[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 18 20:50:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to ec2c65a66676ed846e23b8773e4c0d4d38026e3d (commit)
       from b70a2a31ceb395d76e20e886b644df757e0f77a9 (commit)

commit ec2c65a66676ed846e23b8773e4c0d4d38026e3d
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Sun Nov 18 20:49:01 2012 +0100

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |  152 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 73 insertions(+), 79 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 363ea6d..09a595d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,42 +1,39 @@
 # mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
 # Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:51+0300\n"
-"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:49+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
 "Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:100
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "%dh %dm %ds تبقت"
+msgstr "%dس %dد %ds تبقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:103
 #, c-format
 msgid "%dm %ds left"
-msgstr "%dm %ds تبقت"
+msgstr "%dد %dث تبقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:105
 #, c-format
 msgid "%ds left"
-msgstr "%ds تبقت"
+msgstr "%dث تبقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:116
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:126
 msgid ""
 "Beeep! :) \n"
 "Time is up!"
@@ -44,113 +41,105 @@ msgstr ""
 "بيييب! :) \n"
 "حان الوقت!"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Resume timer"
-msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:424
 msgid "Stop timer"
 msgstr "إيقاف ضبط المؤقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Pause timer"
-msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:426
 msgid "Start timer"
 msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:436
 msgid "Stop the alarm"
 msgstr "إيقاف التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
 #, c-format
 msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr "%dh %dm %ds"
+msgstr "%dس %dد %dث"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
 #, c-format
 msgid "%dm %ds"
-msgstr "%dm %ds"
+msgstr "%dد %dث"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
 #, c-format
 msgid "%ds"
-msgstr "%ds"
+msgstr "%dث"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
 #, c-format
 msgid "At %02d:%02d"
 msgstr "عند %02d:%02d"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
 msgstr "اسم"
 
 #. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:627
 msgid "Enter the countdown time"
 msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:629
 msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
 msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:640
 msgid "h  "
 msgstr "س  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:645
 msgid "m  "
 msgstr "د  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:650
 msgid "s  "
 msgstr "ث  "
 
-#: ../src/xfcetimer.c:769
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "أو\n"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:792
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
 msgstr ""
 "\n"
 "الأمر للتشغيل"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:699
 msgid "Add new alarm"
 msgstr "أضف تنبيه جديد"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:737
 msgid "Edit alarm"
 msgstr "حرّر المنبّه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "خيارات ضبط المؤقت اكسفس4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
+msgid "Xfce4 Timer Options"
+msgstr "خيارات ضبط مؤقت اكسفس4"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
 msgstr ""
 "اسم\n"
 "المؤقت"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
 msgid ""
 "Countdown period /\n"
 "Alarm time"
@@ -158,30 +147,27 @@ msgstr ""
 "فترة العد التنازلي /\n"
 "وقت التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
 msgid "Alarm command"
 msgstr "أمر التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning  if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
 msgstr ""
 "لا تعرض إطار التنبيه\n"
 "إذا تم ضبط أمر التنبيه"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
-msgid "Selecting a timer starts it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
 msgid "Repeat the alarm command:"
 msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
 msgid "Number of repetitions"
 msgstr "مرات التكرار"
 
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
 msgid "  Time interval (sec.)"
 msgstr "  الفاصل الزمني (ثانية.)"
 
@@ -193,12 +179,20 @@ msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكس"
 msgid "Xfce4 Timer"
 msgstr "مؤقت إكسفس 4"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "or\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resume timer"
+#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "or"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
 #~ "أو\n"
 
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "خصائص"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"


More information about the Xfce4-commits mailing list