[Xfce4-commits] <xfce4-mixer:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Nov 11 14:40:02 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 4f6a1047dafe0c66991eb29d291764300849c234 (commit)
       from a3f08612eaa0ffc362c8ece3a55e0c5435dbea14 (commit)

commit 4f6a1047dafe0c66991eb29d291764300849c234
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sun Nov 11 14:39:15 2012 +0100

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 36 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |   68 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dc7f129..c10a80b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2008 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2008.
-#
+# 
 # Terminologie pro tuto komponentu:
-#
+# 
 # capture  - záznam (nikoli zachytávání)
 # controls - ovládací prvky
 # mixer    - směšovač (nikoli mixér, mixážní pult, apod.)
 # playback - přehrávání
 # plugin   - zásuvný modul
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-mixer\n"
@@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2009-01-14 16:09+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #. Add menu item for muting
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:306
 msgid "Mu_te"
-msgstr ""
+msgstr "Z_tlumit"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:314
 msgid "Run Audio Mi_xer"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit směšovač _zvuku"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:581 ../xfce4-mixer/main.c:148
 msgid ""
@@ -43,9 +43,8 @@ msgstr ""
 "některé balíčky GStreamer nebo nemáte příslušná oprávnění."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:931
-#, fuzzy
 msgid "No command defined"
-msgstr "Dosud nebyl definován příkaz pro kliknutí levým tlačítkem."
+msgstr "Příkaz není definován"
 
 #. Generate error message and insert the current command
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:939
@@ -59,34 +58,30 @@ msgstr ""
 "proměnné prostředí PATH nebo poskytujete celou cestu k příkazu."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:150
-#, fuzzy
 msgid "Audio Mixer Plugin"
-msgstr "Zásuvný modul Směšovač"
+msgstr "Zásuvný modul Směšovač zvuku"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:152
-#, fuzzy
 msgid "Configure the sound card and mixer track"
-msgstr "Konfiguruje zvukové karty a ovládá hlasitost vybraných stop"
+msgstr "Konfiguruje zvukové karty a směšuje zvukové stopy"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:165
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:185
-#, fuzzy
 msgid "Sound _card:"
-msgstr "Zvuková karta:"
+msgstr "Zvuková _karta:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Mixer _track:"
-msgstr "Směšovač stop"
+msgstr "Směšovač _stop:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:854
 msgid "No valid device and/or element."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné zařízení a/nebo element."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:859
 #, c-format
 msgid "%s: muted"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ztlumeno"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-volume-button.c:861
 #, c-format
@@ -99,14 +94,13 @@ msgstr "%s: %i%%"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:413
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:427
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Audio Mixer"
-msgstr "Směšovač"
+msgstr "Směšovač zvuku"
 
 #: ../panel-plugin/mixer.desktop.in.h:2
 #: ../xfce4-mixer/xfce4-mixer.desktop.in.h:2
 msgid "Adjust volume levels"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit úrovně hlasitosti"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:422
 #, c-format
@@ -115,36 +109,32 @@ msgstr "Neznámý ovládací prvek %d"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:86
 msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit ladicí výstup"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:87
 msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí informaci o verzi a ukončí se"
 
 #: ../xfce4-mixer/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "xfce4-mixer: Failed to initialize xfconf: %s\n"
-msgstr "Inicializace služby xfconf se nezdařila: %s"
+msgstr "xfce4-mixer: Inicializace služby xfconf se nezdařila: %s\n"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "_Playback"
-msgstr "Přehrávání"
+msgstr "_Přehrávání"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "C_apture"
-msgstr "Záznam"
+msgstr "_Záznam"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "S_witches"
-msgstr "Přepínače"
+msgstr "Přepí_nače"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:218
-#, fuzzy
 msgid "_Options"
-msgstr "Možnosti"
+msgstr "_Možnosti"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:390
 msgid "No controls visible"
@@ -152,13 +142,13 @@ msgstr "Žádné ovládací prvky nejsou viditelné"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:401
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">No controls visible</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Žádné viditelné ovládací prvky</span>"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-container.c:409
 msgid ""
 "In order to toggle the visibility of mixer controls, open the <b>\"Select "
 "Controls\"</b> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Viditelnost ovládacích prvků změnít otevřením dialogového okna <b>\"Výběr ovládacích prvků\"</b>"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-controls-dialog.c:118
 msgid "Select Controls"
@@ -171,23 +161,23 @@ msgstr "Vybere prvky, které mají být zobrazeny"
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:257
 #, c-format
 msgid "Volume of channel %d on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hlasitost kanálu %d na %s"
 
 #. Lock button
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:293
 #, c-format
 msgid "Lock channels for %s together"
-msgstr ""
+msgstr "Uzamknout kanály %d dohromady"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:340
 #, c-format
 msgid "Mute/unmute %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ztlumit nebo zesílit %s"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-track.c:360
 #, c-format
 msgid "Enable/disable audible input from %s in output"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit nebo zakázat slyšitelný vstup z výstupu %s"
 
 #: ../xfce4-mixer/xfce-mixer-window.c:91
 msgid "_Quit"


More information about the Xfce4-commits mailing list