[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.10> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue May 22 02:22:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/xfce-4.10
to e7485eab3f96f0842b32b3538aa39b7fabd03b42 (commit)
from 8bc208948add803a9c71a2af89839407ae000fce (commit)
commit e7485eab3f96f0842b32b3538aa39b7fabd03b42
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Tue May 22 02:20:36 2012 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 86%
New status: 591 messages complete with 0 fuzzies and 90 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 823a0e9..e239f28 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-16 09:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-21 22:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <petar.koretic at gmail.com>\n"
@@ -791,32 +791,32 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "File Name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: ../thunar/thunar-file.c:870 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
+#: ../thunar/thunar-file.c:874 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
#: ../thunar/thunar-window.c:313
msgid "File System"
msgstr "Datotečni sustav"
-#: ../thunar/thunar-file.c:949
+#: ../thunar/thunar-file.c:953
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
msgstr "Korijenska mapa nema roditelja"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1012 ../thunar/thunar-file.c:1283
+#: ../thunar/thunar-file.c:1016 ../thunar/thunar-file.c:1287
#, c-format
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
msgstr "Ne mogu parsirati desktop datoteku: %s"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1050
+#: ../thunar/thunar-file.c:1054
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Exec polje nije specificirano"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1071
+#: ../thunar/thunar-file.c:1075
#, c-format
msgid "No URL field specified"
msgstr "URL polje nije određeno"
-#: ../thunar/thunar-file.c:1077
+#: ../thunar/thunar-file.c:1081
#, c-format
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Neispravna datoteka radne površine"
@@ -1087,24 +1087,24 @@ msgstr "Otvori pomoću \"%s\""
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1375 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1552 ../thunar/thunar-tree-view.c:1915
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Nisam uspio montirati \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1491
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1493
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
msgstr[0] "Radna površina (napravi poveznicu)"
msgstr[1] "Radna površina (napravi poveznice)"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1492
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1494
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
msgstr[0] "Napravite link na odabranu datoteku na radnoj površini"
msgstr[1] "Napravite link na odabrane datoteke na radnoj površini"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1529 ../thunar/thunar-launcher.c:1572
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1531 ../thunar/thunar-launcher.c:1574
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Zapisujem podatke na uređaj"
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "postoje podaci koje treba zapisati na uređaj \"%s\" prije nego li se ukloni.Molim nemojte uklanjati medij ili isključivati pogon."
#: ../thunar/thunar-notify.c:242
msgid "Ejecting device"
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid ""
"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
"cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr ""
+msgstr "Možete odabrati preskakanje ove datoteke i nastaviti sa preimenovanjem preostalih datoteka,ili vratiti prethodno preimenovane datoteke na njihova prethodna imena,ili otkazati operaciju bez vraćanja prethodih promjena."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192
msgid "_Revert Changes"
@@ -1970,12 +1970,12 @@ msgstr[1] "Dodaj odabrane mape u bočni stupac prečaca"
#. append the "Mount Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:851 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Montiraj disk"
#. append the "Eject Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:861 ../thunar/thunar-tree-view.c:1131
msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+msgstr "I_zbaci disk"
#. append the remove menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "Idi u mapu video datoteka"
#: ../thunar/thunar-window.c:319
msgid "Go to the public folder"
-msgstr ""
+msgstr "Idi u javnu mapu"
#: ../thunar/thunar-window.c:320
msgid "T_emplates"
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Umetni"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Prebriši"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:108
msgid "1, 2, 3, ..."
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgid ""
"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
"highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr ""
+msgstr "Kada šaljete datoteku elektroničkom poštom možete odabrati slanje datoteke direktno kakva je ,ili komprimirati datoteku prije pridodavanja elektroničkoj pošti.Preporučuje se komprimiranje velikih datoteka prije slanja."
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:213
#, c-format
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgid ""
"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
"recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr ""
+msgstr "Kada šaljete više datoteka elektroničkom poštom možete odabrati slanje datoteka direktno kakve su dodajući više datoteka elektroničkoj pošti,ili slati datoteke komprimirane u jednu datoteku arhive i pridodati arhivu.Preporučuje se slanje više datoteka kao arhiva."
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
@@ -3109,15 +3109,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:173
msgid "Add a new custom action."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:183
msgid "Edit the currently selected action."
-msgstr ""
+msgstr "Uredi trenutno odabranu akciju."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:193
msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr ""
+msgstr "Izbriši trenutno odabranu akciju."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:203
msgid "Move the currently selected action up by one row."
@@ -3129,11 +3129,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
msgid "Edit Action"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi akciju"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:336
msgid "Create Action"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi akciju"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:385
msgid "Failed to save actions to disk."
More information about the Xfce4-commits
mailing list