[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%

Transifex noreply at xfce.org
Mon May 14 00:58:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 921e09ed3691ce4aa2ade73f40dff139fbd78452 (commit)
       from 07e848975a38447c8990792a7325b0927b99de81 (commit)

commit 921e09ed3691ce4aa2ade73f40dff139fbd78452
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Mon May 14 00:57:13 2012 +0200

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 99%
    
    New status: 110 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 450459e..22e719e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-13 22:33+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 01:18+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -18,26 +18,26 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "A plugin to query different dictionaries."
 msgstr "Hiztegi ezberdinak galdekatzeko plugina."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:734 ../lib/prefs.c:270
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:736 ../lib/prefs.c:270
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Hiztegia"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:347
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:473 ../src/xfce4-dict.c:200
-#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:517
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:366
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:492 ../src/xfce4-dict.c:200
+#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:516
 msgid "Ready"
 msgstr "Prest."
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:413
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:431
 msgid "Look up a word"
 msgstr "Hitz bat bilatu"
 
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:444 ../lib/gui.c:758
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:467 ../lib/gui.c:766
 msgid "Search term"
 msgstr "Bilaketa terminoa"
 
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "[TESTUA]"
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Programa erroreen berri <%s>-ra bidali (ingelesez)"
 
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:957
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:962
 msgid "A client program to query different dictionaries."
 msgstr "Hiztegi ezberdinak galdekatzeko bezero programa bat."
 
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Errorea \"%s\" (%s) exekutatzean."
 msgid "Please set the spell check command in the preferences dialog."
 msgstr "Mesedez ezarri egiaztapen ortografiko komandoa hobespenetan."
 
-#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:224
+#: ../lib/spell.c:208 ../lib/common.c:223
 msgid "Invalid input"
 msgstr "Sarrera baliogabea."
 
@@ -229,23 +229,23 @@ msgstr "Garbitu testu eremuko edukia"
 msgid "_Start"
 msgstr "_Hasi"
 
-#: ../lib/common.c:189
+#: ../lib/common.c:188
 msgid "The search URL is empty. Please check your preferences."
 msgstr "Bilaketa URLa hutsik dago. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
 
-#: ../lib/common.c:195
+#: ../lib/common.c:194
 msgid "Browser could not be opened. Please check your preferences."
 msgstr "Nabigatzailea ezin da ireki. Mesedez egiaztatu zure hobespenak."
 
-#: ../lib/common.c:234
+#: ../lib/common.c:233
 msgid "Invalid non-UTF8 input"
 msgstr "Ez-UTF8 sarrera baliogabea"
 
-#: ../lib/common.c:608
+#: ../lib/common.c:607
 msgid "Error"
 msgstr "Errorea"
 
-#: ../lib/common.c:611
+#: ../lib/common.c:610
 msgid "warning"
 msgstr "abisua"
 
@@ -311,47 +311,48 @@ msgstr "\"%s\"-rentzat zerbitzari argibideak"
 msgid "The server doesn't offer any databases."
 msgstr "Zerbitzariak ez du datubaserik eskaintzen."
 
-#: ../lib/gui.c:344
+#: ../lib/gui.c:342
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Kopiatu lotura"
 
-#: ../lib/gui.c:672
+#: ../lib/gui.c:674
 msgid "_File"
 msgstr "_Fitxategia"
 
-#: ../lib/gui.c:677 ../lib/gui.c:782
+#: ../lib/gui.c:679 ../lib/gui.c:787
 msgid "Speed _Reader"
 msgstr "Iraku_rle abiadura"
 
-#: ../lib/gui.c:698
+#: ../lib/gui.c:700
 msgid "_Help"
 msgstr "_Laguntza"
 
-#: ../lib/gui.c:803
+#: ../lib/gui.c:808
 msgid "Search with:"
 msgstr "Bilatu honekin:"
 
-#: ../lib/gui.c:807
+#: ../lib/gui.c:812
 msgid "_Dictionary Server"
 msgstr "_Hiztegi zerbitzaria"
 
-#: ../lib/gui.c:813
+#: ../lib/gui.c:818
 msgid "_Web Service"
 msgstr "_Web zerbitzua"
 
-#: ../lib/gui.c:821
+#: ../lib/gui.c:826
 msgid "_Spell Checker"
 msgstr "_Ortografia-egiaztatzea"
 
-#: ../lib/gui.c:949
+#: ../lib/gui.c:954
 msgid "Xfce4 Dictionary"
 msgstr "Xfce4 Hiztegia"
 
-#: ../lib/gui.c:958
-msgid "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
-msgstr "Copyright © 2006-2011 Enrico Tröger"
+#: ../lib/gui.c:963
+#, fuzzy
+msgid "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger"
 
-#: ../lib/gui.c:961
+#: ../lib/gui.c:966
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Piarres Beobide <pi at beobide.net>"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list