[Xfce4-commits] <mousepad:master> Remove 0.2.x files to make way for 0.3.0 re-write
Matthew Brush
noreply at xfce.org
Sat May 5 21:32:04 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 9de1554965033cc24b641be3aae84b8fbd1e5bab (commit)
from 446bb56234876ae884859f34ace7a2fb9d164336 (commit)
commit 9de1554965033cc24b641be3aae84b8fbd1e5bab
Author: Matthew Brush <matt at xfce.org>
Date: Sat Mar 31 13:31:19 2012 -0700
Remove 0.2.x files to make way for 0.3.0 re-write
Rename AUTHORS, ChangeLog and NEWS to -pre-0.3.0 to keep these useful
files around.
AUTHORS => AUTHORS-pre-0.3.0 | 0
COPYING | 340 -----------------
ChangeLog => ChangeLog-pre-0.3.0 | 0
INSTALL | 231 ------------
Makefile.am | 46 ---
NEWS => NEWS-pre-0.3.0 | 0
README | 93 -----
TODO | 8 -
autogen.sh | 39 --
configure.in.in | 166 --------
module.xml | 28 --
mousepad.desktop.in | 13 -
mousepad.png | Bin 1659 -> 0 bytes
po/ChangeLog | 769 --------------------------------------
po/LINGUAS | 2 -
po/POTFILES.in | 12 -
po/am.po | 284 --------------
po/ar.po | 277 --------------
po/ast.po | 280 --------------
po/be.po | 284 --------------
po/ca.po | 288 --------------
po/cs.po | 288 --------------
po/cy.po | 272 --------------
po/da.po | 288 --------------
po/de.po | 285 --------------
po/dz.po | 285 --------------
po/el.po | 287 --------------
po/en_GB.po | 283 --------------
po/eo.po | 283 --------------
po/es.po | 282 --------------
po/et.po | 284 --------------
po/eu.po | 285 --------------
po/fa.po | 285 --------------
po/fi.po | 280 --------------
po/fr.po | 285 --------------
po/gl.po | 291 --------------
po/gu.po | 284 --------------
po/he.po | 282 --------------
po/hr.po | 280 --------------
po/hu.po | 285 --------------
po/id.po | 284 --------------
po/is.po | 282 --------------
po/it.po | 281 --------------
po/ja.po | 286 --------------
po/ka.po | 277 --------------
po/kk.po | 285 --------------
po/ko.po | 286 --------------
po/ku.po | 286 --------------
po/lt.po | 289 --------------
po/lv.po | 290 --------------
po/mk.po | 278 --------------
po/mousepad.pot | 281 --------------
po/nb.po | 283 --------------
po/nl.po | 283 --------------
po/pa.po | 283 --------------
po/pl.po | 286 --------------
po/pt.po | 284 --------------
po/pt_BR.po | 285 --------------
po/ro.po | 284 --------------
po/ru.po | 282 --------------
po/si.po | 281 --------------
po/sk.po | 286 --------------
po/sl.po | 290 --------------
po/sq.po | 279 --------------
po/sv.po | 288 --------------
po/ta.po | 285 --------------
po/tl_PH.po | 284 --------------
po/tr.po | 285 --------------
po/ug.po | 282 --------------
po/uk.po | 282 --------------
po/ur.po | 288 --------------
po/ur_PK.po | 288 --------------
po/vi.po | 283 --------------
po/zh_CN.po | 290 --------------
po/zh_TW.po | 286 --------------
src/Makefile.am | 60 ---
src/callback.c | 400 --------------------
src/callback.h | 56 ---
src/dialog.c | 186 ---------
src/dialog.h | 32 --
src/dnd.c | 90 -----
src/dnd.h | 27 --
src/encoding.c | 424 ---------------------
src/encoding.h | 51 ---
src/file.c | 201 ----------
src/file.h | 36 --
src/font.c | 76 ----
src/font.h | 30 --
src/gtksourceiter.c | 742 ------------------------------------
src/gtksourceiter.h | 55 ---
src/indent.c | 211 -----------
src/indent.h | 34 --
src/keyevent.c | 153 --------
src/keyevent.h | 29 --
src/linenum.c | 306 ---------------
src/linenum.h | 27 --
src/main.c | 256 -------------
src/menu.c | 221 -----------
src/menu.h | 30 --
src/mousepad.h | 93 -----
src/search.c | 389 -------------------
src/search.h | 30 --
src/selector.c | 430 ---------------------
src/selector.h | 35 --
src/undo.c | 506 -------------------------
src/undo.h | 34 --
src/utils.c | 72 ----
src/utils.h | 22 --
src/window.c | 193 ----------
src/window.h | 33 --
110 files changed, 0 insertions(+), 24076 deletions(-)
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS-pre-0.3.0
similarity index 100%
rename from AUTHORS
rename to AUTHORS-pre-0.3.0
diff --git a/COPYING b/COPYING
deleted file mode 100644
index d60c31a..0000000
--- a/COPYING
+++ /dev/null
@@ -1,340 +0,0 @@
- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- Version 2, June 1991
-
- Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
- 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
- of this license document, but changing it is not allowed.
-
- Preamble
-
- The licenses for most software are designed to take away your
-freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
-License is intended to guarantee your freedom to share and change free
-software--to make sure the software is free for all its users. This
-General Public License applies to most of the Free Software
-Foundation's software and to any other program whose authors commit to
-using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
-the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
-your programs, too.
-
- When we speak of free software, we are referring to freedom, not
-price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
-have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
-this service if you wish), that you receive source code or can get it
-if you want it, that you can change the software or use pieces of it
-in new free programs; and that you know you can do these things.
-
- To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
-anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
-These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
-distribute copies of the software, or if you modify it.
-
- For example, if you distribute copies of such a program, whether
-gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
-you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
-source code. And you must show them these terms so they know their
-rights.
-
- We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
-(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
-distribute and/or modify the software.
-
- Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
-that everyone understands that there is no warranty for this free
-software. If the software is modified by someone else and passed on, we
-want its recipients to know that what they have is not the original, so
-that any problems introduced by others will not reflect on the original
-authors' reputations.
-
- Finally, any free program is threatened constantly by software
-patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
-program will individually obtain patent licenses, in effect making the
-program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
-patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
-
- The precise terms and conditions for copying, distribution and
-modification follow.
-
- GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
- TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
-
- 0. This License applies to any program or other work which contains
-a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
-under the terms of this General Public License. The "Program", below,
-refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
-means either the Program or any derivative work under copyright law:
-that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
-either verbatim or with modifications and/or translated into another
-language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
-the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
-
-Activities other than copying, distribution and modification are not
-covered by this License; they are outside its scope. The act of
-running the Program is not restricted, and the output from the Program
-is covered only if its contents constitute a work based on the
-Program (independent of having been made by running the Program).
-Whether that is true depends on what the Program does.
-
- 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
-source code as you receive it, in any medium, provided that you
-conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
-copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
-notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
-and give any other recipients of the Program a copy of this License
-along with the Program.
-
-You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
-you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
-
- 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
-of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
-distribute such modifications or work under the terms of Section 1
-above, provided that you also meet all of these conditions:
-
- a) You must cause the modified files to carry prominent notices
- stating that you changed the files and the date of any change.
-
- b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
- whole or in part contains or is derived from the Program or any
- part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
- parties under the terms of this License.
-
- c) If the modified program normally reads commands interactively
- when run, you must cause it, when started running for such
- interactive use in the most ordinary way, to print or display an
- announcement including an appropriate copyright notice and a
- notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
- a warranty) and that users may redistribute the program under
- these conditions, and telling the user how to view a copy of this
- License. (Exception: if the Program itself is interactive but
- does not normally print such an announcement, your work based on
- the Program is not required to print an announcement.)
-
-These requirements apply to the modified work as a whole. If
-identifiable sections of that work are not derived from the Program,
-and can be reasonably considered independent and separate works in
-themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
-sections when you distribute them as separate works. But when you
-distribute the same sections as part of a whole which is a work based
-on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
-this License, whose permissions for other licensees extend to the
-entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
-
-Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
-your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
-exercise the right to control the distribution of derivative or
-collective works based on the Program.
-
-In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
-with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
-a storage or distribution medium does not bring the other work under
-the scope of this License.
-
- 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
-under Section 2) in object code or executable form under the terms of
-Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
-
- a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
- source code, which must be distributed under the terms of Sections
- 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
-
- b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
- years, to give any third party, for a charge no more than your
- cost of physically performing source distribution, a complete
- machine-readable copy of the corresponding source code, to be
- distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
- customarily used for software interchange; or,
-
- c) Accompany it with the information you received as to the offer
- to distribute corresponding source code. (This alternative is
- allowed only for noncommercial distribution and only if you
- received the program in object code or executable form with such
- an offer, in accord with Subsection b above.)
-
-The source code for a work means the preferred form of the work for
-making modifications to it. For an executable work, complete source
-code means all the source code for all modules it contains, plus any
-associated interface definition files, plus the scripts used to
-control compilation and installation of the executable. However, as a
-special exception, the source code distributed need not include
-anything that is normally distributed (in either source or binary
-form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
-operating system on which the executable runs, unless that component
-itself accompanies the executable.
-
-If distribution of executable or object code is made by offering
-access to copy from a designated place, then offering equivalent
-access to copy the source code from the same place counts as
-distribution of the source code, even though third parties are not
-compelled to copy the source along with the object code.
-
- 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
-except as expressly provided under this License. Any attempt
-otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
-void, and will automatically terminate your rights under this License.
-However, parties who have received copies, or rights, from you under
-this License will not have their licenses terminated so long as such
-parties remain in full compliance.
-
- 5. You are not required to accept this License, since you have not
-signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
-distribute the Program or its derivative works. These actions are
-prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
-modifying or distributing the Program (or any work based on the
-Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
-all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
-the Program or works based on it.
-
- 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
-Program), the recipient automatically receives a license from the
-original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
-these terms and conditions. You may not impose any further
-restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
-You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
-this License.
-
- 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
-infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
-conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
-otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
-excuse you from the conditions of this License. If you cannot
-distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
-License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
-may not distribute the Program at all. For example, if a patent
-license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
-all those who receive copies directly or indirectly through you, then
-the only way you could satisfy both it and this License would be to
-refrain entirely from distribution of the Program.
-
-If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
-any particular circumstance, the balance of the section is intended to
-apply and the section as a whole is intended to apply in other
-circumstances.
-
-It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
-patents or other property right claims or to contest validity of any
-such claims; this section has the sole purpose of protecting the
-integrity of the free software distribution system, which is
-implemented by public license practices. Many people have made
-generous contributions to the wide range of software distributed
-through that system in reliance on consistent application of that
-system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
-to distribute software through any other system and a licensee cannot
-impose that choice.
-
-This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
-be a consequence of the rest of this License.
-
- 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
-certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
-original copyright holder who places the Program under this License
-may add an explicit geographical distribution limitation excluding
-those countries, so that distribution is permitted only in or among
-countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
-the limitation as if written in the body of this License.
-
- 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
-of the General Public License from time to time. Such new versions will
-be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
-address new problems or concerns.
-
-Each version is given a distinguishing version number. If the Program
-specifies a version number of this License which applies to it and "any
-later version", you have the option of following the terms and conditions
-either of that version or of any later version published by the Free
-Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
-this License, you may choose any version ever published by the Free Software
-Foundation.
-
- 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
-programs whose distribution conditions are different, write to the author
-to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
-Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
-make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
-of preserving the free status of all derivatives of our free software and
-of promoting the sharing and reuse of software generally.
-
- NO WARRANTY
-
- 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
-FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
-OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
-PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
-OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
-MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
-TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
-PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
-REPAIR OR CORRECTION.
-
- 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
-WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
-REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
-INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
-OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
-TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
-YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
-PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
-POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
- END OF TERMS AND CONDITIONS
-
- How to Apply These Terms to Your New Programs
-
- If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
-possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
-free software which everyone can redistribute and change under these terms.
-
- To do so, attach the following notices to the program. It is safest
-to attach them to the start of each source file to most effectively
-convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
-the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
-
- <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
- Copyright (C) <year> <name of author>
-
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by
- the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- (at your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful,
- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License
- along with this program; if not, write to the Free Software
- Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-
-
-Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
-
-If the program is interactive, make it output a short notice like this
-when it starts in an interactive mode:
-
- Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
- Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
- This is free software, and you are welcome to redistribute it
- under certain conditions; type `show c' for details.
-
-The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
-parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
-be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
-mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
-
-You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
-school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
-necessary. Here is a sample; alter the names:
-
- Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
- `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
-
- <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
- Ty Coon, President of Vice
-
-This General Public License does not permit incorporating your program into
-proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
-consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
-library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
-Public License instead of this License.
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog-pre-0.3.0
similarity index 100%
rename from ChangeLog
rename to ChangeLog-pre-0.3.0
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
deleted file mode 100644
index 095b1eb..0000000
--- a/INSTALL
+++ /dev/null
@@ -1,231 +0,0 @@
-Installation Instructions
-*************************
-
-Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004 Free
-Software Foundation, Inc.
-
-This file is free documentation; the Free Software Foundation gives
-unlimited permission to copy, distribute and modify it.
-
-Basic Installation
-==================
-
-These are generic installation instructions.
-
- The `configure' shell script attempts to guess correct values for
-various system-dependent variables used during compilation. It uses
-those values to create a `Makefile' in each directory of the package.
-It may also create one or more `.h' files containing system-dependent
-definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that
-you can run in the future to recreate the current configuration, and a
-file `config.log' containing compiler output (useful mainly for
-debugging `configure').
-
- It can also use an optional file (typically called `config.cache'
-and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves
-the results of its tests to speed up reconfiguring. (Caching is
-disabled by default to prevent problems with accidental use of stale
-cache files.)
-
- If you need to do unusual things to compile the package, please try
-to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail
-diffs or instructions to the address given in the `README' so they can
-be considered for the next release. If you are using the cache, and at
-some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you
-may remove or edit it.
-
- The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create
-`configure' by a program called `autoconf'. You only need
-`configure.ac' if you want to change it or regenerate `configure' using
-a newer version of `autoconf'.
-
-The simplest way to compile this package is:
-
- 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type
- `./configure' to configure the package for your system. If you're
- using `csh' on an old version of System V, you might need to type
- `sh ./configure' instead to prevent `csh' from trying to execute
- `configure' itself.
-
- Running `configure' takes awhile. While running, it prints some
- messages telling which features it is checking for.
-
- 2. Type `make' to compile the package.
-
- 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with
- the package.
-
- 4. Type `make install' to install the programs and any data files and
- documentation.
-
- 5. You can remove the program binaries and object files from the
- source code directory by typing `make clean'. To also remove the
- files that `configure' created (so you can compile the package for
- a different kind of computer), type `make distclean'. There is
- also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly
- for the package's developers. If you use it, you may have to get
- all sorts of other programs in order to regenerate files that came
- with the distribution.
-
-Compilers and Options
-=====================
-
-Some systems require unusual options for compilation or linking that the
-`configure' script does not know about. Run `./configure --help' for
-details on some of the pertinent environment variables.
-
- You can give `configure' initial values for configuration parameters
-by setting variables in the command line or in the environment. Here
-is an example:
-
- ./configure CC=c89 CFLAGS=-O2 LIBS=-lposix
-
- *Note Defining Variables::, for more details.
-
-Compiling For Multiple Architectures
-====================================
-
-You can compile the package for more than one kind of computer at the
-same time, by placing the object files for each architecture in their
-own directory. To do this, you must use a version of `make' that
-supports the `VPATH' variable, such as GNU `make'. `cd' to the
-directory where you want the object files and executables to go and run
-the `configure' script. `configure' automatically checks for the
-source code in the directory that `configure' is in and in `..'.
-
- If you have to use a `make' that does not support the `VPATH'
-variable, you have to compile the package for one architecture at a
-time in the source code directory. After you have installed the
-package for one architecture, use `make distclean' before reconfiguring
-for another architecture.
-
-Installation Names
-==================
-
-By default, `make install' will install the package's files in
-`/usr/local/bin', `/usr/local/man', etc. You can specify an
-installation prefix other than `/usr/local' by giving `configure' the
-option `--prefix=PREFIX'.
-
- You can specify separate installation prefixes for
-architecture-specific files and architecture-independent files. If you
-give `configure' the option `--exec-prefix=PREFIX', the package will
-use PREFIX as the prefix for installing programs and libraries.
-Documentation and other data files will still use the regular prefix.
-
- In addition, if you use an unusual directory layout you can give
-options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular
-kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories
-you can set and what kinds of files go in them.
-
- If the package supports it, you can cause programs to be installed
-with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the
-option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'.
-
-Optional Features
-=================
-
-Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to
-`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package.
-They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE
-is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The
-`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the
-package recognizes.
-
- For packages that use the X Window System, `configure' can usually
-find the X include and library files automatically, but if it doesn't,
-you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and
-`--x-libraries=DIR' to specify their locations.
-
-Specifying the System Type
-==========================
-
-There may be some features `configure' cannot figure out automatically,
-but needs to determine by the type of machine the package will run on.
-Usually, assuming the package is built to be run on the _same_
-architectures, `configure' can figure that out, but if it prints a
-message saying it cannot guess the machine type, give it the
-`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system
-type, such as `sun4', or a canonical name which has the form:
-
- CPU-COMPANY-SYSTEM
-
-where SYSTEM can have one of these forms:
-
- OS KERNEL-OS
-
- See the file `config.sub' for the possible values of each field. If
-`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't
-need to know the machine type.
-
- If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should
-use the `--target=TYPE' option to select the type of system they will
-produce code for.
-
- If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a
-platform different from the build platform, you should specify the
-"host" platform (i.e., that on which the generated programs will
-eventually be run) with `--host=TYPE'.
-
-Sharing Defaults
-================
-
-If you want to set default values for `configure' scripts to share, you
-can create a site shell script called `config.site' that gives default
-values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'.
-`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then
-`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the
-`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script.
-A warning: not all `configure' scripts look for a site script.
-
-Defining Variables
-==================
-
-Variables not defined in a site shell script can be set in the
-environment passed to `configure'. However, some packages may run
-configure again during the build, and the customized values of these
-variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set
-them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example:
-
- ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc
-
-will cause the specified gcc to be used as the C compiler (unless it is
-overridden in the site shell script).
-
-`configure' Invocation
-======================
-
-`configure' recognizes the following options to control how it operates.
-
-`--help'
-`-h'
- Print a summary of the options to `configure', and exit.
-
-`--version'
-`-V'
- Print the version of Autoconf used to generate the `configure'
- script, and exit.
-
-`--cache-file=FILE'
- Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE,
- traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to
- disable caching.
-
-`--config-cache'
-`-C'
- Alias for `--cache-file=config.cache'.
-
-`--quiet'
-`--silent'
-`-q'
- Do not print messages saying which checks are being made. To
- suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error
- messages will still be shown).
-
-`--srcdir=DIR'
- Look for the package's source code in directory DIR. Usually
- `configure' can determine that directory automatically.
-
-`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run
-`configure --help' for more details.
-
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
deleted file mode 100644
index f458f9b..0000000
--- a/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-# $Id$
-
-SUBDIRS = \
- po \
- src
-
-pixmapsdir = $(datadir)/pixmaps
-pixmaps_DATA = \
- mousepad.png
-
-desktopdir = $(datadir)/applications
-desktop_in_files = mousepad.desktop.in
-desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop)
- at INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
-
-AUTOMAKE_OPTIONS = \
- 1.8 \
- dist-bzip2
-
-EXTRA_DIST = \
- intltool-extract.in \
- intltool-merge.in \
- intltool-update.in \
- $(desktop_in_files) \
- $(pixmaps_DATA)
-
-DISTCLEANFILES = \
- intltool-extract \
- intltool-merge \
- intltool-update \
- $(desktop_DATA)
-
-update_desktop_database = update-desktop-database $(datadir)/applications
-
-install-data-hook:
- @-if test -z "$(DESTDIR)"; then \
- echo "Updating desktop database."; \
- $(update_desktop_database); \
- else \
- echo "*** Desktop database not updated. Remember to run:";\
- echo "***"; \
- echo "*** $(update_desktop_database)"; \
- echo "***"; \
- fi
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent syntax=automake:
diff --git a/NEWS b/NEWS-pre-0.3.0
similarity index 100%
rename from NEWS
rename to NEWS-pre-0.3.0
diff --git a/README b/README
deleted file mode 100644
index a4a13e2..0000000
--- a/README
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-Mousepad - A simple text editor for Xfce
-
-
-Description
-===========
-
-Mousepad is a text editor for Xfce based on Leafpad. The initial reason for
-Mousepad was to provide printing support, which would have been difficult
-for Leafpad for various reasons.
-
-Although some features are under development, currently Mousepad has folowing
-features:
-
- * Complete support for UTF-8 text
- * Cut/Copy/Paste and Select All text
- * Search and Replace
- * Font selecton
- * Word Wrap
- * Character coding selection
- * Auto character coding detection (UTF-8 and some codesets)
- * Manual codeset setting
- * Infinite Undo/Redo by word
- * Auto Indent
- * Multi-line Indent
- * Display line numbers
- * Drag and Drop
- * Printing
-
-Mousepad is released under the GNU General Public License (GPL) version 2, see
-the file 'COPYING' for more information.
-
-
-Installation
-============
-
-Leafpad requires GTK+-2.2.x libraries.
-
-Simple install procedure:
-
- $ tar xzvf mousepad-x.x.x.tar.gz # unpack the sources
- $ cd mousepad-x.x.x # change to the toplevel directory
- $ ./configure # run the `configure' script
- $ make # build mousepad
- [ Become root if necessary ]
- # make install-strip # install Mousepad
-
-See the file 'INSTALL' for more detailed information.
-
-
-Keybindings
-===========
-Ctrl+N New
-Ctrl+O Open
-Ctrl+S Save
-Shift+Ctrl+S Save As
-Ctrl+W Close
-Ctrl+Q Quit
-Ctrl+Z Undo
-Ctrl+Y (Shift+Ctrl+Z) Redo
-Ctrl+X Cut
-Ctrl+C Copy
-Ctrl+V Paste
-Ctrl+A Select All
-Ctrl+F Find
-F3 (Ctrl+G) Find Next
-Shift+F3 (Shift+Ctrl+G) Find Previous
-Ctrl+H (Ctrl+R) Replace
-Ctrl+J Jump To
-F1 About
-Ctrl+Tab toggle tab width
-Tab with selection bound multi-line indent
-Shift+Tab with selection bound multi-line unindent
-Shift+Return new-line with/without indent
-
-
-Switching from Leafpad
-======================
-For those switching from Leafpad, here is good readable description of the
-changes since Leafpad 0.7.9
-
-First off, we've partially switched over to Xfce widgets. That means you get
-whatever file chooser is best for your version of GTK+.
-
-We've made the config file follow the XDG standard. The laymen's version is
-that the config lives in ~/.config/mousepad instead of cluttering up your home
-directory directly.
-
-We also have printing support, which is nice. Previously Leafpad was only good
-as a viewer/editor. Now you can do pretty much all the basic text filey things.
-xfprint4, which is used to do the printing, can do pretty printing based on
-file type. Nice for printing out shell scripts or other structured text.
-
-We have an optional debugging build as well.
diff --git a/TODO b/TODO
deleted file mode 100644
index 48c4a46..0000000
--- a/TODO
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-undo.c:
- reorganize undo_create_undo_info
- add the OVR case
- try to replace undo_set_sequency with something more sane
- trim memory use based on previous changes
-
-Add files to the recently used list, add recently used to the open dialog
-Make multiple windows run in the same process.
diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh
deleted file mode 100755
index d0c27f8..0000000
--- a/autogen.sh
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-#
-# $Id$
-#
-# Copyright (c) 2002-2006
-# The Xfce development team. All rights reserved.
-#
-# Written for Xfce by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.
-#
-
-(type xdt-autogen) >/dev/null 2>&1 || {
- cat >&2 <<EOF
-autogen.sh: You don't seem to have the Xfce development tools installed on
- your system, which are required to build this software.
- Please install the xfce4-dev-tools package first, it is available
- from http://www.xfce.org/.
-EOF
- exit 1
-}
-
-# verify that po/LINGUAS is present
-(test -f po/LINGUAS) >/dev/null 2>&1 || {
- cat >&2 <<EOF
-autogen.sh: The file po/LINGUAS could not be found. Please check your snapshot
- or try to checkout again.
-EOF
- exit 1
-}
-
-# substitute revision and linguas
-linguas=`sed -e '/^#/d' po/LINGUAS`
-revision=`LC_ALL=C svn info $0 | awk '/^Revision: / {printf "%05d\n", $2}'`
-sed -e "s/@LINGUAS@/${linguas}/g" \
- -e "s/@REVISION@/${revision}/g" \
- < "configure.in.in" > "configure.in"
-
-exec xdt-autogen $@
-
-# vi:set ts=2 sw=2 et ai:
diff --git a/configure.in.in b/configure.in.in
deleted file mode 100644
index f126d59..0000000
--- a/configure.in.in
+++ /dev/null
@@ -1,166 +0,0 @@
-dnl $Id$
-dnl
-dnl Copyright (c) 2005-2007 Erik Harrison <erikharrison at gxfce.org>
-dnl Copyright (c) 2003-2007 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-dnl
-
-dnl ***************************
-dnl *** Version information ***
-dnl ***************************
-m4_define([mp_version_major], [0])
-m4_define([mp_version_minor], [2])
-m4_define([mp_version_micro], [16])
-m4_define([mp_version_build], [r at REVISION@])
-m4_define([mp_version_tag], [])
-m4_define([mp_version], [mp_version_major().mp_version_minor().mp_version_micro()ifelse(mp_version_tag(), [svn], [mp_version_tag()-mp_version_build()], [mp_version_tag()])])
-
-dnl *******************************************
-dnl *** Debugging support for SVN snapshots ***
-dnl *******************************************
-m4_define([mp_debug_default], [ifelse(mp_version_tag(), [svn], [yes], [minimum])])
-
-dnl ***************************
-dnl *** Initialize autoconf ***
-dnl ***************************
-AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2005-2007
- Erik Harrison <erikharrison at gmail.com>])
-AC_INIT([Mousepad], [mp_version], [erikharrison at gmail.com])
-AC_PREREQ([2.50])
-AC_REVISION([$Id$])
-
-dnl ***************************
-dnl *** Initialize automake ***
-dnl ***************************
-AM_INIT_AUTOMAKE([AC_PACKAGE_TARNAME()], [AC_PACKAGE_VERSION()])
-AM_CONFIG_HEADER([config.h])
-AM_MAINTAINER_MODE()
-
-
-dnl ********************************
-dnl *** Check for basic programs ***
-dnl ********************************
-AC_PROG_CC()
-AC_PROG_LD()
-AC_PROG_LIBTOOL()
-AC_PROG_INSTALL()
-AC_PROG_INTLTOOL()
-
-dnl ******************************
-dnl *** Check for i18n support ***
-dnl ******************************
-XDT_I18N([@LINGUAS@])
-
-dnl ***********************************
-dnl *** Check for required packages ***
-dnl ***********************************
-XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCEGUI4], [libxfcegui4-1.0], [4.4.0])
-XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-2.0], [2.6.0])
-
-dnl ***********************************
-dnl *** Check for debugging support ***
-dnl ***********************************
-AC_ARG_ENABLE([debug],
-AC_HELP_STRING([--enable-debug=@<:@no/minimum/yes/full@:>@], [Turn on debugging @<:@default=mp_debug_default@:>@]),
- [], [enable_debug=mp_debug_default])
-AC_MSG_CHECKING([whether to enable debugging support])
-if test x"$enable_debug" = x"full" -o x"$enable_debug" = x"yes"; then
-
- dnl Check whether the compiler accepts the -errwarn=%all
- save_CFLAGS="$CFLAGS"
- CFLAGS="$CFLAGS -errwarn=%all"
- AC_MSG_CHECKING([whether $CC accepts -errwarn=%all])
- AC_COMPILE_IFELSE(AC_LANG_SOURCE([int x;]), [
- AC_MSG_RESULT([yes])
- PLATFORM_CFLAGS="$PLATFORM_CFLAGS -errwarn=%all"
- ], [
- AC_MSG_RESULT([no])
- ])
- CFLAGS="$save_CFLAGS"
-
- dnl Check whether the compiler accepts the -Werror
- save_CFLAGS="$CFLAGS"
- CFLAGS="$CFLAGS -Werror"
- AC_MSG_CHECKING([whether $CC accepts -Werror])
- AC_COMPILE_IFELSE(AC_LANG_SOURCE([int x;]), [
- AC_MSG_RESULT([yes])
- PLATFORM_CFLAGS="$PLATFORM_CFLAGS -Werror"
- ], [
- AC_MSG_RESULT([no])
- ])
- CFLAGS="$save_CFLAGS"
-
- dnl Check whether the compiler accepts the -Wall
- save_CFLAGS="$CFLAGS"
- CFLAGS="$CFLAGS -Wall"
- AC_MSG_CHECKING([whether $CC accepts -Wall])
- AC_COMPILE_IFELSE(AC_LANG_SOURCE([int x;]), [
- AC_MSG_RESULT([yes])
- PLATFORM_CFLAGS="$PLATFORM_CFLAGS -Wall"
- ], [
- AC_MSG_RESULT([no])
- ])
- CFLAGS="$save_CFLAGS"
-
- dnl Check whether the compiler accepts the -fno-strict-aliasing
- dnl switch, as certain packages - like Glib - still don't work
- dnl properly with newer compilers.
- save_CFLAGS="$CFLAGS"
- CFLAGS="$CFLAGS -fno-strict-aliasing"
- AC_MSG_CHECKING([whether $CC accepts -fno-strict-aliasing])
- AC_COMPILE_IFELSE(AC_LANG_SOURCE([int x;]), [
- AC_MSG_RESULT([yes])
- PLATFORM_CFLAGS="$PLATFORM_CFLAGS -fno-strict-aliasing"
- ], [
- AC_MSG_RESULT([no])
- ])
- CFLAGS="$save_CFLAGS"
-
- dnl Paranoia for --enable-debug=full
- if test x"$enable_debug" = x"full"; then
- PLATFORM_CFLAGS="$PLATFORM_CFLAGS -O0 -g3"
- PLATFORM_CPPFLAGS="$PLATFORM_CPPFLAGS -DG_DISABLE_DEPRECATED -DG_ENABLE_DEBUG"
- fi
-else
- dnl Disable object cast checks
- PLATFORM_CPPFLAGS="$PLATFORM_CPPFLAGS -DG_DISABLE_CAST_CHECKS"
-
- dnl Disable all checks for --enable-debug=no
- if test x"$enable_debug" = x"no"; then
- PLATFORM_CPPFLAGS="$PLATFORM_CPPFLAGS -DG_DISABLE_ASSERT -DG_DISABLE_CHECKS"
- fi
-fi
-AC_MSG_RESULT([$enable_debug])
-
-dnl **************************************
-dnl *** Check for linker optimizations ***
-dnl **************************************
-AC_MSG_CHECKING([whether $LD accepts -O1])
-case `$LD -O1 -v 2>&1 </dev/null` in
-*GNU* | *'with BFD'*)
- PLATFORM_LDFLAGS="$PLATFORM_LDFLAGS -Wl,-O1"
- AC_MSG_RESULT([yes])
- ;;
-*)
- AC_MSG_RESULT([no])
- ;;
-esac
-
-dnl *********************************
-dnl *** Substitute platform flags ***
-dnl *********************************
-AC_MSG_CHECKING([PLATFORM_CPPFLAGS])
-AC_MSG_RESULT([$PLATFORM_CPPFLAGS])
-AC_SUBST([PLATFORM_CPPFLAGS])
-AC_MSG_CHECKING([PLATFORM_CFLAGS])
-AC_MSG_RESULT([$PLATFORM_CFLAGS])
-AC_SUBST([PLATFORM_CFLAGS])
-AC_MSG_CHECKING([PLATFORM_LDFLAGS])
-AC_MSG_RESULT([$PLATFORM_LDFLAGS])
-AC_SUBST([PLATFORM_LDFLAGS])
-
-AC_OUTPUT([
-Makefile
-po/Makefile.in
-src/Makefile
-])
-
diff --git a/module.xml b/module.xml
deleted file mode 100644
index 65fd21b..0000000
--- a/module.xml
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
-<Project xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
- xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"
- xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
- xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#"
- xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#">
-
- <name xml:lang="en">mousepad</name>
- <shortdesc xml:lang="en">A simple text editor for Xfce</shortdesc>
- <homepage rdf:resource="http://goodies.xfce.org/projects/applications/mousepad"/>
- <mailing-list rdf:resource="http://foo-projects.org/mailman/listinfo/goodies-dev"/>
-
- <maintainer>
- <foaf:Person>
- <foaf:name>Nick Schermer</foaf:name>
- <foaf:mbox>mailto:nick at xfce.org</foaf:mbox>
- <gnome:userid>nick</gnome:userid>
- </foaf:Person>
- </maintainer>
-
- <developer>
- <foaf:Person>
- <foaf:name>Erik Harrison</foaf:name>
- <foaf:mbox>mailto:erikharrison at xfce.org</foaf:mbox>
- <gnome:userid>erikharrison</gnome:userid>
- </foaf:Person>
- </developer>
-</Project>
diff --git a/mousepad.desktop.in b/mousepad.desktop.in
deleted file mode 100644
index ea52617..0000000
--- a/mousepad.desktop.in
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-[Desktop Entry]
-Version=1.0
-Type=Application
-Encoding=UTF-8
-_Name=Mousepad
-_Comment=Simple text editor
-_GenericName=Text Editor
-Exec=mousepad %f
-Icon=mousepad
-StartupNotify=true
-Terminal=false
-MimeType=text/plain
-Categories=Application;Utility;TextEditor;GTK;
diff --git a/mousepad.png b/mousepad.png
deleted file mode 100644
index 989cae2..0000000
Binary files a/mousepad.png and /dev/null differ
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
deleted file mode 100644
index 9eba1b3..0000000
--- a/po/ChangeLog
+++ /dev/null
@@ -1,769 +0,0 @@
-2009-08-08 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
-
-2009-07-21 Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
-
- * hu.po: Translation reworked.
-
-2009-07-09 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * ast.po: Asturian translation added (Marcos).
-
-2009-06-15 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * zh_CN.po: Simplified Chinese update (Hunt Xu)
- * vi.po: Vietnamese translation update (Nguyễn Quốc Vinh)
-
-2009-05-29 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * ur_PK.po: Urdu Pakistan translation update (Muhammad Ali Makki)
- * ur.po: Urdu translation update (Muhammad Ali Makki)
-
-2009-05-11 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * lv.po: Latvian translation update (Rihards Prieditis)
-
-2009-04-20 Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
-
- * LINGUAS: Added "ro" for Romanian
- * ro.po: Romanian translation added
-
-2009-04-20 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
- * tl_PH.po: Add Tagalog translation (Ian Besina)
-
-2009-04-16 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
-
-2009-03-19 Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
-
- * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
-
-2009-03-14 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
-
-2009-03-05 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * pt.po: Renamed pt_PT.po to pt.po (bug #4574)
-
-2009-03-01 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
- * pl.po: Polish translation update (Piotr Sokół)
-
-2009-02-26 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
-
- * == Released 0.2.16 ==
- * *.po: Bump Project-Id-Version.
