[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 93%

Transifex noreply at xfce.org
Sun May 27 10:34:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 1fa4e5e33162d91eaf5380318a5ad7c2c0a09beb (commit)
       from fd70a6269eaa3528af0fcacd86b785091bbb0887 (commit)

commit 1fa4e5e33162d91eaf5380318a5ad7c2c0a09beb
Author: Roman K <mrdoctorwho at gmail.com>
Date:   Sun May 27 10:32:59 2012 +0200

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 93%
    
    New status: 40 messages complete with 2 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ru.po |  116 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 60 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 090f304..50d6378 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,52 +1,52 @@
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-27 07:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Urmas <dwqwt3i02 at sneakemail.com>\n"
 "Language-Team: None <->\n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:536
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Нет батареи, работа от сети)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Зарядка от сети)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(От сети)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:548
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "Осталось %d%% (%02d:%02d)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:550
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "Осталось %02d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:552
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "Осталось %d%%"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:554
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Отключен"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "Подключитесь к электросети или выключите компьютер во избежание потери "
 "данных."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
@@ -63,145 +63,141 @@ msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Ваша батарея разрядилась. Скоро вам потребуется подключиться к "
 "электросети или выключить компьютер во избежание потери данных."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
 msgid "Battery"
 msgstr "Батарея"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1206
 msgid "Select file"
 msgstr "Выбор файла"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1247
 msgid "Select command"
 msgstr "Выбор команды"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1262
 msgid "Select color"
-msgstr "Выбор файла"
+msgstr "Выберите цвет"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1304
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Не удалось открыть адрес: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Индикатор батареи"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1336
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1362
 msgid "On AC:"
-msgstr ""
+msgstr "При питании от зарядного устройства:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1379
 msgid "Battery high:"
-msgstr "Батарея"
+msgstr "Высокий заряд батареи:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1396
 msgid "Battery low:"
-msgstr "Батарея"
+msgstr "Низкий заряд батареи:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413
 msgid "Battery critical:"
-msgstr "Индикатор батареи"
+msgstr "Критический заряд батареи:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1427
 msgid "Bar _colors"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1441
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Уровень низкого заряда:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1454
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Действие при низком заряде:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1460 ../panel-plugin/battery.c:1512
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ничего не делать"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1462 ../panel-plugin/battery.c:1514
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Показать предупреждение"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1464 ../panel-plugin/battery.c:1516
 msgid "Run command"
 msgstr "Запустить команду"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1466 ../panel-plugin/battery.c:1518
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Запустить команду в терминале"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1479 ../panel-plugin/battery.c:1530
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1493
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Уровень критически низкого заряда:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1506
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Действие при критически низком заряде:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1541
+#, fuzzy
 msgid "Levels and _actions"
-msgstr ""
+msgstr "Уровни и _действия"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1554
 msgid "Display label"
 msgstr "Метка"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
+#: ../panel-plugin/battery.c:1557
 msgid "Display icon"
 msgstr "Значок"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1560
 #, fuzzy
 msgid "Display bar"
 msgstr "Метка"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Уровень в процентах"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1566
 msgid "Display time"
 msgstr "Оставшееся время"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
+#: ../panel-plugin/battery.c:1569
 msgid "Display power"
 msgstr "Подключение к электросети"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1572
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Скрывать при полном заряде"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1575
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Отображение в подсказке заряда в процентах"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1578
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Отображать в подсказке оставшееся время работы"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/battery.c:1581
 msgid "_Display"
-msgstr "Оставшееся время"
+msgstr "_Дисплей"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1628 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Отслеживает состояние батареи"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
+#: ../panel-plugin/battery.c:1630
 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list