[Xfce4-commits] <xfce4-volstatus-icon:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon May 21 12:58:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to fe5f3bd3ffe3a361298d1cae1c449853a051f861 (commit)
       from ed81f8234f6253986ce523d75af5e37326d84639 (commit)

commit fe5f3bd3ffe3a361298d1cae1c449853a051f861
Author: محمد الحرقان <malham1 at gmail.com>
Date:   Mon May 21 12:56:36 2012 +0200

    l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
    
    New status: 56 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ar.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 32 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a9baa47..cc8a72e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,39 +1,52 @@
-# 
+# mohammad <malham1 at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-volstatus-icon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-27 20:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:55-0000\n"
-"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic Xfce Translation Team <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:56+0300\n"
+"Last-Translator: mohammad <malham1 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/factory/ar/list/\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: Morocco\n"
 
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:115
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:102 xfce4-volstatus-icon/main.c:115
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:733
 msgid "Removable Volumes"
 msgstr "وحدات التخزين القابلة للإزالة"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:104
 msgid "This is the first time you've run the Xfce Volstatus Icon application"
-msgstr "هذه المرة الأولى التي تشغيل فيها تطبيق حالة وسائط  اكس فيس"
+msgstr "هذه المرة الأولى التي تشغيل فيها تطبيق حالة وسائط اكسفس"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:105
-msgid "Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted Applications\" settings panel."
-msgstr "هل تريد حالة وسائط اكس فيس أن تعمل تلقائياً في كل مرة تبدأ جلسة العمل الخاصة بك؟ يمكنك تعطيل هذا السلوك في وقت لاحق باستخدام \\ \"Autostarted تطبيقات \"من لوحة الإعدادات."
+msgid ""
+"Would you like Xfce Volstatus to run automatically each time your session "
+"begins?  You can disable this behavior later by using the \"Autostarted "
+"Applications\" settings panel."
+msgstr ""
+"هل تريد حالة وسائط اكسفس أن تعمل تلقائياً في كل مرة تبدأ جلسة عمل؟ يمكنك "
+"تعطيل هذا السلوك في وقت لاحق باستخدام  \"تطبيقات التشغيل التلقائي\" من لوحة "
+"الإعدادات."
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:117
 msgid "Failed to write autostart file"
 msgstr "فشل في كتابة ملف تشغيل تلقائي"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:118
-msgid "For some reason, the autostart location could not be found or written to.  This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
-msgstr "لسبب ما ، لا يمكن للإطلاق الآلي أن يعمل. هذا الموقع هو عادة في الدليل الرئيسي الخاص بك ، في المجلد ~/.config/autostart/."
+msgid ""
+"For some reason, the autostart location could not be found or written to.  "
+"This location is usually in your home directory, in ~/.config/autostart/."
+msgstr ""
+"لسبب ما، لا يمكن للإطلاق الآلي أن يعمل. هذا الموقع عادة في مجلد المنزل ،  في "
+"~/.config/autostart/."
 
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:125
 msgid "Xfce Volstatus Icon"
@@ -47,8 +60,7 @@ msgstr "إزالة آمنة لوحدات التخزين القابلة للإز
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "حدث خطأ غير معروف."
 
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215
-#: xfce4-volstatus-icon/main.c:226
+#: xfce4-volstatus-icon/main.c:215 xfce4-volstatus-icon/main.c:226
 #: xfce4-volstatus-icon/main.c:241
 msgid "Xfce Volstatus"
 msgstr "حالة وسائط إكسفس"
@@ -96,7 +108,7 @@ msgstr "دي في دي"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:187
 msgid "Rewritable DVD (DVD-RAM)"
-msgstr "إعادة الكتابة دي في دي (DVD - RAM)"
+msgstr "إعادة الكتابة دي في دي (DVD-RAM)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:192
 msgid "Recordable DVD"
@@ -124,11 +136,11 @@ msgstr "HD-DVD"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:211
 msgid "Recordable HD-DVD"
-msgstr "HD  دي في دي قابل للكتابة"
+msgstr "HD-DVD قابل للكتابة"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:214
 msgid "Rewritable HD-DVD"
-msgstr "HD  دي في دي قابل لإعادة الكتابة"
+msgstr "HD-DVD قابل لإعادة الكتابة"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:217
 msgid "Data CD"
@@ -160,7 +172,7 @@ msgstr "مشغل الصوت"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:244
 msgid "Memory Stick"
-msgstr "ذاكرة  سوني"
+msgstr "ذاكرة سوني"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:246
 msgid "Smart Media Disk"
@@ -189,7 +201,7 @@ msgstr "مجهول"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:549
 msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
+msgstr "غ/م"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:560
 #, c-format
@@ -210,7 +222,7 @@ msgstr "(مجهول)"
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:597
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:604
 msgid "(n/a)"
-msgstr "(n/a)"
+msgstr "(غ/م)"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:580
 msgid "Partition Table"
@@ -218,7 +230,7 @@ msgstr "جدول التقسيم"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:587
 msgid "RAID Array Member"
-msgstr "RAID Array Member"
+msgstr "عضو مصفوفة RAID"
 
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-dialog.c:595
 msgid "Encrypted Filesystem"
@@ -249,4 +261,3 @@ msgstr "أزل بأمان \"%s\""
 #: xfce4-volstatus-icon/xfce-volstatus-icon.c:243
 msgid "(no removable drives)"
 msgstr "(بدون محركات الأقراص القابلة للفصل)"
-


More information about the Xfce4-commits mailing list