-
-2009-02-22 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * sl.po: Add Slovenian translation (Alan Pepelko)
-
-2009-02-20 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
- * it.po: Italian translation udpate (Fabio Riga)
- * zh_CN: Simplified Chinese translation update (Chris K. Zhang)
-
-2009-02-07 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * pl.po: Polish translation update (Piotr Sokół)
-
-2009-01-04 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * pl.po: Polish translation update (Piotr Sokół)
-
-2008-12-25 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * zh_CN: Simplified Chinese translation update (Hunt Xu)
-
-2008-12-22 Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
-
- * cs.po: Czech translation fixed
-
-2008-12-10 Alexander Toresson <eulex at xfce.org>
-
- * sv.po: Swedish translation update (Daniel Nylander)
-
-2008-11-30 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
-
- * da.po: Updated danish translation (Per Kongstad)
-
-2008-11-30 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)
-
-2008-11-25 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
-
-2008-11-25 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
-
- * da.po: Update danish translation
-
-2008-11-23 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * nb.po: Norwegian Bokmal translation update (Terje Uriansrud)
-
-2008-11-21 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-
- * eu.po: Basque translation update
-
-2008-11-18 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * sq.po: Albanian translation update (Besnik Bleta)
-
-2008-11-16 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * de.po: German translation update (Fabian Nowak)
- * es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
-
-2008-11-12 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
-
-2008-11-11 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-
- * eu.po: Basque translation update
-
-2008-11-02 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
-
-2008-10-29 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * sq.po: Albanian translation update (Besnik Bleta)
-
-2008-10-19 Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>
-
- * da.po: Danish translation updated
-
-2008-10-05 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * es.po: Spanish translation update (Abel Martín)
- * et.po: Estonian translation update (Kristjan Siimson)
-
-2008-08-10 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * id.po: Indonesian translation updated (Andhika Padmawan)
-
-2008-07-15 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation updated (Leandro Regueiro)
-
-2008-07-12 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Fábio Nogueira
-
-2008-06-26 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * gl.po: Galician translation updated (Leandro Regueiro)
-
-2008-06-22 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * id.po, LINGUAS: Add Indonesian translation (Andhika Padmawan)
-
-2008-05-18 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * LINGUAS, da.po: Update Danish translation (Ole Guldberg Jensen)
- * ja.po: Update Japanese translation (Nobuhiro Iwamatsu)
-
-2008-05-15 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * sk.po: Update Slovak translation (Stefan Miklosov)
-
-2008-05-14 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * ku.po: Update Kurdish translation (Erdal Ronahi)
-
-2008-04-12 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>)
-
-2008-04-12 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * nl.po: Fix Dutch typo (patch from Jacco Koning <xfce at menollo.nl>)
-
-2008-03-05 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * am.po: Update Amharic translation
-
-2008-02-15 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * si.po: Merge from Xfce 4.4 branch (r26612)
-
-2007-12-23 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * pt_PT.po: Updated Portuguese translations by Nuno Miguel
- <nunis at netcabo.pt>
-
-2007-11-17 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * fr.po: Rename the name in the desktop entry files with consistency
-
-2007-11-15 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ﻊﻠﻳ ﺎﻠﻤﻜﻳ
- makki.ma at gmail.com
-
-2007-11-11 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
-
-2007-09-24 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
-
- * LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis
- <RPrieditis at inbox.lv>
-
-2007-09-06 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * am.po: Added a long waiting Amharic translation
- by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
-
-2007-06-11 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * pt_PT.po: Added the European Portuguese translation
- by Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
-
-2007-06-09 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * pt_BR.po: Updated the Brazilian Portuguese translation
- by Pablo Lerina <pabloalr at gmail.com>
-
-2007-04-07 Stephan Arts <stephan at xfce.org>
-
- * nl.po: Merged Dutch translations from xfce_4_4 branch
-
-2007-04-05 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: Update Catalan translations
-
-2007-03-27 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * en_GB.po: Added the British translation
- by Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
-
-2007-03-25 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * gl.po, tr.po: Fixed header.
- * mk.po: Removed executable attribute.
-
-2007-03-18 Eren Turkay <erenturkay at xfce.org>
-
- * tr.po: Updated the Turkish translation.
-
-2007-03-03 Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
-
- * uk.po: Update Ukrainian translation.
-
-2007-02-22 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-
- * eu.po: Basque translation update
-
-2007-02-20 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * ko.po: Updated the Korean translation
- by ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>
-
-2007-02-10 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * Modified LINGUAS files to include Albanian language,
- verified all the LINGUAS files.
-
-2007-02-08 Mohamed Magdy <mohamed.m.k at gmail.com>
-
- * ar.po: Added Arabic translation.
- * LINGUAS: Added ar language code.
-
-2007-02-06 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
-
- * el.po: Updated Greek translation.
-
-2007-02-05 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: Update Catalan translation
-
-2007-01-24 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * sq.po: Added the Albanian translation by
- Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>
-
-2007-01-21 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * fr.po: Updated the French translation.
- * pl.po: Updated the Polish translation by
- Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>.
-
-2007-01-20 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-
- * === Released 0.2.12 ===
- * *.po: Update Project-Id-Version.
-
-2007-01-20 Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>
-
- * be.po: Updated Belarusian Translation
-
-2007-01-20 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-
- * mousepad.pot, *.po: Merge new strings.
-
-2007-01-20 Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>
-
- * be.po: Added Belarusian Translation
- * LINGUAS: Added "be"
-
-2007-01-18 Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2007-01-14 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * fr.po: Fixed accelerators in the French translation
-
-2007-01-11 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * pl.po: Updated the Polish translation by
- Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>
-
-2006-12-28 Adriano Winter Bess <adriano at xfce.org>
-
- * pt_BR.po: Updated brazilian portuguese translations.
-
-2006-12-28 A S Alam <apbrar at gmail.com>
-
- * pa.po: Punjabi Translation file added
- * LINGUAS: pa is added for Punjabi locale
-
-2006-12-25 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * mk.po: Added the Macedonian translation by
- Tome Boshevski <tome at lugola.net>
-
-2006-12-20 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * ru.po: Updated the Russian translation by
- Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>
-
-2006-11-26 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: Catalan Update by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
-
-2006-11-14 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * cy.po: Modified description text
- * fr.po: Modified description text
-
-2006-11-14 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * cy.po: Add Welsh translations by Geraint Rowlands <ansbaradigeidfran at gmail.com>
-
-2006-11-11 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
-
- * el.po: Greek translation update
-
-2006-11-11 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * cs.po: Updated the Czech translation
- by Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>.
- * ko.po: Updated the Korean translation
- by ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>.
-
-2006-11-09 Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2006-11-08 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * fr.po: Updated the French translation.
-
-2006-11-06 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-
- * eu.po: Basque translation update
-
-2006-11-04 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-
- * mousepad.pot, *.po: Merge new strings.
- * de.po: Updated german translations.
-
-2006-11-04 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-
- * *.po: Update Project-Id-Version.
-
-2006-10-28 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * dz.po: add Dzongkha translation by Dzongkha team
- Tenzin <tdendup at dit.gov.bt>
-
-2006-10-26 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * pl.po: Updated Polish translation by Szymon Kałasz
- <szymon_maestro at gazeta.pl>
-
-2006-10-17 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
-
- * ko.po: Updated Korean translation by ByungHyun Choi
- <byunghyun.choi at gmail.com>
-
-2006-10-13 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * nl.po: Updated Dutch translation by Stephan Arts
- <psybsd at gmail.com>
-
-2006-10-10 Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation by Daniel Nylander
- <po at danielnylander.se>
-
-2006-09-18 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: Update Catalan update
-
-2006-09-03 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * nl.po: Add Dutch translations
-
-2006-09-02 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-
- * de.po: Updated german translations by Enrico Tröger
- <enrico.troeger at uvena.de>.
-
-2006-08-29 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-
- * eu.po: Basque translation update
-
-2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * cs.po: Updated Czech translations
- * ka.po: Add Georgian translations
-
-2006-08-20 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * gl.po: Add Galician translations
-
-2006-08-05 Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
-
- * fi.po: Updated Finnish translation.
-
-2006-08-01 Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>
-
- * LINGUAS, eo.po: Added Esperanto translations
- from Jarbas Araujo Jr. <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>
-
-2006-07-30 Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
-
- * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translations.
-
-2006-07-22 Stavros Giannouris
-
- * el.po: Updated greek translations
-
-2006-07-15 Jean-François Wauthy
-
- * fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
- <maximilian at xfce.org>
-
-2006-06-12 Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>
-
- * zh_TW.po: Modify the translator's e-mail address.
-
-2006-05-14 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * fr.po: Updated French translations by Maximilian Schleiss
- <maximilian at xfce.org>.
-
-2006-05-13 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * pl.po: Updated Polish translations by Szymon Kalasz
- <szymon_maestro at gazeta.pl>.
-
-2006-05-10 Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp2.inet.fi>
-
- * LINGUAS, fi.po: A new translation for mousepad added.
-
-2006-05-05 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * sk.po: Updated Slovak translations by Roman Moravcik
- <roman.moravcik at gmail.com>.
-
-2006-05-04 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * cs.po: Updated Czech translations by Michal Varady
- <miko.vaji at gmail.com>.
-
-2006-05-01 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ru.po: Updated Russian translations by Sergey Fedoseev
- <fedoseev.sergey at gmail.com>.
-
-2006-04-30 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * pl.po: Updated Polish translations by Piotr Malinski
- <admin at rk.edu.pl>.
-
-2006-04-29 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * *.po: Bump.
- * LINGUAS: Added a last missing language code.
- * LINGUAS: Added missing language codes.
-
-2006-04-29 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
-
- * el.po: Greek translation update.
- * LINGUAS: Added `el'.
-
-2006-04-29 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ko.po: Updated.
- * pl.po: Updated Polish translations by Piotr Malinski
- <riklaunim at gmail.com>.
-
-2006-04-28 Hydonsingore Cia <hydonsingore at mail.educities.edu.tw>
-
- * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translations.
-
-2006-04-26 Peeter Vois <Peeter.Vois at mail.ee>
-
- * LINGUAS: .
- * et.po: .
-
-2006-04-24 Szervac Attila <sas at 321.hu>
-
- * hu.po: hu trunk: mousepad update
-
-2006-04-23 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ru.po: Updated Russian translations by Sergey Fedoseev
- <fedoseev.sergey at gmail.com>.
- * ja.po: Updated Japanese translations.
- * LINGUAS: Added `ko'.
- * LINGUAS: Added `uk'.
-
-2006-04-22 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translations by Jick Nan
- <jick.nan at gmail.com>.
-
-2006-04-20 Maxim V. Dziumanenko <mvd at mylinux.ua>
-
- * uk.po: Updated Ukrainian translation.
-
-2006-04-19 Szervac Attila <sas at 321.hu>
-
- * hu.po: hu trunk: updates
-
-2006-04-18 Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>
-
- * LINGUAS, he.po: Hebrew translation for Mousepad.
-
-2006-04-17 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
-
- * LINGUAS: Added.
- * Makevars, POTFILES, POTFILES.in, Rules-quot, boldquot.sed,
- en at boldquot.header, en at quot.header, insert-header.sin, quot.sed,
- remove-potcdate.sin: Removed.
- * mousepad.pot, *.po: Updated.
-
-2006-04-15 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ko.po: Added Korean translations by ByungHyun Choi
- <byunghyun.choi at gmail.com>.
-
-2006-04-02 Pau Rullan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: catalan little of work on catalan translations
-
-2006-04-01 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
-
- * el.po: Greek translations update & polish by Stathis Kamperis
- <ekamperi at auth.gr>.
-
-2006-03-19 Pau Rullan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: catalan seems a lot of work but they all are fuzzy
-
-2006-03-18 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ru.po: Updated Russian translations by Sergey Fedoseev
- <fedoseev.sergey at gmail.com>.
-
-2006-01-08 Pau Rullan Ferragut <paurullan at bulma.net>
-
- * ca.po: little heading fixing
-
-2006-01-07 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ca.po, cs.po, de.po, el.po, es.po, eu.po, fr.po, gu.po, hu.po,
- it.po, ja.po, lt.po, pl.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sv.po,
- ta.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Updated copyright information.
-
-2005-11-21 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translations by Adriano
- Winter Bess <awbess at gmail.com>.
-
-2005-10-27 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
-
- * eu.po: Adding basque translation
-
-2005-10-21 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ca.po, cs.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, gu.po, hu.po, it.po,
- ja.po, lt.po, pl.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po, sv.po, ta.po,
- zh_CN.po, zh_TW.po: Discarded obsolete translations.
-
-2005-10-20 Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>
-
- * it.po: Update Italian translations.
-
-2005-10-16 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ca.po, cs.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, gu.po, hu.po, it.po,
- ja.po, lt.po, mousepad.pot, pl.po, pt_BR.po, ru.po, sk.po,
- sv.po, ta.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Updated.
-
-2005-10-09 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ja.po: Keyword `Id' expansion, hope this works.
-
-2005-10-07 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * sk.po: Corrected file encoding by Roman Moravcik
- <roman.moravcik at gmail.com>.
- * ca.po, cs.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, gu.po, hu.po, it.po,
- ja.po, lt.po, pl.po, pt_BR.po, ru.po, sv.po, ta.po, zh_CN.po,
- zh_TW.po: Modified initial comment strings. Changed package
- name/version number.
-
-2005-09-26 Hydonsingore Cia <hydonsingore at mail.educities.edu.tw>
-
- * ChangeLog, zh_TW.po: zh_TW.po translation update
-
-2005-09-24 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ja.po: Updated some translations.
-
-2005-09-12 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * LINGUAS, pt_BR.po: Added Brazilian Portuguese translations by
- Tomas Schertel <tschertel at gmail.com>.
-
-2005-08-26 Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankit at redhat.com>
-
- * gu.po: Added Gujarati Translations
-
-2005-08-20 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * cs.po: Fixed typo. at the header.
-
-2005-08-18 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
-
- * ja.po: Updated Japanese translations.
-
-2005-08-06 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
-
- * el.po: Initial addition of Greek language files for mousepad
- in trunk.
-
-2005-08-04 Jean-Francois Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * hu.po: update HU translations
-
-2005-05-31 Jean-Francois Wauthy <pollux at xfce.org>
-
- * ja.po: update JA translations
-
-2005-03-07 Erik Harrison <erikharrison at gmail.com>
-
- * Makefile, leafpad.pot: Removed some autogenerated files that
- snuck into the import
- * ChangeLog, LINGUAS, Makefile, Makevars, POTFILES, POTFILES.in,
- Rules-quot, boldquot.sed, ca.po, cs.po, de.po,
- en at boldquot.header, en at quot.header, es.po, fr.po, hu.po,
- insert-header.sin, it.po, ja.po, leafpad.pot, lt.po,
- mousepad.pot, pl.po, quot.sed, remove-potcdate.sin, ru.po,
- sk.po, sv.po, ta.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Initial import in SVN
-
-2004-12-21 Michal Wrobel <wrobel at task.gda.pl>
-
- * pl.po: Added Polish translation.
-
-2004-12-18 Isak Savo <iso01001 at student.mdh.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2004-12-07 Lech Jankovski <godgard at gmail.com>
-
- * lt.po: Added Lithuanian translation.
-
-2004-11-29 Alessio D'Ascanio <g3ntaro at gmail.com>
-
- * it.po: Added Italian translation.
-
-2004-11-25 Vijay Durairaj <vjd81 at yahoo.com>
-
- * ta.po: Added Tamil translation.
-
-2004-11-23 David Rosal <davidrr at users.sourceforge.net>
-
- * ca.po: Added Catalan translation.
-
-2004-11-20 Reviczky Adam Janos <reviczky at freemail.hu>
-
- * hu.po: Added Hungarian translation.
-
-2004-11-19 Petr Vyslouzil <evyslouz at volny.cz>
-
- * cs.po: Added Czech translation.
-
-2004-11-14 Ruediger Arp <ruediger at gmx.net>
-
- * de.po: Updated German translation.
-
-2004-11-09 gettextize <bug-gnu-gettext at gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: Downgrade to gettext-0.11.4.
-
-2004-11-09 Lucas Vieites <lucas at asixinformatica.com>
-
- * es.po: Added Spanish translation.
-
-2004-11-03 Luc Pionchon <luc at handhelds.org>
-
- * fr.po: Added French translation.
-
-2004-10-28 Sebastian Stach <sebsta at t-online.de>
-
- * de.po: Added German translation.
-
-2004-10-28 Isak Savo <iso01001 at student.mdh.se>
-
- * sv.po: Added Swedish translation.
-
-2004-10-24 Artem Vakhitov <temcat at mail.ru>
-
- * ru.po: Added Russian translation.
-
-2004-10-04 OLS3 <ols3 at lxer.idv.tw>
-
- * zh_TW.po: Added Traditional Chinese translation.
-
-2004-09-28 Carlos Z.F. Liu <carlos_liu at yahoo.com>
-
- * zh_CN.po: Added Simplified Chinese translation.
-
-2004-09-11 gettextize <bug-gnu-gettext at gnu.org>
-
- * Makefile.in.in: New file, from gettext-0.12.1.
- * Rules-quot: New file, from gettext-0.12.1.
- * boldquot.sed: New file, from gettext-0.12.1.
- * en at boldquot.header: New file, from gettext-0.12.1.
- * en at quot.header: New file, from gettext-0.12.1.
- * insert-header.sin: New file, from gettext-0.12.1.
- * quot.sed: New file, from gettext-0.12.1.
- * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.12.1.
-
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
deleted file mode 100644
index 6a0bdec..0000000
--- a/po/LINGUAS
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# set of available languages (in alphabetic order)
-am ar ast be ca cs cy da de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu id it ja ka ko ku lt lv mk nb nl pa pl pt pt_BR ro ru si sk sl sq sv ta tl_PH tr uk ur ur_PK vi zh_CN zh_TW
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index 2c78589..0000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# List of source files containing translatable strings.
-
-src/callback.c
-src/dialog.c
-src/file.c
-src/font.c
-src/menu.c
-src/search.c
-src/selector.c
-src/window.c
-
-mousepad.desktop.in
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
deleted file mode 100755
index 63e538b..0000000
--- a/po/am.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# Amharic translation to mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:35+0100\n"
-"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "የ'%s' ለውጥ ይቀመጥ?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "ኮድሴትን ወደ '%s' መቀየር አልተቻለም"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "ለሂደቱ ቧንቧ መክፈት አልተቻለም"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "ለሸፍሲ የጽሑፍ አራሚ"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "ስለ %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "ለመጻፍ ፋይልን መክፈት አልተቻለም"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ፋይል ላይ መጻፍ አልተቻለም"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "የፊደል ቅርጽ"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "ፋይል _F"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ፋይል/ አዲስ _N"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ፋይል/ አዲስ መስኮት _W"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ፋይል/ ክፈት_O"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ፋይል/ ክፈት የቅርብ_R"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ፋይል/ አስቀምጥ_S"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ፋይል/ አንደ...አስቀምጥ_A"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ፋይል/ አትም_P"
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ፋይል/ ውጣ_Q"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/አርም_E"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/አርም/ወደኋላ መልስ_U"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/አርም/እንደገና ስራው_R"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/አርም/ቁረጥ_t"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/አርም/ኮፒ_C"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/አርም/ለጥፍ_P"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/አርም/አጥፋ_D"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/አርም/ሁሉንም ምረጥ_A"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_ፈልግ"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/ፈልግ/አግኝ_F..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/ፈልግ/የሚቀጥለውን አግኝ_N"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/ፈልግ/የቀድሞውን አግኝ _P"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/ፈልግ/ተካ_R"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/ፈልግ/ወደ...ዝለል_J"
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/ምርጫዎች_O"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/ምርጫዎች/የፊደል-ቅርጽ..._F"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/ምርጫዎች/መስመር መልስ..._W"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/ምርጫዎች/የመስመር ቁጥር_L"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Options/_Auto Indent"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/መመሪያ _H"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/መመሪያ/ ስለ _A"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "የፍለጋ ቃሉ አልተገኘም አልተገኘም"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "ይተካ?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d ቃላቶች ተተክተዋል"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "አግኝ"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "ምን አግኝ_n፦"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "የተመሳሰሉ_M"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "ተካ"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "በ...ተካ _p ፦"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "ሁሉንም በአንዴ ተካ_a"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "ወደ...ዝለል"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "ዝለል_J"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "ይመስመር ቁጥር _L"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "ውቅታዊ ከባቢ (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "ሌላ የኮድስም"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "የኮድስም_s፦"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' አልተደገፈም"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "በራስገዝ አግኝ"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "ክፈት"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "እንደ ... አስቀምጥ፦"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "የፊደል ኮድ_a"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' ከቀድሞውም አለ። ይተካ?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "ማስጠንቀቂያ፣ የሚጠቀሙት የስር መዝገብን ነው። ይህ ስርዓትዎን ሊያበላሽቦት ይላል።"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "አርዕስት-የለሽ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "የአይጥ-ስጋጃ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "ቀላል የጽሑፍ ማረሚያ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "የጽሑፍ ማረሚያ"
-
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
deleted file mode 100644
index 9304d84..0000000
--- a/po/ar.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-22 04:13+0200\n"
-"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamed.m.k at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "احفظ التغييرات إلى '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "غير قادر على تحويل مجموعة المحارف إلى '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "غير قادر على فتح أنبوب إلى العملية"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "محرر نصوص لإكسفس"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "حول %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "غير قادر على فتح الملف للكتابة"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "غير قادر على كتابة الملف"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ملف"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ملف/_جديد"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ملف/_نافدة_جديد"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ملف/_إفتح..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ملف/_إفتح حديث"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ملف/_احفظ"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ملف/احفظ _كا..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ملف/_اطبع..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ملف/_اخرج"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_عدل"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/عدل/_استرجع"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/عدل/_اعد عملها"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/عدل/ق_ص"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/عدل/_انسخ"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/عدل/_الصق"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/عدل/_احذف"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/عدل/اختر _الكلl"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_ابحث"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/ابحث/_جد..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/ابحث/جد _التالي"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/ابحث/جد _السابق"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/ابحث/_استبدل..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/ابحث/_اقفز إلى..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_خيارات"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/خيارات/_الخط..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/خيارات/_لف الكلمات"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/خيارات/_أرقام الأسطر"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/خيارات/_تسنين تلقائي"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_مساعدة"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/مساعدة/_حول"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "لم توجد سلسلة البحث"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "استبدال؟"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d سلسلة استبدلت"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "جد"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "ج_د ماذا: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_مطابق للحالة"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "استبدل"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "استب_دل ب: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "استبدل _الكل في نفس اللحظة"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "اقفز إلى"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_اقفز"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_رقم السطر: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "اللغة الحالية (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "مجموعة محارف أخرى"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "مجموعة_محارف:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' غير مدعوم"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "كشف تلقائي"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "افتح"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "احفظ كا"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "تشفير المحا_رف: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' موجود اصلا. اكتب فوقه?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "تحذير، يمكنك أن تخرب النظام إذا كنت تستخدم حساب الجذر."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "بدونعنوان"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "ماوسباد"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "محرر نصوص بسيط"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "محرر نصوص"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
deleted file mode 100644
index aadf44f..0000000
--- a/po/ast.po
+++ /dev/null
@@ -1,280 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 16:13+0100\n"
-"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "¿Guardar cambeos en '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Nun puede convertise'l conxuntu de códigos a '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nun puede abrise la tubería pa procesar"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un editor de testu pa Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Tocante a %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nun puede abrise'l ficheru pa escritura"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nun puede escribise nel ficheru"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheru"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheru/_Nuevu"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Ficheru/Nueva _ventana"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Ficheru/_Abrir..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Ficheru/Abrir _reciente"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheru/_Guardar"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Ficheru/Guardar _como..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Ficheru/Im_prentar..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheru/_Colar"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editar/_Desfacer"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Editar/_Refacer"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Editar/Cor_tar"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Editar/_Copiar"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Editar/_Apegar"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Editar/_Desaniciar"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Editar/Esbillar _too"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Guetar"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Guetar/_Guetar..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Guetar/Guetar _siguiente"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Guetar/Guetar an_terior"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Guetar/_Trocar"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Guetar/_Dir a..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opciones/_Fonte de lletra..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opciones/Axus_te de llinia"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opciones/_Numberación de llinies"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opciones/_Autosangráu"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_ida"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Aida/_Tocante a"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Nun s'atopó la cadena guetada"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "¿Trocar?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "Sustituyéronse %d cadenes"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Guetar"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Guetar: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Coi_ncidencia de mayúscules y minúscules"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Trocar"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Tro_car con: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Trocar _toos"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Saltar a"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Saltar"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Númberu de _llinia: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Locale actual (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Otru conxuntu de códigos"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Con_xuntu de códigos:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' nun ta sofitáu"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Autodeteutar"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar como"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Codificación de c_arauteres: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' yá esiste. ¿Sobroscribir?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Atención: ta usando la cuenta de root. Podría frañar el so sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ensin títulu"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Editor de testu simple"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de testu"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
deleted file mode 100644
index f238599..0000000
--- a/po/be.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-20 17:44+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Захаваць зьмены ў \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Немагчыма пераўтварыць кадаваньне ў \"%s\""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Немагчыма адкрыць канал да працэсу"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Тэкставы рэдактар для Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Пра %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл для запісу"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Немагчыма запісаць у файл"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Шрыфт"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Стварыць"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Файл/Н_овае вакно"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Файл/_Адкрыць..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Файл/_Ранейшыя файлы"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/За_хаваць"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Файл/Захаваць _як..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Файл/Д_рук..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/Вы_йсьці"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Рэдагаваньне"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Рэдагаваньне/_Скасаваць зьмены"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Пе_рарабіць"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Рэдагаваньне/_Выразаць"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Ска_піяваць"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Ус_тавіць"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Вы_даліць"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Вылучыць _усё"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/По_шук"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Пошук/_Шукаць..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Пошук/Шукаць _далей"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Пошук/Шукаць _раней"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Пошук/За_мена..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Пошук/Пера_ход да..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опцыі"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Опцыі/_Шрыфт..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Опцыі/За_гортваньне слоў"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Опцыі/Н_умары радкоў"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Опцыі/Аўта-водступ"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Даведка"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Даведка/_Пра праграму"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Радок ня знойдзены"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Замяніць?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d радкоў заменена"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Пошук"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "По_шук:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Су_падзеньне рэгістру"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Замена"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "За_мяніць на:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Замяніць _усюды"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Пераход да"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "Пера_ход"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Нумар радка:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Бягучая мясцовасьць (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Іншае кадаваньне"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Када_ваньне:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "\"%s\" не падтрымліваецца"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Аўта-вызначэньне"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Адкрыць"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Захаваць як"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Кадаваньне знакаў:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "\"%s\" ужо існуе. Перазапісаць?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Увага! Вы выкарыстоўваеце ўліковы запіс root. Вы можаце пашкодзіць вашу сыстэму."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Безназоўны"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Просты тэкставы рэдактар"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Тэкставы рэдактар"
-
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
deleted file mode 100644
index 87e38bc..0000000
--- a/po/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-# translation of ca.po to Catalan
-# Catalan translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-#
-# David Rosal <davidrr at users.sourceforge.net>, 2004.
-# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2005, 2006, 2007
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-05 13:17+0200\n"
-"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
-"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Voleu desar els canvis fets a «%s»?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "No es pot convertir la codificació a «%s»"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "No es pot inicialitzar el conducte cap al procés"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un editor de text per l'Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Quant a %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer per a escriure"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "No es pot escriure al fitxer"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Tipus de lletra"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxer"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxer/_Nou"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fitxer/Nova _Finesta"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fitxer/_Obre"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fitxer/Obre _recent…"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fitxer/_Desa"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fitxer/_Anomena i desa"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fitxer/Im_primeix"
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxer/_Surt"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edita"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Edita/_Desfés"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Edita/_Refés"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Edita/Re_talla"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Edita/_Copia"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Edita/_Enganxa"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Edita/_Suprimeix"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Edita/Selecciona-ho t_ot"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Cerca"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Cerca/_Cercar"
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Cerca/Cercar el _següent"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Cerca/Cerca l'_anterior"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Cerca/_Substitueix"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Cerca/Vés a la _línia"
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opcions/Tipus de _lletra"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opcions/_Ajust de línia"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opcions/_Numera les línies"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opcions/Auto_indentació"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_juda"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ajuda/_Quant a…"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "No s'ha trobat la cadena desitjada"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Substituir?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "S'han substituït %d cadenes"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Cerca"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Cercar: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Distingir _majúscules / minúscules"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Substitueix amb:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Substituir-les _totes de cop"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Salta a"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Salta"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Número de _línia: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Locale actual («%s»)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Una altra codificació"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Codificació:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "«%s» no és suportat"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detecció automàtica"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Obre"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Anomena i desa"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Codificació de c_aràcters: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "«%s» ja existeix. Voleu sobreescriure'l?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Compte, esteu emprant el compte de super usuari, podeu malmetre el sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sense títol"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Editor de text simple"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de text"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 8095ffd..0000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-# Czech translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Petr Vysloužil <evyslouz at volny.cz>, 2004.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:12+0100\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Czech\n"
-"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Uložit změny v souboru '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Nelze převést znakovou sadu na '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nelze otevřít rouru pro zpracování"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Textový editor pro Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "O aplikaci %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nelze otevřít soubor pro zápis"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nelze zapsat soubor"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Soubor"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Soubor/_Nový"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Soubor/No_vé okno"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Soubor/_Otevřít"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Soubor/N_aposledy otevřené"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Soubor/_Uložit"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Soubor/Uložit _jako..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Soubor/_Tisk..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Soubor/_Konec"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Úp_ravy"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Úpravy/_Zpět"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Úpravy/Znov_u"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Úpravy/_Vyjmout"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Úpravy/_Kopírovat"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Úpravy/V_ložit"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Úpravy/_Odstranit"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Úpravy/Vy_brat vše"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Hledat"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Hledat/_Najít..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Hledat/Najít _další"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Hledat/Najít _předchozí"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Hledat/Nah_radit..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Hledat/Př_ejít na..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Nástroje"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/_Nástroje/_Písmo..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Nástroje/_Zalamovat řádky"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/_Nástroje/Čí_slovat řádky"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Nastavení/_Automatické odsazování"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Nápo_věda"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Nápověda/O _aplikaci"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Hledaný řetězec nenalezen"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Nahradit?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "Nahrazeno %d řetězců"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Najít"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "N_ajít:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Rozlišovat _velikost písmen"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Nahra_dit:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Nahradit vš_e"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Přejit na řádek"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Přejít"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Čí_slo řádku:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Aktuální nastavení locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Jiná znaková sada"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Znaková _sada:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' není podporována"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Autodetekce"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřít"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložit jako"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Kódování znaků:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' již existuje. Přepsat?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Varování: Používáte-li účet správce (root), můžete poškodit systém."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nepojmenovaný"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Jednoduchý textový editor"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Textový editor"
-
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
deleted file mode 100644
index 2d88fae..0000000
--- a/po/cy.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-# Welsh translation of the mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Geraint Rowlands <ansbaradigeidfran at gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-10 14:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-04 21:03+0000\n"
-"Last-Translator: Geraint Rowlands <ansbaradigeidfran at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:36
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Cadw newidiadau at '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Methu trosi at amgodiad '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:211
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Methu agor pibell i'w brosesu"
-
-#: ../src/callback.c:370
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Golygydd testun ar gyfer Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Amdan %s"
-
-#: ../src/file.c:163
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Methu agor ffeil ar gyfer ysgrifennu"
-
-#: ../src/file.c:168
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Methu ysgrifennu'r ffeil"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Wynebfath"
-
-#: ../src/menu.c:60
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ffeil"
-
-#: ../src/menu.c:62
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ffeil/_Newydd"
-
-#: ../src/menu.c:65
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Ffeil/Ff_enest Newydd"
-
-#: ../src/menu.c:68
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Ffeil/_Agor..."
-
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ffeil/_Cadw"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Ffeil/Cadw _Fel..."
-
-#: ../src/menu.c:74
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "//Ffeil/A_rgraffu..."
-
-#: ../src/menu.c:78
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ffeil/_Gorffen"
-
-#: ../src/menu.c:80
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Golygu"
-
-#: ../src/menu.c:82
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Golygu/_Dad-wneud"
-
-#: ../src/menu.c:84
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Golygu/Ail-_wneud"
-
-#: ../src/menu.c:88
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Golygu/_Torri"
-
-#: ../src/menu.c:90
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Golygu/_Copïo"
-
-#: ../src/menu.c:92
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Golygu/_Gludo"
-
-#: ../src/menu.c:94
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Golygu/_Dileu"
-
-#: ../src/menu.c:98
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Golygu/D_ewis Popeth"
-
-#: ../src/menu.c:100
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Chwilio"
-
-#: ../src/menu.c:102
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Chwilio/_Canfod..."
-
-#: ../src/menu.c:104
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Chwilio/Canfod _Nesaf"
-
-#: ../src/menu.c:106
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Chwilio/Canfod _Blaenorol"
-
-#: ../src/menu.c:108
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Chwilio/_Amnewid"
-
-#: ../src/menu.c:112
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Chwilio/N_eidio I..."
-
-#: ../src/menu.c:114
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dewisiadau"
-
-#: ../src/menu.c:116
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Dewisiadau/_Wynebfath..."
-
-#: ../src/menu.c:118
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Dewisiadau/_Amlapio Llinellau"
-
-#: ../src/menu.c:120
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Dewisiadau/_Rhifau Llinell"
-
-#: ../src/menu.c:124
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Dewisiadau/_Awto-Mewnoli"
-
-#: ../src/menu.c:126
-msgid "/_Help"
-msgstr "/C_ymorth"
-
-#: ../src/menu.c:128
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Cymorth/_Amdan"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Ni ganfuwyd y llinyn chwilio"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Amnewid?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "Amnewidwyd %d llinyn"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Canfod"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "C_anfod beth: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "C_ydweddu priflythrennedd"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Amnewid"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "A_mnewid gyda: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Amnewid _oll fel un"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Neidio I"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Neidio"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Rhif llinell"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Lleoliad Presenol (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Amgodiad Arall"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Amgodiad:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "Ni gynhelir '%s'"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Awto-Ddyfarnu"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Agor"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Cadw Fel"
-
-#: ../src/selector.c:345
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Am_godiad Cymeriad:"
-
-#: ../src/selector.c:401
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Mae '%s' yn bodoli. Trosysgrifennu?"
-
-#: ../src/window.c:143
-msgid "Untitled"
-msgstr "Di-deitl"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Golygydd testun syml"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Golygydd Testun"
-
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index c6c3a62..0000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-# Danish translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Ole Guldberg Jensen <olegb at omgwtf.dk>, 2008.
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-19 12:33+0100\n"
-"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Gemme ændringer til '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kan ikke konvertere tegnsæt til '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Kan ikke åbne dataledning til proces"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "En teksteditor til Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Om %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Kan ikke åbne fil for skrivning"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Kan ikke skrive fil"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Skrifttype"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fil/_Ny"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fil/_Nyt vindue"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fil/_Åbn..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fil/_Åbn seneste"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fil/_Gem"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fil/Gem _som..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fil/_Udskriv..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Redigér"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Redigér/_Fortryd"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Rediger/_Omgør"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Rediger/_Klip"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Rediger/K_opiér"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Rediger/_Indsæt"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Rediger/_Slet"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Rediger/_Vælg alle"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Søg"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Søg/_Find..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Søg/Find _næste"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Find/Find _forrige"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Søg/_Erstat..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Søg/_Gå til..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Indstillinger"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Indstillinger/_Skrifttype..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Indstillinger/_Linjeombrydning"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Indstillinger/_Linjenumre"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Indstillinger/_Autoindrykning"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjælp"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hjælp/_Om"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Søgte tekst blev ikke fundet"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Erstat?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d tekststrenge erstattet"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-# Her er forudsat at det er tekstsøgning
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Find tekst: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Forskel på store/små bogstaver"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Erstat med: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Erstat _alle"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Gå til"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Linjenummer: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Nuværende lokalisering (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Andre tegnsæt"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Tegn_sæt:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' er ikke understøttet"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatisk genkendelse"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Gem som"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Tegnkodning: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' findes allerede. Overskriv?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Advarsel, du benytter superbruger-kontoen og kan beskadige dit system."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uden navn"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Simpel tekstbehandler"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Tekstbehandler"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
deleted file mode 100644
index ea67f4a..0000000
--- a/po/de.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# German translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Sebastian Stach <sebsta at t-online.de>, 2004.
-# Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2006.
