[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 95%

Transifex noreply at xfce.org
Thu May 24 21:48:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 7ab21c8a0cf6a0d689331802792541b815038c68 (commit)
       from 1ec9a81eb5b74f601e9283ad9251ec3d35be0283 (commit)

commit 7ab21c8a0cf6a0d689331802792541b815038c68
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date:   Thu May 24 21:46:15 2012 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 95%
    
    New status: 21 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |   96 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9378a57..d39b392 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,116 +2,124 @@
 # Copyright (C) 2003-2005 Riccardo Persichetti.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-systemload-plugin package.
 # Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl> 2005.
-# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl> 2009.
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-systemload-plugin 0.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:56+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-24 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 21:45+0200\n"
+"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
+"Language-Team: polski <>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
 
 #: ../panel-plugin/cpu.c:63
 msgid "File /proc/stat not found!"
-msgstr "Nie znaleziono pliku /proc/stat!"
+msgstr "Nie odnaleziono pliku /proc/stat!"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:153
+#: ../panel-plugin/systemload.c:161
 #, c-format
 msgid "System Load: %ld%%"
 msgstr "Obciążenie CPU: %ld%%"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:168
 #, c-format
 msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
-msgstr "Pamięć: używane %ld MB z spośród %ld MB"
+msgstr "Zużycie pamięci operacyjnej: %ld MB z spośród %ld MB"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:176
 #, c-format
 msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
-msgstr "Przestrzeń wymiany: używane %ld MB z pośród %ld MB"
+msgstr "Zużycie przestrzeni wymiany: %ld MB z pośród %ld MB"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:171
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
 #, c-format
 msgid "No swap"
-msgstr "Brak obszaru wmiany"
+msgstr "Brak obszaru wymiany"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:182
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:190
+#, c-format
 msgid "%d day"
 msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dni,"
-msgstr[1] "%d dni,"
+msgstr[0] "%d dzień"
+msgstr[1] "%d dni"
+msgstr[2] "%d dni"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
 #, c-format
 msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
 msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Czas działania: %d dzień, %d:%02d"
+msgstr[1] "Czas działania: %d dni, %d:%02d"
+msgstr[2] "Czas działania: %d dni, %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:202
+#, c-format
 msgid "Uptime: %d:%02d"
-msgstr "Czas pracy:"
+msgstr "Czas działania: %d:%02d"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:811
+#: ../panel-plugin/systemload.c:862
 msgid "CPU monitor"
 msgstr "CPU"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:812
+#: ../panel-plugin/systemload.c:863
 msgid "Memory monitor"
-msgstr "Pamięć"
+msgstr "Pamięć operacyjna"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:813
+#: ../panel-plugin/systemload.c:864
 msgid "Swap monitor"
 msgstr "Przestrzeń wymiany"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:814
+#: ../panel-plugin/systemload.c:865
 msgid "Uptime monitor"
 msgstr "Czas pracy"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:870 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
 msgid "System Load Monitor"
 msgstr "Monitor systemu"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:834
+#: ../panel-plugin/systemload.c:885
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Ogólne"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+#: ../panel-plugin/systemload.c:887
 msgid "Update interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Okres aktualizacji:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836 ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:887 ../panel-plugin/systemload.c:892
 msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:892
 msgid "Power-saving interval:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:855
+#: ../panel-plugin/systemload.c:906
 msgid "Text to display:"
 msgstr "Etykieta:"
 
-#: ../panel-plugin/systemload.c:859
+#: ../panel-plugin/systemload.c:910
 msgid "Bar color:"
 msgstr "Kolor wskaźnika:"
 
-#: ../panel-plugin/uptime.c:53
-msgid "File /proc/uptime not found!"
-msgstr "Nie znaleziono pliku /proc/uptime!"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:935 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
 msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
 msgstr "Dostarcza informacje na temat obciążenia systemu"
 
+#: ../panel-plugin/systemload.c:937
+msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+
+#: ../panel-plugin/uptime.c:53
+msgid "File /proc/uptime not found!"
+msgstr "Nie odnaleziono pliku /proc/uptime!"
+
 #~ msgid "Select color"
 #~ msgstr "Wybór koloru"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list