[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.10> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 22 02:22:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.10
         to e7485eab3f96f0842b32b3538aa39b7fabd03b42 (commit)
       from 8bc208948add803a9c71a2af89839407ae000fce (commit)

commit e7485eab3f96f0842b32b3538aa39b7fabd03b42
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Tue May 22 02:20:36 2012 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
    
    New status: 591 messages complete with 0 fuzzies and 90 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |   48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 823a0e9..e239f28 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 22:24+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
@@ -791,32 +791,32 @@ msgstr "Datoteka"
 msgid "File Name"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:870 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
+#: ../thunar/thunar-file.c:874 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
 #: ../thunar/thunar-window.c:313
 msgid "File System"
 msgstr "Datotečni sustav"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:949
+#: ../thunar/thunar-file.c:953
 #, c-format
 msgid "The root folder has no parent"
 msgstr "Korijenska mapa nema roditelja"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1012 ../thunar/thunar-file.c:1283
+#: ../thunar/thunar-file.c:1016 ../thunar/thunar-file.c:1287
 #, c-format
 msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 msgstr "Ne mogu parsirati desktop datoteku: %s"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1050
+#: ../thunar/thunar-file.c:1054
 #, c-format
 msgid "No Exec field specified"
 msgstr "Exec polje nije specificirano"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1071
+#: ../thunar/thunar-file.c:1075
 #, c-format
 msgid "No URL field specified"
 msgstr "URL polje nije određeno"
 
-#: ../thunar/thunar-file.c:1077
+#: ../thunar/thunar-file.c:1081
 #, c-format
 msgid "Invalid desktop file"
 msgstr "Neispravna datoteka radne površine"
@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1552 ../thunar/thunar-tree-view.c:1915
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Nisam uspio montirati \"%s\""
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493
 msgid "Desktop (Create Link)"
 msgid_plural "Desktop (Create Links)"
 msgstr[0] "Radna površina (napravi poveznicu)"
 msgstr[1] "Radna površina (napravi poveznice)"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1494
 msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
 msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
 msgstr[0] "Napravite link na odabranu datoteku na radnoj površini"
 msgstr[1] "Napravite link na odabrane datoteke na radnoj površini"
 
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 ../thunar/thunar-launcher.c:1572
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1531 ../thunar/thunar-launcher.c:1574
 #, c-format
 msgid "Send the selected file to \"%s\""
 msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Zapisujem podatke na uređaj"
 msgid ""
 "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
 "removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "postoje podaci koje treba zapisati na uređaj  \"%s\" prije nego li se ukloni.Molim  nemojte uklanjati medij ili isključivati pogon."
 
 #: ../thunar/thunar-notify.c:242
 msgid "Ejecting device"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid ""
 "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
 "files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
 "cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr ""
+msgstr "Možete odabrati preskakanje ove datoteke i nastaviti sa preimenovanjem preostalih datoteka,ili vratiti prethodno preimenovane datoteke na njihova prethodna imena,ili otkazati operaciju bez vraćanja prethodih promjena."
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
 msgid "_Revert Changes"
@@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr[1] "Dodaj odabrane mape u bočni stupac prečaca"
 #. append the "Mount Volume" menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
 msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Montiraj disk"
 
 #. append the "Eject Volume" menu action
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
 msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+msgstr "I_zbaci disk"
 
 #. append the remove menu item
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Idi u mapu video datoteka"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:319
 msgid "Go to the public folder"
-msgstr ""
+msgstr "Idi u javnu mapu"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:320
 msgid "T_emplates"
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Umetni"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
 msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Prebriši"
 
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:108
 msgid "1, 2, 3, ..."
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgid ""
 "When sending a file via email, you can either choose to send the file "
 "directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
 "highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr ""
+msgstr "Kada šaljete datoteku elektroničkom poštom možete odabrati slanje datoteke direktno kakva je ,ili komprimirati datoteku prije pridodavanja elektroničkoj pošti.Preporučuje se komprimiranje velikih datoteka prije slanja."
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
 #, c-format
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgid ""
 "files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
 "compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
 "recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr ""
+msgstr "Kada šaljete više datoteka elektroničkom poštom možete odabrati slanje datoteka direktno kakve su dodajući više datoteka elektroničkoj pošti,ili slati datoteke komprimirane u jednu datoteku arhive i pridodati arhivu.Preporučuje se slanje više datoteka kao arhiva."
 
 #. allocate the progress dialog
 #. setup the label
@@ -3109,15 +3109,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
 msgid "Add a new custom action."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183
 msgid "Edit the currently selected action."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi trenutno odabranu akciju."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
 msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši trenutno odabranu akciju."
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
 msgid "Move the currently selected action up by one row."
@@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi akciju"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
 msgid "Create Action"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi akciju"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
 msgid "Failed to save actions to disk."


More information about the Xfce4-commits mailing list