e20cb7309692ee22fd53849156 (commit)
       from bcbe1497feff673199c90b499c6c0c4e754ecc04 (commit)

commit c115f08683abd0e20cb7309692ee22fd53849156
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Thu Nov 22 20:59:58 2012 +0100

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 62%
    
    New status: 371 messages complete with 2 fuzzies and 224 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/pl.po |   87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 74 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lib/po/pl.po b/lib/po/pl.po
index ed4478a..deef6e4 100644
--- a/lib/po/pl.po
+++ b/lib/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-02 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:58+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
 "Language-Team: polski <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
 "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast "
 "and easy-to-use."
 msgstr ""
-"Zarządza zawartością sytemu plików, wyróżniając się szybkością i prostotą "
-"obsługi."
+"Zarządza zawartością sytemu plików, wyróżniając się szybkością działania i "
+"prostotą obsługi."
 
 #: projects/index.php:95
 msgid "Applications"
@@ -394,6 +394,10 @@ msgid ""
 "this page through a search engine or bookmark, it could very well be that "
 "the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
 msgstr ""
+"Jeśli ta strona została wyświetlona po kliknięciu w odnośnik pochodzący z "
+"wyników wyszukiwania lub zakładki, to wysoce prawdopodobne jest, że "
+"poszukiwana strona została usunięta, zmieniono jej nazwę lub jest ona "
+"tymczasowo niedostępna."
 
 #: 404.php:10
 msgid ""
@@ -426,6 +430,9 @@ msgid ""
 "to assist you with your search, or report the problem in case you think this "
 "is needed."
 msgstr ""
+"Aby uzyskać pomoc przy wyszukiwaniu strony lub zgłosić istotny problem "
+"dotyczący strony internetowej, proszę skontaktować się z <a href=\"mailto:"
+"webmaster at xfce.org\">jej opiekunem</a>."
 
 #: download/nav.php:1 about/nav.php:1 getinvolved/nav.php:1
 msgid "Related Pages"
@@ -2105,10 +2112,14 @@ msgid ""
 "also to open applications, exit your session, or access the help "
 "documentation."
 msgstr ""
+"<b>Xfce 4.6</b> oferuje nowe menu pulpitu, które umożliwia działania na "
+"plikach w taki sam sposób, jak za pomocą menu podręcznego programu "
+"<b>Thunar</b>. Dodatkowo za pomocą menu można uruchamiać programy, kończyć "
+"sesję użytkownika lub uzyskiwać dostęp do dokumentacji."
 
 #: about/tour46.php:21
 msgid "New desktop menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nowe menu pulpitu"
 
 #: about/tour46.php:26
 msgid ""
@@ -2132,10 +2143,15 @@ msgid ""
 "you to hide selected notification icons to keep your notification area clean "
 "and readable."
 msgstr ""
+"<b>Aplet zegara</b> został napisany od nowa, aby osiągnąć mniejsze zużycie "
+"zasobów komputera i naprawić kilka błędów związanych z wyświetlaniem apletu. "
+"Dodano także nowy tryb wskazań zegara: binarny! Nowy aplet <b>obszaru "
+"powiadomień</b> umożliwia ukrywanie wybranych ikon, zwiększając jego "
+"czytelność."
 
 #: about/tour46.php:35
 msgid "Sound Mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Mikser dźwięku"
 
 #: about/tour46.php:38
 msgid ""
@@ -2145,10 +2161,16 @@ msgid ""
 "manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows "
 "you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
 msgstr ""
+"Program <b>Xfce4 Mixer</b> został przepisany od podstaw, implementując "
+"obsługę serwera<a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. Dzięki "
+"temu zabiegowi uzyskano wsparcie dla wielu systemów dźwięku, usprawniono "
+"interfejs użytkownika i umożliwiono działanie z kilkoma różnymi kartami "
+"dźwiękowymi. Dodatkowo aplet panelu daje możliwość ustalenia poziomu "
+"natężenia dźwięku, przy użyciu kółka myszy."
 
 #: about/tour46.php:41
 msgid "New sound mixer"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy mikser dźwięku"
 
 #: about/tour46.php:46
 msgid ""
@@ -2845,9 +2867,9 @@ msgid ""
 "release of the Xfce desktop 4.10, a new stable version that supersedes Xfce "
 "4.8."
 msgstr ""
-"Dziś, po roku i czterech miesiącach pracy, mamy zaszczyt ogłosić wydanie "
-"środowiska Xfce 4.10. Jest to nowa, stabilna wersja, która zastępuje Xfce "
-"4.8."
+"Dzisiaj, po roku i czterech miesiącach pracy, mamy przyjemność ogłosić "
+"wydanie środowiska Xfce 4.10. Jest to nowa, stabilna wersja, która zastępuje "
+"Xfce 4.8."
 
 #: news-array.php:16
 msgid ""
@@ -3005,7 +3027,6 @@ msgstr ""
 "jest na 28 kwietnia, 2012."
 