-# Benedikt Meurer <benny at xfce.org>, 2006.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-14 22:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-14 22:45+0100\n"
-"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
-"Language-Team: German <de at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Änderungen an »%s« speichern?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Der Zeichensatz kann nicht nach »%s« konvertiert werden"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Kann Verbindung zum Prozess nicht herstellen"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Ein Texteditor für Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Info zu %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Die Datei kann nicht zum Schreiben geöffnet werden"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Schriftart"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datei"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datei/_Neu"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Datei/_Neues Fenster"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Datei/Ö_ffnen"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Datei/_Zuletzt geöffnet"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datei/_Speichern"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Datei/Speichern _unter"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Datei/_Drucken"
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datei/_Beenden"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Bearbeiten"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Bearbeiten/_Rückgängig"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Bearbeiten/_Wiederholen"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Bearbeiten/A_usschneiden"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Bearbeiten/_Kopieren"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Bearbeiten/E_infügen"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Bearbeiten/_Löschen"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Bearbeiten/_Alles markieren"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Suchen"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Suchen/_Suchen"
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Suchen/_Weitersuchen"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Suchen/_Rückwärts suchen"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Suchen/_Ersetzen..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Suchen/_Gehe zu..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optionen"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Optionen/_Schriftart"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Optionen/_Zeilenumbruch"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Optionen/Zeilen_nummern"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Optionen/_Auto-Einzug"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hilfe"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hilfe/_Info"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Gesuchter Text wurde nicht gefunden"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Ersetzen?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d Mal gefunden und ersetzt"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Suchen"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Suchen nach: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersetzen"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Ersetzen durch: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "_Alles ersetzen"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Gehe zu"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Gehe zu"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Zeilen_nummer: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Derzeitige Standorteinstellung (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Andere Zeichenkodierung"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Zeichenkodierung:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "»%s« wird nicht unterstützt"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatisch erkennen"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Speichern unter"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Zeichen_kodierung: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "»%s« existiert bereits. Überschreiben?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Achtung, Sie arbeiten mit Superuser-Rechten und können Ihr System "
-"beschädigen."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Unbenannt"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Einfacher Texteditor"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Texteditor"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
deleted file mode 100644
index b4d50c0..0000000
--- a/po/dz.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-19 15:43+0530\n"
-"Last-Translator: wangmo sherpa <rinwanshe at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2;=(n!=1)\n"
-"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
-"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr " '%s' ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་སྲུངས་བཞག་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "གསང་ཡིག་ཆ་ཚན་འདི་ '%s' ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རྒྱུད་དུང་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས།"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་སི་ཨི་ དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་པ་གཅིག"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s གི་སྐོར། "
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་པས། "
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ཡིག་སྣོད་འབྲི་མི་ཚུགས་པས། "
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "ཡིག་གཟུགས། "
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/ཡིག་སྣོད། (_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/གསརཔ། (_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/སྒོ་སྒྲིག་ གསརཔ། (_W)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/ཁ་ཕྱེ།...(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/ཁ་ཕྱེ།...(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/སྲུངས། (_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།... (_A)"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/དཔར་བསྐྲུན།... (_P)"
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ཡིག་སྣོད་/སྤང་། (_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/ཞུན་དག་འབད། (_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/ཞུན་དག་/འབད་བཤོལ། (_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/ལོག་འབད་/ཞུན་དག་འབད། (_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/བཏོག་འདི་/ཞུན་དག་འབད། (_t)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/འདྲ་བཤུས་འདི་/ཞུན་དག་འབད། (_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/སྦྱར་འདི་/ཞུན་དག་འབད། (_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/བཏོན་གཏང་འདི་/ཞུན་དག་འབད། (_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/ཆ་མཉམ་རང་སེལ་འཐུ་འབད་འདི་/ཞུན་དག་འབད། (_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/འཚོལ་ཞིབ་/འཚོལ།... (_F)"
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/ཤུལ་མམ་གྱི་འཚོལ་འདི་/འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/ཧེ་མམ་གྱི་འཚོལ་འདི་/འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/ཚབ་བཙུགས་/འཚོལ་ཞིབ་འབད།... (_R)"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/ལུ་མཆོང་/འཚོལ་ཞིབ་འབད།... (_J)"
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ། (_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/ཡིག་གཟུགས་/གདམ་ཁ་ཚུ།... (_F)"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/ཚིག་ལོག་མཚམས། (_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/གྲལ་ཐིག་ཨང་ཚུ་/གདམ་ཁ་ཚུ། (_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/གདམ་ཁ་ཚུ་/རང་བཞིན་རེ་བ། (_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/གྲོགས་རམ། (_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/སྐོར་ལས་/གྲོགས་རམ། (_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་བའི་ཡིག་རྒྱུན་འཐོབ་མ་ཚུགསཔ།"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "ཚབཙུགས་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ ཚབ་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ། "
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "འཚོལ། "
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "ག་ཅི་འཚོལ་ནི།:(_n)"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "གནད་དོན་མཐུན་སྒྲིག་འབད། (_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "ཚབ་བཙུགས། "
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "གིས་ ཚབ་བཙུགས།:(_p)"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "ཆ་མཉམ་རང་ ཚར་གཅིག་གུ་ལུ་ཚབ་བཙུགས། (_a)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "ལུ་ མཆོང་། "
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "མཆོང་། (_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་།:(_L)"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ ལོ་ཀེལ། (%s) "
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "གསང་ཡིག་ཆ་ཚན་གཞན།"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "གསང་ཡིག་ཆ་ཚན།:(_s)"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' འདི་ རྒྱབ་སྐྱོར་འབད་དེ་མིན་འདུག"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "རང་བཞིན་སྐྱོན་འཛིན་ནི། "
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས་བཞག"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "ཡིག་འབྲུ་ ཀོ་ཌིང་།:(_a)"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་གནས་བཞིན་འདུག ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ།"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "མཱའུསི་གདན། "
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་འཇམ་སམ་ཞུན་དག་པ།"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་པ།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index 2bb9056..0000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,287 +0,0 @@
-# Greek translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2005, 2007.
-# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:51+0200\n"
-"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Greek\n"
-"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο '%s';"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Αδυναμία μετατροπής της κωδικοσελίδας σε '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος διασωλήνωσης προς τη διεργασία"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Κειμενογράφος για το Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Περί %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε αυτό το αρχείο"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Αρχείο"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Αρχείο/_Νέο"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Αρχείο/Νέο _παράθυρο"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Αρχείο/Άν_οιγμα..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Αρχείο/Άνοιγμα π_ρόσφατου..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Αρχείο/Α_ποθήκευση"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _ως..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Αρχείο/Ε_κτύπωση..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Αρχείο/_Έξοδος"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Επεξεργασία"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Επεξεργασία/_Αναίρεση"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Επεξεργασία/Ε_πανάληψη"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Επεξεργασία/_Αποκοπή"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Επεξεργασία/Α_ντιγραφή"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Επεξεργασία/_Επικόλληση"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Επεξεργασία/_Διαγραφή"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή _όλων"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/Ανα_ζήτηση"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Αναζήτηση/_Εύρεση..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Αναζήτηση/Εύρεση επόμε_νου"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Αναζήτηση/Εύρεση _προηγούμενου"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Αναζήτηση/_Αντικατάσταση..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Αναζήτηση/_Μετάβαση σε..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Ε_πιλογές"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Επιλογές/_Γραμματοσειρά..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Επιλογές/_Αναδίπλωση λέξεων"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Επιλογές/Α_ριθμοί Γραμμών"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Επιλογές/Αυ_τόματες εσοχές"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Βοήθεια"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Βοήθεια/_Περί"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Δεν βρέθηκε ταίρι"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Αντικατάσταση;"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d επαναλήψεις αντικαταστάθηκαν"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Εύρεση"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Ε_υρεση του:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Α_ντικατάσταση με:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Αντικατάσταση _όλων"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Μετάβαση σε"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Μετάβαση"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Αριθμός γραμμής:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Τρέχον Locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Άλλες κωδικοποίησεις"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Σετ χαρακτήρων:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "Το '%s' δεν υποστηρίζεται"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Αυτόματη αναγνώριση"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Αποθήκευση ως"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Κωδικοποίηση χ_αρακτήρων:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Το '%s' υπάρχει ήδη. Αντικατάσταση;"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Προσοχή, χρησιμοποιείτε τον λογαριασμό υπερχρήστη, και είναι δυνατό να κάνετε ζημιά στο σύστημά σας."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Χωρίς τίτλο"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Απλός επεξεργαστής κειμένου"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644
index eda4a1f..0000000
--- a/po/en_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# English/GB translation of mousepad.
-# Copyright (C) 2007 THE mousepad'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-# , fuzzy
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 17:47+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English/GB\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Save changes to '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Can't convert codeset to '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Can't open pipe to process"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "A text editor for Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "About %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Can't open file to write"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Can't write file"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_New"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/File/New _Window"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/File/_Open..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/File/Open _Recent"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Save"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/File/Save _As..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/File/_Print..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Quit"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edit"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Edit/_Undo"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Edit/_Redo"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Edit/Cu_t"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Edit/_Copy"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Edit/_Paste"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Edit/_Delete"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Edit/Select _All"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Search"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Search/_Find..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Search/Find _Next"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Search/Find _Previous"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Search/_Replace..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Search/_Jump To..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Options/_Font..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Options/_Word Wrap"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Options/_Line Numbers"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Options/_Auto Indent"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Help/_About"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Search string not found"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Replace?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d strings replaced"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Fi_nd what: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Match case"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Replace"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Re_place with: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Replace _all at once"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Jump To"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Jump"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Line number: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Current Locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Other Codeset"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Code_set:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' is not supported"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Auto Detect"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Save As"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Ch_aracter Coding: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' already exists. Overwrite?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Untitled"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Simple text editor"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Text Editor"
-
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
deleted file mode 100644
index 312ecce..0000000
--- a/po/eo.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# Esperanto translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Jarbas Araujo Jr. <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>, 2006.
-# Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-01 21:53-0300\n"
-"Last-Translator: Jarbas Araujo Jr. <jarbasaraujojr at yahoo.com.br>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-esperanto at lists.debian.org\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Savi modifojn en '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Ne eblas konverti la kodpaĝon al '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Ne eblas malfermi procezdukton"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Teksto editoro por Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Pri %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Ne eblas malfermi la dosieron por skribo"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Ne eblas skribi la dosieron"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Tiparo"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosiero"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Dosiero/_Nova"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Dosiero/Nova _Fenestro"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Dosiero/_Malfermi..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Dosiero/Malfermi _lastajn"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Dosiero/_Savi"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Dosiero/Savi _Kiel..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Dosiero/_Presi..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosiero/_Eliri"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Modifi"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Modifi/Ma_lfari"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Modifi/_Refari"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Modifi/_Tondi"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Modifi/_Kopii"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Modifi/Al_glui"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Modifi/_Forviŝi"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Modifi/_Elekti ĉiujn"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Serĉi"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Serĉi/Tro_vi..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Serĉi/Trovi _Proksiman"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Serĉi/A_ntaŭan"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Serĉi/An_stataŭigi..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Serĉi/Sa_lti al..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcioj"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opcioj/T_iparo..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opcioj/_Vortodisiĝo"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opcioj/Linionu_meroj"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opcioj/Aŭtoi_dentigo"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Helpo"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Helpo/Pr_i"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Serĉoĉeno netrovata"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Ĉu Anstataŭigi?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d ĉenoj anstataŭigitaj"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Trovi"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Trov_u:"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Laŭ _Uskleco"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Anstataŭigi"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "An_stataŭigi per:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "An_stataŭigi ĉiujn"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Aliri"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Salti"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Linionume_ro: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Aktuala lokaĵaro (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Alia Kodpaĝo"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "K_odpaĝo:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ne eltenata"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Aŭtodetekti"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Malfermi"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Savi kiel"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Si_gnokodo: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' jam ekzistas. Ĉu anstataŭskribi?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Averto: Vi uzas la konton de ĉefuzanto, tiel vi eble damaĝi vian sistemon."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen Titolo"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Muskuseno"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Simpla tekstomodifilo"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Tekstomodifilo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
deleted file mode 100644
index 621369d..0000000
--- a/po/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-# Spanish/Spain translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Lucas Vieites <lucas at asixinformatica.com>, 2004.
-# Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2008-2009
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 13:39+0100\n"
-"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "¿Guardar cambios en «%s»?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "No se puede convertir el conjunto de códigos a «%s»"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "No se puede abrir la tubería para procesar"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un editor de texto para Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Acerca de %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "No se puede abrir el archivo para escritura"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "No se puede escribir en el archivo"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Archivo"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Archivo/_Nuevo"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Archivo/Nueva _ventana"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Archivo/_Abrir..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Archivo/Abrir _reciente"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Archivo/_Guardar"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Archivo/Guardar _como..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Archivo/_Imprimir..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Archivo/_Salir"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editar/_Deshacer"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Editar/_Rehacer"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Editar/Cor_tar"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Editar/_Copiar"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Editar/_Pegar"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Editar/_Eliminar"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Editar/Seleccionar _todo"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Buscar"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Buscar/_Buscar..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Buscar/Buscar _siguiente"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Buscar/Buscar an_terior"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Buscar/_Reemplazar"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Buscar/_Ir a..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opciones/_Tipo de letra..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opciones/Ajus_te de línea"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opciones/_Numeración de líneas"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opciones/_Autoindentar"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/Ay_uda"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ayuda/_Acerca de"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "No se ha encontrado la cadena buscada"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "¿Reemplazar?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "Se han sustituido %d cadenas"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Buscar: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Coi_ncidencia de mayúsculas y minúsculas"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Reem_plazar con: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Reemplazar _todos"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Saltar a"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Saltar"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Número de _línea: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Config. regional actual (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Otro conjunto de códigos"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "C_onjunto de códigos:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "«%s» no es compatible"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detectar automáticamente"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Guardar como"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Codificación de c_aracteres: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "«%s» ya existe. ¿Sobrescribir?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Atención: está usando la cuenta de root. Podría dañar su sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sin título"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Editor de texto simple"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de texto"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
deleted file mode 100644
index d4ddf18..0000000
--- a/po/et.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# Translation of mousepad package into Estonian.
-# Copyright (C) 2006-2008 The Xfce Development Team.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Peeter Vois <peeter.vois at proekspert.ee>, 2006.
-# Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 06:03-0700\n"
-"Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
-"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Narro 0.9.2 on http://tolge.pingviin.org\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Salvestada muudatused faili '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kodeeringut ei saa teisendada: '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Protsessile ei saa toru avada"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce tekstitoimetaja"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s teave"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Faili ei saa kirjutamiseks avada"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Faili ei saa kirjutada"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fail"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fail/_Uus"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fail/_Uus aken"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "_/Fail/Avada..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "_/Fail/Avada hiljutine"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fail/_Salvestada"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/F_ail/Salvestada kui ..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "_/Fail/Trükkida..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "_/Fail/Lõpetada"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Toim_etada"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Toimetada/Tagasi _võtta"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Toime_tada/Uuesti teha"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Toimetada/_Lõigata"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Toimetada/_Kopeerida"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Toimetada/_Asetada"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Toimeta_da/Kustutada"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Toimet_ada/Valida kõik välja"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Otsing"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "_/Otsing/Leida..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Otsi_ng/Leida järgmine"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "_/Otsing/Leida eelmine"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "_/Otsing/Asendada..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "_/Otsing/Hüpata..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "_/Valikud"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Valikud/_Font..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "_/Valikud/Ridade murdmine"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Va_likud/Ridade nummerdamine"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Valikud/_Automaatne taandamine"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Abi"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/_Abi/Teave/"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Otsitavat sõne ei leitud"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Asendada?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "asendatud %d sõne"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Leida"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Mida leida: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Eristada tähesuurust"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Asendada"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Asen_dus:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "_Asendada kõik korraga"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Hüpata reale"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Hüpata"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Reanumber:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Praegune lokaal (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Muu kodeering"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Kodeering:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ei ole toetatud"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automaatne tuvastamine"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Avada"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvestada kui"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Märgikodeering:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' on juba olemas. Kirjutada üle?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Hoiatus, olete root kasutaja õigustes ja võite oma süsteemi kahjustada."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Pealkirjastamata"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Hoiatus, olete root kasutaja õigustes ja võite oma süsteemi kahjustada."
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Lihtne tekstitoimetaja"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Tekstitoimetaja"
-
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
deleted file mode 100644
index 1e71c91..0000000
--- a/po/eu.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# translation of eu.po to librezale
-# Basque translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-#
-# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-21 10:34+0200\n"
-"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
-"Language: eu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "'%s'-ren aldaketak gorde?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Ezin da kodeketa '%s'-ra bihurtu"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Ezin prozesura tutu bat ireki"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce-rentzat testu editorea"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s-ri buruz"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Ezin da fitxategia idazketarako ireki"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Ezin da fitxategia idatzi"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Letra-tipoa"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxategia"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fitxategia/_Leiho berria"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/fitxategia/_Ireki"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/fitxategia/_Azkenak ireki"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/_Gorde fitxategia"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fitxategia/Gorde _honela"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fitxategia/_Inprimatu"
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxategia/It_xi"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editatu"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editatu/_Desegin"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Editatu/_Berregin"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Editatu/Moz_tu"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Editatu/_Kopiatu"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Editatu/_Itsatsi"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Editatu/_Ezabatu"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Editatu/_Hautatu dena"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Bilaketa"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Bilaketa/_Bilatu..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Bilaketa/Bilatu _hurrengoa"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Bilaketa/Bilatu _aurrekoa"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Bilaketa/_Ordeztu..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Bilaketa/_Joan hona..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Aukerak/_Letra-tipoa..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Aukerak/_Itzulbira"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Aukerak/_Lerro zenbakiak"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Aukerak/_Auto koskatu"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Laguntza/_Honi buruz"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Bilaketa katea ez da aurkitu"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Ordeztu?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d kate ordezturik"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Bilatu"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Ha_u bilatu: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Maiuskulak/Minuskulak"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Ordeztu"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Hone_kin ordeztu: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "_Denak batera ordeztu"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Joan hona"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Joan"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Lerro zenbakia: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Uneko lokala (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Beste kodeketa"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Kode_ezarpena:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ez da onartzen"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Auto-atzeman"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Ireki"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Gorde honela"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "K_araketere kodeketa: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' badago dagoeneko. Gainidatzi?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Kontuz, root kontua erabiltzen ari zara, zure sistema hondatu dezakezu."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Izenburu gabea"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Testu editore soila"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Testu editorea"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
deleted file mode 100644
index 6a2a14b..0000000
--- a/po/fa.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Mehdi Esmaeelpour, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-06 21:09+0430\n"
-"Last-Translator: Mehdi Esmaeelpour\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "ذخیره کردن تغییرات در '%s'؟"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "نمی تواند کدهارابه '%s' تبدیل کند"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "نمی تواندلوله رابرای فرایند بازکند"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "یک ویرایشگرمتن برای xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "درباره %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "نمی تواند فایل رابرای نوشتن بازکند"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "نمی تواندفایل رابنویسد"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "فونت"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_فایل"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/فایل/_جدید"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/فایل/پنجره_جدید"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/فایل/_باز..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/فایل/فایل های _اخیر"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/فایل/_ذخیره"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/فایل/ذخیره _در..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/فایل/_چاپ..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/فایل/_خروج"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_ویرایش"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/ویرایش/_واچیدن"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/ویرایش/_ازنو"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/ویرایش/_برش"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/ویرایش/_کپی"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/ویرایش/_چسباندن"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/ویرایش/_حذف"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/ویرایش/انتخاب _همه"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_جستجو"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/جستجو/_پیداکردن..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/جستجو/پیداکردن _بعدی"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/جستجو/پیداکردن _قبلی"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/جستجو/_جایگزینی..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/جستجو/_پرش به..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_اختیارات"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/اختیارات/_فونت..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/اختیارات/_سطربندی کلمه"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/اختیارات/_خطوط شماره"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/اختیارات/_تورفتگی خودکار"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_راهنمایی"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/راهنمایی/_درباره"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "رشته مورد جستجو یافت نشد"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "جایگزین؟"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "رشته های %d جایگزین شد"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "پیداکردن"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "پی_دا کردن چی:"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "تطابق مورد"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "جایگزینی"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "جا_یگزینی با:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "جایگزینی _همه یکباره"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "پرش به"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_پرش"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_شماره خط:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "محل جاری (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "مجموعه-کد دیگر"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "مجموعه ـ کد:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' پشتیبانی نمی شود"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "شناسایی خودکار"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "باز"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "ذخیره در"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "رمزـگذاری نویسه: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' هم اکنون موجوداست. رونویسی?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"اخطار،شماازحساب کاربری ریشه استفاده می کنید،ممکن است به سیستم آسیب "
-"برسانید"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "بدون عنوان"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "موس پد"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "ویرایشگر متن ساده"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "ویرایشگرمتن"
-
-
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
deleted file mode 100644
index 889dce1..0000000
--- a/po/fi.po
+++ /dev/null
@@ -1,280 +0,0 @@
-# Translation of mousepad package into Finnish.
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce Development Team.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-09 15:34+0200\n"
-"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Tallennetaanko muutokset tiedostoon \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Muunnos merkistöön \"%s\" ei onnistu"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Prosessin avaaminen ei onnistu"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Tekstieditori Xfce:lle"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Tietoja %s:sta"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Tiedostoa ei voi avata kirjoitettavaksi"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Tiedostoa ei voi kirjoittaa"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Kirjasin"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tiedosto"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Tiedosto/Uusi _ikkuna"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Tiedosto/_Avaa..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Tiedosto/_Viimeaikaiset"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Tiedosto/Tallenna _nimellä..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Tiedosto/Tul_osta..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Muokkaa"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Muokkaa/K_umoa"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Muokkaa/Tee uu_delleen"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Muokkaa/L_eikkaa"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Muokkaa/_Kopioi"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Muokkaa/_Liitä"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Muokkaa/_Poista"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Muokkaa/Valitse k_aikki"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Hae"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Hae/_Etsi..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Hae/Etsi _seuraava"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Hae/Etsi e_dellinen"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Hae/_Korvaa..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Hae/_Hyppää..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Asetukset"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Asetukset/_Kirjasin..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Asetukset/Ri_vitys"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Asetukset/_Rivinumerot"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Asetukset/_Automaattisisennys"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ohje"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ohje/T_ietoja"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Merkkijonoa ei löydy"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Korvataanko?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d merkkijonoa korvattu"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Etsi"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Etsi tätä: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Huomioi kirjainkoko"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Korvaa"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Korvaa tällä: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Korvaa k_aikki"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Hyppää"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Hyppää"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Rivinumero: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Nykyinen maa-asetus (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Muu merkistö"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Merkistö"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ei ole tuettu"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Tunnista automaattisesti"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Avaa"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Tallenna nimellä"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Me_rkistökoodaus: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' on jo olemassa. Korvataanko?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Varoitus: Käytät pääkäyttäjätiliä, voit vahingoittaa järjestelmääsi."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nimetön"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Yksinkertainen tekstieditori"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Tekstieditori"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
deleted file mode 100644
index df1153b..0000000
--- a/po/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# French translation of the mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Luc Pionchon <luc at handhelds.org>, 2004.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006-2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-21 02:07+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
-"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Enregistrer les changements pour '%s' ?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Impossible de convertir le jeu de caractères '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un éditeur de texte pour Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "À propos de %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Police de caractère"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fichier/_Nouveau"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fichier/Nouvelle _fenêtre"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fichier/_Ouvrir..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fichier/Fichier _récent..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fichier/_Enregistrer"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fichier/Enregistrer _sous..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fichier/_Imprimer..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fichier/_Quitter"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Édition"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Édition/_Annuler"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Édition/_Refaire"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Édition/Co_uper"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Édition/_Copier"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Édition/C_oller"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Édition/_Supprimer"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Édition/_Tout sélectionner"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Rechercher"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Rechercher/_Rechercher..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Rechercher/Rechercher le _suivant"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Rechercher/Rechercher le _précédent"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Rechercher/Re_mplacer..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Rechercher/Aller à la _ligne..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Options/_Police d'écriture..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Options/_Retour à la ligne automatique"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Options/_Numérotation des lignes"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Options/_Alinéa automatique"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Aide/À _propos"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Le texte recherché n'a pas été trouvé"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Remplacer?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d occurences remplacées."
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Trouver"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Rechercher :"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Respecter la _casse"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Remplacer"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Remplacer _avec :"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "_Tout remplacer"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Aller à la ligne"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Aller à la ligne..."
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Numéro de _ligne : "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Locale actuelle (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Autre jeu de caractères"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Jeu de _caractères : "
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' n'est pas supporté"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Détection automatique"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Ouvrir"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Enregistrer sous"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Jeu de _caractères : "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Le fichier '%s' existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Attention, vous êtes sous le compte root, vous risquez d'endommager votre système."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sans titre"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Un éditeur de texte simple"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Éditeur de texte"
-
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
deleted file mode 100644
index 27b80b9..0000000
--- a/po/gl.po
+++ /dev/null
@@ -1,291 +0,0 @@
-# Galician translation of mousepad
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2006, 2008, 2009, 2010.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-20 09:33+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Desexa gardar os cambios en '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Non se puido converter a codificación de caracteres a '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Non se puido abrir unha canalización para o proceso"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un editor de texto para Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Acerca de %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Non se puido abrir o ficheiro para escribir"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Non se puido escribir o ficheiro"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Ficheiro/Nova _xanela"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Ficheiro/Abrir _recente"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gardar"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fiicheiro/Gardar _como..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Ficheiro/Im_primir..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editar/_Desfacer"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Editar/_Refacer"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Editar/Cor_tar"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Editar/_Copiar"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Editar/_Pegar"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Editar/_Eliminar"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Editar/Seleccionar _todo"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Buscar"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Buscar/_Buscar..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Buscar/Buscar _seguinte"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Buscar/Buscar _anterior"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Buscar/_Substituír..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Buscar/Ir á _liña..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opcións/_Tipo de letra..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opcións/_Axuste de palabra"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opcións/_Números de liña"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opcións/_Sangría automática"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Axuda/_Acerca de"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Non se atopou a cadea de busca"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Substituír?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "substituíronse %d cadeas"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Buscar"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Buscar: "
-
-# "coincidencia exacta"
-# ou usar capitalización?
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituír"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Substituír con: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Substituír _todo dunha vez"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Ir á liña"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "Ir á _liña"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Número de _liña: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Configuración rexional actual (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Outra codificación de caracteres"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Codificación de caractere_s:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' non está soportado"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detectar automaticamente"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Gardar como"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Codificación de c_aracteres:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' xa existe. Desexa sobrescribilo?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Advertencia, está usando a conta de root, podería danar o sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sen nome"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Editor de texto sinxelo"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de texto"
-
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
deleted file mode 100644
index 5d6c854..0000000
--- a/po/gu.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# Gujarati translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-07 18:41+0900\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644 at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "શું '%s' ના ફેરફારો સંગ્રહવા છે?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "કોડસેટને '%s' માં ફેરવી શકતા નથી"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "પ્રક્રિયા કરવા માટે pipe ખોલી શકતા નથી"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce માટે લખાણ સંપાદક"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s વિશે"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "લખવા માટે ફાઈલ ખોલી શકતા નથી"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ફાઈલ લખી શકતા નથી"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "ફોન્ટ"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/ફાઈલ (_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ફાઈલ/નવી (_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-#, fuzzy
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ફાઈલ/નવી (_N)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ફાઈલ/ખોલો (_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ફાઈલ/ખોલો (_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ફાઈલ/સંગ્રહો (_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ફાઈલ/આ રીતે સંગ્રહો (_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ફાઈલ/છાપો (_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ફાઈલ/બહાર નીકળો (_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/ફેરફાર (_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/ફેરફાર/છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો (_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/ફેરફાર/રદ કરેલી ક્રિયા ફરી કરો (_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/ફેરફાર/કાપો (_t)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/ફેરફાર/નકલ કરો (_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/ફેરફાર/ચોંટાડો (_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/ફેરફાર/કાઢી નાંખો (_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/ફેરફાર/બધું પસંદ કરો (_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/શોધ (_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/શોધ/શોધો (_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/શોધ/આગળનું શોધો (_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/શોધ/પહેલાંનું શોધો (_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/શોધ/બદલો (_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/શોધ/પર કૂદો (_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/વિકલ્પો (_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/વિકલ્પો/ફોન્ટ (_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/વિકલ્પો/શબ્દ લપેટો (_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/વિકલ્પો/લીટી નંબરો (_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/વિકલ્પો/આપોઆપ હાંસિયો (_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/મદદ (_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/મદદ/વિશે (_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "શોધ શબ્દમાળા મળી નહિં"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "શું બદલવું છે?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d શબ્દમાળાઓ બદલાઈ ગયેલ છે"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "શોધો"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "શું શોધવું છે (_n): "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "કેસ સરખાવો (_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "બદલો"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "આનાથી બદલો (_p): "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "બધું એક જ વારમાં બદલો (_a)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "પર કૂદો"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "કૂદો (_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "લીટી ક્રમાંક (_L): "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "વર્તમાન લોકેલ (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "અન્ય કોડસેટ"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "કોડસેટ (_s):"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' એ આધારભૂત નથી"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "આપોઆપ શોધો"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "ખોલો"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "આ રીતે સંગ્રહો"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "અક્ષર સંગ્રહપદ્ધતિ (_a): "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' પહેલાથી જ હાજર છે. શું ફરીથી લખવું છે?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "શીર્ષકવિહિન"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
deleted file mode 100644
index 3203ecc..0000000
--- a/po/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-# translation of he.po to Hebrew
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-#
-# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2006.
-# Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 02:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
-"Language-Team: Hebrew\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "לשמור את השינויים של \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "אין אפשרות להמיר את הקידוד ל-\"%s\""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "אין אפשרות לפתוח צינור לתהליך"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "עורך טקסט עבור Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "אודות %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "אין אפשרות לפתוח קובץ לכתיבה"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "אין אפשרות לכתוב את הקובץ"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "גופן"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_קובץ"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/קובץ/_חדש"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/קובץ/ח_לון חדש"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/קובץ/_פתיחה..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/קובץ/_נפתחו לאחרונה"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/קובץ/_שמור"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/קובץ/שמירה _בשם..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/קובץ/_הדפסה..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/קובץ/_יציאה"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_עריכה"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/עריכה/_בטל"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/עריכה/בצע_שוב"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/עריכה/_גזור"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/עריכה/_העתק"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/עריכה/ה_דבק"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/עריכה/_מחק"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/עריכה/_בחר הכל"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_חיפוש"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/חיפוש/_מצא..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/חיפוש/מצא _הבא"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/חיפוש/מצא _קודם"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/חיפוש/_החלף..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/חיפוש/_עבור אל"
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_אפשרויות"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/אפשרויות/_גופן..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/אפשרויות/גלישת _שורות"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/אפשרויות/_מספרי שורות"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/אפשרויות/_הזחה אוטומטית"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_עזרה"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/עזרה/_אודות"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "המחרוזת לא נמצאה"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "להחליף?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d מחרוזות הוחלפו"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "חיפוש"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "מה _לחפש:"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_התאם גודל אותיות"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "החלפה"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "החלף _עם:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "החלף ה_כל באחת"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "עבור אל"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_עבור"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "מספר _שורה:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "לוקאל נוכחי (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "קידודים נוספים"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_קידוד:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "\"%s\" אינו נתמך"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "זיהוי אוטומטי"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "פתיחה"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "שמירה בשם"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "קידוד _תווים:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "\"%s\" כבר קיים. לשכתב?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "אזהרה, אתה משתמש בחשבון root, אתה עלול להזיק למערכת שלך."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "ללא כותרת"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "עורך טקסט פשוט"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "עורך טקסט"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
deleted file mode 100644
index bd08a17..0000000
--- a/po/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,280 +0,0 @@
-# Croatian translation for Mousepad.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>, YEAR.
-# Petar <petar.koretic at gmail.com>
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-23 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Petar <petar.koretic at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Spremi promjene '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Uređivač teksta za Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "O programu % s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku za pisanje"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Ne mogu zapisati u datoteku"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Datoteka/Novi _prozor"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ Datoteka / Otvori _nedavno"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Spremi"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Datoteka/Spremi_kao"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Datoteka/_Ispis"
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ Datoteka /_Isključi"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Uredi"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/ Uredi / _poništi"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/ Uredi / _vrati"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Uredi/Izrež_i"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Uredi/_Zalijepi"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Uredi/_Izbriši"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Uredi/Označi _sve"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Traži"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Traži/_Nađi"
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Traži/Nađi _Slijedeći"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Traži/Nađi _Prethodni"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Traži/_Zamijeni"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Traži/_Skoči na"
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opcije/_Font"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opcije/_Broj retka"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Pomoć/_O programu"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Traženi string nije pronađen"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Zamijeniti?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Nađi"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Na_đi što:"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamijeni"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Za_mijeni pomoću"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Zamijeni _sve odjednom"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Skoči na"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Skoči"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Broj retka"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Trenutni jezik (% s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'% S' nije podržan"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Otvori"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Spremi kao"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Ko_diranje znakova"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' već postoji. Prepiši?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Upozorenje, koristite korjenski račun, možete oštetiti vaš sustav."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nenaslovljeno"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Jednostavan tekst uređivač"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Uređivač tekstualnih datoteka"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 258f588..0000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# Hungarian translation of mousepad
-# SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>, 2005.
-# Reviczky Ádám János <reviczky at freemail.hu>, 2004.
-# Andras Mohari <mayday at mailpont.hu>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
-# Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-21 01:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-21 02:35+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Menti a módosításokat ebbe: „%s”?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "A kódlap nem alakítható át erre: „%s”"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nem nyitható adatcsatorna a folyamathoz"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Szövegszerkesztő az Xfce-hez"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s névjegye"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nem nyitható meg a fájl írásra"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "A fájl nem írható"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Betűkészlet"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fájl"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fájl/Ú_j"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fájl/Új _ablak"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fájl/_Megnyitás..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fájl/_Legutóbbi megnyitása"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fájl/M_entés"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fájl/Me_ntés másként..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fájl/_Nyomtatás..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fájl/_Kilépés"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/S_zerkesztés"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Szerkesztés/_Visszavonás"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Szerkesztés/Új_ra"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Szerkesztés/Ki_vágás"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Szerkesztés/_Másolás"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Szerkesztés/_Beillesztés"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Szerkesztés/_Törlés"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Szerkesztés/Min_det kijelöli"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Keresés"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Keresés/_Keresés..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Keresés/Kö_vetkező keresése"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Keresés/_Előző keresése"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Keresés/_Csere..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Keresés/_Ugrás..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Beállítások"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Beállítások/_Betűkészlet..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Beállítások/S_ortörés"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Beállítások/Sors_zámok"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Beállítások/A_utomatikus behúzás"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Súgó"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Súgó/_Névjegy"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "A keresőkifejezés nem található"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Cseréli?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d karakterlánc cserélve"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Keresen_dő: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Kis- és _nagybetű"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Csere"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Csere ezzel: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Összes cs_eréje"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Ugrás"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Ugrás"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "S_orszám: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "A jelenlegi locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Más kódlap"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Kó_dlap:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "„%s” nem támogatott"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatikus felismerés"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Megnyitás"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Mentés másként"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Karakterkódolás: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "„%s” már létezik. Felülírja?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Figyelem, a root fiókot használja, így árthat is a rendszerének."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Egyszerű szövegszerkesztő"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Szövegszerkesztő"
-
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
deleted file mode 100644
index 0e8af3a..0000000
--- a/po/id.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# Indonesian translation of the mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 17:55+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Simpan perubahan ke '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Tak dapat konversi set kode ke '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Tak dapat buka pipa untuk diproses"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Penyunting teks untuk Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Tentang %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Tak dapat buka berkas untuk ditulis"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Tak dapat menulis berkas"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Fonta"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Berkas"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Berkas/_Baru"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Berkas/_Jendela Baru"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Berkas/_Buka..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Berkas/Buka _Terkini"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Berkas/_Simpan"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Berkas/Simpan Se_bagai..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Berkas/_Cetak..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Berkas/_Keluar"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Sunting"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Sunting/_Tak Jadi"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Sunting/Jadi _Lagi"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Sunting/Po_tong"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Sunting/_Salin"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Sunting/_Rekat"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Sunting/_Hapus"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Sunting/_Pilih Semua"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Telusur"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Telusur/_Cari..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Telusur/Cari Selan_jutnya"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Telusur/Cari _Sebelumnya"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Telusur/_Ganti..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Telusur/_Lompat Ke..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsi"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opsi/_Fonta..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opsi/_Pas Kata"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opsi/_Nomor Baris"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opsi/Inden _Otomatis"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/B_antuan"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Bantuan/_Tentang"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Telusur tali tak ditemukan"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Ganti?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d tali diganti"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Cari"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Ca_ri apa: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Cocokkan huruf"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Ganti"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Ga_nti dengan: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Ganti semu_a sekaligus"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Lompat Ke"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Lompat"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Nomor baris: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Lokalikasi Saat Ini (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Set Sandi Lain"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Set _sandi:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' tak didukung"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Deteksi Otomatis"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Buka"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Simpan Sebagai"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Penyandian K_arakter:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' telah ada. Timpa?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Peringatan, anda menggunakan akun root, anda dapat membahayakan sistem anda."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Tak ada judul"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Penyunting teks sederhana"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Penyunting Teks"
-
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
deleted file mode 100644
index 041da45..0000000
--- a/po/is.po
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-# translation of mousepad.master.mousepad.po to Icelandic
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad.master.mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-02 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Vista breytingar til '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Get ekki umbreytt kóðasetti í '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Get ekki opnað pípu til að meðhöndla"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Textaritill fyrir Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Um %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Ekki er hægt að opna skrá fyrir skrift"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Get ekki skrifað skrá"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Letur"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Skrá"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Skrá/_Ný"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Skrá/Nýr _Gluggi"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Skrá/_Opna..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Skrá/Opna _Nýlegt"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Skrá/_Vista"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Skrá/Vista _Sem..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Skrá/_Prenta..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Skrá/_Hætta"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Breyta"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Breyta/_Afturkalla"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Breyta/_Endurtaka"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Breyta/_Klippa"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Breyta/A_frita"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Breyta/_Líma"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Breyta/E_yða"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Breyta/_Velja _Allt"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Leita"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Leita/_Finna..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Leita/Finna _Næsta"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Leita/Finna _Fyrra"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Leita/_Skipta"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Leita/_Hoppa Til..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Valkostir"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Valkostir/_Letur..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Valkostir/_Orðaskrið"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Valkostir/Línu_númer"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Valkostir/_Sjálfvirkur inndráttur"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjálp"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hjálp/_Um"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Leitarstrengur fannst ekki"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Skipta út?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d strengjum skipt út"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Leita"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Fi_nna hvað: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Sa_msvara stafstöðu"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Skipta út"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Skipta út _fyrir: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Skipt_a öllu út í einu"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Hoppa í"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Hoppa"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Línunúmer: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Núverandi staðfærsla (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Aðrar stafatöflur"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Stafatafla:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' er ekki stutt"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Finna sjálfkrafa"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Vista sem"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "St_afakóði:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' er þegar til. Skrifa yfir?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Viðvörun, ef þú ert að nota rótar notandann, geturu skaðað kerfið þitt."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Ónefnt"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Einfaldur textaritill"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Textaritill"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644
index 1d2a2a2..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-# Italian translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Alessio D'Ascanio <g3ntaro at gmail.com>, 2004.
-# Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2007-2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 00:24+0100\n"
-"Last-Translator: Fabio Riga <usul at aruba.it>\n"
-"Language-Team: Italian <xfce-it-translators at googlegroup.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Impossibile convertire la codifica in \"%s\""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Impossibile processare la pipe"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un editor di testo per Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Informazioni su %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Impossibile aprile il file in scrittura"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Impossibile scrivere il file"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo di carattere"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File "
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Nuovo"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/File/Nuova _finestra"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/File/_Apri..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/File/Apri _recenti"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Salva"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/File/Sa_lva con nome..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/File/Stam_pa..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Modifica"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Modifica/_Annulla"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Modifica/_Ripeti"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Modifica/_Taglia"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Modifica/_Copia"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Modifica/_Incolla"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Modifica/_Elimina"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Modifica/_Seleziona tutto"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Cerca"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Cerca/Tr_ova..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Cerca/Trova successi_vo"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Cerca/Trova pr_ecedente"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Cerca/Sostit_uisci..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Cerca/Salta a _riga..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opzioni/_Tipo di carattere..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opzioni/A capo _automatico"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opzioni/Numeri di _riga"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opzioni/Rientro a_utomatico"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aiuto"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Aiuto/I_nformazioni"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Stringa non trovata"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Sostituire?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d stringhe sostituite"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Trova"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Trova: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Distingui MAIUSCOLE/minuscole"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Sostituisci"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Sostituisci con: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Sostituisci _tutti in una volta"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Salta a"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Salta"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Numero di _riga: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Localizzazione corrente (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Altra Codifica"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Codifica:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "\"%s\" non è supportato"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatica"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Apri"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Salva con nome"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Codifica caratteri: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "\"%s\" esiste già. Sovrascrivere?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Attenzione, usando l'utente root si potrebbe danneggiare il sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Senza titolo"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Semplice editor di testo"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "editor di testo"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
deleted file mode 100644
index 46751d6..0000000
--- a/po/ja.po
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
-# $Id$
-#
-# Japanese translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Tarot Osuji <tarot at sdf.lonestar.org>, 2004.
-# Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005.
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-10 14:46+0900\n"
-"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "'%s' の変更を保存しますか?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "文字コードを '%s' に変換できませんでした"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "処理に使うパイプを開けませんでした"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce テキストエディタ"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s について"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "書き込むファイルを開けませんでした"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ファイルに書き込めませんでした"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "フォントを選んで下さい"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/ファイル(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ファイル/新規(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ファイル/新しいウィンドウ(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ファイル/開く(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ファイル/最近開いたファイル(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ファイル/保存(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ファイル/名前を付けて保存(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ファイル/印刷(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ファイル/終了(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/編集(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/編集/元に戻す(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/編集/やり直す(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/編集/切り取り(_T)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/編集/コピー(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/編集/貼り付け(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/編集/削除(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/編集/全て選択(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/検索(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/検索/検索(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/検索/次を検索(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/検索/前を検索(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/検索/置換(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/検索/指定行へ移動(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/オプション(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/オプション/フォント(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/オプション/右端で折返す(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/オプション/行番号を表示(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/オプション/自動字下げ(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ヘルプ(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/ヘルプ/このプログラムについて(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "検索文字列が見つかりません"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "置き換えますか?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d 個の文字列を置き換えました"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "文字列を検索します"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "検索する文字列(_N): "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "大文字と小文字を区別する(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "文字列を置き換えます"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "置換後の文字列(_P): "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "一度に全て置き換える(_A)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "入力した行へ移動します"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "移動(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "行番号(_L): "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "現在のロケール (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "その他の文字コード"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "文字コード(_S):"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' はサポートされていません"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "文字コードを自動検出する"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "ファイルを開く"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "名前を付けて保存"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "文字コード(_A): "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' はすでに存在します。上書きしますか?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"警告: あなたは root アカウントを使用しており、システムに悪影響を及ぼすことが"
-"できます。"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "無題"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "マウスパッド"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "シンプルなテキストエディタ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "テキストエディタ"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
deleted file mode 100644
index bfe478b..0000000
--- a/po/ka.po
+++ /dev/null
@@ -1,277 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:36+0400\n"
-"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Georgian\n"
-"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "შრიფტი"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "გახსნა"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
deleted file mode 100644
index 7097c99..0000000
--- a/po/kk.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# mousepad to kazakh.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 18:19+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "'%s' өзгерістерін сақтау керек пе?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Кодалауды '%s'-ке айналдыру мүмкін емес"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Үрдіс үшін pipe жасау мүмкін емес"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce үшін мәтін түзету қолданбасы"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s туралы"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Файлды жазу үшін ашу мүмкін емес"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Файлды жазу мүмкін емес"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Қаріп"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Жаңа"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/File/Жаңа _Терезе"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/File/_Ашу..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/File/Open _Recent"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Сақтау"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/File/Қала_йша сақтау..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/File/_Баспаға шығару..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Шығу"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Түз_ету"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Edit/_Болдырмау"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Edit/Қ_айталау"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Edit/Қ_иып алу"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Edit/Кө_шіру"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Edit/_Кірістіру"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Edit/Өші_ру"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Edit/Бар_лығын таңдау"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/І_здеу"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Search/_Табу..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Search/Кел_есісін табу"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Search/Ал_дыңғысын табу"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Search/_Алмастыру..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Search/_Секіріп өту..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Баптаулар"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Options/Қ_аріп..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Options/Ж_олдарды тасымалдау"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Options/_Жолдар нөмірлері"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Options/_Авто қызыл жол"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Көмек"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Help/_Осы туралы"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Ізделінген жол табылмады"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Алмастыру керек пе?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d жолдар алмастырылды"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Табу"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Н_ені табу керек: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Регистрді ескеру"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Алмастыру"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Не_мен алмастыру: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Бар_лығын бір уақытта алмастыру"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Секіріп өту"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Секіріп өту"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Жо_л нөмірі: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Ағымдағы локаль (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Басқа кодалау"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Код_алауы:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' үшін қолдау жоқ"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Авто анықтау"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Ашу"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Қалайша сақтау"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Таң_балар кодалауы: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' бар болып тұр. Үстінен жазамыз ба?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Назар аударыңыз, сіз root тіркелгісін қолданып отырсыз, жүйеңізді зақымдауыңыз мүмкін."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Атаусыз"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Қарапайым мәтін түзетушісі"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Мәтін түзетушісі"
-
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
deleted file mode 100644
index a346e1b..0000000
--- a/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
-# Korean translations for mousepad package.
-# Copyright (C) 2002-2012 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>, 2006.
-# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011-2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 22:26+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ko\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "바뀐 내용을 '%s'에 저장할까요?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "코드셋을 '%s'(으)로 변환할 수 없습니다."
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "프로세스에 파이프를 열 수 없습니다"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce 텍스트 편집기"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s 정보"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "기록할 파일을 열 수 없습니다"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "파일에 기록할 수 없습니다"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/파일(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/파일/새 파일(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/파일/새로운 창(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/파일/열기(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/파일/최근 파일 열기(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/파일/저장(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/파일/다른 이름으로 저장(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/파일/인쇄(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/파일/종료(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/편집(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/편집/되돌리기(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/편집/다시실행(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/편집/잘라내기(_T)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/편집/복사(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/편집/붙여넣기(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/편집/삭제(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/편집/모두 선택(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/검색(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/검색/찾기(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/검색/다음 찾기(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/검색/이전 찾기(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/검색/바꾸기(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/검색/건너뛰기(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/옵션(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/옵션/글꼴(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/옵션/단어(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/옵션/줄 번호(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/옵션/들여쓰기(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/도움말(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/도움말/마우스패드 정보(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "검색할 문자열이 없습니다"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "바꿀까요?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d개의 문자열을 바꾸었습니다."
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "찾기"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "찾을 단어(_N): "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "대소문자 구분(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "바꿀 단어(_P): "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "모두 바꾸기(_A)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "건너뛰기"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "건너뛰기(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "줄 번호(_L): "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "현재 언어 (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "다른 문자셋"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "코드셋(_S):"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s'은(는) 지원하지 않습니다."
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "자동 검색"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "열기"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "다른 이름으로 저장"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "문자 코드(_A): "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s'이(가) 이미 존재합니다. 덮어 쓸까요?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "경고, 루트 계정으로 사용하고 있기 때문에, 시스템에 해를 끼칠 수 있습니다."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "이름 없음"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "마우스패드"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "단순한 문서 편집기"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "문서 편집기"
-
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
deleted file mode 100644
index f095787..0000000
--- a/po/ku.po
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
-# translation of ku.po to Kurdish
-# Kurdish translation for mousepad
-# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-#
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2006.
-# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ku\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-04 01:56+0200\n"
-"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-23 12:20+0000\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Guhartinên '%s' werin tomarkirin?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Edîtoreke nivîsê ji bo Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Der barê %s de"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Ev pel ji bo nivîsînê venebû"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nikare pelê binivîse"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Curenivîs"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Pel"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Pel/_Nû"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Pel/Paceya _Nû"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Pel/_Vekirin..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Pel/Yên Borî _Veke"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Pel/_Tomarkirin"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Pel/Tomar bike _Wekî..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Pel/_Çapkirin..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Pel/_Derketin"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Sererastkirin"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/sererastkirin/_Jêkirin"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Sererastkirin/Jiber_girtin"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Sererastkirin/_Pêvekirin"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Sererastkirin/Jêbi_rin"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Sererastkirin/Hemuyan _Hilbijêre"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Lêgerîn"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Lêgerîn/_Bibîne..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Lêgerîn/Pêş_ve"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Lêgerîn/P_aşve"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Lêgerîn/_Guherandin..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Lêgerîn/Biç_e..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Vebijêrk"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Vebijêrk/_Curenivîs..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Vebijêrk/_Numreyên Rêzikan"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Alîkarî"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Alîkarî/_Der barê de"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Were guherandin?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d hevok hatin guherandin"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Bibîne"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Bi_bîne çi: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Biguherîne"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Bi_guherîne bi: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Hemû di _carekê de biguherîne"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Biçe"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "Biç_e"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Numreya rêzikê: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "Piştgiriya '%s' tune"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Vekirin"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Tomar bike Wekî"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Kodkirina _Tîpan: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' jixwe heye. Were guherandin?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bênav"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Edîtoreke nivîsê ya hesan"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
-
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
deleted file mode 100644
index e4357fc..0000000
--- a/po/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,289 +0,0 @@
-# Lithuanian translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Lech Jankovski <godgard at gmail.com>, 2004.
-# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:08+0200\n"
-"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Išsaugoti pakeitimus į „%s“?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Neįmanoma pakeisti koduotės į „%s“"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Neįmanoma atidaryti failo rašymui"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce tekstų redaktorius"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Apie %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Neįmanoma atverti failo rašymui"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Neįmanoma įrašyti failo"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Šriftas"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Failas"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Failas/_Naujas"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Failas/Naujas _Langas"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Failas/_Atverti..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Failas/_Atverti vėliausius"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Failas/_Išsaugoti"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Failas/Išsaugoti _kaip..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Failas/_Spausdinti..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Failas/Iš_eiti"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Keisti"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Keisti/_Atšaukti"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Keisti/_Pakartoti"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Keisti/_Iškirpti"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Keisti/_Kopijuoti"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Keisti/Įdė_ti"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Keisti/_Ištrinti"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Keisti/Pažymėti _viską"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Paieška"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Paieška/_Ieškoti..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Paieška/Surasti _kitą"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Paieška/Surasti _ankstesnį"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Paieška/P_akeisti..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Paieška/_Peršokti į..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Nustatymai"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Nustatymai/Š_riftas..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Nustatymai/Teksto _laužymas"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Nustatymai/_Eilučių numeracija"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Nustatymai/_Automatinis atitraukimas"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/P_agalba"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Pagalba/A_pie"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Ieškomas tekstas nerastas"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Pakeisti?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d pakeista"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Ieškoti: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Skirti raidžių dydį"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Pakeisti"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "P_akeisti: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Pakeisti _visus vienu metu"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Peršokti į"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Peršokti"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Eilutės numeris: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Esama lokalė (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Kita koduotė"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "K_oduotė:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "„%s“ nepalaikoma"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatiškai aptikti"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Atverti"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Išsaugoti kaip"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Si_mbolių koduotė: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "„%s“ jau egzistuoja. Perrašyti?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Atsargiai, Jūs naudojatės administratoriaus paskyra, dėl to galite pakenkti "
-"sistemai."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bevardis"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Paprastas teksto redaktorius"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Teksto redaktorius"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
deleted file mode 100644
index 2e00a04..0000000
--- a/po/lv.po
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-# translation of lv.po to Latvian
-# Latvian translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-#
-# Rihards Prieditis <rprieditis at inbox.lv>, 2007.
-# Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 18:51+0300\n"
-"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Poedit-Language: Latvian\n"
-"X-Poedit-Country: Latvia\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Saglabāt izmaiņas failā '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Nevar kodējumu pārvērst uz '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nevar atvērt programmkanālu uz procesu"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce teksta redaktors"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Par %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nevar atvērt failu rakstīšanai"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nevar rakstīt failu"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Fonts"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fails"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fails/_Jauns"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fails/Jauns _logs"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fails/_Atvērt..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fails/Atvērt _nesenos"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fails/_Saglabāt"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fails/Saglabāt _kā..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fails/_Drukāt..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fails/_Iziet"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Rediģēt"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Rediģēt/_Atsaukt"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Rediģēt/A_tcelt atsaukšanu"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Rediģēt/Iz_griezt"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Rediģēt/_Kopēt"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Rediģēt/_Ielīmēt"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Rediģēt/_Dzēst"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Rediģēt/Iekrāsot _visu"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Meklēt"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Meklēt/_Atrast..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Meklēt/Atrast _nākamo"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Meklēt/Atrast _iepriekšējo"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Meklēt/Ai_zstāt..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Meklēt/_Doties uz..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Uzstādījumi"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Uzstādījumi/_Fonts..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Uzstādījumi/_Vārdu aplaušana"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Uzstādījumi/_Rindu numerācija"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Uzstādījumi/_Automātiska atkāpe"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Palīdzība"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Palīdzība/_Par"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Meklētā virkne nav atrasta"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Aizstāt?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d virknes aizvietotas"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Atrast"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Ko atrast: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Saskaņot reģistru"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Aizstāt"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Ai_zstāt ar: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Aizstāt _visu"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Doties uz"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Doties"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "R_indas numurs:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Pašreizējā lokalizācija (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Cits kodējums"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Kodējums:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' netiek atbalstīts"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automātiski noteikt"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Atvērt"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Saglabāt kā"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Rakstzīmju kodējums:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' jau eksistē. Pārrakstīt?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Uzmanību, jūs izmantojat superlietotāja kontu, jūs varat kaitēt savai sistēmai."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nenosaukts"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Pelespaliknis"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Vienkāršs teksta redaktors"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Teksta redaktors"
-
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
deleted file mode 100644
index 85ffa75..0000000
--- a/po/mk.po
+++ /dev/null
@@ -1,278 +0,0 @@
-# translation of mousepad.po to Macedonian
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Tome Boshevski <tome at lugola.net>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:58+0100\n"
-"Last-Translator: Tome Boshevski <tome at lugola.net>\n"
-"Language-Team: Macedonian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: ../src/callback.c:36
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Зачувај ги промените во '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Неможам да го конвертирам множеството од знаци во '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:211
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Неможам да отворам цевка за обработување"
-
-#: ../src/callback.c:370
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Уредувач на текст за Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "За %s"
-
-#: ../src/file.c:163
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Неможам да ја отворам датотеката за запишување"
-
-#: ../src/file.c:168
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Неможам да запишам во датотеката"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: ../src/menu.c:60
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Датотека"
-
-#: ../src/menu.c:62
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Датотека/_Нова"
-
-#: ../src/menu.c:65
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Датотека/Нов _прозорец"
-
-#: ../src/menu.c:68
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Датотека/_Отвори..."
-
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Датотека/_Зачувај"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Датотека/Зачувај _како..."
-
-#: ../src/menu.c:74
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Датотека/_Печати..."
-
-#: ../src/menu.c:78
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Датотека/_Излез"
-
-#: ../src/menu.c:80
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Уреди"
-
-#: ../src/menu.c:82
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Уреди/_Отповикај"
-
-#: ../src/menu.c:84
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Уреди/_Врати назад"
-
-#: ../src/menu.c:88
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Уреди/_Сечи"
-
-#: ../src/menu.c:90
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Уреди/_Копирај"
-
-#: ../src/menu.c:92
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Уреди/_Залепи"
-
-#: ../src/menu.c:94
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Уреди/_Избриши"
-
-#: ../src/menu.c:98
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Уреди/Избери _сѐ"
-
-#: ../src/menu.c:100
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Барај"
-
-#: ../src/menu.c:102
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Барај/_Најди..."
-
-#: ../src/menu.c:104
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Барај/Најди _следно"
-
-#: ../src/menu.c:106
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Барај/Најди _претходно"
-
-#: ../src/menu.c:108
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Најди/_Замени..."
-
-#: ../src/menu.c:112
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Најди/_Скокни до..."
-
-#: ../src/menu.c:114
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Опции"
-
-#: ../src/menu.c:116
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Опции/_Фонт..."
-
-#: ../src/menu.c:118
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Опции/_Пренесување на зборови"
-
-#: ../src/menu.c:120
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Опции/_Броеви на линиите"
-
-#: ../src/menu.c:124
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Опции/_Автоматско вовлекување"
-
-#: ../src/menu.c:126
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Помош"
-
-#: ../src/menu.c:128
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Помош/_За"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Бараната низа не е најдена"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Замени?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d низи заменети"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Најди"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Што да најдам: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Токму така"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "За_мени со:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Замени _ги сите одеднаш"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Скокни до"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Скокни"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Број на линија: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Тековно локале (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Друго множесво на знаци"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Мно_жество на знаци:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' не е поддржано"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Автоматско препознавање"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Отвори"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Зачувај како"
-
-#: ../src/selector.c:345
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Кодирање на знаци: "
-
-#: ../src/selector.c:401
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' веќе постои. Да презапишам?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Предупредување, вие ја користите сметката на root, можете да го оштетите вашиот систем. "
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Неименуван"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Едноставен уредувач на текст"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Уредувач на текст"
-
diff --git a/po/mousepad.pot b/po/mousepad.pot
deleted file mode 100644
index a340d72..0000000
--- a/po/mousepad.pot
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr ""
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
deleted file mode 100644
index b2b4f83..0000000
--- a/po/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# Norwegian Bokmal translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2008 THE Mousepad'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mousepad 0.2.16svn-r28763\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-20 20:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-20 20:27+0100\n"
-"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Lagre endringer til '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kan ikke konvertere kodesett til '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Kan ikke åpne kanal til prosess"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Tekstredigerer for Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Om %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Kan ikke åpne fil som skal lagres"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Kan ikke skrive til fil"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fil/_Ny"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fil/Nytt _vindu"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fil/Å_pne ..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fil/Nylig _brukt"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fil/_Lagre"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fil/Lagre so_m ..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fil/Sk_riv ut ..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Avslutt"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Rediger"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Rediger/_Angre"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Rediger/_Gjør om"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Rediger/_Klipp ut"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Rediger/Ko_pier"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Rediger/_Lim inn"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Rediger/_Slett"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Rediger/_Velg alt"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Søk"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Søk/_Søk ..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Søk/Finn _neste"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Søk/Finn fo_rrige"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Søk/_Erstatt ..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Søk/Gå _til ..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Innstillinger"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Innstillinger/_Skrift"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Innstillinger/_Fleksibel linjebryting"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Innstillinger/Vis _linjenummer"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Innstillinger/Automatisk _innrykk"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjelp"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hjelp/_Om"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Søkestrengen ble ikke funnet"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Erstatt?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d forekomster erstattet"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Finn"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Søk etter"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Skill mellom store og _små"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstatt"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Erstatt med:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Erstatt _alle på en gang"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Gå til"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Gå til"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Linjenummer"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Nåværende lokale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Andre tegnsett"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Tegn_sett"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' er ikke støttet"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatisk gjenkjenning"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Åpne"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagre som"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Tegnkoding"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' eksisterer. Overskrive?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Advarsel, du benytter root brukeren. Dette er en risiko for systemet "
-"ditt."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Uten tittel"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Enkel tekstredigerer"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Tekstredigerer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644
index 69d2754..0000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# Dutch translation for the mousepad package.
-# Copyright (C) The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Stephan Arts <psybsd at gmail.com>, 2006.
-# Pjotr, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Pjotr\n"
-"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kan tekencodering niet omzetten naar '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Kan geen pijp naar proces openen"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Een tekstbewerker voor Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Over %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Kan bestand niet openen voor schrijven"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Lettertype"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Bestand"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Bestand/_Nieuw"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Bestand/Nieuw _venster"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Bestand/_Open..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Bestand/_Recent geopend..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Bestand/Op_slaan"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Bestand/Opslaan _als..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Bestand/Af_drukken..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Bestand/Af_sluiten"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Be_werken"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Bewerken/_Ongedaan maken"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Bewerken/_Herhalen"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Bewerken/K_nippen"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Bewerken/_Kopiëren"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Bewerken/_Plakken"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Bewerken/Ver_wijderen"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Bewerken/_Alles selecteren"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Zoeken"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Zoeken/_Zoeken naar..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Zoeken/_Volgende zoeken"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Zoeken/V_orige zoeken"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Zoeken/Ve_rvangen"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Zoeken/_Ga naar..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opties"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opties/_Lettertype..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opties/_Woordafbreking"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opties/Regel_nummers"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opties/_Automatisch inspringen"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hulp"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hulp/O_ver"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Zoektekst niet gevonden"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Vervangen?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d tekstsnoeren vervangen"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Zoeken"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Zoeken naar: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Hoofdlettergevoelig"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Ve_rvangen door:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Vervang _alles ineens"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Spring naar"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Springen"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Regelnummer: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Huidige taalomgeving (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Andere tekencodering"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Tekencodering:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' wordt niet ondersteund"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatisch detecteren"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Openen"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Opslaan als"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "T_ekencodering: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' bestaat al. Overschrijven?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Waarschuwing: u werkt als root, u kunt hiermee uw systeem beschadigen."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Naamloos"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Muisblok"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Eenvoudige tekstbewerker"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Tekstbewerker"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
deleted file mode 100644
index 8c2509a..0000000
--- a/po/pa.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# translation of pa.po to Punjabi
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-04 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-29 00:10+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/callback.c:36
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "'%s' 'ਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ?"
-
-#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:211
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:370
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce ਲਈ ਟੈਸਕਟ ਐਡੀਟਰ"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr " %s ਬਾਰੇ"
-
-#: ../src/file.c:163
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.c:168
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "ਫੋਂਟ"
-
-#: ../src/menu.c:60
-msgid "/_File"
-msgstr "/ਫਾਇਲ(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:62
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਨਵੀਂ(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:65
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:68
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:70
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਸੰਭਾਲੋ(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਇੰਜ ਸੰਭਾਲੋ(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:74
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਪ੍ਰਿੰਟ(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:78
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ਫਾਇਲ/ਬਾਹਰ(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:80
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/ਸੋਧ(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:82
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/ਸੋਧ/ਅਨ-ਡੂ(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:84
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:88
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:90
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:92
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:94
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:98
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:100
-msgid "/_Search"
-msgstr "/ਖੋਜ(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:102
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:104
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:106
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:108
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:112
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:114
-msgid "/_Options"
-msgstr "/ਚੋਣਾਂ(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:116
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:118
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:120
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:124
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:126
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:128
-msgid "/Help/_About"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:188
-#, fuzzy
-msgid "Find"
-msgstr "ਖੋਜ"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-#, fuzzy
-msgid "_Match case"
-msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਮਿਲਾਓ(_ਨ)se"
-
-#: ../src/search.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "ਤਬਦੀਲ"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "ਜਾਓ"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr ""
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "ਕਰੰਟ ਲੋਕੇਲ (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "ਆਟੋ ਡਿਟੈਕਟ"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ"
-
-#: ../src/selector.c:345
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:401
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਟਾਇਟਲ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "ਮਾਊਂਸਪੈਡ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "ਸਧਾਰਨ ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 9512ebc..0000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
-# Polish translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Michal Wrobel <wrobel at task.gda.pl>, 2004.
-# Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2007.
-# Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 14:28+0100\n"
-"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
-"Language-Team: Polish\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Zapisać zmiany w pliku „%s”?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Nie można przekonwertować strony kodowej do „%s”"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nie można otworzyć rurki do procesu"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Edytor tekstu dla środowiska Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Informacje o %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nie można zapisać pliku"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Czcionka"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "_Plik"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "_Nowy"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "No_we okno"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "_Otwórz..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "Ostatnio otwa_rte"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "Z_apisz"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "Zapi_sz jako..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "_Drukuj..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "_Edycja"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "_Cofnij"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "_Powtórz"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "_Wytnij"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "S_kopiuj"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "Wk_lej"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "_Usuń"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "Zaznacz _wszystko"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "_Wyszukiwanie"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "_Znajdź..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "Znajdź _następny"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "Znaj_dź poprzedni"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "Z_astąp..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "_Przejdź do..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "_Opcje"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "_Czcionka..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "_Zawijanie wierszy"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "_Numerowanie wierszy"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "_Automatyczne wcięcia"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "Pomo_c"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "_O programie"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Wyszukiwany ciąg znaków nie został znaleziony"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Zastąpić znaleziony ciąg znaków?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "zastąpiono %d ciągów"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Wyszukiwanie"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Tekst: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Uwzględnianie _wielkości liter"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Zastępowanie"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Z_astąpienie na: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Zastąpienie _wszystkich ciągów"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Przechodzenie"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Przejdź"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Numer _wiersza: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Domyślne kodowanie (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Inna strona kodowa"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Strona kodowa:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "„%s” nie jest obsługiwany"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatyczne wykrywanie"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Wybór pliku"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Wybór pliku"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Strona kodowa: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Plik „%s” już istnieje. Nadpisać go?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Uwaga: używane konto należy do użytkowanika root. Istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia systemu."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Bez tytułu"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Prosty edytor tekstu"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Edytor tekstu"
-
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644
index dc44fd6..0000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# European Portuguese translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2007, 2008, 2009
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 14:01-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Gravar alterações em \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Não é possível converter a codificação para \"%s\""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Não é possível abrir canal para o processo"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Um editor de texto para o Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Sobre %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para escrita"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Não é possível escrever o ficheiro"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Tipo de letra"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Ficheiro/_Novo"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Ficheiro/Nova _janela"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Ficheiro/_Abrir..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Ficheiro/Abrir _recente"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Ficheiro/_Gravar"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Ficheiro/Gravar _como..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Ficheiro/Im_primir..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Sair"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editar/Desfa_zer"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Editar/_Refazer"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Editar/Cor_tar"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Editar/_Copiar"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Editar/Co_lar"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Editar/_Apagar"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Editar/Selecionar _tudo"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/Pesq_uisar"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Pesquisar/_Procurar..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Pesquisar/Procurar segui_nte"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Pesquisar/_Procurar anterior"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Pesquisar/_Substituir..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Pesquisar/_Ir para..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opções"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opções/_Tipo de letra..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opções/T_ranslineação automática"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opções/Números de _linha"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opções/Avanço _automático"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_juda"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ajuda/_Sobre"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Expressão procurada não encontrada"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Substituir?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d expressões substituídas"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Procurar"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "P_rocurar por:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Distinguir capitalização"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Substituir _por:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Substituir _tudo"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Ir para"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Ir"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Número da _linha: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Codificação actual (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Outra codificação"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Codif_icação:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "\"%s\" não é suportado"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Deteção automática"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Gravar como"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Codificação dos c_aracteres: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "\"%s\" já existe. Substituir?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Cuidado, está a usar a conta de \"root\", pode danificar o sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sem nome"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Editor de texto simples"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de texto"
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
deleted file mode 100644
index c16925b..0000000
--- a/po/pt_BR.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# Brazilian Portuguese translation of the mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Tomas Schertel <tschertel at gmail.com>, 2005.
-# Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>, 2005,2006.
-# Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
-# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-12 12:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 12:16-0400\n"
-"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Salvar alterações em \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Não é possível converter a codificação para \"%s\""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Não é possível abrir uma pipe para o processo"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Um editor de texto para o Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Sobre %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Não é possível abrir o arquivo para escrita"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Não é possível escrever o arquivo"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Arquivo"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Arquivo/_Novo"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Arquivo/Nova _janela"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Arquivo/_Abrir..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Arquivo/Abrir recen_te"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Arquivo/_Salvar"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Arquivo/Salvar _como..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Arquivo/_Imprimir..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Arquivo/Sai_r"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editar"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editar/_Desfazer"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Editar/_Refazer"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Editar/_Cortar"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Editar/Co_piar"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Editar/Co_lar"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Editar/_Apagar"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Editar/Selecionar _tudo"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Pesquisar"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Pesquisar/_Procurar..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Pesquisar/Procurar p_róxima"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Pesquisar/Procurar _anterior"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Pesquisar/_Substituir..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Pesquisar/P_ular para..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opções"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opções/_Fonte..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opções/_Quebra de palavra"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opções/Números das _linhas"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opções/Recuo _automático"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_juda"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ajuda/_Sobre"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Expressão procurada não encontrada"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Substituir?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d expressões substituídas"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Procurar"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Localizar: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Diferenciar _maiúsculas e minúsculas"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Substituir"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Substituir por: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Substituir _tudo"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Pular para"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Pular"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Número da _linha: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Localidade atual (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Outra codificação"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Codif_ição:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "\"%s\" não é suportado"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detectar automaticamente"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Abrir"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvar como"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Codificação dos c_aracteres: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "\"%s\" já existe. Sobrescrever?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Cuidado, você está usando a conta de adminstrador; você pode danificar seu "
-"sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sem nome"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Editor de texto simples"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de texto"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
deleted file mode 100644
index f4a2197..0000000
--- a/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# Romanian translations for Mousepad
-# Traducerea în limba română pentru pachetul Mousepad.
-# Copyright (C) 2007-2011 THE Mousepad's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>, 2007-2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-16 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian at lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Salvați modificările în „%s”?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Nu se poate converti codarea în „%s”"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nu se poate deschide un conector pipe către proces"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Un editor de text pentru Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Despre %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nu se poate deschide fișierul pentru scriere"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nu se poate scrie fișierul"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fișier"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fișier/_Nou"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Fișier/_Fereastră nouă"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Fișier/_Deschide..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Fișier/Fișiere _recente"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fișier/_Salvează"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Fișier/Salveaza c_a..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Fișier/_Tipărire..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "Fișier/_Ieșire"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Editare"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Editare/Anulea_ză"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Edit/Re_fă"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "Edit/_Taie"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "Edit/_Copiază"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Edit/_Lipește"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Edit/Șt_erge"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Edit/Selectează t_ot"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Căutare"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Căutare/C_aută..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Căutare/Caută înai_nte"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Căutare/Caută îna_poi"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Caută/Înlo_cuiește"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Caută/_Sari la..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opțiuni"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Opțiuni/_Font..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Opțiuni/_Rânduri rupte"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Opțiuni/_Linii numerotate"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Opțiuni/_Indentare automată"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajutor"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ajutor/_Despre"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Textul căutat nu a fost găsit"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Înlocuiți?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "s-au efectuat %d înlocuiri"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Caută"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Text de căutat"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Majuscule semnificative"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Înlocuire"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Înlo_cuiește cu: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Înlocuiește t_ot"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Sari la"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Sari"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Linia numărul: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Codare implicită (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Altă codare"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Co_dare:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "Nu există suport pentru „%s”"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Detectare automată"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Deschide"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Salvează ca"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Cod_are:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "„%s” există deja. Doriți să-l suprascrieți?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Atenție, folosiți contul „root”, puteți suprascrie fișiere importante."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Fără nume"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Un editor simplu de text"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor de text"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 1e993b1..0000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-# Russian translation of Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Artem Vakhitov <temcat at mail.ru>, 2004.
-# Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006.
-# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2009.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-22 14:38+0600\n"
-"Last-Translator: Sergey Fedoseev <fedoseev.sergey at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Сохранить изменения в '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Не удалось преобразовать кодировку в '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Не удалось открыть канал к процессу"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Текстовый редактор для Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "О программе \"%s\""
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Не удалось открыть файл для записи"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Не удалось записать файл"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Создать"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Файл/_Новое окно"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Файл/_Открыть..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Файл/Пос_ледние файлы"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/Со_хранить"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Файл/Сохранить _как..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Файл/_Печать..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/В_ыход"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Правка"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Правка/_Отменить"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Правка/Ве_рнуть"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Правка/_Вырезать"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Правка/_Копировать"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Правка/Вст_авить"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Правка/У_далить"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Правка/В_ыделить все"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/П_оиск"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Поиск/_Найти..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Поиск/Найти след_ующее"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Поиск/Найти пред_ыдущее"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Поиск/За_менить..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Поиск/Перейти к _строке..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/П_араметры"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Параметры/_Шрифт..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Параметры/_Переносить слова"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Параметры/Показывать _номера строк"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Параметры/_Автоматический отступ"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Справка"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Справка/_О программе"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Искомая строка не найдена"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Заменить?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "Заменено строк: %d"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Поиск"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "На_йти: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Учитывать _регистр"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Замена"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "З_аменить на: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Заменить _все"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Переход"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Перейти"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Номер строки: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Текущая локаль (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Другая кодировка"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Кодировка:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "Кодировка '%s' не поддерживается"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Автоопределение"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Открытие файла"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Сохранение файла"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Ко_дировка символов"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' уже существует. Переписать?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Внимание, вы используете учетную запись суперпользователя, вы можете повредить вашу систему."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без имени"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Простой текстовый редактор"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Текстовый редактор"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
deleted file mode 100644
index 4d5af9d..0000000
--- a/po/si.po
+++ /dev/null
@@ -1,281 +0,0 @@
-# translation of mousepad.po to Sinhala
-# Copyright (C) 2007 Rashan Anushka
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Rashan Anushka <rashan.uoc at gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-07 13:47+0530\n"
-"Last-Translator: Rashan Anushka <rashan.uoc at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Sinhala <rashan.uoc at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "'%s'හි වෙනස් කිරීම් සුරකින්නද?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "'%s' වෙත කේත කුලකය පරිවර්ථනය කළ නොහැක"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "ක්රියාවලිය වෙත නලය විවෘත කළ නොහැක"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce සඳහා පෙළ සකසනයක්"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s පිළිබඳ"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "ලිවීම සඳහා ගොනුව විවෘත කළ නොහැක"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ගොනුව ලිවිය නොහැක"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "අකුර"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "ගොනු(/_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ගොනු/නව(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ගොනු/නව කවුළුවක්(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ගොනු/විවෘත කිරීම්(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ගොනු/මෑත කාලීන විවෘත කිරීම්(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ගොනු/සුරකින්න(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ගොනු/සුරකින අයුරු(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ගොනු/මුද්රණය(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ගොනු/පිටවීම(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/සැකසුම්(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/සැකසුම්/පෙරලෙසට(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/සැකසුම්/යළි කරන්න(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/සැකසුම්/කපන්න(_t)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/සැකසුම්/පිටපත් කරන්න(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/සැකසුම්/අලවන්න(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/සැකසුම්/මකාදමන්න(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/සැකසුම්/සියල්ල තෝරන්න(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/සෙවීම්න(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/සෙවීම/සොයන්න(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/සෙවීම/ඊලඟ එක සොයන්න(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/සෙවීම/පෙර එක සොයන්න(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/සෙවීම/ආදේශ(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/සෙවීම/වෙත පනින්න(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/විකල්ප(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/විකල්ප/අකුරු(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/විකල්ප/පද ඔතන්න(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/විකල්ප/පේළි අංක(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/විකල්ප/ස්වයංක්රීය ඉඩ තැබීම(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/උදව්(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/උදව්/පිළිබඳ(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "සෙවුම් අනුලකුණු වැල හමු නොවීය"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "ආදේශ කරන්නද?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d අනුලකුණු වැල ආදේශ කරන ලදි"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "සොයන්න"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "සෙවිය යුත්තේ(_n): "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "කුඩකුරු මහකුරු බව ගළපන්න(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "ආදේශය"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "ආදේශ කළ යුත්ත(_p): "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "සියල්ල එකවර ආදේශ කරන්න"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "වෙත පනින්න"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "පනින්න(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "පේලි අංකය(_L): "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "පවතින පෙදෙසිය (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "වෙනත් කේත කුලකයක්"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "කේත කුලකය:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' වෙත සහය නොදක්වයි"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "ස්වයංක්රීයව පරික්ෂා කරන්න"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "විවෘත කරන්න"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "ලෙස සුරකින්න"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "අක්ෂර කේතනය(_a): "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' දැනටමත් පවතී. ඒ මත ලියන්නද?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "අවවාදයයි, ඔබ root ගිණුම භාවිතා කරයි, ඔබ ඔබගේ පද්ධතියට හානි කළ හැක."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "නම් නොකරන ලද"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "මවුස්පෑඩ්"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "සරල පෙළ සකසනය"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "පෙළ සකසනය"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644
index 2715186..0000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
-# Slovak translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>, 2005.
-# Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>, 2008.
-# Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 14:57+0100\n"
-"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev at gmail.com>\n"
-"Language-Team: English <en at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Nemôžem konvertovať znakovú sadu do '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Nemôžem otvoriť rúru k procesu"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Textový editor pre Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "O programe %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Nemôžem otvoriť súbor pre zápis"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Nemôžem zapísať súbor"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Súbor"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Súbor/_Nový"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Súbor/Nové o_kno"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Súbor/_Otvoriť..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Súbor/Otvoriť N_edávny..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Súbor/_Uložiť"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Súbor/Uložiť _ako..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Súbor/_Tlačiť..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Súbor/_Koniec"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Upraviť"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Upraviť/V_rátiť späť"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Upraviť/_Opakovať vrátené"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Upraviť/Vys_trihnúť"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Upraviť/_Kopírovať"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Upraviť/_Vložiť"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Upraviť/V_ymazať"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Upraviť/Ozn_ačiť všetko"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Hľadať"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Hľadať/_Nájsť..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Hľadať/Nájsť _ďalšie"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Hľadať/Nájsť _predchádzajúce"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Hľadať/Nah_radiť..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Hľadať/_Skočiť na..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/M_ožnosti"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Možnosti/_Písmo..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Možnosti/_Zalomiť text"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Možnosti/Zobraziť čís_la riadkov"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Možnosti/_Automatické odsadenie"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomocník"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Pomocník/O progr_ame"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Hľadaný reťazec nebol nájdený\t"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Nahradiť?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "reťazec %d nahradený"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Nájsť"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Hľadať: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Rozlišovať malé a veľké pís_mená"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradiť"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "_Nahradiť s:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "N_ahradiť všetko"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Skočiť na"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Skočiť"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Číslo riadku:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Aktuálna znaková sad (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Iná znaková sada"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Znaková _sada:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' nie je podporovaný"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Automatická detekcia"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Otvoriť"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Uložiť ako"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Kódov_anie písma: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Súbor '%s' už existuje. Chcete ho prepísať?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Upozornenie, používate administrátorské práva, môžete poškodiť váš systém."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Nepomenovaný"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Jednoduchý textový editor"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Textový editor"
-
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
deleted file mode 100644
index c062f42..0000000
--- a/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-# Slovenian translations for PACKAGE package
-# Slovenski prevodi paketa PACKAGE.
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>, 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 11:07+0100\n"
-"Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: \n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Želite shraniti spremembe v '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Ni mogoče pretvoriti nabora znakov v '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Urejevalnik besedil za Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "O %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Ni mogoče odpreti datoteke"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Ni mogoče zapisati datoteke"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Pisava"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Datoteka/Novo o_kno"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Datoteka/_Odpri ..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Datoteka/O_dpri nedavne"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Shrani"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Datoteka/Shrani _kot ..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Datoteka/Na_tisni ..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/Iz_hod"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Uredi"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Uredi/R_azveljavi"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Uredi/_Uveljavi"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Uredi/Iz_reži"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Uredi/_Prilepi"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Uredi/Poči_sti"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Uredi/Iz_beri vse"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Išči"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Išči/_Najdi ..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Išči/Najdi na_slednji"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Išči/Najdi _prejšnji"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Išči/_Zamenjaj ..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Iskanje/Poj_di na..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Možnosti"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Možnosti/_Pisava ..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Možnosti/Prelom _besedila"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Možnosti/_Številke vrstic"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Možnosti/_Zamik prve vrstice"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoč"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Pomoč/_O"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Iskanega niza ni mogoče najti"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Želite zamenjati?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d nizov zamenjanih"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Najdi"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Najdi kaj:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Upoštevaj velikost črk"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Zamenjaj _z:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Zamenjaj _vse naenkrat"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Pojdi na"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "Po_jdi"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Števi_lka vrstice:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Trenutni locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Drug nabor znakov"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Nabor _znakov:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ni podprt"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Samozaznaj"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Odpri"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Shrani kot"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "_Kodiranje besedila:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Datoteka '%s' že obstaja. Jo želite prepisati?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Pozor! Ker uporabljate administratorski račun (root), lahko poškodujete vaš sistem."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Brez naslova"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Preprost urejevalnik besedil"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Urejevalnik besedil"
-
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
deleted file mode 100644
index 8e19300..0000000
--- a/po/sq.po
+++ /dev/null
@@ -1,279 +0,0 @@
-# Albanian translation of the mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
-# Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-12 13:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
-"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Të ruhen ndryshimet te '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "S'shndërrohet dot kodimi i gërmave në '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "S'hapet dot pipë te procesi"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Përpunues tekstesh për Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Rreth %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "S'hapet dot kartelë për shkrim"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "S'shkruahet dot te kartela"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Gërma"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Kartelë"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Kartelë/E re"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Kartelë/_Dritare e Re"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Kartelë/_Hap..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Kartelë/Hap Më të _Fundit"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Kartelë/_Ruaj"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Kartelë/Ruaj _Si..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Kartelë/_Shtyp..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Kartelë/_Lër"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Përpunim"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Përpunim/_Zhbë"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Përpunim/_Ribëj"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Përpunim/_Pri"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Përpunim/_Kopjo"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Përpunim/_Ngjit"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Përpunim/_Fshij"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Përpunim/Përzgjidhni _Tërë"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Kërkim"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Kërkim/_Gjej..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Kërkim/Gjej _Pasues"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Kërkim/Gjej të _Mëparshmin"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Kërkim/_Zëvendëso..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Kërkim/_Hidhu Te..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Mundësi"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Mundësi/_Gërma..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Mundësi/_Mbështjellje Fjalësh"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Mundësi/_Numra Rreshtash"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Mundësi/_Vetiu Më brenda"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ndihmë"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Ndihmë/_Rreth"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Nuk u gjet varg kërkimi"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Ta zëvendësojë?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d vargje të zëvendësuara"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Gjej"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Gj_ej çfarë: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Siç është _shkruajtur"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Zë_vendëso me: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Zëvendësoji të _tëra njëherësh"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Hidhu Te"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Hidhu"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Numër _rreshti: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Vendore e Çastit (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Tjetër Kodim"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Kodim:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' nuk mbulohet"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Vetëzbulo"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Hap"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Ruaj Si"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Kodim Gërmash: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Ka një '%s'. Ta mbishkruajë?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Kujdes, po përdorni llogarinë rrënjë, mund të dëmtoni sistemin tuaj."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Pa titull"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Përpunues i thjeshtë tekstesh"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Përpunues Tekstesh"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 162a265..0000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-# Swedish translation of Mousepad text editor.
-# Copyright (C) 2005-2008 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Isak Savo <iso01001 at student.mdh.se>, 2004.
-# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006, 2008.
-# Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-08 20:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:45+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Spara ändringar till \"%s\"?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kan inte konvertera kodning till \"%s\""
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Kan inte öppna rör till process"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "En textredigerare för Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Om %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Kan inte öppna fil att skriva till"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Kan inte skriva fil"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Typsnitt"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Arkiv"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Arkiv/_Ny"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Arkiv/Nytt _fönster"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Arkiv/_Öppna..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Arkiv/Öppna _tidigare"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Arkiv/_Spara"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Arkiv/S_para som..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Arkiv/Skriv _ut..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "Arkiv/A_vsluta"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/R_edigera"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Redigera/_Ångra"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Redigera/_Gör om"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Redigera/Klipp _ut"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Redigera/_Kopiera"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Redigera/Klistra _in"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Redigera/_Ta bort"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Redigera/Markera _allt"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Sök"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Sök/_Sök..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Sök/Sök _nästa"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Sök/Sök _föregående"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Sök/_Ersätt..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Sök/_Hoppa till..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/A_lternativ"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Alternativ/_Typsnitt..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Alternativ/_Dela långa rader"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Alternativ/Rad_nummer"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Alternativ/Automatisk _indentering"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjälp"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Hjälp/_Om"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Söksträngen hittades inte"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Ersätt?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d strängar ersattes"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Sök"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "S_ök efter: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Matcha _gemener/VERSALER"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Ersätt _med: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Ersätt _alla på en gång"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Hoppa till"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Hoppa"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Radnummer: "
-
-# Här syftar 'Locale' på teckenkodning när man sparar/öppnar dokument
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Aktuell lokalanpassning (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Annan teckenkodning"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Teckenkodning:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "\"%s\" stöds inte"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Upptäck automatiskt"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Öppna"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Spara som"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Tecken_kodning: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "\"%s\" finns redan. Vill du skriva över den?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Varning! Du använder root-kontot. Det finns en möjlighet att du skadar ditt system."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlös"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Enkel textredigerare"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Textredigerare"
-
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
deleted file mode 100644
index 4829d8d..0000000
--- a/po/ta.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# Tamil translation of Mousepad.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Vijay Durairaj <vjd81 at yahoo.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-07 18:52+0900\n"
-"Last-Translator: Vijay Durairaj <vjd81 at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "மாற்றங்களை '%s' இல் சேமி?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/callback.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "பற்றி %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "கோப்பை எழுதுவதற்காக திறக்க முடியவில்லை"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "கோப்பை எழுத முடியவில்லை"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "எழுத்துரு"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/கோப்பு(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/கோப்பு(F)/புதிது(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-#, fuzzy
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/கோப்பு(F)/புதிது(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/கோப்பு(F)/திற(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/கோப்பு(F)/திற(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/கோப்பு(F)/சேமி(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/கோப்பு(F)/வேறு பேரில் சேமி(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-#, fuzzy
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/கோப்பு(F)/திற(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/கோப்பு(F)/வெளிச்செல்(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/தொகு(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/தொகு(E)/கவில் செய்(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/தொகு(E)/மீண்டும்(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/தொகு(E)/வெட்டு(_T)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/தொகு(E)/நகல்(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/தொகு(E)/ஒட்டு(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/தொகு(E)/நீக்கு(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/தொகு(E)/அனைத்தையும் தேர்வு செய்க(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/தேடுக(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/தேடுக(S)/கண்டுபிடி(_F).."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/தேடுக(S)/அடுத்ததை கண்டுபிடி(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/தேர்வுகள்(O)/தேடலை பின்னோக்கு(_p)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/தேடுக(S)/இடமாற்று(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/தேடுக(S)/இங்கு போ(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/தேர்வுகள்(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/தேர்வுகள்(O)/எழுத்துரு(_F).."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/தேர்வுகள்(O)/சொல் மடிப்பு(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/தேர்வுகள்(O)/வரி எண்கள்(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/தேர்வுகள்(O)/தன்னியக்க தள்ளல்(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/உதவி(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/உதவி(_H)/பற்றி(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "தேடல் சரம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "மாற்றவா?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d சரங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளது"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "கண்டுபிடி"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "எதை கண்டுப்பிடிக்க: (_N)"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "எழுத்து வகை பொருத்து(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "மாற்று"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "எதை கொண்டு மாற்ற(_P)): "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "எல்லாவற்றையும் ஒரே நேரத்தில் மாற்று(_A)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "இங்கு போ"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "தாவு(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "வரி எண்(_L): "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "தற்பொழுதுள்ள Locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' க்கு ஆதரவு எதுவும் இல்லை"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "தானாக கண்டுபிடி"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "திற"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "எனச் சேமி..."
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' ஏற்கனவே உள்ளது. மேல் எழுதவா?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "தலைப்பில்லாதது"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "எளிமையான உரை பதிப்பான்"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Text Editor"
-msgstr "எளிமையான உரை பதிப்பான்"
diff --git a/po/tl_PH.po b/po/tl_PH.po
deleted file mode 100644
index 66e4302..0000000
--- a/po/tl_PH.po
+++ /dev/null
@@ -1,284 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:08+0200\n"
-"Last-Translator: ian \"dakbyani\" besina <brod_bee at yahoo.com.ph>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "I-save ang mga pagbabago sa '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Hindi mai-convert ang codeset sa '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Hindi mabuksan ang pipe upang prosesuhin"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Isang editor ng teksto para sa Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Tungkol sa %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Hindi mabuksan ang file upang sulatan"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Hindi masulatan ang file"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/File/_Bago"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/File/Bago _Window"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/File/_Bukas..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/File/Bukas _Pangkasalukuyan"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/File/_Save"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/File/Save _Bilang..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/File/_Print..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Quit"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Edit"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Edit/_Ibalik"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Edit/_Ulitin"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Edit/Cu_t"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Edit/_Kopyahin"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Edit/_Idikit"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Edit/_Alisin"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Edit/Piliin _Lahat"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_Halughog"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Halughog/_Hanapin..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Halughog/Hanapin _Susunod"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Halughog/Hanapin _Nakaraan"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Halughog/_Palitan..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Halughog/_Lumaktaw Sa..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Options/_Font..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Options/_Word Wrap"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Options/_Line Numbers"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Options/_Auto Indent"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Tulong"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Tulong/_Patungkol"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Hindi mahanap ang search string"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Palitan?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d na string ang pinalitan"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Hanapin"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Fi_nd ang ano: "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_Itugma case"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Palitan"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Re_place ng: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Palitan _lahat sa iisang pasada"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Lumaktaw sa"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Lumaktaw"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Line number: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Kasalukuyang Lokal (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Ibang Codeset"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Code_set:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' ay hindi suportado"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Auto Detect"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Buksan"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "I-save Bilang"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Ch_aracter Coding: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "Mayroon nang '%s'. Patungan na lang?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Paalala, ikaw ay gumagamit ng root account, maari kang makapinsala sa sistema."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Walang Pamagat"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Simpleng editor ng teksto"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Editor ng Teksto"
-
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
deleted file mode 100644
index 9f45fe0..0000000
--- a/po/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,285 +0,0 @@
-# Turkish translations for Mousepad package
-# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Turker Gulum <turker.gulum at linux.org.tr>, 2007.
-# Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>, 2007
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 20:55+0200\n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
-"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Değişiklikler '%s' dosyasına kayıt edilsin mi?"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kod tablosu '%s' tablosuna dönüştürülemedi"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "İşlem için yer açılamıyor"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce için bir metin editörü"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s hakkında"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Dosya yazıma uygun açılamıyor"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Dosyaya yazılamıyor"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Yazı tipi"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosya"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Dosya/_Yeni"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Dosya/Yeni _Pencere"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Dosya/_Aç..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Dosya/_Güncel Dosya Aç"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Dosya/Kaydet"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Dosya/Farklı Kaydet..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Dosya/Ya_zdır..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosya/Çıkış"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/Düzen"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Düzen/Geri Al"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Düzen/Yeniden Yap"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Düzen/Kes"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Düzen/_Kopyala"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Düzen/_Yapıştır"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Düzen/Dil"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Düzen/Hepsini _Seç"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/Ara"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Ara/_Bul..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Ara/Sonraki"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Ara/Önceki"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Ara/_Değiştir..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Ara/_Zıpla..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/Seçenekler"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Seçenekler/_Yazı tipi..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Seçenekler/_Sözcük Kaydırma"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Seçenekler/Satır Sayısı"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Seçenekler/Özdevimli Girinti"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Yardım"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Yardım/_Hakkinda"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Dizge bulunamadı"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Değiştirilsin mi?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d dizgesi değiştirildi"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Bul"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "_Ara:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Büyük/küçük harf duyarlı"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Değiştir"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Değiştir:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Hepsini tek seferde değiştir"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Satır Atla"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Satıra Git"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Satır sayısı: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Geçerli Yerel Ayarlar (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Başka Kod Tablosu"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Kod Tablosu:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' desteklenmiyor"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Otomatik Algıla"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Aç"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Farklı Kaydet"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "Kod Tablosu: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' dosyası zaten var. Üzerine mi yazılsın?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Uyarı, root hesabını kullanıyorsunuz, sisteme zarar verebilirsiniz."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "İsimsiz"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Basit metin editörü"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Metin Editörü"
-
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
deleted file mode 100644
index 20effce..0000000
--- a/po/ug.po
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-# $Id$
-#
-# Uyghur translations for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-10 14:46+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "ئۆزگىرىشلەرنى '%s' نىڭغا ساقلىسۇنمۇ؟"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "codeset نى '%s' غا ئايلاندۇرالمىدى"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "بىر تەرەپ قىلىدىغان pipe نى ئاچالمىدى"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce دىكى تېكىست تەھرىرلىگۈ"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s ھەققىدە"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "يازىدىغان ھۆججەتنى ئاچالمىدى"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "ھۆججەتكە يازالمىدى"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "فونت"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/ھۆججەت(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/ھۆججەت/يېڭى(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/ھۆججەت/يېڭى كۆزنەك(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/ھۆججەت/ئاچ(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/ھۆججەت/ئىز ئاچ(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/ھۆججەت/ساقلا(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/ھۆججەت/باشقا نامدا ساقلا(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/ھۆججەت/باس(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ھۆججەت/ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/تەھرىر(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/تەھرىر/يېنىۋال(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/تەھرىر/يانغانغا پۇشايمان قىل(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/تەھرىر/كەس(_T)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/تەھرىر/كۆچۈر(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/تەھرىر/چاپلا(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/تەھرىر/ئۆچۈر(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/تەھرىر/ھەممىنى تاللا(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/ئىزدە(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/ئىزدە/تاپ(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/ئىزدە/كېيىنكىنى تاپ(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/ئىزدە/ئالدىنقىنى تاپ(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/ئىزدە/ئالماشتۇر(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/ئىزدە/سەكرە(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/تاللانما(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/تاللانما/فونت(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/تاللانما/سوز قاتلا(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/تاللانما/قۇر نومۇرى(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/تاللانما/ئاپتوماتىك ئىچ قۇردىن(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/ياردەم(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/ياردەم/ھەققىدە(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "تېكىست تېپىلمىدى"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "ئالماشتۇرسۇنمۇ؟"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d دانە تېكىست ئالماشتۇرۇلدى"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "ئىزدە"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "ئىزدەيدىغان نەرسە(_N):"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "چوڭ كىچىكلىكىگە قارىسۇن(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "ئالماشتۇرۇش"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "ئالماشتۇرىدىغان تېكىست(_P): "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "ھەممىنى بىر يوللا ئالماشتۇرسۇن(_A)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "سەكرەش"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "سەكرە(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "قۇر نومۇرى(_L)"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "ھازىرقى Locale (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "باشقا Codeset"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "Codeset(_S):"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "ئۆزلۈكىدىن بايقا"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "ئاچ"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "ھەرپ كودى: "
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' مەۋجۇت. قاپلىسۇنمۇ؟"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "دىققەت: root ھوقۇقىدا مەشغۇلات قىلىۋاتىسىز. بەك دىققەت قىلىڭ، سىستېمىنى بۇزۇپ قويۇشىڭىز مۇمكىن"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "ماۋزۇسىز"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "ئاددىي تېكىست تەھرىرلىگۈ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "تېكىست تەھرىرلىگۈ"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 823dab7..0000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,282 +0,0 @@
-# Ukrainian translation to mousepad.
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
-# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006-2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-03 21:06+0900\n"
-"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk at lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "зберегти зміни у '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Не вдається перетворити кодування на '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Не вдається відкрити канал до процесу"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Текстовий редактор для Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Про програму %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Не вдається відкрити файл для запису"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Не вдається записати файл"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Файл"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Файл/_Створити"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/Файл/_Нове вікно"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/Файл/_Відкрити"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/Файл/Відкрити не_давній"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Файл/З_берегти"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/Файл/Зберегти _як..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/Файл/Д_рук..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Файл/Ви_йти"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Правка"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/Правка/В_ернути"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/Правка/Повт_орити"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/Правка/_Вирізати"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/Правка/_Копіювати"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/Правка/Вст_авити"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/Правка/В_идалити"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/Правка/Виді_лити все"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/З_найти"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/Знайти/З_найти..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/Знайти/Зна_йти далі"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/Знайти/Знайти _попереднє"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/Знайти/_Замінити..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/Знайти/Перейти на _рядок..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/П_араметри"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/Параметри/_Шрифт..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/Параметри/_Переносити слова"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/Параметри/Показувати _номери рядків"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/Параметри/_Автоматичний відступ"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Довідка"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/Довідка/_Про програму"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Шуканий рядок не знайдено"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Замінити?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "Замінено %d рядків"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Пошук"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Знай_ти: "
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Збігається _регістр"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Замінити"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Замінити _на: "
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Замінити _все"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Перейти на рядок"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_Перейти"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "_Номер рядка: "
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "Поточна локаль (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Інше кодування"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "_Кодування:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' не підтримується"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Автовизначення"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Відкривання"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Збереження як"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "К_одування символів:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' вже існує. Перезаписати?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Попередження, ви використовуєте обліковий запис суперкористувача, при цьому "
-"ви можете пошкодити вашу систему."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Без назви"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Простий текстовий редактор"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Текстовий редактор"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
deleted file mode 100644
index 4a18ad3..0000000
--- a/po/ur.po
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:10+0500\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Language: Urdu\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "کیا آپ فائل '%s' کی تبدیلیاں محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "میں تبدیل نہیں ہوسکتا '%s' کوڈ سیٹ"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "پائپ پراسیس نہیں کھولا جاسکتا"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "اردو ترجمہ از محمد علی مکی"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s کی بابت"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "لکھنے کے لیے فائل نہیں کھولی جاسکتی"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "فائل نہیں لکھی جاسکتی"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "فونٹ"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_فائل"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/فائل/_نیا"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/فائل/نئی ونڈ_و"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/فائل/_کھولیں..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/فائل/حالیہ کھ_ولیں"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/فائل/_محفوظ کریں"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/فائل/محفوظ ب_نام..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/فائل/_طباعت..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/فائل/_برخاست"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_تدوین"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/تدوین/_تنسیخ عمل"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/تدوین/_عمل"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/تدوین/_کٹ"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/تدوین/_کاپی"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/تدوین/_پیسٹ"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/تدوین/_حذف"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/تدوین/منتخب ت_مام"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_تلاش"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/تلاش/_تلاش..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/تلاش/اگ_لا تلاش کریں"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/تلاش/سابقہ تلاش_ کریں"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/تلاش/_تبدیل کریں..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/تلاش/_جمپ تا..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_اختیارات"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/اختیارات/_فونٹ..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/اختیارات/_متن سمیٹیں"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/اختیارات/_سطر نمبر"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/اختیارات/_خودکار توازن"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_ہدایات"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/ہدایات/_بابت"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "تلاش کردہ جملہ نہیں پایا گیا"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "تبدیل کریں؟"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d الفاظ تبدیل کئے گئے ہیں"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "تلاش"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "تلاش ب_رائے:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_ملتا جلتا"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "بدلیں"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "بد_لیں بمع:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "سب ب_دل دیں"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "جمپ تا"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_جمپ"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "لائن نمبر:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "حالیہ مقام (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "دوسرا کوڈ سیٹ"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "کوڈ سیٹ:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' کی معاونت نہیں ہے"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "خودکار دریافت"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "کھولیں"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "محفوظ بنام"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "رموز انکوڈنگ:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' پہلے سے موجود ہے. اس کے اوپر لکھ دیا جائے؟"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "انتباہ. آپ روٹ کا کھاتہ استعمال کر رہے ہیں. نظام کو نقصان پہنچ سکتا ہے."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "بلا عنوان"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "ماؤس پیڈ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "سادہ ٹیکسٹ ایڈیٹر"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "ٹیکسٹ ایڈیٹر"
-
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
deleted file mode 100644
index 4a18ad3..0000000
--- a/po/ur_PK.po
+++ /dev/null
@@ -1,288 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:10+0500\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Language: Urdu\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "کیا آپ فائل '%s' کی تبدیلیاں محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "میں تبدیل نہیں ہوسکتا '%s' کوڈ سیٹ"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "پائپ پراسیس نہیں کھولا جاسکتا"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "اردو ترجمہ از محمد علی مکی"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "%s کی بابت"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "لکھنے کے لیے فائل نہیں کھولی جاسکتی"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "فائل نہیں لکھی جاسکتی"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "فونٹ"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/_فائل"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/فائل/_نیا"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/فائل/نئی ونڈ_و"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/فائل/_کھولیں..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/فائل/حالیہ کھ_ولیں"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/فائل/_محفوظ کریں"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/فائل/محفوظ ب_نام..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/فائل/_طباعت..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/فائل/_برخاست"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_تدوین"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/تدوین/_تنسیخ عمل"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/تدوین/_عمل"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/تدوین/_کٹ"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/تدوین/_کاپی"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/تدوین/_پیسٹ"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/تدوین/_حذف"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/تدوین/منتخب ت_مام"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/_تلاش"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/تلاش/_تلاش..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/تلاش/اگ_لا تلاش کریں"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/تلاش/سابقہ تلاش_ کریں"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/تلاش/_تبدیل کریں..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/تلاش/_جمپ تا..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_اختیارات"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/اختیارات/_فونٹ..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/اختیارات/_متن سمیٹیں"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/اختیارات/_سطر نمبر"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/اختیارات/_خودکار توازن"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_ہدایات"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/ہدایات/_بابت"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "تلاش کردہ جملہ نہیں پایا گیا"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "تبدیل کریں؟"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d الفاظ تبدیل کئے گئے ہیں"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "تلاش"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "تلاش ب_رائے:"
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "_ملتا جلتا"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "بدلیں"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "بد_لیں بمع:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "سب ب_دل دیں"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "جمپ تا"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "_جمپ"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "لائن نمبر:"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "حالیہ مقام (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "دوسرا کوڈ سیٹ"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "کوڈ سیٹ:"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' کی معاونت نہیں ہے"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "خودکار دریافت"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "کھولیں"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "محفوظ بنام"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "رموز انکوڈنگ:"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' پہلے سے موجود ہے. اس کے اوپر لکھ دیا جائے؟"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "انتباہ. آپ روٹ کا کھاتہ استعمال کر رہے ہیں. نظام کو نقصان پہنچ سکتا ہے."
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "بلا عنوان"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "ماؤس پیڈ"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "سادہ ٹیکسٹ ایڈیٹر"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "ٹیکسٹ ایڈیٹر"
-
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
deleted file mode 100644
index 679a8f0..0000000
--- a/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# Vietnamese translations for i package.
-# Copyright (C) 2009 THE i'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the i package.
-# Automatically generated, 2009.
-# Nguyễn Quốc Vinh [kureikain] , <kureikain at gmail.com>, 2009
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-15 13:40+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "Lưu thay đổi đến '%s'?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Không thể chuyển đổi Codeset thành'%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "Không thể xử lí"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Trình soạn thảo dành cho Xfce"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "Giới thiệu %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "Lỗi không thể mở file để ghi"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "Không thể ghi dữ liệu"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "Font"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "Tạo mới"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "Cửa sổ mới"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "Mở File"
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "File mở gần đây"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "Lưu lại"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "Lưu thành..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "In ra..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "Thoát"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "Biên tập"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "Cắt"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "Sao chép"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "Dán"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "Xóa"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "Chọn hết"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "Tìm kiếm"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "Tìm"
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "Tìm Tiếp"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "Trước"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "Thay thế"
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "Nhảy đến"
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "Tùy chọn"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "Số dòng"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "Tự động thụt vào"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "Trợ giúp"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "Giới thiệu"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "Không tìm thấy"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "Thay thế?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "%d chuỗi được thay thế"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "Tìm kiếm"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "Nội dung tìm"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "Khớp với nội dung tìm"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "Thay thế"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "Thay bằng:"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "Thay thế tất cả"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "Nhảy đến"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "Nhảy"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "Dòng số"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "Codeset khác"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "'%s' không được hỗ trợ"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "Tự động kiểm tra"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "Mở"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "Lưu lại như..."
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "'%s' đã tồn tại. Bạn muốn ghi đè ?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"Chú ý, bạn đang sử dụng tài khoảng người dùng gốc, có thể ảnh hưởng đến hệ "
-"thống"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "Không tiêu đề"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr ""
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "Trình soạn thảo đơn giản"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "Trình soạn thảo"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index f0d9b57..0000000
--- a/po/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,290 +0,0 @@
-# Simplified Chinese translations for
-# the mousepad package.
-# This file is distributed under the same license as
-# the mousepad package.
-# Carlos Z.F. Liu <carlos_liu at yahoo.com>, 2004.
-# Jick Nan <jick.nan at gmail.com>, 2006.
-# Hunt Xu <huntxu at live.cn>,2008.
-# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
-# Aron Xu <aronmalache at 163.com>, 2009.
-# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-14 02:20+0800\n"
-"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "将更改保存至 “%s”?"
-
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "未能将编码转换为 ‘%s’"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "未能打开处理管道"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "Xfce 文本编辑器"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "关于 %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "未能打开文件来写入"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "未能写入文件"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "字体"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/文件(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/文件/新建(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/文件/新建窗口(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/文件/打开(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/文件/打开最近的(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/文件/保存(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/文件/另存为(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/文件/打印(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/文件/退出(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/编辑(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/编辑/撤销(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/编辑/重做(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/编辑/剪切(_T)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/编辑/复制(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/编辑/粘贴(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/编辑/删除(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/编辑/全选(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/搜索(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/搜索/查找(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/搜索/查找下一个(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/搜索/查找上一个(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/搜索/替换(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/搜索/跳转至(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/选项(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/选项/字体(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/选项/自动换行(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/选项/行号(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/选项/自动缩进(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/帮助(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/帮助/关于(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "未找到搜索字符串"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "替换?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "替换了 %d 个字符串"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "查找"
-
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "查找什么(_N):"
-
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "匹配大小写(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "替换"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "替换为(_P):"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "全部立即替换(_A)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "跳转至"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "跳转(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "行号(_L):"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "当前语系(%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "其它编码"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "编码(_S):"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "不支持 ‘%s’"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "自动检测"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "打开"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "另存为"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "字符编码(_A):"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "‘%s’ 已经存在。改写?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
-"警告,您正在使用 root 账户,"
-"可能会损坏您的系统。"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "无标题"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad 文本编辑器"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "简单的文本编辑器"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "文本编辑器"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644
index e750157..0000000
--- a/po/zh_TW.po
+++ /dev/null
@@ -1,286 +0,0 @@
-# Traditional Chinese translation for Mousepad package.
-# Copyright (C) 2005-2006 Erik Harrison.
-# This file is distributed under the same license as the Mousepad package.
-# Carlos Z.F. Liu <carlos_liu at yahoo.com>, 2004.
-# OLS3 <ols3 at lxer.idv.tw>, 2004.
-# Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:15+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../src/callback.c:37
-#, c-format
-msgid "Save changes to '%s'?"
-msgstr "要將變更儲存到 '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:213
-#: ../src/file.c:174
-#, c-format
-msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "無法將編碼轉換為 '%s'"
-
-#: ../src/callback.c:240
-msgid "Can't open pipe to process"
-msgstr "無法打開至程序的管線"
-
-#: ../src/callback.c:397
-msgid "A text editor for Xfce"
-msgstr "一個 Xfce 的文字編輯器"
-
-#: ../src/dialog.c:135
-#, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "關於 %s"
-
-#: ../src/file.c:187
-msgid "Can't open file to write"
-msgstr "無法打開要寫入的檔案"
-
-#: ../src/file.c:192
-msgid "Can't write file"
-msgstr "無法寫入檔案"
-
-#: ../src/font.c:49
-msgid "Font"
-msgstr "字型"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "/_File"
-msgstr "/檔案(_F)"
-
-#: ../src/menu.c:63
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/檔案/新建(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:66
-msgid "/File/New _Window"
-msgstr "/檔案/新視窗(_W)..."
-
-#: ../src/menu.c:69
-msgid "/File/_Open..."
-msgstr "/檔案/開啟(_O)..."
-
-#: ../src/menu.c:72
-msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/檔案/開啟最近(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/檔案/儲存(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:79
-msgid "/File/Save _As..."
-msgstr "/檔案/另存為(_A)..."
-
-#: ../src/menu.c:83
-msgid "/File/_Print..."
-msgstr "/檔案/列印(_P)..."
-
-#: ../src/menu.c:87
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/檔案/離開(_Q)"
-
-#: ../src/menu.c:89
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/編輯(_E)"
-
-#: ../src/menu.c:91
-msgid "/Edit/_Undo"
-msgstr "/編輯/回復(_U)"
-
-#: ../src/menu.c:93
-msgid "/Edit/_Redo"
-msgstr "/編輯/重做(_R)"
-
-#: ../src/menu.c:97
-msgid "/Edit/Cu_t"
-msgstr "/編輯/剪下(_T)"
-
-#: ../src/menu.c:99
-msgid "/Edit/_Copy"
-msgstr "/編輯/複製(_C)"
-
-#: ../src/menu.c:101
-msgid "/Edit/_Paste"
-msgstr "/編輯/貼上(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:103
-msgid "/Edit/_Delete"
-msgstr "/編輯/刪除(_D)"
-
-#: ../src/menu.c:107
-msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr "/編輯/全選(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:109
-msgid "/_Search"
-msgstr "/搜尋(_S)"
-
-#: ../src/menu.c:111
-msgid "/Search/_Find..."
-msgstr "/搜尋/尋找(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:113
-msgid "/Search/Find _Next"
-msgstr "/搜尋/尋找下一個(_N)"
-
-#: ../src/menu.c:115
-msgid "/Search/Find _Previous"
-msgstr "/搜尋/尋找上一個(_P)"
-
-#: ../src/menu.c:117
-msgid "/Search/_Replace..."
-msgstr "/搜尋/置換(_R)..."
-
-#: ../src/menu.c:121
-msgid "/Search/_Jump To..."
-msgstr "/搜尋/跳至(_J)..."
-
-#: ../src/menu.c:123
-msgid "/_Options"
-msgstr "/選項(_O)"
-
-#: ../src/menu.c:125
-msgid "/Options/_Font..."
-msgstr "/選項/字型(_F)..."
-
-#: ../src/menu.c:127
-msgid "/Options/_Word Wrap"
-msgstr "/選項/自動換行(_W)"
-
-#: ../src/menu.c:129
-msgid "/Options/_Line Numbers"
-msgstr "/選項/列號(_L)"
-
-#: ../src/menu.c:133
-msgid "/Options/_Auto Indent"
-msgstr "/選項/自動縮排(_A)"
-
-#: ../src/menu.c:135
-msgid "/_Help"
-msgstr "/說明(_H)"
-
-#: ../src/menu.c:137
-msgid "/Help/_About"
-msgstr "/說明/關於(_A)"
-
-#: ../src/search.c:73
-msgid "Search string not found"
-msgstr "找不到搜尋字串"
-
-#: ../src/search.c:115
-msgid "Replace?"
-msgstr "要置換嗎?"
-
-#: ../src/search.c:143
-#, c-format
-msgid "%d strings replaced"
-msgstr "置換了 %d 個字串"
-
-#: ../src/search.c:188
-msgid "Find"
-msgstr "查找"
-
-#: ../src/search.c:200
-#: ../src/search.c:265
-msgid "Fi_nd what: "
-msgstr "查找(_N): "
-
-#: ../src/search.c:219
-#: ../src/search.c:292
-msgid "_Match case"
-msgstr "區分大小寫(_M)"
-
-#: ../src/search.c:253
-msgid "Replace"
-msgstr "置換"
-
-#: ../src/search.c:280
-msgid "Re_place with: "
-msgstr "置換成(_P):"
-
-#: ../src/search.c:296
-msgid "Replace _all at once"
-msgstr "全部置換(_A)"
-
-#: ../src/search.c:342
-msgid "Jump To"
-msgstr "跳至"
-
-#: ../src/search.c:347
-msgid "_Jump"
-msgstr "跳(_J)"
-
-#: ../src/search.c:353
-msgid "_Line number: "
-msgstr "行數(_L)"
-
-#: ../src/selector.c:103
-#, c-format
-msgid "Current Locale (%s)"
-msgstr "目前語系 (%s)"
-
-#: ../src/selector.c:147
-msgid "Other Codeset"
-msgstr "其它編碼"
-
-#: ../src/selector.c:186
-msgid "Code_set:"
-msgstr "編碼(_S):"
-
-#: ../src/selector.c:207
-#, c-format
-msgid "'%s' is not supported"
-msgstr "尚未支援 '%s'"
-
-#: ../src/selector.c:271
-msgid "Auto Detect"
-msgstr "自動偵測"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Open"
-msgstr "開啟"
-
-#: ../src/selector.c:325
-msgid "Save As"
-msgstr "另存為"
-
-#: ../src/selector.c:347
-msgid "Ch_aracter Coding: "
-msgstr "字元編碼(_A):"
-
-#: ../src/selector.c:403
-#, c-format
-msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
-msgstr "檔案'%s'已經存在. 要覆蓋它嗎?"
