[Xfce4-commits] <xfce4-timer-plugin:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 18 20:50:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to ec2c65a66676ed846e23b8773e4c0d4d38026e3d (commit)
from b70a2a31ceb395d76e20e886b644df757e0f77a9 (commit)
commit ec2c65a66676ed846e23b8773e4c0d4d38026e3d
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date: Sun Nov 18 20:49:01 2012 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 32 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 79 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 363ea6d..09a595d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,42 +1,39 @@
# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
# Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>, 2012.
+# محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 15:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:51+0300\n"
-"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
-"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:49+0300\n"
+"Last-Translator: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:108
+#: ../src/xfcetimer.c:100
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds left"
-msgstr "%dh %dm %ds تبقت"
+msgstr "%dس %dد %ds تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:111
+#: ../src/xfcetimer.c:103
#, c-format
msgid "%dm %ds left"
-msgstr "%dm %ds تبقت"
+msgstr "%dد %dث تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:113
+#: ../src/xfcetimer.c:105
#, c-format
msgid "%ds left"
-msgstr "%ds تبقت"
+msgstr "%dث تبقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:116
-msgid " (Paused)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:141
+#: ../src/xfcetimer.c:126
msgid ""
"Beeep! :) \n"
"Time is up!"
@@ -44,113 +41,105 @@ msgstr ""
"بيييب! :) \n"
"حان الوقت!"
-#: ../src/xfcetimer.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Resume timer"
-msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:436 ../src/xfcetimer.c:504
+#: ../src/xfcetimer.c:424
msgid "Stop timer"
msgstr "إيقاف ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Pause timer"
-msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-
-#: ../src/xfcetimer.c:506
+#: ../src/xfcetimer.c:426
msgid "Start timer"
msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:516
+#: ../src/xfcetimer.c:436
msgid "Stop the alarm"
msgstr "إيقاف التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:562 ../src/xfcetimer.c:637
+#: ../src/xfcetimer.c:482 ../src/xfcetimer.c:556
#, c-format
msgid "%dh %dm %ds"
-msgstr "%dh %dm %ds"
+msgstr "%dس %dد %dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:564 ../src/xfcetimer.c:639
+#: ../src/xfcetimer.c:484 ../src/xfcetimer.c:558
#, c-format
msgid "%dm %ds"
-msgstr "%dm %ds"
+msgstr "%dد %dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:566 ../src/xfcetimer.c:641
+#: ../src/xfcetimer.c:486 ../src/xfcetimer.c:560
#, c-format
msgid "%ds"
-msgstr "%ds"
+msgstr "%dث"
-#: ../src/xfcetimer.c:576 ../src/xfcetimer.c:651
+#: ../src/xfcetimer.c:496 ../src/xfcetimer.c:570
#, c-format
msgid "At %02d:%02d"
msgstr "عند %02d:%02d"
-#: ../src/xfcetimer.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
+#: ../src/xfcetimer.c:619
+msgid "Name"
msgstr "اسم"
#. ********
-#: ../src/xfcetimer.c:741
+#: ../src/xfcetimer.c:627
msgid "Enter the countdown time"
msgstr "أدخل وقت العد التنازلي"
-#: ../src/xfcetimer.c:744
+#: ../src/xfcetimer.c:629
msgid "Enter the time of alarm (24h format)"
msgstr "أدخل وقت التنبيه (تنسيق 24 ساعة)"
-#: ../src/xfcetimer.c:756
+#: ../src/xfcetimer.c:640
msgid "h "
msgstr "س "
-#: ../src/xfcetimer.c:761
+#: ../src/xfcetimer.c:645
msgid "m "
msgstr "د "
-#: ../src/xfcetimer.c:766
+#: ../src/xfcetimer.c:650
msgid "s "
msgstr "ث "
-#: ../src/xfcetimer.c:769
-#, fuzzy
-msgid "or"
+#: ../src/xfcetimer.c:653
+msgid ""
+"\n"
+"or\n"
msgstr ""
"\n"
"أو\n"
-#: ../src/xfcetimer.c:792
-#, fuzzy
-msgid "Command to run:"
+#. **************
+#: ../src/xfcetimer.c:673
+msgid ""
+"\n"
+"The command to run"
msgstr ""
"\n"
"الأمر للتشغيل"
-#: ../src/xfcetimer.c:822
+#: ../src/xfcetimer.c:699
msgid "Add new alarm"
msgstr "أضف تنبيه جديد"
-#: ../src/xfcetimer.c:861
+#: ../src/xfcetimer.c:737
msgid "Edit alarm"
msgstr "حرّر المنبّه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1439 ../src/xfcetimer.c:1448
-msgid "Xfce4 Timer Options"
-msgstr "خيارات ضبط المؤقت اكسفس4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1162
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: ../src/xfcetimer.c:1450
-#, fuzzy
-msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
-msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
+#: ../src/xfcetimer.c:1174
+msgid "Xfce4 Timer Options"
+msgstr "خيارات ضبط مؤقت اكسفس4"
-#: ../src/xfcetimer.c:1499
-#, fuzzy
-msgid "Timer name"
+#: ../src/xfcetimer.c:1205
+msgid ""
+"Timer\n"
+"name"
msgstr ""
"اسم\n"
"المؤقت"
-#: ../src/xfcetimer.c:1504
+#: ../src/xfcetimer.c:1210
msgid ""
"Countdown period /\n"
"Alarm time"
@@ -158,30 +147,27 @@ msgstr ""
"فترة العد التنازلي /\n"
"وقت التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1508
+#: ../src/xfcetimer.c:1214
msgid "Alarm command"
msgstr "أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1564
-#, fuzzy
-msgid "Don't display a warning if an alarm command is set"
+#: ../src/xfcetimer.c:1257
+msgid ""
+"Don't display the warning window\n"
+"if an alarm command is set"
msgstr ""
"لا تعرض إطار التنبيه\n"
"إذا تم ضبط أمر التنبيه"
-#: ../src/xfcetimer.c:1569
-msgid "Selecting a timer starts it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/xfcetimer.c:1574
+#: ../src/xfcetimer.c:1264
msgid "Repeat the alarm command:"
msgstr "تكرار أمر التنبيه:"
-#: ../src/xfcetimer.c:1581
+#: ../src/xfcetimer.c:1271
msgid "Number of repetitions"
msgstr "مرات التكرار"
-#: ../src/xfcetimer.c:1587
+#: ../src/xfcetimer.c:1277
msgid " Time interval (sec.)"
msgstr " الفاصل الزمني (ثانية.)"
@@ -193,12 +179,20 @@ msgstr "المؤقت، ملحق لوحة إكس"
msgid "Xfce4 Timer"
msgstr "مؤقت إكسفس 4"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "or\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resume timer"
+#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause timer"
+#~ msgstr "بدء تشغيل ضبط المؤقت"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "or"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "أو\n"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "خصائص"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Xfce 4 Timer Plugin"
+#~ msgstr "خيارات ضبط المؤقت Xfce4"
More information about the Xfce4-commits
mailing list