[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Initial Croatian (hr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun May 13 02:48:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
to b4dd079488f42457aaaa1f22d045a77f996a60e8 (commit)
from 5c08ddad6f837e74b4fdb4b52404d64386bbdf67 (commit)
commit b4dd079488f42457aaaa1f22d045a77f996a60e8
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun May 13 02:46:37 2012 +0200
l10n: Initial Croatian (hr) translation
New status: 31 messages complete with 0 fuzzies and 21 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{eatmonkey.pot => hr.po} | 110 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 50 deletions(-)
diff --git a/po/eatmonkey.pot b/po/hr.po
similarity index 63%
copy from po/eatmonkey.pot
copy to po/hr.po
index 0903f50..c2c4fec 100644
--- a/po/eatmonkey.pot
+++ b/po/hr.po
@@ -3,80 +3,91 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: eatmonkey\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 22:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-13 02:45+0100\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <ikoli at yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Croatian\n"
+"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../eatmonkey.desktop.in.h:1
msgid "Download Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Upravitelj preuzimanjima"
-#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:6
+#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2
+#: ../src/manager.ui.h:6
msgid "Eatmonkey"
-msgstr ""
+msgstr "Eatmonkey"
-#: ../src/manager.ui.h:1 ../src/settings.ui.h:1
+#: ../src/manager.ui.h:1
+#: ../src/settings.ui.h:1
msgid "(0=infinite)"
-msgstr ""
+msgstr "(0=beskonačno)"
#: ../src/manager.ui.h:2
msgid "Add new download from URI or File"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novo preuzimanje sa URI-ja ili datoteke"
-#: ../src/manager.ui.h:3 ../src/settings.ui.h:11
+#: ../src/manager.ui.h:3
+#: ../src/settings.ui.h:11
msgid "Download Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije preuzimanja"
-#: ../src/manager.ui.h:4 ../src/settings.ui.h:12
+#: ../src/manager.ui.h:4
+#: ../src/settings.ui.h:12
msgid "Download directory:"
-msgstr ""
+msgstr "Direktorij preuzimanja:"
#: ../src/manager.ui.h:5
msgid "E_dit"
-msgstr ""
+msgstr "U_redi"
#: ../src/manager.ui.h:7
msgid "H_elp"
-msgstr ""
+msgstr "P_omoć"
-#: ../src/manager.ui.h:8 ../src/settings.ui.h:18
+#: ../src/manager.ui.h:8
+#: ../src/settings.ui.h:18
msgid "KiB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KiB/s"
-#: ../src/manager.ui.h:9 ../src/settings.ui.h:21
+#: ../src/manager.ui.h:9
+#: ../src/settings.ui.h:21
msgid "Maximum download speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalna brzina preuzimanja:"
-#: ../src/manager.ui.h:10 ../src/settings.ui.h:24
+#: ../src/manager.ui.h:10
+#: ../src/settings.ui.h:24
msgid "Maximum upload speed:"
msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:11
msgid "New Download"
-msgstr ""
+msgstr "Novo preuzimanje"
-#: ../src/manager.ui.h:12 ../src/settings.ui.h:27
+#: ../src/manager.ui.h:12
+#: ../src/settings.ui.h:27
msgid "Number of fragmentation:"
msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:13
msgid "Select a file - Torrent or Metalink"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite datoteku - Torrent ili Metalink"
#: ../src/manager.ui.h:14
msgid "Select from clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/manager.ui.h:15 ../src/settings.ui.h:34
+#: ../src/manager.ui.h:15
+#: ../src/settings.ui.h:34
msgid "Share ratio:"
msgstr ""
@@ -90,19 +101,19 @@ msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:18
msgid "_Compact View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zbijeni pogled"
#: ../src/manager.ui.h:19
msgid "_Detailed View"
-msgstr ""
+msgstr "_Detaljni pogled"
#: ../src/manager.ui.h:20
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Datoteka"
#: ../src/manager.ui.h:21
msgid "_History"
-msgstr ""
+msgstr "_Povijest"
#: ../src/manager.ui.h:22
msgid "_Log"
@@ -110,15 +121,15 @@ msgstr ""
#: ../src/manager.ui.h:23
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Pogled"
#: ../src/settings.ui.h:2
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Napredno"
#: ../src/settings.ui.h:3
msgid "Advanced Download Options"
-msgstr ""
+msgstr "Napredne opcije preuzimanja"
#: ../src/settings.ui.h:4
msgid "Always require encryption"
@@ -134,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:7
msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent"
#: ../src/settings.ui.h:8
msgid "Check HTTPS certificates"
@@ -150,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:13
msgid "Edit configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ured ikonfiguraciju"
#: ../src/settings.ui.h:14
msgid "Enable DHT (Distributed Hash Table)"
@@ -162,20 +173,19 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:16
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Općenito"
#: ../src/settings.ui.h:17
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "Ime računala:"
#: ../src/settings.ui.h:19
-msgid ""
-"List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
+msgid "List of country codes separated by commas like JP,US to use for Metalink"
msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:20
msgid "Listen port:"
-msgstr ""
+msgstr "Slušaj port:"
#: ../src/settings.ui.h:22
msgid "Maximum number of concurrent downloads:"
@@ -187,16 +197,15 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:25
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža"
#: ../src/settings.ui.h:26
-msgid ""
-"Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
+msgid "Number of connections to open for one file to download (only for HTTP(s)/FTP)"
msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:28
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Lozinka:"
#: ../src/settings.ui.h:29
msgid "Peer Exchange helps finding more peers through connected peers"
@@ -208,20 +217,21 @@ msgstr ""
#: ../src/settings.ui.h:31
msgid "Preferred locations:"
-msgstr ""
+msgstr "Poželjne lokacije"
#: ../src/settings.ui.h:32
msgid "Save .torrent/.metalink files on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi .torrent/.metalink datoteke na disk"
#: ../src/settings.ui.h:33
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: ../src/settings.ui.h:35
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Korisničko ime:"
#: ../src/settings.ui.h:36
msgid "aria2 XML-RPC Server"
-msgstr ""
+msgstr "aria2 XML-RPC poslužitelj"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list