-
-#. add the label with the root warning
-#: ../src/window.c:110
-msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "警告,您正使用 root 帳號,您可能會傷到您的系統。"
-
-#: ../src/window.c:169
-msgid "Untitled"
-msgstr "無標題"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:1
-msgid "Mousepad"
-msgstr "Mousepad"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:2
-msgid "Simple text editor"
-msgstr "簡易文字編輯器"
-
-#: ../mousepad.desktop.in.h:3
-msgid "Text Editor"
-msgstr "文字編輯器"
-
diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am
deleted file mode 100644
index 67ba218..0000000
--- a/src/Makefile.am
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-# $Id$
-
-INCLUDES = \
- -DG_LOG_DOMAIN=\"mousepad\" \
- -DLOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \
- -DICONDIR=\""$(datadir)/pixmaps"\" \
- $(PLATFORM_CPPFLAGS)
-
-bin_PROGRAMS = \
- mousepad
-
-mousepad_SOURCES = \
- mousepad.h \
- main.c \
- window.h \
- window.c \
- menu.h \
- menu.c \
- callback.h \
- callback.c \
- keyevent.h \
- keyevent.c \
- dnd.h \
- dnd.c \
- dialog.h \
- dialog.c \
- selector.h \
- selector.c \
- file.h \
- file.c \
- encoding.h \
- encoding.c \
- search.h \
- search.c \
- font.h \
- font.c \
- utils.h \
- utils.c \
- undo.h \
- undo.c \
- indent.h \
- indent.c \
- linenum.h \
- linenum.c \
- gtksourceiter.h \
- gtksourceiter.c
-
-mousepad_CFLAGS = \
- $(GTK_CFLAGS) \
- $(LIBXFCEGUI4_CFLAGS) \
- $(PLATFORM_CFLAGS)
-
-mousepad_LDFLAGS = \
- $(PLATFORM_LDFLAGS)
-
-mousepad_LDADD = \
- $(GTK_LIBS) \
- $(LIBXFCEGUI4_LIBS)
-
-# vi:set ts=8 sw=8 noet ai nocindent:
diff --git a/src/callback.c b/src/callback.c
deleted file mode 100644
index b93cc9b..0000000
--- a/src/callback.c
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-/*
- * callback.c
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
- * Copyright (C) 2005 Erik Harrison
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include "mousepad.h"
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <glib.h>
-
-static gint check_text_modification(StructData *sd)
-{
- gchar *basename, *str;
- gint res;
-
- GtkTextBuffer *textbuffer = sd->mainwin->textbuffer;
-
- if (gtk_text_buffer_get_modified(textbuffer)) {
- basename = get_current_file_basename(sd->fi->filename);
- str = g_strdup_printf(_("Save changes to '%s'?"), basename);
- res = run_dialog_message_question(sd->mainwin->window, str);
- g_free(str);
- g_free(basename);
- switch (res) {
- case GTK_RESPONSE_NO:
- return 0;
- case GTK_RESPONSE_YES:
- if (!cb_file_save(sd))
- return 0;
- }
- return -1;
- }
-
- return 0;
-}
-
-static void set_text_selection_bound(GtkTextBuffer *buffer, gint start, gint end)
-{
- GtkTextIter start_iter;
- GtkTextIter end_iter;
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, start);
- if (end < 0)
- gtk_text_buffer_get_end_iter(buffer, &end_iter);
- else
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, end);
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &end_iter);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "selection_bound", &start_iter);
-}
-
-void cb_file_new(StructData *sd)
-{
- GtkTextBuffer *textbuffer = sd->mainwin->textbuffer;
-
- if (!check_text_modification(sd)) {
- undo_block_signal(textbuffer);
- gtk_text_buffer_set_text(textbuffer, "", 0);
- gtk_text_buffer_set_modified(textbuffer, FALSE);
- if (sd->fi->filename)
- g_free(sd->fi->filename);
- sd->fi->filename = NULL;
- if (sd->fi->charset)
- g_free(sd->fi->charset);
- sd->fi->charset = NULL;
- sd->fi->lineend = LF;
- set_main_window_title(sd);
- undo_unblock_signal(textbuffer);
- undo_init(sd->mainwin->textview, textbuffer, sd->mainwin->menubar);
- }
-}
-
-void cb_file_new_window(StructData *sd)
-{
- g_spawn_command_line_async(PACKAGE, NULL);
-}
-
-void cb_file_open(StructData *sd)
-{
- FileInfo *fi;
-
- if (!check_text_modification(sd)) {
-/* fi = get_file_info_by_selector(OPEN, sd->fi); */
- fi = get_fileinfo_from_chooser(sd->mainwin->window, sd->fi, OPEN);
- if (fi) {
- if (file_open_real(sd->mainwin->textview, fi)) {
- g_free(fi);
- } else {
- g_free(sd->fi);
- sd->fi = fi;
- set_main_window_title(sd);
- undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar);
- }
- }
- }
-}
-
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
-void cb_file_open_recent(StructData *sd, GtkRecentChooser *chooser)
-{
- FileInfo *fi;
- gchar *uri;
-
- uri = gtk_recent_chooser_get_current_uri(chooser);
- if (G_LIKELY(uri != NULL)) {
- fi = g_new0(FileInfo, 1);
- fi->lineend = sd->fi->lineend;
- fi->charset = g_strdup(sd->fi->charset);
- fi->manual_charset = g_strdup(sd->fi->manual_charset);
- fi->filename = g_filename_from_uri(uri, NULL, NULL);
- if (G_LIKELY(fi->filename != NULL)) {
- if (file_open_real(sd->mainwin->textview, fi)) {
- g_free(fi);
- } else {
- g_free(sd->fi);
- sd->fi = fi;
- set_main_window_title(sd);
- undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar);
- }
- }
- g_free(uri);
- }
-}
-#endif
-
-gint cb_file_save(StructData *sd)
-{
- if (sd->fi->filename == NULL)
- return cb_file_save_as(sd);
- if (!file_save_real(sd->mainwin->textview, sd->fi)) {
- set_main_window_title(sd);
- undo_reset_step_modif();
- return 0;
- }
- return -1;
-}
-
-gint cb_file_save_as(StructData *sd)
-{
- FileInfo *fi;
-
- g_return_val_if_fail (sd != NULL, -1);
- fi = get_fileinfo_from_chooser(sd->mainwin->window, sd->fi, SAVE);
- if (fi) {
- if (file_save_real(sd->mainwin->textview, fi))
- g_free(fi);
- else {
- g_free(sd->fi);
- sd->fi = fi;
- set_main_window_title(sd);
- undo_reset_step_modif();
- return 0;
- }
- }
- return -1;
-}
-
-gint cb_file_print(StructData *sd)
-{
- GtkTextBuffer *textbuffer;
- GtkTextIter start, end;
- gchar *str;
- gsize rbytes, wbytes;
-
- gint xfprint_pipe;
- GPid child_pid;
- GError *pipe_err = NULL;
- GError *conv_err = NULL;
- struct stat std_in_stat;
- gchar *child_argv[3];
-
- child_argv[0] = "xfprint4";
- child_argv[1] = NULL;
- child_argv[2] = NULL;
-
- textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview));
-
- gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &start);
- gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &end);
- str = gtk_text_buffer_get_text(textbuffer, &start, &end, TRUE);
-
- switch (sd->fi->lineend) {
- case CR:
- convert_line_ending(&str, CR);
- break;
- case CR+LF:
- convert_line_ending(&str, CR+LF);
- }
-
- if (!sd->fi->charset)
- sd->fi->charset = g_strdup(get_default_charset());
- str = g_convert(str, -1, sd->fi->charset, "UTF-8", &rbytes, &wbytes, &conv_err);
- if (conv_err) {
- switch (conv_err->code) {
- case G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE:
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't convert codeset to '%s'"), sd->fi->charset);
- break;
- default:
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, conv_err->message);
- }
- g_error_free(conv_err);
- return -1;
- }
-
- /* Silly xfprint4 bug, for xfprint 4.2.0, means we can't just pipe to it directly
- * We need to use /dev/stdin, which we first need to verify is either a char device
- * or a fifo (it is rumored at least that this is a fifo on Solaris)
- */
- stat("/dev/stdin", &std_in_stat);
- if ((S_ISCHR(std_in_stat.st_mode)) || (S_ISFIFO(std_in_stat.st_mode))) {
- child_argv[1] = "/dev/stdin";
- }
-
- g_spawn_async_with_pipes (NULL, child_argv,
- NULL, (G_SPAWN_DO_NOT_REAP_CHILD | G_SPAWN_SEARCH_PATH),
- NULL, NULL,
- &child_pid,
- &xfprint_pipe, NULL,
- NULL, &pipe_err);
- if (pipe_err) {
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't open pipe to process"));
- g_error_free(pipe_err);
- return -1;
- }
-
- gtk_widget_set_sensitive(sd->mainwin->window, FALSE);
-
- write((int) xfprint_pipe, str, g_utf8_strlen(str, -1));
- close((int) xfprint_pipe);
-
- while (!waitpid(child_pid, NULL, WNOHANG)) {
- gtk_main_iteration();
- }
-
- gtk_widget_set_sensitive(sd->mainwin->window, TRUE);
- g_spawn_close_pid(child_pid);
- return 0;
-}
-
-void cb_file_quit(StructData *sd)
-{
- if (!check_text_modification(sd))
- gtk_main_quit();
-}
-
-void cb_edit_undo(StructData *sd)
-{
- undo_undo(sd->mainwin->textbuffer);
-}
-
-void cb_edit_redo(StructData *sd)
-{
- undo_redo(sd->mainwin->textbuffer);
-}
-
-void cb_edit_cut(StructData *sd)
-{
- gtk_text_buffer_cut_clipboard(sd->mainwin->textbuffer,
- gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD), TRUE);
- menu_toggle_paste_item(); /* TODO: remove this line */
-}
-
-void cb_edit_copy(StructData *sd)
-{
- gtk_text_buffer_copy_clipboard(sd->mainwin->textbuffer,
- gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD));
- menu_toggle_paste_item(); /* TODO: remove this line */
-}
-
-void cb_edit_paste(StructData *sd)
-{
- gtk_text_buffer_paste_clipboard(sd->mainwin->textbuffer,
- gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD), NULL, TRUE);
- gtk_text_view_scroll_mark_onscreen(
- GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview),
- gtk_text_buffer_get_insert(sd->mainwin->textbuffer));
-}
-
-void cb_edit_delete(StructData *sd)
-{
- gtk_text_buffer_delete_selection(sd->mainwin->textbuffer,
- TRUE, TRUE);
-}
-
-void cb_edit_select_all(StructData *sd)
-{
- set_text_selection_bound(sd->mainwin->textbuffer, 0, -1);
-}
-
-static void activate_quick_find(StructData *sd)
-{
- GtkItemFactory *ifactory;
- static gboolean flag = FALSE;
-
- if (!flag) {
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(sd->mainwin->menubar);
- gtk_widget_set_sensitive(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Find Next"),
- TRUE);
- gtk_widget_set_sensitive(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Find Previous"),
- TRUE);
- flag = TRUE;
- }
-}
-
-void cb_search_find(StructData *sd)
-{
- if (run_dialog_find(sd) == GTK_RESPONSE_OK)
- activate_quick_find(sd);
-}
-
-void cb_search_find_next(StructData *sd)
-{
- document_search_real(sd, 1);
-}
-
-void cb_search_find_prev(StructData *sd)
-{
- document_search_real(sd, -1);
-}
-
-void cb_search_replace(StructData *sd)
-{
- if (run_dialog_replace(sd) == GTK_RESPONSE_OK)
- activate_quick_find(sd);
-}
-
-void cb_search_jump_to(StructData *sd)
-{
- run_dialog_jump_to(sd);
-}
-
-void cb_option_font(StructData *sd)
-{
- change_text_font_by_selector(sd->mainwin->textview);
-}
-
-void cb_option_word_wrap(StructData *sd, guint action, GtkWidget *widget)
-{
- GtkItemFactory *ifactory;
- gboolean check;
-
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(widget);
- check = gtk_check_menu_item_get_active(
- GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory, "/Options/Word Wrap")));
- gtk_text_view_set_wrap_mode(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview),
- check ? GTK_WRAP_WORD : GTK_WRAP_NONE);
-}
-
-void cb_option_line_numbers(StructData *sd, guint action, GtkWidget *widget)
-{
- GtkItemFactory *ifactory;
- gboolean state;
-
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(widget);
- state = gtk_check_menu_item_get_active(
- GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory, "/Options/Line Numbers")));
- show_line_numbers(sd->mainwin->textview, state);
-}
-
-void cb_option_auto_indent(StructData *sd, guint action, GtkWidget *widget)
-{
- GtkItemFactory *ifactory;
- gboolean state;
-
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(widget);
- state = gtk_check_menu_item_get_active(
- GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory, "/Options/Auto Indent")));
- indent_set_state(state);
-}
-
-void cb_help_about(StructData *sd)
-{
- run_dialog_about(sd->mainwin->window,
- PACKAGE_NAME,
- PACKAGE_VERSION,
- _("A text editor for Xfce"),
- "Copyright © 2005-2006 Erik Harrison\nBased on Code by Tarot Osuji and the Gedit team",
- ICONDIR G_DIR_SEPARATOR_S PACKAGE ".png");
-}
diff --git a/src/callback.h b/src/callback.h
deleted file mode 100644
index 85d7388..0000000
--- a/src/callback.h
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-/*
- * callback.h
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
- * Copyright (C) 2005 Erik Harrison
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _CALLBACK_H
-#define _CALLBACK_H
-
-void cb_file_new(StructData *sd);
-void cb_file_new_window(StructData *sd);
-void cb_file_open(StructData *sd);
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
-void cb_file_open_recent(StructData *sd, GtkRecentChooser *chooser);
-#endif
-gint cb_file_save(StructData *sd);
-gint cb_file_save_as(StructData *sd);
-gint cb_file_print(StructData *sd);
-void cb_file_quit(StructData *sd);
-void cb_edit_undo(StructData *sd);
-void cb_edit_redo(StructData *sd);
-void cb_edit_cut(StructData *sd);
-void cb_edit_copy(StructData *sd);
-void cb_edit_paste(StructData *sd);
-void cb_edit_delete(StructData *sd);
-void cb_edit_select_all(StructData *sd);
-void cb_search_find(StructData *sd);
-void cb_search_find_next(StructData *sd);
-void cb_search_find_prev(StructData *sd);
-void cb_search_replace(StructData *sd);
-void cb_search_jump_to(StructData *sd);
-void cb_option_font(StructData *sd);
-void cb_option_word_wrap(StructData *sd, guint action, GtkWidget *widget);
-void cb_option_line_numbers(StructData *sd, guint action, GtkWidget *widget);
-void cb_option_auto_indent(StructData *sd, guint action, GtkWidget *widget);
-void cb_help_about(StructData *sd);
-void cb_xfprint_closed (GPid pid, gint status, gpointer sd);
-
-#endif /* _CALLBACK_H */
diff --git a/src/dialog.c b/src/dialog.c
deleted file mode 100644
index 4097cb7..0000000
--- a/src/dialog.c
+++ /dev/null
@@ -1,186 +0,0 @@
-/*
- * dialog.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <string.h>
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
-#include "config.h"
-#include "dialog.h"
-
-/* GTK_MESSAGE_INFO, GTK_MESSAGE_WARNING, GTK_MESSAGE_ERROR */
-void run_dialog_message(GtkWidget *window, GtkMessageType type, gchar *message, ...)
-{
- va_list ap;
- GtkWidget *dialog;
- gchar *str;
-
- va_start(ap, message);
- str = g_strdup_vprintf(message, ap);
- va_end(ap);
-
- dialog = gtk_message_dialog_new(GTK_WINDOW(window),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- type,
- GTK_BUTTONS_NONE,
- "%s", str);
- gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
- gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(dialog),
- GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_CANCEL, NULL);
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL);
- g_free(str);
-
- gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
- gtk_widget_destroy(dialog);
-}
-
-GtkWidget *create_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...)
-{
- va_list ap;
- GtkWidget *dialog;
- gchar *str;
-
- va_start(ap, message);
- str = g_strdup_vprintf(message, ap);
- va_end(ap);
-
- dialog = gtk_message_dialog_new(GTK_WINDOW(window),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- GTK_MESSAGE_QUESTION,
- GTK_BUTTONS_NONE,
- "%s", str);
- gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
- gtk_dialog_add_buttons(GTK_DIALOG(dialog),
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_NO, GTK_RESPONSE_NO,
- GTK_STOCK_YES, GTK_RESPONSE_YES,
- NULL);
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_YES);
- g_free(str);
-
- return dialog;
-}
-
-gint run_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...)
-{
- va_list ap;
- GtkWidget *dialog;
- gchar *str;
- gint res;
-
- va_start(ap, message);
- str = g_strdup_vprintf(message, ap);
- va_end(ap);
-
- dialog = create_dialog_message_question(window, str);
- g_free(str);
-
- res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
- gtk_widget_destroy(dialog);
-
- return res;
-}
-
-static const gchar *translator_table[][2] =
-{
- { "ca", "2004 David Rosal" },
- { "cs", "2004 Petr Vysloužil" },
- { "de", "2004 Sebastian Stach" },
- { "es", "2004 Lucas Vieites" },
- { "fr", "2004 Luc Pionchon" },
- { "hu", "2004 Reviczky Ádám János" },
- { "it", "2004 Alessio D'Ascanio" },
- { "lt", "2004 Lech Jankovski" },
- { "pl", "2004 Michal Wrobel" },
- { "ru", "2004 Artem Vakhitov" },
- { "sv", "2004 Isak Savo" },
- { "ta", "2004 Vijay Durairaj" },
- { "zh_CN", "2004 Carlos Z.F. Liu" },
- { "zh_TW", "2004 OLS3" },
- { NULL, NULL },
-};
-
-void run_dialog_about(GtkWidget *window, const gchar *name, const gchar *version,
- const gchar *description, const gchar *copyright, gchar *iconpath)
-{
- GtkWidget *dialog;
- GtkWidget *vbox;
- GtkWidget *icon;
- GtkWidget *margin;
- GtkWidget *label;
- gchar *str;
- gint i = 0;
-
- const gchar *env;
- const gchar *translator = NULL;
- gchar *translation;
-
- str = g_strdup_printf(_("About %s"), PACKAGE_NAME);
- dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(
- str,
- GTK_WINDOW(window),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- NULL);
- g_free(str);
- gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
-
- vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
- gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(vbox), 8);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(GTK_DIALOG(dialog)->vbox), vbox, FALSE, FALSE, 0);
-
- icon = gtk_image_new_from_file(iconpath);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), icon, FALSE, FALSE, 0);
-
- margin = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
- gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(margin), 4);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), margin, FALSE, FALSE, 0);
-
- /* TODO: use array */
- env = g_getenv("LC_ALL");
- if (!env)
- env = g_getenv("LANG");
- if (env)
- while (translator_table[i][0]) {
- if (strncmp(env, translator_table[i][0], strlen(translator_table[i][0])) == 0) {
- translator = translator_table[i][1];
- break;
- }
- i++;
- }
- if (translator)
- translation = g_strdup_printf("\n<small>Translation © %s</small>", translator);
- else
- translation = g_strdup("");
-
- label = gtk_label_new(NULL);
- str = g_strdup_printf(
- "<span size=\"xx-large\" weight=\"heavy\">%s %s</span>\n<span size=\"xx-small\">\n</span>%s\n<span size=\"xx-small\">\n</span><small>%s</small>%s",
- name, version, description, copyright, translation);
- gtk_label_set_justify(GTK_LABEL(label), GTK_JUSTIFY_CENTER);
- gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(label), str);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0);
- g_free(str);
- g_free(translation);
-
- gtk_widget_show_all(vbox);
- gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
- gtk_widget_destroy(dialog);
-}
diff --git a/src/dialog.h b/src/dialog.h
deleted file mode 100644
index e891ade..0000000
--- a/src/dialog.h
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-/*
- * dialog.h
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2005 Erik Harrison
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _DIALOG_H
-#define _DIALOG_H
-
-void run_dialog_message(GtkWidget *window, GtkMessageType type, gchar *message, ...);
-GtkWidget *create_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...);
-gint run_dialog_message_question(GtkWidget *window, gchar *message, ...);
-void run_dialog_about(GtkWidget *window, const gchar *name, const gchar *version,
- const gchar *description, const gchar *copyright, gchar *iconpath);
-
-#endif /* _DIALOG_H */
diff --git a/src/dnd.c b/src/dnd.c
deleted file mode 100644
index f53ef40..0000000
--- a/src/dnd.c
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-/*
- * dnd.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <gtk/gtk.h>
-#include "config.h"
-
-#define DV(x)
-
-static void dnd_drag_data_recieved_handler(GtkWidget *widget,
- GdkDragContext *context, gint x, gint y,
- GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint time)
-{
- static gboolean flag_called_once = FALSE;
- gchar **files, **strs;
- gchar *filename;
- gchar *comline;
-
- if (flag_called_once) {
- flag_called_once = FALSE;
-DV(g_print("Drop finished.\n"));
- return;
- } else
- flag_called_once = TRUE;
-DV({
- g_print("time = %d\n", time);
- g_print("selection_data->selection = %s\n", gdk_atom_name(selection_data->selection));
- g_print("selection_data->target = %s\n", gdk_atom_name(selection_data->target));
- g_print("selection_data->type = %s\n", gdk_atom_name(selection_data->type));
- g_print("selection_data->format = %d\n", selection_data->format);
- g_print("selection_data->data = %s\n", selection_data->data);
- g_print("selection_data->length = %d\n", selection_data->length);
-});
-
- if (selection_data->data && g_strstr_len((gchar *) selection_data->data, 5, "file:")) {
- files = g_strsplit((gchar *) selection_data->data, "\n" , 2);
- filename = g_filename_from_uri(files[0], NULL, NULL);
- if (g_strrstr(filename, " ")) {
- strs = g_strsplit(filename, " ", -1);
- g_free(filename);
- filename = g_strjoinv("\\ ", strs);
- g_strfreev(strs);
- }
- comline = g_strdup_printf("%s %s", PACKAGE, g_strstrip(filename));
-DV(g_print("[%s]\n", comline));
- g_spawn_command_line_async(comline, NULL);
- g_free(comline);
- g_free(filename);
- g_strfreev(files);
- }
-}
-
-static GtkTargetEntry drag_types[] =
-{
- { "text/uri-list", 0, 0 }
-};
-
-static gint n_drag_types = sizeof(drag_types) / sizeof(drag_types[0]);
-
-void dnd_init(GtkWidget *widget)
-{
-#if 0
- GtkWidget *w = gtk_widget_get_ancestor(widget, GTK_TYPE_CONTAINER);
- GtkWidget *w = gtk_widget_get_parent(widget);
- GtkWidget *w = gtk_widget_get_parent(gtk_widget_get_parent(gtk_widget_get_parent(widget)));
-
- g_print(gtk_widget_get_name(w));
-#endif
- gtk_drag_dest_set(widget, GTK_DEST_DEFAULT_ALL,
- drag_types, n_drag_types, GDK_ACTION_COPY);
- g_signal_connect(G_OBJECT(widget), "drag_data_received",
- G_CALLBACK(dnd_drag_data_recieved_handler), NULL);
-}
diff --git a/src/dnd.h b/src/dnd.h
deleted file mode 100644
index 36fe157..0000000
--- a/src/dnd.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/*
- * dnd.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _DND_H
-#define _DND_H
-
-void dnd_init(GtkWidget *widget);
-
-#endif /* _DND_H */
diff --git a/src/encoding.c b/src/encoding.c
deleted file mode 100644
index ece2a36..0000000
--- a/src/encoding.c
+++ /dev/null
@@ -1,424 +0,0 @@
-/*
- * encoding.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <glib.h>
-#include <string.h>
-#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
-#include "encoding.h"
-
-#define MAX_COUNTRY_NUM 10
-
-enum {
- LATIN1 = 0,
- LATIN2,
- LATIN3,
- LATIN4,
- LATINC,
- LATINC_UA,
- LATINC_TJ,
- LATINA,
- LATING,
- LATINH,
- LATIN5,
- CHINESE_CN,
- CHINESE_TW,
- CHINESE_HK,
- JAPANESE,
- KOREAN,
- VIETNAMESE,
- THAI,
- GEORGIAN,
- END_CODE
-};
-
-static const gchar *country_table[][MAX_COUNTRY_NUM] =
-{
- /* LATIN1 */ {NULL},
- /* LATIN2 */ {"cs", "hr", "hu", "pl", "ro", "sk", "sl", "sq", "sr", "uz"},
- /* LATIN3 */ {"eo", "mt", NULL},
- /* LATIN4 */ {"et", "lt", "lv", "mi", NULL},
- /* LATINC */ {"be", "bg", "ky", "mk", "mn", "ru", "tt", NULL},
- /* LATINC_UA */ {"uk", NULL},
- /* LATINC_TJ */ {"tg", NULL},
- /* LATINA */ {"ar", "fa", "ur", NULL},
- /* LATING */ {"el", NULL},
- /* LATINH */ {"he", "yi", NULL},
- /* LATIN5 */ {"az", "tr", NULL},
- /* CHINESE_CN */ {"zh_CN", NULL},
- /* CHINESE_TW */ {"zh_TW", NULL},
- /* CHINESE_HK */ {"zh_HK", NULL},
- /* JAPANESE */ {"ja", NULL},
- /* KOREAN */ {"ko", NULL},
- /* VIETNAMESE */ {"vi", NULL},
- /* THAI */ {"th", NULL},
- /* GEORGIAN */ {"ka", NULL},
-};
-
-static const gchar *encoding_table[][ENCODING_MAX_ITEM_NUM] =
-{
- /* IANA OpenI18N Codepage */
- /* LATIN1 */ { "ISO-8859-1", "ISO-8859-15", "CP1252" },
- /* LATIN2 */ { "ISO-8859-2", "ISO-8859-16", "CP1250" },
- /* LATIN3 */ { "ISO-8859-3", NULL, NULL },
- /* LATIN4 */ { "ISO-8859-4", "ISO-8859-13", "CP1257" },
- /* LATINC */ { "ISO-8859-5", "KOI8-R", "CP1251" },
- /* LATINC_UA */ { "ISO-8859-5", "KOI8-U", "CP1251" },
- /* LATINC_TJ */ { "ISO-8859-5", "KOI8-T", "CP1251" },
- /* LATINA */ { "ISO-8859-6", NULL, "CP1256" },
- /* LATING */ { "ISO-8859-7", NULL, "CP1253" },
- /* LATINH */ { "ISO-8859-8", NULL, "CP1255" },
- /* LATIN5 */ { "ISO-8859-9", NULL, "CP1254" },
- /* CHINESE_CN */ { "GB2312", "GB18030", "CP936" },
- /* CHINESE_TW */ { "BIG5", "EUC-TW", "CP950" },
- /* CHINESE_HK */ { "BIG5", "BIG5-HKSCS", "CP950" },
- /* JAPANESE */ { "ISO-2022-JP", "EUC-JP", "CP932" },
- /* KOREAN */ { "ISO-2022-KR", "EUC-KR", "CP949" },
- /* VIETNAMESE */ { NULL, "VISCII", "CP1258" },
- /* THAI */ { NULL, "TIS-620", "CP874" },
- /* GEORGIAN */ { NULL, "GEORGIAN-PS", NULL },
-};
-
-guint get_encoding_code(void)
-{
- static guint code = END_CODE;
- const gchar *env;
- guint i, j = 1;
-
- if (code == END_CODE) {
- env = g_getenv("LC_ALL");
- if (!env)
- env = g_getenv("LANG");
- if (env && strlen(env) >= 2)
- while (code == END_CODE && j < END_CODE) {
- for (i = 0; i < MAX_COUNTRY_NUM; i++) {
- if (!country_table[j][i])
- break;
- if (strncmp(env, country_table[j][i], strlen(country_table[j][i])) == 0) {
- code = j;
- break;
- }
- }
- j++;
- }
- if (code == END_CODE)
- code = 0;
- }
-
- return code;
-}
-
-EncArray *get_encoding_items(guint code)
-{
- gint i;
- static EncArray *array = NULL;
-
- if (!array) {
- array = g_malloc(sizeof(EncArray));
- for (i = 0; i < ENCODING_MAX_ITEM_NUM; i++)
- array->item[i] = encoding_table[code][i] ?
- encoding_table[code][i] : NULL;
- }
-
- return array;
-}
-
-const gchar *get_default_charset(void)
-{
- const gchar *charset;
-
- g_get_charset(&charset);
-
- return charset;
-}
-
-/*
-Imported from KEdit (for BeOS, NOT KDE).
