[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 95%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 24 21:48:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7ab21c8a0cf6a0d689331802792541b815038c68 (commit)
from 1ec9a81eb5b74f601e9283ad9251ec3d35be0283 (commit)
commit 7ab21c8a0cf6a0d689331802792541b815038c68
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Thu May 24 21:46:15 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 95%
New status: 21 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9378a57..d39b392 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,116 +2,124 @@
# Copyright (C) 2003-2005 Riccardo Persichetti.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-systemload-plugin package.
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl> 2005.
-# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl> 2009.
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:56+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 21:45+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
+"Language-Team: polski <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../panel-plugin/cpu.c:63
msgid "File /proc/stat not found!"
-msgstr "Nie znaleziono pliku /proc/stat!"
+msgstr "Nie odnaleziono pliku /proc/stat!"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:153
+#: ../panel-plugin/systemload.c:161
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Obciążenie CPU: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:168
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
-msgstr "Pamięć: używane %ld MB z spośród %ld MB"
+msgstr "Zużycie pamięci operacyjnej: %ld MB z spośród %ld MB"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:176
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
-msgstr "Przestrzeń wymiany: używane %ld MB z pośród %ld MB"
+msgstr "Zużycie przestrzeni wymiany: %ld MB z pośród %ld MB"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:171
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
#, c-format
msgid "No swap"
-msgstr "Brak obszaru wmiany"
+msgstr "Brak obszaru wymiany"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:190
+#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dni,"
-msgstr[1] "%d dni,"
+msgstr[0] "%d dzień"
+msgstr[1] "%d dni"
+msgstr[2] "%d dni"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Czas działania: %d dzień, %d:%02d"
+msgstr[1] "Czas działania: %d dni, %d:%02d"
+msgstr[2] "Czas działania: %d dni, %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:202
+#, c-format
msgid "Uptime: %d:%02d"
-msgstr "Czas pracy:"
+msgstr "Czas działania: %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:811
+#: ../panel-plugin/systemload.c:862
msgid "CPU monitor"
msgstr "CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:812
+#: ../panel-plugin/systemload.c:863
msgid "Memory monitor"
-msgstr "Pamięć"
+msgstr "Pamięć operacyjna"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:813
+#: ../panel-plugin/systemload.c:864
msgid "Swap monitor"
msgstr "Przestrzeń wymiany"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:814
+#: ../panel-plugin/systemload.c:865
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Czas pracy"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:870 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Monitor systemu"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:834
+#: ../panel-plugin/systemload.c:885
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+#: ../panel-plugin/systemload.c:887
msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Okres aktualizacji:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836 ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:887 ../panel-plugin/systemload.c:892
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:892
msgid "Power-saving interval:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/systemload.c:855
+#: ../panel-plugin/systemload.c:906
msgid "Text to display:"
msgstr "Etykieta:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:859
+#: ../panel-plugin/systemload.c:910
msgid "Bar color:"
msgstr "Kolor wskaźnika:"
-#: ../panel-plugin/uptime.c:53
-msgid "File /proc/uptime not found!"
-msgstr "Nie znaleziono pliku /proc/uptime!"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:935 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr "Dostarcza informacje na temat obciążenia systemu"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:937
+msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+
+#: ../panel-plugin/uptime.c:53
+msgid "File /proc/uptime not found!"
+msgstr "Nie odnaleziono pliku /proc/uptime!"
+
#~ msgid "Select color"
#~ msgstr "Wybór koloru"
More information about the Xfce4-commits
mailing list