[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed May 23 10:22:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 45f708102ef5c9d2d5ed9cfb9eeb59fc431d2c42 (commit)
from 461a31cafecfd8a935f409abe083358b78570f54 (commit)
commit 45f708102ef5c9d2d5ed9cfb9eeb59fc431d2c42
Author: Benoit THIBAUD <frombenny at gmail.com>
Date: Wed May 23 10:20:49 2012 +0200
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 280 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d115809..66157f1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,19 +6,19 @@
# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2007.
# Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2008, 2009.
# Patrick Douart <patrick.2 at laposte.net>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-23 06:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
msgid "Adding files to the composition"
@@ -95,7 +95,8 @@ msgstr "E_jecter le disque"
msgid "_Blank"
msgstr "_Nettoyer"
-#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
msgid "The inserted disc is already blank."
msgstr "Le disque inséré est déjà vierge."
@@ -401,7 +402,8 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Effacer le contenu de la composition"
-#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -443,7 +445,8 @@ msgstr "Un fichier avec le même nom se trouve déjà dans la composition."
msgid "New directory"
msgstr "Nouveau répertoire"
-#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:962
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
@@ -544,7 +547,6 @@ msgid "Empty speed list"
msgstr "Liste de vitesse vide"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:393
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
"\n"
@@ -666,7 +668,7 @@ msgstr "Système de fichier"
msgid "%s's home"
msgstr "Dossier personnel de %s"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:3
msgid "Xfburn"
msgstr "Xfburn"
@@ -723,8 +725,10 @@ msgstr "L'image '%s' n'existe pas"
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
msgid "New data composition"
@@ -734,11 +738,14 @@ msgstr "Composition de données"
msgid "New audio composition"
msgstr "Composition audio"
-#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_load),},
-#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_save),},
-#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
#. G_CALLBACK (action_save_as),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
msgid "Close composition"
@@ -800,7 +807,8 @@ msgstr "Nettoyer un disque"
msgid "Copy Data CD"
msgstr "Copier un CD de données"
-#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),},
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
msgid "Burn Image"
msgstr "Graver une image"
@@ -1381,14 +1389,14 @@ msgstr "Types de blocs libburn PACKET"
msgid "Data Composition"
msgstr "Composition de données"
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "Graver l'image (xfburn)"
+
#: ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "Application de gravure de CD et DVD"
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
-msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "Graver l'image (xfburn)"
-
#~ msgid "Author/Maintainer"
#~ msgstr "Auteur/Mainteneur"
@@ -1422,7 +1430,6 @@ msgstr "Graver l'image (xfburn)"
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "_Formater"
-#, fuzzy
#~ msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable media"
#~ msgstr "Disque avec données détecté. Disque vierge ou multisession requis"
@@ -1435,11 +1442,9 @@ msgstr "Graver l'image (xfburn)"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "actif"
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not create burn_source from %s!"
#~ msgstr "Échec à la création du fichier ISO source"
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not add source to track %s!"
#~ msgstr "Échec à la création du fichier ISO source"
@@ -1467,11 +1472,9 @@ msgstr "Graver l'image (xfburn)"
#~ msgid "The main window"
#~ msgstr "La fenêtre principale"
-#, fuzzy
#~ msgid "Notebook"
#~ msgstr "Notebook"
-#, fuzzy
#~ msgid "NOTEBOOK"
#~ msgstr "NOTEBOOK"
@@ -1481,7 +1484,6 @@ msgstr "Graver l'image (xfburn)"
#~ msgid "Action group from the main window"
#~ msgstr "Groupe action pour la fenêtre principale"
-#, fuzzy
#~ msgid "Deformat Complete"
#~ msgstr "Complète"
@@ -1494,7 +1496,6 @@ msgstr "Graver l'image (xfburn)"
#~ msgid "Burn CD image"
#~ msgstr "Graver une image CD"
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing"
#~ msgstr "Initialisation..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list