-based on
-http://examples.oreilly.com/cjkvinfo/Ch7/DetectCodeType.c
-*/
-void convert_line_ending_to_lf(gchar *text)
-{
- gint i, j;
-
- for (i = 0, j = 0; TRUE; i++, j++) {
- if (*(text + i) == CR) {
- *(text + j) = LF;
- if (*(text + i + 1) == LF)
- i++;
- } else {
- *(text + j) = *(text + i);
- if (*(text + j) == '\0')
- break;
- }
- }
-}
-
-void convert_line_ending(gchar **text, gint retcode)
-{
- gchar *buf, *str = *text;
- const gint len = strlen(str);
- gint i, j, LFNum = 0;
-
- switch (retcode) {
- case CR:
- while (*str != '0') {
- if (*str == LF)
- *str = CR;
- str++;
- }
- break;
- case CR+LF:
- for (i = 0; *(str + i) != '\0'; i++) {
- if (*(str + i) == LF)
- LFNum++;
- }
- buf = g_new(gchar, len + LFNum + 1);
- for (i= 0, j = 0;; i++, j++) {
- if (*(str + j) == LF) {
- *(buf + i) = CR;
- *(buf + (++i)) = LF;
- } else
- *(buf + i) = *(str + j);
- if (*(str + j) == '\0')
- break;
- }
- g_free(*text);
- *text = buf;
- }
-}
-
-gint detect_line_ending(const gchar *text)
-{
- while (*(text++) != '\0') {
- if (*text == LF)
- break;
- if (*text == CR) {
- if (*(++text) == LF)
- return CR+LF;
- else
- return CR;
- }
- }
- return LF;
-}
-
-static const gchar *detect_charset_cylillic(const gchar *text)
-{
- guint8 c = *text;
- gboolean noniso = FALSE;
- guint32 xc = 0, xd = 0, xef = 0;
-
- const gchar *charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[OPENI18N];
-
- while ((c = *text++) != '\0') {
- if (c >= 0x80 && c <= 0x9F)
- noniso = TRUE;
- else if (c >= 0xC0 && c <= 0xCF)
- xc++;
- else if (c >= 0xD0 && c <= 0xDF)
- xd++;
- else if (c >= 0xE0)
- xef++;
- }
-
- if (!noniso && ((xc + xef) < xd))
- charset = "ISO-8859-5";
- else if ((xc + xd) < xef)
- charset = "CP1251";
-
- return charset;
-}
-
-static const gchar *detect_charset_chinese(const gchar *text)
-{
- guint8 c = *text;
-
- const gchar *charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[IANA];
-
- while ((c = *text++) != '\0') {
- if (c >= 0x81 && c <= 0x87) {
- charset = "GB18030";
- break;
- }
- else if (c >= 0x88 && c <= 0xA0) {
- c = *text++;
- if ((c >= 0x30 && c <= 0x39) || (c >= 0x80 && c <= 0xA0)) {
- charset = "GB18030";
- break;
- } /* else GBK/Big5-HKSCS cannot determine */
- }
- else if ((c >= 0xA1 && c <= 0xC6) || (c >= 0xC9 && c <= 0xF9)) {
- c = *text++;
- if (c >= 0x40 && c <= 0x7E)
- charset = "BIG5";
- else if ((c >= 0x30 && c <= 0x39) || (c >= 0x80 && c <= 0xA0)) {
- charset = "GB18030";
- break;
- }
- }
- else if (c >= 0xC7) {
- c = *text++;
- if ((c >= 0x30 && c <= 0x39) || (c >= 0x80 && c <= 0xA0)) {
- charset = "GB18030";
- break;
- }
- }
- }
-
- return charset;
-}
-
-static const gchar *detect_charset_japanese(const gchar *text)
-{
- guint8 c = *text;
- gchar *charset = NULL;
-
- while (charset == NULL && (c = *text++) != '\0') {
- if (c >= 0x81 && c <= 0x9F) {
- if (c == 0x8E) /* SS2 */ {
- c = *text++;
- if ((c >= 0x40 && c <= 0xA0) || (c >= 0xE0 && c <= 0xFC))
- charset = "CP932";
- }
- else if (c == 0x8F) /* SS3 */ {
- c = *text++;
- if (c >= 0x40 && c <= 0xA0)
- charset = "CP932";
- else if (c >= 0xFD)
- break;
- }
- else
- charset = "CP932";
- }
- else if (c >= 0xA1 && c <= 0xDF) {
- c = *text++;
- if (c <= 0x9F)
- charset = "CP932";
- else if (c >= 0xFD)
- break;
- }
- else if (c >= 0xE0 && c <= 0xEF) {
- c = *text++;
- if (c >= 0x40 && c <= 0xA0)
- charset = "CP932";
- else if (c >= 0xFD)
- break;
- }
- else if (c >= 0xF0)
- break;
- }
-
- if (charset == NULL)
- charset = "EUC-JP";
-
- return charset;
-}
-
-static gboolean detect_noniso(const gchar *text)
-{
- guint8 c = *text;
-
- while ((c = *text++) != '\0') {
- if (c >= 0x80 && c <= 0x9F)
- return TRUE;
- }
- return FALSE;
-}
-
-const gchar *detect_charset(const gchar *text)
-{
- guint8 c = *text;
- const gchar *charset = NULL;
-
- if (g_utf8_validate(text, -1, NULL)) {
- while ((c = *text++) != '\0') {
- if (c > 0x7F) {
- charset = "UTF-8";
- break;
- }
- if (c == 0x1B) /* ESC */ {
- c = *text++;
- if (c == '$') {
- c = *text++;
- switch (c) {
- case 'B': /* JIS X 0208-1983 */
- case '@': /* JIS X 0208-1978 */
- charset = "ISO-2022-JP";
- continue;
- case 'A': /* GB2312-1980 */
- charset = "ISO-2022-JP-2";
- break;
- case '(':
- c = *text++;
- switch (c) {
- case 'C': /* KSC5601-1987 */
- case 'D': /* JIS X 0212-1990 */
- charset = "ISO-2022-JP-2";
- }
- break;
- case ')':
- c = *text++;
- if (c == 'C')
- charset = "ISO-2022-KR"; /* KSC5601-1987 */
- }
- break;
- }
- }
- }
- if (!charset)
- charset = get_default_charset();
- }
-
- if (!charset) {
- switch (get_encoding_code()) {
- case LATINC:
- case LATINC_UA:
- case LATINC_TJ:
- charset = detect_charset_cylillic(text); /* fuzzy... */
- break;
- case CHINESE_CN:
- case CHINESE_TW:
- case CHINESE_HK:
- charset = detect_charset_chinese(text);
- break;
- case JAPANESE:
- charset = detect_charset_japanese(text);
- break;
- case KOREAN:
- case VIETNAMESE:
- case THAI:
- case GEORGIAN:
- charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[OPENI18N];
- break;
- default:
- if (strcmp(get_default_charset(), "UTF-8") != 0)
- charset = get_default_charset();
- else if (detect_noniso(text))
- charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[CODEPAGE];
- else
- charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[OPENI18N];
- if (!charset)
- charset = get_encoding_items(get_encoding_code())->item[IANA];
- }
- }
-
- return charset;
-}
diff --git a/src/encoding.h b/src/encoding.h
deleted file mode 100644
index ea6911b..0000000
--- a/src/encoding.h
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-/*
- * encoding.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _ENCODING_H
-#define _ENCODING_H
-
-/* #define ENCODING_MAX_ITEM_NUM 3 */
-
-enum {
- IANA = 0,
- OPENI18N,
- CODEPAGE,
- ENCODING_MAX_ITEM_NUM
-};
-
-typedef struct {
- const gchar *item[ENCODING_MAX_ITEM_NUM];
-} EncArray;
-
-enum {
- LF = 0x0A,
- CR = 0x0D,
-};
-
-guint get_encoding_code(void);
-EncArray *get_encoding_items(guint code);
-const gchar *get_default_charset(void);
-gint detect_line_ending(const gchar *text);
-void convert_line_ending_to_lf(gchar *text);
-void convert_line_ending(gchar **text, gint retcode);
-const gchar *detect_charset(const gchar *text);
-
-#endif /* _ENCODING_H */
diff --git a/src/file.c b/src/file.c
deleted file mode 100644
index 9ef8dd7..0000000
--- a/src/file.c
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-/*
- * file.c
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
-#include "encoding.h"
-#include "dialog.h"
-#include "undo.h"
-#include "file.h"
-
-gint file_open_real(GtkWidget *textview, FileInfo *fi)
-{
- gchar *contents;
- gsize length;
- GError *err = NULL;
- const gchar *charset;
- gchar *str = NULL;
- GtkTextIter iter;
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
- GtkRecentData recent_data;
- gchar *uri;
-#endif
-
- GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview));
-
- if (!g_file_get_contents(fi->filename, &contents, &length, &err)) {
- if (g_file_test(fi->filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview), GTK_MESSAGE_ERROR, err->message);
- g_error_free(err);
- return -1;
- }
- g_error_free(err);
- err = NULL;
- contents = g_strdup("");
- }
-
- fi->lineend = detect_line_ending(contents);
- if (fi->lineend != LF)
- convert_line_ending_to_lf(contents);
-
- if (fi->charset)
- charset = fi->charset;
- else
- charset = detect_charset(contents);
- if (!charset) {
- if (fi->manual_charset)
- charset = fi->manual_charset;
- else
- charset = get_default_charset();
- }
-
- if (length)
- do {
- if (err) {
- if (strcmp(charset, "GB2312") == 0)
- charset = "GB18030";
- else if (strcasecmp(charset, "BIG5") == 0)
- charset = "CP950";
- else if (strcasecmp(charset, "CP950") == 0)
- charset = "BIG5-HKSCS";
- else if (strcasecmp(charset, "EUC-KR") == 0)
- charset = "CP949";
- else if (strcasecmp(charset, "CP949") == 0)
- charset = "CP1361";
- else if (strcasecmp(charset, "VISCII") == 0)
- charset = "CP1258";
- else if (strcasecmp(charset, "TIS-620") == 0)
- charset = "CP874";
- else
- charset = "ISO-8859-1";
- g_error_free(err);
- err = NULL;
- }
- str = g_convert(contents, -1, "UTF-8", charset, NULL, NULL, &err);
- } while (err);
- else
- str = g_strdup("");
-
- if (charset != fi->charset) {
- g_free(fi->charset);
- fi->charset = g_strdup(charset);
- }
- if (fi->manual_charset)
- if (strcmp(fi->manual_charset, fi->charset) != 0) {
- g_free(fi->manual_charset);
- fi->manual_charset = NULL;
- }
- g_free(contents);
-
-/* undo_disconnect_signal(textbuffer); */
- undo_block_signal(textbuffer);
- gtk_text_buffer_set_text(textbuffer, "", 0);
- gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &iter);
- gtk_text_buffer_insert(textbuffer, &iter, str, strlen(str));
- gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &iter);
- gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &iter);
- gtk_text_buffer_set_modified(textbuffer, FALSE);
- gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(textview), &iter, 0, FALSE, 0, 0);
- g_free(str);
- undo_unblock_signal(textbuffer);
-
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
- /* generate the recently-used data */
- recent_data.display_name = NULL;
- recent_data.description = NULL;
- recent_data.mime_type = "text/plain";
- recent_data.app_name = "Mousepad Text Editor";
- recent_data.app_exec = "mousepad %f";
- recent_data.groups = NULL;
- recent_data.is_private = FALSE;
-
- /* add the file to the recently-used database */
- uri = g_filename_to_uri(fi->filename, NULL, NULL);
- if (G_LIKELY(uri != NULL))
- {
- gtk_recent_manager_add_full(gtk_recent_manager_get_default(), uri, &recent_data);
- g_free(uri);
- }
-#endif
-
- return 0;
-}
-
-gint file_save_real(GtkWidget *textview, FileInfo *fi)
-{
- FILE *fp;
- GtkTextIter start, end;
- gchar *str;
- gsize rbytes, wbytes;
- GError *err = NULL;
-
- GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview));
-
- gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &start);
- gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &end);
- str = gtk_text_buffer_get_text(textbuffer, &start, &end, TRUE);
-
- switch (fi->lineend) {
- case CR:
- convert_line_ending(&str, CR);
- break;
- case CR+LF:
- convert_line_ending(&str, CR+LF);
- }
-
- if (!fi->charset)
- fi->charset = g_strdup(get_default_charset());
- str = g_convert(str, -1, fi->charset, "UTF-8", &rbytes, &wbytes, &err);
- if (err) {
- switch (err->code) {
- case G_CONVERT_ERROR_ILLEGAL_SEQUENCE:
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't convert codeset to '%s'"), fi->charset);
- break;
- default:
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, err->message);
- }
- g_error_free(err);
- return -1;
- }
-
- fp = fopen(fi->filename, "w");
- if (!fp) {
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't open file to write"));
- return -1;
- }
- if (fputs(str, fp) == EOF) {
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(textview),
- GTK_MESSAGE_ERROR, _("Can't write file"));
- return -1;
- }
-
- gtk_text_buffer_set_modified(textbuffer, FALSE);
- fclose(fp);
- g_free(str);
-
- return 0;
-}
diff --git a/src/file.h b/src/file.h
deleted file mode 100644
index ea56f8b..0000000
--- a/src/file.h
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-/*
- * file.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _FILE_H
-#define _FILE_H
-
-/* File Information */
-typedef struct {
- gchar *filename;
- gchar *charset;
- gchar lineend;
- gchar *manual_charset;
-} FileInfo;
-
-gint file_open_real(GtkWidget *textview, FileInfo *fi);
-gint file_save_real(GtkWidget *textview, FileInfo *fi);
-
-#endif /* _FILE_H */
diff --git a/src/font.c b/src/font.c
deleted file mode 100644
index 2cd0bff..0000000
--- a/src/font.c
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-/*
- * font.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
-#include "indent.h"
-#include "font.h"
-
-void set_text_font_by_name(GtkWidget *widget, gchar *fontname)
-{
- PangoFontDescription *font_desc;
-
- font_desc = pango_font_description_from_string(fontname);
- gtk_widget_modify_font(widget, font_desc);
- pango_font_description_free(font_desc);
-}
-
-gchar *get_font_name_from_widget(GtkWidget *widget) /* MUST BE FREE */
-{
- GtkStyle *style;
-
- style = gtk_widget_get_style(widget);
- return pango_font_description_to_string(style->font_desc);
-}
-
-gchar *get_font_name_by_selector(GtkWidget *window, gchar *current_fontname)
-{
- GtkWidget *dialog;
- gchar *fontname;
-
- dialog = gtk_font_selection_dialog_new(_("Font"));
- gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(dialog), GTK_WINDOW(window));
- gtk_font_selection_dialog_set_font_name(GTK_FONT_SELECTION_DIALOG(dialog), current_fontname);
- if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_OK)
- fontname = gtk_font_selection_dialog_get_font_name(GTK_FONT_SELECTION_DIALOG(dialog));
- else
- fontname = NULL;
- gtk_widget_destroy(dialog);
-
- return fontname;
-}
-
-void change_text_font_by_selector(GtkWidget *widget)
-{
- gchar *current_fontname, *fontname;
-
- current_fontname = get_font_name_from_widget(widget);
- fontname = get_font_name_by_selector(
- gtk_widget_get_toplevel(widget), current_fontname);
- if (fontname) {
- set_text_font_by_name(widget, fontname);
- indent_refresh_tab_width(widget);
- }
-
- g_free(fontname);
- g_free(current_fontname);
-}
-
diff --git a/src/font.h b/src/font.h
deleted file mode 100644
index 9fc32b3..0000000
--- a/src/font.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/*
- * font.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _FONT_H
-#define _FONT_H
-
-void set_text_font_by_name(GtkWidget *widget, gchar *fontname);
-gchar *get_font_name_from_widget(GtkWidget *widget); /* MUST BE FREE */
-gchar *get_font_name_by_selector(GtkWidget *window, gchar *current_fontname);
-void change_text_font_by_selector(GtkWidget *widget);
-
-#endif /* _FONT_H */
diff --git a/src/gtksourceiter.c b/src/gtksourceiter.c
deleted file mode 100644
index c26d0e3..0000000
--- a/src/gtksourceiter.c
+++ /dev/null
@@ -1,742 +0,0 @@
-/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*-
- * gtksourceiter.h
- *
- * Copyright (C) 2000, 2002 Paolo Maggi
- * Copyright (C) 2002, 2003 Jeroen Zwartepoorte
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU Library General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU Library General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Library General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- */
-
-/*
- * Parts of this file are copied from the gedit and glimmer project.
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-#include <config.h>
-#endif
-
-#include <string.h>
-#include "gtksourceiter.h"
-
-#define GTK_TEXT_UNKNOWN_CHAR 0xFFFC
-
-/* this function acts like g_utf8_offset_to_pointer() except that if it finds a
- * decomposable character it consumes the decomposition length from the given
- * offset. So it's useful when the offset was calculated for the normalized
- * version of str, but we need a pointer to str itself. */
-static const gchar *
-pointer_from_offset_skipping_decomp (const gchar *str, gint offset)
-{
- gsize decomp_len;
- gunichar *decomp;
- const gchar *p;
-
- p = str;
- while (offset > 0)
- {
- decomp = g_unicode_canonical_decomposition (g_utf8_get_char (p), &decomp_len);
- g_free (decomp);
- p = g_utf8_next_char (p);
- offset -= decomp_len;
- }
- return p;
-}
-
-static const gchar *
-g_utf8_strcasestr (const gchar *haystack, const gchar *needle)
-{
- gsize needle_len;
- gsize haystack_len;
- const gchar *ret = NULL;
- gchar *p;
- gchar *casefold;
- gchar *caseless_haystack;
- gint i;
-
- g_return_val_if_fail (haystack != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (needle != NULL, NULL);
-
- casefold = g_utf8_casefold (haystack, -1);
- caseless_haystack = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL);
- g_free (casefold);
-
- needle_len = g_utf8_strlen (needle, -1);
- haystack_len = g_utf8_strlen (caseless_haystack, -1);
-
- if (needle_len == 0)
- {
- ret = (gchar *)haystack;
- goto finally_1;
- }
-
- if (haystack_len < needle_len)
- {
- ret = NULL;
- goto finally_1;
- }
-
- p = (gchar*)caseless_haystack;
- needle_len = strlen (needle);
- i = 0;
-
- while (*p)
- {
- if ((strncmp (p, needle, needle_len) == 0))
- {
- ret = pointer_from_offset_skipping_decomp (haystack, i);
- goto finally_1;
- }
-
- p = g_utf8_next_char (p);
- i++;
- }
-
-finally_1:
- g_free (caseless_haystack);
-
- return ret;
-}
-
-static const gchar *
-g_utf8_strrcasestr (const gchar *haystack, const gchar *needle)
-{
- gsize needle_len;
- gsize haystack_len;
- const gchar *ret = NULL;
- gchar *p;
- gchar *casefold;
- gchar *caseless_haystack;
- gint i;
-
- g_return_val_if_fail (haystack != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (needle != NULL, NULL);
-
- casefold = g_utf8_casefold (haystack, -1);
- caseless_haystack = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL);
- g_free (casefold);
-
- needle_len = g_utf8_strlen (needle, -1);
- haystack_len = g_utf8_strlen (caseless_haystack, -1);
-
- if (needle_len == 0)
- {
- ret = (gchar *)haystack;
- goto finally_1;
- }
-
- if (haystack_len < needle_len)
- {
- ret = NULL;
- goto finally_1;
- }
-
- i = haystack_len - needle_len;
- p = g_utf8_offset_to_pointer (caseless_haystack, i);
- needle_len = strlen (needle);
-
- while (p >= caseless_haystack)
- {
- if (strncmp (p, needle, needle_len) == 0)
- {
- ret = pointer_from_offset_skipping_decomp (haystack, i);
- goto finally_1;
- }
-
- p = g_utf8_prev_char (p);
- i--;
- }
-
-finally_1:
- g_free (caseless_haystack);
-
- return ret;
-}
-
-static gboolean
-g_utf8_caselessnmatch (const char *s1, const char *s2,
- gssize n1, gssize n2)
-{
- gchar *casefold;
- gchar *normalized_s1;
- gchar *normalized_s2;
- gint len_s1;
- gint len_s2;
- gboolean ret = FALSE;
-
- g_return_val_if_fail (s1 != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (s2 != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (n1 > 0, FALSE);
- g_return_val_if_fail (n2 > 0, FALSE);
-
- casefold = g_utf8_casefold (s1, n1);
- normalized_s1 = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL);
- g_free (casefold);
-
- casefold = g_utf8_casefold (s2, n2);
- normalized_s2 = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL);
- g_free (casefold);
-
- len_s1 = strlen (normalized_s1);
- len_s2 = strlen (normalized_s2);
-
- if (len_s1 < len_s2)
- goto finally_2;
-
- ret = (strncmp (normalized_s1, normalized_s2, len_s2) == 0);
-
-finally_2:
- g_free (normalized_s1);
- g_free (normalized_s2);
-
- return ret;
-}
-
-static void
-forward_chars_with_skipping (GtkTextIter *iter,
- gint count,
- gboolean skip_invisible,
- gboolean skip_nontext,
- gboolean skip_decomp)
-{
- gint i;
-
- g_return_if_fail (count >= 0);
-
- i = count;
-
- while (i > 0)
- {
- gboolean ignored = FALSE;
-
- if (skip_nontext && gtk_text_iter_get_char (iter) == GTK_TEXT_UNKNOWN_CHAR)
- ignored = TRUE;
-
- if (!ignored && skip_invisible &&
- /* _gtk_text_btree_char_is_invisible (iter)*/ FALSE)
- ignored = TRUE;
-
- if (!ignored && skip_decomp)
- {
- /* being UTF8 correct sucks; this accounts for extra
- offsets coming from canonical decompositions of
- UTF8 characters (e.g. accented characters) which
- g_utf8_normalize() performs */
- gunichar *decomp;
- gsize decomp_len;
- decomp = g_unicode_canonical_decomposition (
- gtk_text_iter_get_char (iter), &decomp_len);
- i -= (decomp_len - 1);
- g_free (decomp);
- }
-
- gtk_text_iter_forward_char (iter);
-
- if (!ignored)
- --i;
- }
-}
-
-static gboolean
-lines_match (const GtkTextIter *start,
- const gchar **lines,
- gboolean visible_only,
- gboolean slice,
- GtkTextIter *match_start,
- GtkTextIter *match_end)
-{
- GtkTextIter next;
- gchar *line_text;
- const gchar *found;
- gint offset;
-
- if (*lines == NULL || **lines == '\0')
- {
- if (match_start)
- *match_start = *start;
- if (match_end)
- *match_end = *start;
- return TRUE;
- }
-
- next = *start;
- gtk_text_iter_forward_line (&next);
-
- /* No more text in buffer, but *lines is nonempty */
- if (gtk_text_iter_equal (start, &next))
- return FALSE;
-
- if (slice)
- {
- if (visible_only)
- line_text = gtk_text_iter_get_visible_slice (start, &next);
- else
- line_text = gtk_text_iter_get_slice (start, &next);
- }
- else
- {
- if (visible_only)
- line_text = gtk_text_iter_get_visible_text (start, &next);
- else
- line_text = gtk_text_iter_get_text (start, &next);
- }
-
- if (match_start) /* if this is the first line we're matching */
- {
- found = g_utf8_strcasestr (line_text, *lines);
- }
- else
- {
- /* If it's not the first line, we have to match from the
- * start of the line.
- */
- if (g_utf8_caselessnmatch (line_text, *lines, strlen (line_text),
- strlen (*lines)))
- found = line_text;
- else
- found = NULL;
- }
-
- if (found == NULL)
- {
- g_free (line_text);
- return FALSE;
- }
-
- /* Get offset to start of search string */
- offset = g_utf8_strlen (line_text, found - line_text);
-
- next = *start;
-
- /* If match start needs to be returned, set it to the
- * start of the search string.
- */
- forward_chars_with_skipping (&next, offset, visible_only, !slice, FALSE);
- if (match_start)
- {
- *match_start = next;
- }
-
- /* Go to end of search string */
- forward_chars_with_skipping (&next, g_utf8_strlen (*lines, -1), visible_only, !slice, TRUE);
-
- g_free (line_text);
-
- ++lines;
-
- if (match_end)
- *match_end = next;
-
- /* pass NULL for match_start, since we don't need to find the
- * start again.
- */
- return lines_match (&next, lines, visible_only, slice, NULL, match_end);
-}
-
-static gboolean
-backward_lines_match (const GtkTextIter *start,
- const gchar **lines,
- gboolean visible_only,
- gboolean slice,
- GtkTextIter *match_start,
- GtkTextIter *match_end)
-{
- GtkTextIter line, next;
- gchar *line_text;
- const gchar *found;
- gint offset;
-
- if (*lines == NULL || **lines == '\0')
- {
- if (match_start)
- *match_start = *start;
- if (match_end)
- *match_end = *start;
- return TRUE;
- }
-
- line = next = *start;
- if (gtk_text_iter_get_line_offset (&next) == 0)
- {
- if (!gtk_text_iter_backward_line (&next))
- return FALSE;
- }
- else
- gtk_text_iter_set_line_offset (&next, 0);
-
- if (slice)
- {
- if (visible_only)
- line_text = gtk_text_iter_get_visible_slice (&next, &line);
- else
- line_text = gtk_text_iter_get_slice (&next, &line);
- }
- else
- {
- if (visible_only)
- line_text = gtk_text_iter_get_visible_text (&next, &line);
- else
- line_text = gtk_text_iter_get_text (&next, &line);
- }
-
- if (match_start) /* if this is the first line we're matching */
- {
- found = g_utf8_strrcasestr (line_text, *lines);
- }
- else
- {
- /* If it's not the first line, we have to match from the
- * start of the line.
- */
- if (g_utf8_caselessnmatch (line_text, *lines, strlen (line_text),
- strlen (*lines)))
- found = line_text;
- else
- found = NULL;
- }
-
- if (found == NULL)
- {
- g_free (line_text);
- return FALSE;
- }
-
- /* Get offset to start of search string */
- offset = g_utf8_strlen (line_text, found - line_text);
-
- forward_chars_with_skipping (&next, offset, visible_only, !slice, FALSE);
-
- /* If match start needs to be returned, set it to the
- * start of the search string.
- */
- if (match_start)
- {
- *match_start = next;
- }
-
- /* Go to end of search string */
- forward_chars_with_skipping (&next, g_utf8_strlen (*lines, -1), visible_only, !slice, TRUE);
-
- g_free (line_text);
-
- ++lines;
-
- if (match_end)
- *match_end = next;
-
- /* try to match the rest of the lines forward, passing NULL
- * for match_start so lines_match will try to match the entire
- * line */
- return lines_match (&next, lines, visible_only,
- slice, NULL, match_end);
-}
-
-/* strsplit () that retains the delimiter as part of the string. */
-static gchar **
-strbreakup (const char *string,
- const char *delimiter,
- gint max_tokens)
-{
- GSList *string_list = NULL, *slist;
- gchar **str_array, *s, *casefold, *new_string;
- guint i, n = 1;
-
- g_return_val_if_fail (string != NULL, NULL);
- g_return_val_if_fail (delimiter != NULL, NULL);
-
- if (max_tokens < 1)
- max_tokens = G_MAXINT;
-
- s = strstr (string, delimiter);
- if (s)
- {
- guint delimiter_len = strlen (delimiter);
-
- do
- {
- guint len;
-
- len = s - string + delimiter_len;
- new_string = g_new (gchar, len + 1);
- strncpy (new_string, string, len);
- new_string[len] = 0;
- casefold = g_utf8_casefold (new_string, -1);
- g_free (new_string);
- new_string = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL);
- g_free (casefold);
- string_list = g_slist_prepend (string_list, new_string);
- n++;
- string = s + delimiter_len;
- s = strstr (string, delimiter);
- } while (--max_tokens && s);
- }
-
- if (*string)
- {
- n++;
- casefold = g_utf8_casefold (string, -1);
- new_string = g_utf8_normalize (casefold, -1, G_NORMALIZE_ALL);
- g_free (casefold);
- string_list = g_slist_prepend (string_list, new_string);
- }
-
- str_array = g_new (gchar*, n);
-
- i = n - 1;
-
- str_array[i--] = NULL;
- for (slist = string_list; slist; slist = slist->next)
- str_array[i--] = slist->data;
-
- g_slist_free (string_list);
-
- return str_array;
-}
-
-/**
- * gtk_source_iter_forward_search:
- * @iter: start of search
- * @str: a search string
- * @flags: flags affecting how the search is done
- * @match_start: return location for start of match, or %NULL
- * @match_end: return location for end of match, or %NULL
- * @limit: bound for the search, or %NULL for the end of the buffer
- *
- * Searches forward for @str. Any match is returned by setting
- * @match_start to the first character of the match and @match_end to the
- * first character after the match. The search will not continue past
- * @limit. Note that a search is a linear or O(n) operation, so you
- * may wish to use @limit to avoid locking up your UI on large
- * buffers.
- *
- * If the #GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY flag is present, the match may
- * have invisible text interspersed in @str. i.e. @str will be a
- * possibly-noncontiguous subsequence of the matched range. similarly,
- * if you specify #GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY, the match may have
- * pixbufs or child widgets mixed inside the matched range. If these
- * flags are not given, the match must be exact; the special 0xFFFC
- * character in @str will match embedded pixbufs or child widgets.
- * If you specify the #GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE flag, the text will
- * be matched regardless of what case it is in.
- *
- * Same as gtk_text_iter_forward_search(), but supports case insensitive
- * searching.
- *
- * Return value: whether a match was found
- **/
-gboolean
-gtk_source_iter_forward_search (const GtkTextIter *iter,
- const gchar *str,
- GtkSourceSearchFlags flags,
- GtkTextIter *match_start,
- GtkTextIter *match_end,
- const GtkTextIter *limit)
-{
- gchar **lines = NULL;
- GtkTextIter match;
- gboolean retval = FALSE;
- GtkTextIter search;
- gboolean visible_only;
- gboolean slice;
-
- g_return_val_if_fail (iter != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (str != NULL, FALSE);
-
- if ((flags & GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE) == 0)
- return gtk_text_iter_forward_search (iter, str, flags,
- match_start, match_end,
- limit);
-
- if (limit && gtk_text_iter_compare (iter, limit) >= 0)
- return FALSE;
-
- if (*str == '\0')
- {
- /* If we can move one char, return the empty string there */
- match = *iter;
-
- if (gtk_text_iter_forward_char (&match))
- {
- if (limit && gtk_text_iter_equal (&match, limit))
- return FALSE;
-
- if (match_start)
- *match_start = match;
- if (match_end)
- *match_end = match;
- return TRUE;
- }
- else
- {
- return FALSE;
- }
- }
-
- visible_only = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY) != 0;
- slice = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY) == 0;
-
- /* locate all lines */
- lines = strbreakup (str, "\n", -1);
-
- search = *iter;
-
- do
- {
- /* This loop has an inefficient worst-case, where
- * gtk_text_iter_get_text () is called repeatedly on
- * a single line.
- */
- GtkTextIter end;
-
- if (limit && gtk_text_iter_compare (&search, limit) >= 0)
- break;
-
- if (lines_match (&search, (const gchar**)lines,
- visible_only, slice, &match, &end))
- {
- if (limit == NULL || (limit &&
- gtk_text_iter_compare (&end, limit) < 0))
- {
- retval = TRUE;
-
- if (match_start)
- *match_start = match;
- if (match_end)
- *match_end = end;
- }
- break;
- }
- } while (gtk_text_iter_forward_line (&search));
-
- g_strfreev ((gchar**)lines);
-
- return retval;
-}
-
-/**
- * gtk_source_iter_backward_search:
- * @iter: a #GtkTextIter where the search begins
- * @str: search string
- * @flags: bitmask of flags affecting the search
- * @match_start: return location for start of match, or %NULL
- * @match_end: return location for end of match, or %NULL
- * @limit: location of last possible @match_start, or %NULL for start of buffer
- *
- * Same as gtk_text_iter_backward_search(), but supports case insensitive
- * searching.
- *
- * Return value: whether a match was found
- **/
-gboolean
-gtk_source_iter_backward_search (const GtkTextIter *iter,
- const gchar *str,
- GtkSourceSearchFlags flags,
- GtkTextIter *match_start,
- GtkTextIter *match_end,
- const GtkTextIter *limit)
-{
- gchar **lines = NULL;
- GtkTextIter match;
- gboolean retval = FALSE;
- GtkTextIter search;
- gboolean visible_only;
- gboolean slice;
-
- g_return_val_if_fail (iter != NULL, FALSE);
- g_return_val_if_fail (str != NULL, FALSE);
-
- if ((flags & GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE) == 0)
- return gtk_text_iter_backward_search (iter, str, flags,
- match_start, match_end,
- limit);
-
- if (limit && gtk_text_iter_compare (iter, limit) <= 0)
- return FALSE;
-
- if (*str == '\0')
- {
- /* If we can move one char, return the empty string there */
- match = *iter;
-
- if (gtk_text_iter_backward_char (&match))
- {
- if (limit && gtk_text_iter_equal (&match, limit))
- return FALSE;
-
- if (match_start)
- *match_start = match;
- if (match_end)
- *match_end = match;
- return TRUE;
- }
- else
- {
- return FALSE;
- }
- }
-
- visible_only = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY) != 0;
- slice = (flags & GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY) == 0;
-
- /* locate all lines */
- lines = strbreakup (str, "\n", -1);
-
- search = *iter;
-
- while (TRUE)
- {
- /* This loop has an inefficient worst-case, where
- * gtk_text_iter_get_text () is called repeatedly on
- * a single line.
- */
- GtkTextIter end;
-
- if (limit && gtk_text_iter_compare (&search, limit) <= 0)
- break;
-
- if (backward_lines_match (&search, (const gchar**)lines,
- visible_only, slice, &match, &end))
- {
- if (limit == NULL || (limit &&
- gtk_text_iter_compare (&end, limit) > 0))
- {
- retval = TRUE;
-
- if (match_start)
- *match_start = match;
- if (match_end)
- *match_end = end;
- }
- break;
- }
-
- if (gtk_text_iter_get_line_offset (&search) == 0)
- {
- if (!gtk_text_iter_backward_line (&search))
- break;
- }
- else
- {
- gtk_text_iter_set_line_offset (&search, 0);
- }
- }
-
- g_strfreev ((gchar**)lines);
-
- return retval;
-}
-
-/*
- * gtk_source_iter_find_matching_bracket is implemented in gtksourcebuffer.c
- */
diff --git a/src/gtksourceiter.h b/src/gtksourceiter.h
deleted file mode 100644
index f4bc076..0000000
--- a/src/gtksourceiter.h
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 8 -*-
- * gtksourceiter.h
- *
- * Copyright (C) 2000, 2002 Paolo Maggi
- * Copyright (C) 2002, 2003 Jeroen Zwartepoorte
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU Library General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU Library General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU Library General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- */
-
-#ifndef __GTK_SOURCE_ITER_H__
-#define __GTK_SOURCE_ITER_H__
-
-#include <gtk/gtktextiter.h>
-
-G_BEGIN_DECLS
-
-typedef enum
-{
- GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY,
- GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY,
- GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE
- /* Possible future plans: SEARCH_REGEXP */
-} GtkSourceSearchFlags;
-
-gboolean gtk_source_iter_forward_search (const GtkTextIter *iter,
- const gchar *str,
- GtkSourceSearchFlags flags,
- GtkTextIter *match_start,
- GtkTextIter *match_end,
- const GtkTextIter *limit);
-
-gboolean gtk_source_iter_backward_search (const GtkTextIter *iter,
- const gchar *str,
- GtkSourceSearchFlags flags,
- GtkTextIter *match_start,
- GtkTextIter *match_end,
- const GtkTextIter *limit);
-
-gboolean gtk_source_iter_find_matching_bracket (GtkTextIter *iter);
-
-G_END_DECLS
-
-#endif /* __GTK_SOURCE_ITER_H__ */
diff --git a/src/indent.c b/src/indent.c
deleted file mode 100644
index 3ea3439..0000000
--- a/src/indent.c
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-/*
- * indent.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <string.h>
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-#include <undo.h>
-
-static gboolean auto_indent = FALSE;
-static gint current_tab_width = 8;
-
-void indent_set_state(gboolean state)
-{
- auto_indent = state;
-}
-
-gboolean indent_get_state(void)
-{
- return auto_indent;
-}
-
-static gchar *compute_indentation(GtkTextBuffer *buffer, gint line) /* from gedit */
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter;
- gunichar ch;
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, line);
- end_iter = start_iter;
- ch = gtk_text_iter_get_char(&end_iter);
- while (g_unichar_isspace(ch) && ch != '\n') {
- if (!gtk_text_iter_forward_char(&end_iter))
- break;
- ch = gtk_text_iter_get_char(&end_iter);
- }
- if (gtk_text_iter_equal(&start_iter, &end_iter))
- return NULL;
-
- return gtk_text_iter_get_text(&start_iter, &end_iter);
-}
-
-void indent_real(GtkWidget *text_view)
-{
- GtkTextIter iter;
- gchar *ind, *str;
-
- GtkTextBuffer *buffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(text_view));
-
- gtk_text_buffer_delete_selection(buffer, TRUE, TRUE);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer));
- ind = compute_indentation(buffer, gtk_text_iter_get_line(&iter));
- str = g_strconcat("\n", ind, NULL);
- gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, str, -1);
- g_free(str);
- g_free(ind);
-
- gtk_text_view_scroll_mark_onscreen(
- GTK_TEXT_VIEW(text_view),
- gtk_text_buffer_get_insert(buffer));
-}
-
-static gint calculate_real_tab_width(GtkWidget *text_view, guint tab_size) /* from gtesourceview */
-{
- PangoLayout *layout;
- gchar *tab_string;
- gint tab_width = 0;
-
- if (tab_size == 0)
- return -1;
-
- tab_string = g_strnfill(tab_size, 0x20);
- layout = gtk_widget_create_pango_layout(text_view, tab_string);
- g_free (tab_string);
-
- if (layout != NULL) {
- pango_layout_get_pixel_size(layout, &tab_width, NULL);
- g_object_unref(G_OBJECT(layout));
- } else
- tab_width = -1;
-
- return tab_width;
-}
-
-void indent_refresh_tab_width(GtkWidget *text_view)
-{
- PangoTabArray *tab_array;
-
- tab_array = pango_tab_array_new(1, TRUE);
- pango_tab_array_set_tab(tab_array, 0, PANGO_TAB_LEFT,
- calculate_real_tab_width(text_view, current_tab_width));
- gtk_text_view_set_tabs(GTK_TEXT_VIEW(text_view), tab_array);
- pango_tab_array_free(tab_array);
-}
-
-void indent_toggle_tab_width(GtkWidget *text_view)
-{
-/* PangoTabArray *tab_array; */
- gint width = 8;
-
- if (current_tab_width == 8)
- width = 4;
- current_tab_width = width;
- indent_refresh_tab_width(text_view);
-/* tab_array = pango_tab_array_new(1, TRUE);
- pango_tab_array_set_tab(tab_array, 0, PANGO_TAB_LEFT,
- calculate_real_tab_width(text_view, width));
- gtk_text_view_set_tabs(GTK_TEXT_VIEW(text_view), tab_array);
- pango_tab_array_free(tab_array); */
-}
-
-void indent_multi_line_indent(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter, iter;
- gint start_line, end_line, i;
- gboolean pos;
-
- gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start_iter, &end_iter);
- start_line = gtk_text_iter_get_line(&start_iter);
- end_line = gtk_text_iter_get_line(&end_iter);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer));
- pos = gtk_text_iter_equal(&iter, &start_iter);
- for (i = start_line; i < end_line; i++) {
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &iter, i);
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &iter);
- gtk_text_buffer_insert(buffer, &iter, "\t", 1);
- undo_set_sequency(TRUE);
- }
- undo_set_sequency(FALSE);
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, start_line);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &end_iter, end_line);
- if (pos) {
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &end_iter);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &start_iter);
- } else {
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &end_iter);
- }
-}
-
-static gint compute_indent_offset_length(const gchar *ind)
-{
- guint8 c = *ind;
- gint len = 1;
-
- if (c == 0x20)
- while ((len < current_tab_width) && (c = *++ind) == 0x20)
- len++;
-
- return len;
-}
-
-void indent_multi_line_unindent(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter, iter;
- gint start_line, end_line, i, len;
- gboolean pos;
- gchar *ind;
-
- gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start_iter, &end_iter);
- start_line = gtk_text_iter_get_line(&start_iter);
- end_line = gtk_text_iter_get_line(&end_iter);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(buffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(buffer));
- pos = gtk_text_iter_equal(&iter, &start_iter);
-/* for (i = start_line; i < end_line; i++) { */
- i = start_line;
- do {
- ind = compute_indentation(buffer, i);
- if (ind && strlen(ind)) {
- len = compute_indent_offset_length(ind);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, i);
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter);
- end_iter = start_iter;
- gtk_text_iter_forward_chars(&end_iter, len);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &end_iter);
- gtk_text_buffer_delete(buffer, &start_iter, &end_iter);
- undo_set_sequency(TRUE);
- g_free(ind);
- }
- i++;
- } while (i < end_line);
-/* } */
- undo_set_sequency(FALSE);
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &start_iter, start_line);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(buffer, &end_iter, end_line);
- if (pos) {
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &end_iter);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &start_iter);
- } else {
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(buffer, "insert", &end_iter);
- }
-}
diff --git a/src/indent.h b/src/indent.h
deleted file mode 100644
index 05494c1..0000000
--- a/src/indent.h
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-/*
- * indent.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _INDENT_H
-#define _INDENT_H
-
-void indent_set_state(gboolean state);
-gboolean indent_get_state(void);
-void indent_real(GtkWidget *text_view);
-void indent_refresh_tab_width(GtkWidget *text_view);
-void indent_toggle_tab_width(GtkWidget *text_view);
-void indent_multi_line_indent(GtkTextBuffer *buffer);
-void indent_multi_line_unindent(GtkTextBuffer *buffer);
-/* void indent_init(GtkWidget *text_view); */
-
-#endif /* _INDENT_H */
diff --git a/src/keyevent.c b/src/keyevent.c
deleted file mode 100644
index ee6389c..0000000
--- a/src/keyevent.c
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-/*
- * keyevent.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <string.h>
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-#include "keyevent.h"
-#include "indent.h"
-#include "undo.h"
-
-static guint keyval = 0;
-/* static gchar ctrl_key_flag = 0; */
-static GdkWindow *gdkwin;
-
-guint keyevent_getval(void)
-{
- GdkModifierType mask;
- gchar flag = 0;
-
- gdk_window_get_pointer(gdkwin, NULL, NULL, &mask);
- if (mask &= GDK_CONTROL_MASK)
- flag = 1;
-
- return keyval + 0x10000 * flag;
-}
-
-void keyevent_setval(guint val)
-{
- keyval = val;
-}
-
-static gboolean check_preedit(GtkWidget *text_view)
-{
- gchar *str;
-
- gtk_im_context_get_preedit_string(
- GTK_TEXT_VIEW(text_view)->im_context, &str, NULL, NULL);
- if (strlen(str)) {
- g_free(str);
- return TRUE;
- }
- g_free(str);
- return FALSE;
-}
-
-static gboolean check_selection_bound(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter;
- gchar *str;
-
- if (gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, &start_iter, &end_iter)) {
- str = gtk_text_iter_get_text(&start_iter, &end_iter);
- if (g_strrstr(str, "\n")) {
- g_free(str);
- return TRUE;
- }
- g_free(str);
- }
- return FALSE;
-}
-
-static gboolean cb_key_press_event(GtkWidget *text_view, GdkEventKey *event)
-{
- GtkTextBuffer *buffer =
- gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(text_view));
-
- if (event->keyval)
- keyval = event->keyval;
-
- switch (event->keyval) {
- case GDK_Return:
- if (check_preedit(text_view))
- return FALSE;
- if ((indent_get_state() && !(event->state &= GDK_SHIFT_MASK)) ||
- (!indent_get_state() && (event->state &= GDK_SHIFT_MASK))) {
- indent_real(text_view);
- return TRUE;
- }
- break;
- case GDK_Tab:
- if (event->state &= GDK_CONTROL_MASK) {
- indent_toggle_tab_width(text_view);
- return TRUE;
- }
- case GDK_ISO_Left_Tab:
- if (event->state &= GDK_SHIFT_MASK) {
- keyval = 0;
- indent_multi_line_unindent(buffer);
- } else if (!check_selection_bound(buffer))
- break;
- else {
- keyval = 0;
- indent_multi_line_indent(buffer);
- }
- return TRUE;
-/* case GDK_Control_L:
- case GDK_Control_R:
- ctrl_key_flag = 1;
- g_print(">>>>ctrl_key_flag = 1\n");
-*/ }
-
- return FALSE;
-}
-/*
-static gboolean cb_key_release_event(GtkWidget *text_view, GdkEventKey *event)
-{
- switch (event->keyval) {
- case GDK_Control_L:
- case GDK_Control_R:
- ctrl_key_flag = 0;
- g_print("<<<<ctrl_key_flag = 0\n");
- }
-
- return FALSE;
-}
-*/
-static gboolean cb_button_press_event(GtkWidget *text_view, GdkEventButton *event)
-{
- keyval =- event->button;
-
- return FALSE;
-}
-
-void keyevent_init(GtkWidget *text_view)
-{
- gdkwin = gtk_text_view_get_window(GTK_TEXT_VIEW(text_view), GTK_TEXT_WINDOW_WIDGET);
- g_signal_connect(G_OBJECT(text_view), "key-press-event",
- G_CALLBACK(cb_key_press_event), NULL);
-#if 0
- g_signal_connect(G_OBJECT(text_view), "key-release-event",
- G_CALLBACK(cb_key_release_event), NULL);
-#endif
- g_signal_connect(G_OBJECT(text_view), "button-press-event",
- G_CALLBACK(cb_button_press_event), NULL);
-}
diff --git a/src/keyevent.h b/src/keyevent.h
deleted file mode 100644
index 2c840fe..0000000
--- a/src/keyevent.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/*
- * keyevent.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _KEYEVENT_H
-#define _KEYEVENT_H
-
-guint keyevent_getval(void);
-void keyevent_setval(guint val);
-void keyevent_init(GtkWidget *text_view);
-
-#endif /* _KEYEVENT_H */
diff --git a/src/linenum.c b/src/linenum.c
deleted file mode 100644
index 2643a64..0000000
--- a/src/linenum.c
+++ /dev/null
@@ -1,306 +0,0 @@
-/*
- * linenum.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <gtk/gtk.h>
-
-#define DV(x)
-
-static gint min_number_window_width;
-static const gint margin = 5;
-
-static gint calculate_min_number_window_width(GtkWidget *widget)
-{
- PangoLayout *layout;
- gchar *str;
- gint width, col = 4;
-
- str = g_strnfill(col, 0x20);
- layout = gtk_widget_create_pango_layout(widget, str);
- g_free (str);
-
- pango_layout_get_pixel_size(layout, &width, NULL);
- g_object_unref(G_OBJECT(layout));
-
- return width;
-}
-
-/* taken from gedit and gtksourceview */
-/* originated from gtk+/tests/testtext.c */
-
-static void
-get_lines (GtkTextView *text_view,
- gint y1,
- gint y2,
- GArray *buffer_coords,
- GArray *numbers,
- gint *countp)
-{
- GtkTextIter iter;
- gint count;
- gint size;
- gint last_line_num;
-
- g_array_set_size (buffer_coords, 0);
- g_array_set_size (numbers, 0);
-
- /* Get iter at first y */
- gtk_text_view_get_line_at_y (text_view, &iter, y1, NULL);
-
- /* For each iter, get its location and add it to the arrays.
