[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Nov 1 16:26:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to cc7e6ed5b77dc647dde13d7bae31eb104205db74 (commit)
from 882a183162d40330d42610e004a3d2c9228182b6 (commit)
commit cc7e6ed5b77dc647dde13d7bae31eb104205db74
Author: Marcin Romańczuk <abjsyn at gmail.com>
Date: Thu Nov 1 16:24:50 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%
New status: 266 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 48 +++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 21 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d7a0926..943abce 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postler 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-26 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-01 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "_Hasło:"
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:91
msgid "Optional, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowo, Organizacja."
#: ../postler/postler-accountsetup.vala:94
msgid "_Organization:"
@@ -331,12 +331,11 @@ msgstr[2] "Odebrano %d nowych wiadomości"
#: ../postler/postler-bureau.vala:224
#, c-format
msgid "A saved search with the name \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Zapisane wyszukiwanie z nazwą \"%s\" już istnieje."
#: ../postler/postler-bureau.vala:227
-#, fuzzy
msgid "Do you want to replace the existing saved search?"
-msgstr "Odpowiedzieć na listę dyskusyjną?"
+msgstr "Zastąpić już istniejące zapisane wyszukiwanie"
#: ../postler/postler-bureau.vala:229
msgid "_Replace"
@@ -347,7 +346,6 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2011."
#: ../postler/postler-bureau.vala:368 ../postler/postler-composer.vala:491
-#, fuzzy
msgid "_Mail"
msgstr "_Poczta"
@@ -505,12 +503,11 @@ msgstr "Wyświetla informacje na temat programu"
#: ../postler/postler-bureau.vala:427
msgid "_Any"
-msgstr ""
+msgstr "_Dowolne"
#: ../postler/postler-bureau.vala:428
-#, fuzzy
msgid "Search messages by subject, sender, attachments or body"
-msgstr "Wyszukuje temat wiadomości"
+msgstr "Wyszukuje wiadomości według tematu, nadawcy, załączników lub treści"
#: ../postler/postler-bureau.vala:429
msgid "_Subject"
@@ -547,11 +544,11 @@ msgstr "Wyszukuje treść wiadomości"
#: ../postler/postler-bureau.vala:438
msgid "Bug _Tracker"
-msgstr ""
+msgstr "Śledzenie _Błędów"
#: ../postler/postler-bureau.vala:439
msgid "Search bug trackers by that name"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukuje śledzenie błędów według tej nazwy"
#: ../postler/postler-bureau.vala:440
msgid "Mailing _List"
@@ -559,7 +556,7 @@ msgstr "_Lista dyskusyjna"
#: ../postler/postler-bureau.vala:441
msgid "Search mailing lists by that name"
-msgstr ""
+msgstr "Wyszukuje w liście korespondencji według tej nazwy"
#: ../postler/postler-bureau.vala:463
msgid "_Restore selected messages"
@@ -584,9 +581,8 @@ msgid "Can't verify mail server authenticity."
msgstr "Nie można potwierdzić autentyczności serwera poczty."
#: ../postler/postler-bureau.vala:547
-#, fuzzy
msgid "Fetch Without Verifying"
-msgstr "Odbierz bez potwierdzania"
+msgstr "Pobiera Bez Sprawdzania"
#: ../postler/postler-bureau.vala:557 ../postler/postler-service.vala:586
#, c-format
@@ -653,9 +649,9 @@ msgid "_Continue"
msgstr "_Kontynuuj"
#: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Receiving %d of %d in %s"
-msgstr "Odbieranie %d z %d wiadomości"
+msgstr "Odbieranie %d z %d w %s"
#: ../postler/postler-composer.vala:137
msgid "You did not enter a subject."
@@ -827,7 +823,7 @@ msgstr "_Temat:"
#: ../postler/postler-composer.vala:754
msgid "This is a reply to a public bug tracker"
-msgstr ""
+msgstr "To jest odpowiedź na publiczne śledzenie błędów"
#: ../postler/postler-composer.vala:813
#, c-format
@@ -837,7 +833,7 @@ msgstr "Plik %s nie istnieje"
#: ../postler/postler-content.vala:257
#, c-format
msgid " and %d others"
-msgstr ""
+msgstr "i %d innych"
#: ../postler/postler-content.vala:294
msgid "Copy _Address"
@@ -920,7 +916,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: ../postler/postler-content.vala:857
msgid "Undisclosed recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznani nadawcy"
#: ../postler/postler-content.vala:864
#, c-format
@@ -980,7 +976,7 @@ msgstr "Zaznaczone"
#: ../postler/postler-messages.vala:197 ../postler/postler-messages.vala:741
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Oznaczone"
#: ../postler/postler-messages.vala:210
msgid "Subject"
@@ -1043,7 +1039,6 @@ msgid "[mailto:][ADDRESS][?subject=SUBJECT][&body=BODY]"
msgstr "[mailto:][ADRES][?subject=TEMAT][&body=TREŚĆ]"
#: ../postler/postler-reader.vala:36
-#, fuzzy
msgid ""
"[&from=FROM][&to=TO][&cc=COPY][&attach=ATTACHMENT][&in-reply-to=MESSAGE_ID]"
msgstr ""
@@ -1056,7 +1051,7 @@ msgstr "[file://][NAZWA_PLIKU]"
#: ../postler/postler-reader.vala:40
msgid "mid:[MESSAGE_ID][/ATTACHMENT_ID]"
-msgstr ""
+msgstr "mid:[ID_WIADOMOŚCI][/ID_ZAŁĄCZNIKA]"
#. i18n: Command line arguments are invalid
#: ../postler/postler-reader.vala:49
@@ -1089,7 +1084,7 @@ msgstr "Nie udało się zaktywować uruchomionego wystąpienia programu"
#: ../postler/postler-service.vala:184 ../postler/postler-service.vala:301
#, c-format
msgid "Index can't be setup: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Spis nie może być ustawiony: %s"
#: ../postler/postler-service.vala:227 ../postler/postler-service.vala:246
#, c-format
@@ -1107,9 +1102,9 @@ msgid "Failed to index account \"%s\": %s"
msgstr "Nie udało się zindeksować konta „%s”: %s"
#: ../postler/postler-service.vala:288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to purge old filenames: %s"
-msgstr "Nie udało się przeanalizować wiersza poleceń: %s"
+msgstr "Nie udało się wyczyścić starych nazw plików: %s"
#: ../postler/postler-service.vala:320
msgid "Compose Message"
@@ -1128,9 +1123,8 @@ msgid "Checking for mail..."
msgstr "Sprawdzanie poczty..."
#: ../postler/postler-service.vala:527
-#, fuzzy
msgid "Failed to list folders"
-msgstr "Nie udało się utworzyć listy katalogów"
+msgstr "Nie udało się utworzyć spisu katalogów"
#: ../postler/postler-service.vala:555
msgid "It is taking too long for the server to respond."
More information about the Xfce4-commits
mailing list