 #: news-array.php:49
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop "
 "environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time "
@@ -3027,7 +3048,26 @@ msgid ""
 "switcher."
 msgstr ""
 "To wydanie zawiera kilka dużych zmian w głównych komponentach środowiska. "
-"Mamy nadzieję, że zmiany te zaspokoją większość "
+"Najbardziej zauważalną jest nowa wyszukiwarka programów, która łączy "
+"funkcjonalność starszej wersji i programu xfrun4. Panel zyskał nowy, pionowy "
+"układ wyświetlania (boczny), pasujący szczególnie do szerokich ekranów oraz "
+"nowy aplet sesji. Pomocnik ustawień zintegrowano z programem xfsettingsd, "
+"zmniejszając tym samym ilość niezbędnych procesów o 1. Aktywatory programów "
+"konfiguracyjnych, znajdujące się w ustawieniach systemu, zostały "
+"rozmieszczone w kategoriach. Okna programów konfiguracyjnych są domyślnie "
+"zintegrowane z głównym oknem ustawień. Możliwości konfiguracji myszy i "
+"panelu dotykowego poszerzono o podstawowe ustawienia Synaptics i Wacom. "
+"Udostępniono nowy edytor typów MIME. Program Thunar otrzymał bardziej "
+"przejrzysty układ graficzny oraz zmniejszono czas reakcji programu podczas "
+"współpracy z generatorem miniatur. Nie zdecydowaliśmy jeszcze w jaki sposób "
+"zaimplementować obsługę pulpitu w programie Thunar, dlatego w zamian tego "
+"program Xfdesktop zyskał wiele ulepszeń, np. obsługę działań pojedynczymi "
+"kliknięciami, miniatury plików pulpitu i lepszą obsługę wklejania plików ze "
+"schowka. W menedżerze sesji udoskonalono kod zarządzania zasilaniem, "
+"usunięto podpowiedzi i dodano możliwość czyszczenia zapisanych sesji z "
+"poziomu interfejsu graficznego. Menedżer okien obsługuje teraz dopasowywanie "
+"okien do krawędzi ekranu i nawigowanie klawiszami kursora podczas "
+"przełączania pomiędzy oknami."
 
 #: news-array.php:50
 msgid ""
@@ -3038,6 +3078,13 @@ msgid ""
 "buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the "
 "documentation website in your web browser."
 msgstr ""
+"Inną znaczącą zmianą dla użytkowników jest usunięcie dokumentacji programów "
+"z pakietów oprogramowania i umieszczenie ich na stronie internetowej <a href="
+"\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. Liczymy na to, że decyzja ta "
+"zwiększy zainteresowanie użytkowników tworzeniem dokumentacji, które "
+"wyraźnie osłabło od czasu wydania Xfce 4.8. Polecenia i przyciski pomocy w "
+"interfejsie programów nadal działają, ale teraz otwierają stronę "
+"dokumentacji w przeglądarce internetowej."
 
 #: news-array.php:51
 msgid ""
@@ -3049,12 +3096,19 @@ msgid ""
 "other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), "
 "thunar-volman (volume manager for Thunar)."
 msgstr ""
+"Pakiet xfce-utils został porzucony. Jego zawartość częściowo usunięto, a "
+"częściowo przeniesiono do innych pakietów Xfce. Wszystkie inne zmiany "
+"zależności wypisano w dzienniku zmian wydania 4.10pre1. Do głównych "
+"komponentów Xfce dołączyło kilka nowych pakietów, dostarczających środowisku "
+"podstawowych funkcji: xfce4-power-manager (zarządzanie zasilaniem), tumbler "
+"(generowanie miniatur dla programu Thunar i innych komponentów), garcon "
+"(biblioteka implementująca menu, wprowadzona jako zależność w wydaniu 4.8)."
 
 #: news-array.php:52
 msgid ""
 "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of "
 "our translation teams."
-msgstr ""
+msgstr "Dzięki pracy zespołów tłumaczy, znacznie ulepszono tłumaczenia."
 
 #: news-array.php:53
 msgid ""
@@ -3062,10 +3116,14 @@ msgid ""
 "thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your "
 "help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
 msgstr ""
+"Mamy nadzieję, że to wydanie sprawi wszystkim użytkownikom dużo satysfakcji. "
+"Prosimy o zamieszczanie opinii na rozmaitych kanałach dyskusyjnych lub w "
+"zgłoszeniach błędów! Z pomocą społeczności, wydanie 4.10 stanie się tym "
+"najlepszym (przynajmniej do czasu wydania 4.12)!"
 
 #: news-array.php:56
 msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
+msgstr "Wydano Xfce 4.8"
 
 #: news-array.php:61
 msgid ""
@@ -3073,6 +3131,9 @@ msgid ""
 "announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that "
 "supersedes Xfce 4.6."
 msgstr ""
+"Dzisiaj, prawie po dwóch latach pracy, mamy przyjemność ogłosić wielce "
+"oczekiwane wydanie środowiska Xfce 4.8. Jest to nowa stabilna wersja, która "
+"zastępuje Xfce 4.6."
 
 #: news-array.php:62
 msgid ""


More information about the Xfce4-commits mailing list