- * Stop when we pass y2
- */
- count = 0;
- size = 0;
-
- while (!gtk_text_iter_is_end (&iter))
- {
- gint y, height;
-
- gtk_text_view_get_line_yrange (text_view, &iter, &y, &height);
-
- g_array_append_val (buffer_coords, y);
- last_line_num = gtk_text_iter_get_line (&iter);
- g_array_append_val (numbers, last_line_num);
-
- ++count;
-
- if ((y + height) >= y2)
- break;
-
- gtk_text_iter_forward_line (&iter);
- }
-
- if (gtk_text_iter_is_end (&iter))
- {
- gint y, height;
- gint line_num;
-
- gtk_text_view_get_line_yrange (text_view, &iter, &y, &height);
-
- line_num = gtk_text_iter_get_line (&iter);
-
- if (line_num != last_line_num) {
- g_array_append_val (buffer_coords, y);
- g_array_append_val (numbers, line_num);
- ++count;
- }
- }
-
- *countp = count;
-}
-
-static gint
-line_numbers_expose (GtkWidget *widget,
- GdkEventExpose *event)
-{
- GtkTextView *text_view;
- GdkWindow *win;
-/* GtkStyle *style; */
- PangoLayout *layout;
- PangoAttrList *alist;
- PangoAttribute *attr;
- GArray *numbers;
- GArray *pixels;
- gint y1, y2;
- gint count;
- gint layout_width;
- gint justify_width = 0;
- gint i;
-/* gchar *str; */
- gchar str [8]; /* we don't expect more than ten million lines */
-
- text_view = GTK_TEXT_VIEW (widget);
-
- /* See if this expose is on the line numbers window */
-/* left_win = gtk_text_view_get_window (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT);
- right_win = gtk_text_view_get_window (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_RIGHT);
-
- if (event->window == left_win)
- {
- type = GTK_TEXT_WINDOW_LEFT;
- target = event->window;
- }
- else if (event->window == right_win)
- {
- type = GTK_TEXT_WINDOW_RIGHT;
- target = right_win;
- }
- else
- return FALSE;
-*/
- win = gtk_text_view_get_window (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT);
- if (event->window != win)
- return FALSE;
-
-/* style = gtk_style_copy (widget->style);
- * style = gtk_style_copy (gtk_widget_get_default_style());
- */
- y1 = event->area.y;
- y2 = y1 + event->area.height;
-
- gtk_text_view_window_to_buffer_coords (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- 0,
- y1,
- NULL,
- &y1);
-
- gtk_text_view_window_to_buffer_coords (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- 0,
- y2,
- NULL,
- &y2);
-
- numbers = g_array_new (FALSE, FALSE, sizeof (gint));
- pixels = g_array_new (FALSE, FALSE, sizeof (gint));
-
- get_lines (text_view,
- y1,
- y2,
- pixels,
- numbers,
- &count);
-
- /* a zero-lined document should display a "1"; we don't need to worry about
- scrolling effects of the text widget in this special case */
-
- if (count == 0)
- {
- gint y = 0;
- gint n = 0;
- count = 1;
- g_array_append_val (pixels, y);
- g_array_append_val (numbers, n);
- }
-
-DV({g_print("Painting line numbers %d - %d\n",
- g_array_index(numbers, gint, 0),
- g_array_index(numbers, gint, count - 1)); });
-
- layout = gtk_widget_create_pango_layout (widget, "");
-
-/* str = g_strdup_printf ("%d", gtk_text_buffer_get_line_count(text_view->buffer)); */
- g_snprintf (str, sizeof (str),
- "%d", MAX (99, gtk_text_buffer_get_line_count(text_view->buffer)));
- pango_layout_set_text (layout, str, -1);
-/* g_free (str); */
-
- pango_layout_get_pixel_size (layout, &layout_width, NULL);
-
- min_number_window_width = calculate_min_number_window_width(widget);
- if (layout_width > min_number_window_width)
- gtk_text_view_set_border_window_size (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- layout_width + margin);
- else {
-/* if ((gtk_text_view_get_border_window_size (text_view, GTK_TEXT_WINDOW_LEFT) - 5) > layout_width) { */
- gtk_text_view_set_border_window_size (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- min_number_window_width + margin);
-/* } */
- justify_width = min_number_window_width - layout_width;
- }
-
- pango_layout_set_width (layout, layout_width);
- pango_layout_set_alignment (layout, PANGO_ALIGN_RIGHT);
-
- alist = pango_attr_list_new();
- attr = pango_attr_foreground_new(
- widget->style->text_aa->red,
- widget->style->text_aa->green,
- widget->style->text_aa->blue);
- attr->start_index = 0;
- attr->end_index = G_MAXUINT;
- pango_attr_list_insert(alist, attr);
- pango_layout_set_attributes(layout, alist);
-
- /* Draw fully internationalized numbers! */
-
- i = 0;
- while (i < count)
- {
- gint pos;
-
- gtk_text_view_buffer_to_window_coords (text_view,
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- 0,
- g_array_index (pixels, gint, i),
- NULL,
- &pos);
-
-/* str = g_strdup_printf ("%d", g_array_index (numbers, gint, i) + 1); */
- g_snprintf (str, sizeof (str),
- "%d", g_array_index (numbers, gint, i) + 1);
-
- pango_layout_set_text (layout, str, -1);
-
- gtk_paint_layout (widget->style,
- win,
- GTK_WIDGET_STATE (widget),
- FALSE,
- NULL,
- widget,
- NULL,
- layout_width + justify_width + 1, pos,
- layout);
-/* g_free (str); */
-
- ++i;
- }
-
- g_array_free (pixels, TRUE);
- g_array_free (numbers, TRUE);
-
- g_object_unref (G_OBJECT (layout));
-/* g_object_ref (G_OBJECT (style)); */
-
- /* don't stop emission, need to draw children */
- return FALSE;
-}
-
-void show_line_numbers(GtkWidget *text_view, gboolean visible)
-{
- if (visible) {
- min_number_window_width = calculate_min_number_window_width(text_view);
- gtk_text_view_set_border_window_size(
- GTK_TEXT_VIEW(text_view),
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- min_number_window_width + margin);
- g_signal_connect(
- G_OBJECT(text_view),
- "expose_event",
- G_CALLBACK(line_numbers_expose),
- NULL);
- } else {
- gtk_text_view_set_border_window_size(
- GTK_TEXT_VIEW(text_view),
- GTK_TEXT_WINDOW_LEFT,
- 0);
- g_signal_handlers_disconnect_by_func(
- G_OBJECT(text_view),
- G_CALLBACK(line_numbers_expose),
- NULL);
- }
-}
diff --git a/src/linenum.h b/src/linenum.h
deleted file mode 100644
index 5ca9295..0000000
--- a/src/linenum.h
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-/*
- * linenum.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _LINE_H
-#define _LINE_H
-
-void show_line_numbers(GtkWidget *text_view, gboolean visible);
-
-#endif /* _LINE_H */
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
deleted file mode 100644
index 60887a1..0000000
--- a/src/main.c
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-/*
- * main.c
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include "mousepad.h"
-
-static gint load_config_file(StructData *sd)
-{
-
- FILE *fp = NULL;
- gchar *path;
- gchar buf[BUFSIZ];
- gchar **num;
-
- sd->conf.width = 600;
- sd->conf.height = 400;
- sd->conf.fontname = g_strdup("Monospace 12");
- sd->conf.wordwrap = FALSE;
- sd->conf.linenumbers = FALSE;
- sd->conf.autoindent = FALSE;
- sd->conf.charset = NULL;
-
- path = xfce_resource_lookup(XFCE_RESOURCE_CONFIG, g_build_filename(PACKAGE,
- g_strconcat(PACKAGE, "rc", NULL),
- NULL));
- if (path == NULL) {
- /*Test for old rc file location. Open and unlink*/
- path = xfce_resource_save_location(XFCE_RESOURCE_CONFIG, PACKAGE, FALSE);
- if (g_file_test(path, (G_FILE_TEST_IS_REGULAR))) {
- fp = fopen(path, "r");
- unlink(path);
- }
- else { /*New location*/
- path = xfce_resource_save_location (XFCE_RESOURCE_CONFIG,
- g_build_filename(PACKAGE,
- g_strconcat(PACKAGE, "rc", NULL),
- NULL),
- TRUE);
- fp = fopen(path, "r");
- }
- }
- else {
- fp = fopen(path, "r");
- }
-
- if (!fp)
- return -1;
-
- /* version num */
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- num = g_strsplit(buf, "." , 3);
- if ((atoi(num[1]) >= 1) && (atoi(num[2]) >= 0)) {
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- if (buf[0] >= '0' && buf[0] <= '9')
- sd->conf.width = atoi(buf);
- else
- return -1;
-
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- if (buf[0] >= '0' && buf[0] <= '9')
- sd->conf.height = atoi(buf);
- else
- return -1;
-
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- sd->conf.fontname = g_strdup(buf);
-
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- if (buf[0] >= '0' && buf[0] <= '1')
- sd->conf.wordwrap = atoi(buf);
- else
- return -1;
-
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- if (buf[0] >= '0' && buf[0] <= '1')
- sd->conf.linenumbers = atoi(buf);
- else
- return -1;
-
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- if (buf[0] >= '0' && buf[0] <= '1')
- sd->conf.autoindent = atoi(buf);
- else
- return -1;
-
- if (!fgets(buf, sizeof(buf), fp)) return -1;
- if (strcmp(buf, "0") != 0)
- sd->conf.charset = g_strdup(buf);
- }
- g_strfreev(num);
- fclose(fp);
- g_free(path);
-
- return 0;
-}
-
-static gint save_config_file(StructData *sd)
-{
- FILE *fp;
- gchar *path;
- GtkItemFactory *ifactory;
- gint width, height;
- gchar *fontname;
- gboolean wordwrap, linenumbers, autoindent;
-
- gtk_window_get_size(GTK_WINDOW(sd->mainwin->window), &width, &height);
- fontname = get_font_name_from_widget(sd->mainwin->textview);
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(sd->mainwin->menubar);
- wordwrap = gtk_check_menu_item_get_active(
- GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory, "/Options/Word Wrap")));
- linenumbers = gtk_check_menu_item_get_active(
- GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory, "/Options/Line Numbers")));
- autoindent = gtk_check_menu_item_get_active(
- GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_item(ifactory, "/Options/Auto Indent")));
-
- path = xfce_resource_save_location (XFCE_RESOURCE_CONFIG,
- g_build_filename(PACKAGE,
- g_strconcat(PACKAGE, "rc", NULL),
- NULL),
- TRUE);
- fp = fopen(path, "w");
-
- if (!fp) {
- g_print("warning: can't save config file - %s\n", path);
- return -1;
- }
-
- fprintf(fp, "%s\n", PACKAGE_VERSION);
- fprintf(fp, "%d\n", width);
- fprintf(fp, "%d\n", height);
- fprintf(fp, "%s\n", fontname);
- fprintf(fp, "%d\n", wordwrap);
- fprintf(fp, "%d\n", linenumbers);
- fprintf(fp, "%d\n", autoindent);
- if (sd->fi->manual_charset)
- fprintf(fp, "%s", sd->fi->manual_charset);
- else
- fprintf(fp, "0");
- fclose(fp);
- g_free(path);
-
- g_free(fontname);
- return 0;
-}
-
-static void create_new_process(gchar *filename)
-{
- StructData *sd = g_malloc(sizeof(StructData));
- FileInfo *fi;
- GtkItemFactory *ifactory;
-
- load_config_file(sd);
- sd->mainwin = create_main_window(sd);
- gtk_widget_show_all(sd->mainwin->window);
-
- set_text_font_by_name(sd->mainwin->textview, sd->conf.fontname);
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(sd->mainwin->menubar);
- gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "<main>/Options/Word Wrap")),
- sd->conf.wordwrap);
- gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "<main>/Options/Line Numbers")),
- sd->conf.linenumbers);
- indent_refresh_tab_width(sd->mainwin->textview);
- gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "<main>/Options/Auto Indent")),
- sd->conf.autoindent);
-
- fi = g_malloc(sizeof(FileInfo));
- fi->filename = filename;
- fi->charset = NULL;
- fi->lineend = 0;
- if (sd->conf.charset)
- fi->manual_charset = sd->conf.charset;
- else
- fi->manual_charset = NULL;
- sd->fi = fi;
- if (sd->fi->filename) {
- if (file_open_real(sd->mainwin->textview, sd->fi))
- cb_file_new(sd);
- else {
- set_main_window_title(sd);
- undo_init(sd->mainwin->textview, sd->mainwin->textbuffer, sd->mainwin->menubar);
- }
- } else
- cb_file_new(sd);
-
-/* dnd_init(sd->mainwin->window); */
- dnd_init(sd->mainwin->textview);
- keyevent_init(sd->mainwin->textview);
-
- sd->search.string_find = NULL;
- sd->search.string_replace = NULL;
-
- gtk_main();
-
- save_config_file(sd);
-/* gtk_widget_destroy(sd->mainwin->window);
- g_free(sd->fi);
- g_free(sd->mainwin);
- g_free(sd->conf.fontname);
- g_free(sd); */
-}
-
-gint main(gint argc, gchar *argv[])
-{
- gchar *filename = NULL;
- gchar **strs;
-
- xfce_textdomain(PACKAGE, LOCALEDIR, "UTF-8");
-
-/* if (getenv("G_BROKEN_FILENAMES") == NULL)
- if (strcmp(get_default_charset(), "UTF-8") != 0)
- setenv("G_BROKEN_FILENAMES", "1", 0);
-*/
- gtk_init(&argc, &argv);
-
- if (argv[1]) {
- if (g_strstr_len(argv[1], 5, "file:")) {
- filename = g_filename_from_uri(argv[1], NULL, NULL);
- if (g_strrstr(filename, " ")) {
- strs = g_strsplit(filename, " ", -1);
- g_free(filename);
- filename = g_strjoinv("\\ ", strs);
- g_strfreev(strs);
- }
- } else {
- /* if (!g_path_is_absolute(argv[1]))
- filename = g_build_filename(g_get_current_dir(), argv[1], NULL);
- else */
- filename = g_strdup(argv[1]);
- }
- }
-
- create_new_process(filename);
-
- return 0;
-}
diff --git a/src/menu.c b/src/menu.c
deleted file mode 100644
index 4a53dec..0000000
--- a/src/menu.c
+++ /dev/null
@@ -1,221 +0,0 @@
-/*
- * menu.c
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
- * Copyright (C) 2005 Erik Harrison
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-#include "mousepad.h"
-
-static GtkWidget *cut_menu_item;
-static GtkWidget *copy_menu_item;
-static GtkWidget *paste_menu_item;
-static GtkWidget *delete_menu_item;
-
-gboolean menu_toggle_paste_item(void)
-{
- gtk_widget_set_sensitive(
- paste_menu_item,
- gtk_clipboard_wait_is_text_available(
- gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD)));
-/*g_print("CLIPBOARD_CHECKED!\n"); */
-
- return FALSE;
-}
-
-void menu_toggle_clipboard_item(gboolean selected)
-{
- gtk_widget_set_sensitive(cut_menu_item, selected);
- gtk_widget_set_sensitive(copy_menu_item, selected);
- gtk_widget_set_sensitive(delete_menu_item, selected);
-/* menu_toggle_paste_item(); */
-}
-
-static gchar *menu_translate(const gchar *path, gpointer data)
-{
- gchar *retval;
-
- retval = (gchar *)_(path);
- return retval;
-}
-
-static const GtkItemFactoryEntry menu_items[] =
-{
- { N_("/_File"), NULL,
- NULL, 0, "<Branch>" },
- { N_("/File/_New"), "<control>N",
- G_CALLBACK(cb_file_new_window), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_NEW },
-#if 0
- { N_("/File/New _Window"), "<shift><control>N",
- G_CALLBACK(cb_file_new), 1 },
-#endif
- { N_("/File/_Open..."), "<control>O",
- G_CALLBACK(cb_file_open), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_OPEN },
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
- { N_("/File/Open _Recent"), NULL,
- NULL, 0, "<Item>", NULL, },
-#endif
- { "/File/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/File/_Save"), "<control>S",
- G_CALLBACK(cb_file_save), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_SAVE },
- { N_("/File/Save _As..."), NULL,
- G_CALLBACK(cb_file_save_as), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_SAVE_AS },
- { "/File/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/File/_Print..."), "<control>P",
- G_CALLBACK(cb_file_print), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_PRINT },
- { "/File/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/File/_Quit"), "<control>Q",
- G_CALLBACK(cb_file_quit), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT },
- { N_("/_Edit"), NULL,
- NULL, 0, "<Branch>" },
- { N_("/Edit/_Undo"), "<control>Z",
- G_CALLBACK(cb_edit_undo), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_UNDO },
- { N_("/Edit/_Redo"), "<control>Y",
- G_CALLBACK(cb_edit_redo), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_REDO },
- { "/Edit/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/Edit/Cu_t"), "<control>X",
- G_CALLBACK(cb_edit_cut), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_CUT },
- { N_("/Edit/_Copy"), "<control>C",
- G_CALLBACK(cb_edit_copy), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_COPY },
- { N_("/Edit/_Paste"), "<control>V",
- G_CALLBACK(cb_edit_paste), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_PASTE },
- { N_("/Edit/_Delete"), NULL,
- G_CALLBACK(cb_edit_delete), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_DELETE },
- { "/Edit/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/Edit/Select _All"), "<control>A",
- G_CALLBACK(cb_edit_select_all), 0 },
- { N_("/_Search"), NULL,
- NULL, 0, "<Branch>" },
- { N_("/Search/_Find..."), "<control>F",
- G_CALLBACK(cb_search_find), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
- { N_("/Search/Find _Next"), "F3",
- G_CALLBACK(cb_search_find_next), 0 },
- { N_("/Search/Find _Previous"), "<shift>F3",
- G_CALLBACK(cb_search_find_prev), 0 },
- { N_("/Search/_Replace..."), "<control>H",
- G_CALLBACK(cb_search_replace), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE },
- { "/Search/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/Search/_Jump To..."), "<control>J",
- G_CALLBACK(cb_search_jump_to), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_JUMP_TO },
- { N_("/_Options"), NULL,
- NULL, 0, "<Branch>" },
- { N_("/Options/_Font..."), NULL,
- G_CALLBACK(cb_option_font), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_SELECT_FONT },
- { N_("/Options/_Word Wrap"), NULL,
- G_CALLBACK(cb_option_word_wrap), 0, "<CheckItem>" },
- { N_("/Options/_Line Numbers"), NULL,
- G_CALLBACK(cb_option_line_numbers), 0, "<CheckItem>" },
- { "/Options/---", NULL,
- NULL, 0, "<Separator>" },
- { N_("/Options/_Auto Indent"), NULL,
- G_CALLBACK(cb_option_auto_indent), 0, "<CheckItem>" },
- { N_("/_Help"), NULL,
- NULL, 0, "<Branch>" },
- { N_("/Help/_About"), "F1",
- G_CALLBACK(cb_help_about), 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_HELP },
-};
-
-static gint nmenu_items = sizeof(menu_items) / sizeof(GtkItemFactoryEntry);
-
-GtkWidget *create_menu_bar(GtkWidget *window, StructData *sd)
-{
- GtkAccelGroup *accel_group;
- GtkItemFactory *ifactory;
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
- GtkRecentFilter *recent_filter;
- GtkWidget *recent_menu_item;
- GtkWidget *recent_menu;
-#endif
-
- accel_group = gtk_accel_group_new();
- ifactory = gtk_item_factory_new(GTK_TYPE_MENU_BAR, "<main>", accel_group);
- gtk_item_factory_set_translate_func(ifactory, menu_translate, NULL, NULL);
- gtk_item_factory_create_items(ifactory, nmenu_items, (GtkItemFactoryEntry*) menu_items, sd);
- gtk_window_add_accel_group(GTK_WINDOW(window), accel_group);
-
- /* hidden keybinds */
- gtk_accel_group_connect(
- accel_group, GDK_W, GDK_CONTROL_MASK, 0,
- g_cclosure_new_swap(G_CALLBACK(cb_file_new), sd, NULL));
-/* gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/File/New"),
- "activate", accel_group, GDK_W, GDK_CONTROL_MASK, 0); */
- gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/File/Save As..."),
- "activate", accel_group, GDK_S, GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK, 0);
-/* gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "<main>/File/Quit"),
- "activate", accel_group, GDK_Escape, 0, 0); */
- gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Redo"),
- "activate", accel_group, GDK_Z, GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK, 0);
- gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Find Next"),
- "activate", accel_group, GDK_G, GDK_CONTROL_MASK, 0);
- gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Find Previous"),
- "activate", accel_group, GDK_G, GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK, 0);
- gtk_widget_add_accelerator(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Replace..."),
- "activate", accel_group, GDK_R, GDK_CONTROL_MASK, 0);
-
- gtk_widget_set_sensitive(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Find Next"),
- FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Search/Find Previous"),
- FALSE);
-
- cut_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Cut");
- copy_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Copy");
- paste_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Paste");
- delete_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Delete");
- menu_toggle_clipboard_item(FALSE);
-
- /* planned functions */
-/* gtk_widget_set_sensitive(
- gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "<main>/Options/Auto Indent"),
- FALSE);
- gtk_item_factory_delete_item(ifactory, "/File/New Window"); */
-
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,10,0)
- /* add the recent chooser menu */
- recent_menu = gtk_recent_chooser_menu_new();
- recent_filter = gtk_recent_filter_new();
- gtk_recent_filter_add_application(recent_filter, "Mousepad Text Editor");
- gtk_recent_chooser_add_filter(GTK_RECENT_CHOOSER(recent_menu), recent_filter);
- gtk_recent_chooser_set_local_only(GTK_RECENT_CHOOSER(recent_menu), TRUE);
- gtk_recent_chooser_set_limit(GTK_RECENT_CHOOSER(recent_menu), 10);
- gtk_recent_chooser_set_show_tips(GTK_RECENT_CHOOSER(recent_menu), TRUE);
- gtk_recent_chooser_set_sort_type(GTK_RECENT_CHOOSER(recent_menu), GTK_RECENT_SORT_MRU);
- g_signal_connect_swapped(G_OBJECT(recent_menu), "item-activated", G_CALLBACK(cb_file_open_recent), sd);
-
- recent_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/File/Open Recent");
- gtk_menu_item_set_submenu(GTK_MENU_ITEM(recent_menu_item), recent_menu);
-#endif
-
- return gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "<main>");
-}
diff --git a/src/menu.h b/src/menu.h
deleted file mode 100644
index 328ac95..0000000
--- a/src/menu.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/*
- * menu.h
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2005 Erik Harrison
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _MENU_H
-#define _MENU_H
-
-gboolean menu_toggle_paste_item(void);
-void menu_toggle_clipboard_item(gboolean selected);
-GtkWidget *create_menu_bar(GtkWidget *window, StructData *sd);
-
-#endif /* _MENU_H */
diff --git a/src/mousepad.h b/src/mousepad.h
deleted file mode 100644
index 8eecb9f..0000000
--- a/src/mousepad.h
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-/*
- * leafpad.h
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2005 Erik Harrison
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _MOUSEPAD_H
-#define _MOUSEPAD_H
-
-/* autoconf */
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-# include "config.h"
-#endif
-
-/* gettext */
-
-/* Shared Libraries */
-#include <stdio.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <sys/types.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <sys/wait.h>
-#include <unistd.h>
-#include <string.h>
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
-#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h>
-
-/* Original Functions */
-#include "selector.h"
-#include "file.h"
-#include "font.h"
-#include "encoding.h"
-#include "utils.h"
-#include "keyevent.h"
-#include "undo.h"
-#include "indent.h"
-#include "linenum.h"
-#include "dnd.h"
-#include "dialog.h"
-
-/* Data Structure */
-typedef struct {
- GtkWidget *window;
- GtkWidget *menubar;
- GtkWidget *textview;
- GtkTextBuffer *textbuffer;
-} MainWindow;
-
-typedef struct {
- MainWindow *mainwin;
- FileInfo *fi;
- gchar *filepath;
- /* config file */
- struct {
- gint width;
- gint height;
- gchar *fontname;
- gboolean wordwrap;
- gboolean linenumbers;
- gboolean autoindent;
- gchar *charset;
- } conf;
- struct {
- gchar *string_find;
- gchar *string_replace;
- gboolean match_case, replace_all;
- } search;
-} StructData;
-
-/* Local Functions */
-#include "window.h"
-#include "menu.h"
-#include "callback.h"
-#include "search.h"
-
-#endif /* _MOUSEPAD_H */
diff --git a/src/search.c b/src/search.c
deleted file mode 100644
index 91f69cf..0000000
--- a/src/search.c
+++ /dev/null
@@ -1,389 +0,0 @@
-/*
- * search.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include "mousepad.h"
-#include "gtksourceiter.h"
-
-gboolean document_search_real(StructData *sd, gint direction)
-{
- GtkTextIter iter, match_start, match_end;
- gboolean res;
- GtkSourceSearchFlags search_flags = GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY | GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY;
- GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview));
-
- if (!sd->search.string_find)
- return FALSE;
-
- if (!sd->search.match_case)
- search_flags = search_flags | GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE;
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer));
- if (direction < 0) {
- res = gtk_source_iter_backward_search(
- &iter, sd->search.string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL);
- if (gtk_text_iter_equal(&iter, &match_end)) {
- res = gtk_source_iter_backward_search(
- &match_start, sd->search.string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL);
- }
- } else {
- res = gtk_source_iter_forward_search(
- &iter, sd->search.string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL);
- }
- /* TODO: both gtk_(text/source)_iter_backward_search works not fine for multi-byte */
-
- /* wrap */
- /* TODO: define limit NULL -> proper value */
- if (!res) {
- if (direction < 0) {
- gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &iter);
- res = gtk_source_iter_backward_search(
- &iter, sd->search.string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL);
- } else {
- gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &iter);
- res = gtk_source_iter_forward_search(
- &iter, sd->search.string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL);
- }
- }
-
- if (res) {
- gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &match_start);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(textbuffer, "insert", &match_end);
- gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview), &match_start, 0.1, FALSE, 0.5, 0.5);
- }
- else if (direction == 0)
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview), GTK_MESSAGE_WARNING,
- _("Search string not found"));
-
- return res;
-}
-
-static gint document_replace_real(StructData *sd)
-{
- GtkTextIter iter, match_start, match_end;
- GtkTextMark *mark_init = NULL, *mark_start, *mark_end;
- gboolean res;
- gint num = 0;
- GtkWidget *q_dialog = NULL;
- GtkSourceSearchFlags search_flags = GTK_SOURCE_SEARCH_VISIBLE_ONLY | GTK_SOURCE_SEARCH_TEXT_ONLY;
- GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview));
-
- if (!sd->search.match_case)
- search_flags = search_flags | GTK_SOURCE_SEARCH_CASE_INSENSITIVE;
-
- if (sd->search.replace_all) {
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer));
- mark_init = gtk_text_buffer_create_mark(textbuffer, NULL, &iter, FALSE);
- gtk_text_buffer_get_start_iter(textbuffer, &iter);
- }
-
- do {
- if (sd->search.replace_all) {
- res = gtk_source_iter_forward_search(
- &iter, sd->search.string_find, search_flags, &match_start, &match_end, NULL);
- if (res) {
- gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &match_start);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(textbuffer, "insert", &match_end);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(
- textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer));
- }
- }
- else
- res = document_search_real(sd, 0);
-
- if (res) {
- if (!sd->search.replace_all) {
- if (num == 0 && q_dialog == NULL)
- q_dialog = create_dialog_message_question(
- gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview), _("Replace?"));
-
- gtk_text_buffer_get_selection_bounds(textbuffer, &match_start, &match_end);
- mark_start = gtk_text_buffer_create_mark(textbuffer, NULL, &match_start, FALSE);
- mark_end = gtk_text_buffer_create_mark(textbuffer, NULL, &match_end, FALSE);
-
- switch (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(q_dialog))) {
- case GTK_RESPONSE_CANCEL:
- res = 0;
- if (num == 0)
- num = -1;
- continue;
- case GTK_RESPONSE_NO:
- continue;
- }
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &match_start, mark_start);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &match_end, mark_end);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(textbuffer, "selection_bound", &match_start);
- gtk_text_buffer_move_mark_by_name(textbuffer, "insert", &match_end);
- }
- gtk_text_buffer_delete_selection(textbuffer, TRUE, TRUE);
- undo_set_sequency(TRUE);
- gtk_text_buffer_insert_at_cursor(textbuffer, sd->search.string_replace, strlen(sd->search.string_replace));
- num++;
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(
- textbuffer, &iter, gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer));
- if (sd->search.replace_all)
- undo_set_sequency(TRUE);
- }
- } while (res);
-
- if (q_dialog)
- gtk_widget_destroy(q_dialog);
- if (sd->search.replace_all) {
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter, mark_init);
- gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &iter);
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview), GTK_MESSAGE_INFO,
- _("%d strings replaced"), num);
- undo_set_sequency(FALSE);
- }
-
- return num;
-}
-
-
-static gint entry_len;
-
-static void toggle_sensitivity(GtkWidget *w, gint pos1, gint pos2, gint *pos3)
-{
- if (pos3) {
- if (!entry_len)
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(w)),
- GTK_RESPONSE_OK, TRUE);
- entry_len += pos2;
-/* entry_len = entry_len + pos2; */
- } else {
- entry_len = entry_len + pos1 - pos2;
- if (!entry_len)
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(w)),
- GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
- }
-}
-
-static void toggle_check_case(GtkToggleButton *tog, StructData *sd)
-{
- sd->search.match_case = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(tog));
-}
-
-static void toggle_check_all(GtkToggleButton *tog, StructData *sd)
-{
- sd->search.replace_all = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(tog));
-}
-
-gint run_dialog_find(StructData *sd)
-{
- GtkWidget *dialog;
- GtkWidget *table;
- GtkWidget *label_find;
- GtkWidget *entry_find = NULL;
- GtkWidget *check_case;
- gint res;
-
- dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Find"),
- GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview)),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_FIND, GTK_RESPONSE_OK,
- NULL);
-
- table = gtk_table_new(2, 2, FALSE);
- gtk_table_set_row_spacings(GTK_TABLE(table), 8);
- gtk_table_set_col_spacings(GTK_TABLE(table), 8);
- gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), 8);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(GTK_DIALOG(dialog)->vbox), table, FALSE, FALSE, 0);
- label_find = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Fi_nd what: "));
- gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label_find), 0, 0.5);
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), label_find, 0, 1, 0, 1);
- entry_find = gtk_entry_new();
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), entry_find, 1, 2, 0, 1);
- gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label_find), entry_find);
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog),
- GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
- entry_len = 0;
- g_signal_connect(G_OBJECT(entry_find), "insert-text",
- G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL);
- g_signal_connect(G_OBJECT(entry_find), "delete-text",
- G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL);
- if (sd->search.string_find) {
- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_find), sd->search.string_find);
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog),
- GTK_RESPONSE_OK, TRUE);
- }
-
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK);
- gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_find), TRUE);
-
- check_case = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Match case"));
- gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(check_case), sd->search.match_case);
- g_signal_connect(GTK_OBJECT(check_case), "toggled", G_CALLBACK(toggle_check_case), sd);
- gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), check_case, 0, 2, 1, 2);
-
- gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
- gtk_widget_show_all(table);
-
- res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
- if (res == GTK_RESPONSE_OK) {
- g_free(sd->search.string_find);
- sd->search.string_find = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry_find)));
- }
-
- gtk_widget_destroy(dialog);
-
- if (res == GTK_RESPONSE_OK) {
- if (strlen(sd->search.string_find)) {
- document_search_real(sd, 0);
- }
- }
-
- return res;
-}
-
-gint run_dialog_replace(StructData *sd)
-{
- GtkWidget *dialog;
- GtkWidget *table;
- GtkWidget *label_replace, *label_find;
- GtkWidget *entry_find, *entry_replace = NULL;
- GtkWidget *check_case, *check_all;
- gint res;
-
- dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Replace"),
- GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview)),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_FIND_AND_REPLACE, GTK_RESPONSE_OK,
- NULL);
-
- table = gtk_table_new(3, 2, FALSE);
- gtk_table_set_row_spacings(GTK_TABLE(table), 8);
- gtk_table_set_col_spacings(GTK_TABLE(table), 8);
- gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(table), 8);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(GTK_DIALOG(dialog)->vbox), table, FALSE, FALSE, 0);
- label_find = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Fi_nd what: "));
- gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label_find), 0, 0.5);
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), label_find, 0, 1, 0, 1);
- entry_find = gtk_entry_new();
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), entry_find, 1, 2, 0, 1);
- gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label_find), entry_find);
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog),
- GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
- entry_len = 0;
- g_signal_connect(G_OBJECT(entry_find), "insert-text",
- G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL);
- g_signal_connect(G_OBJECT(entry_find), "delete-text",
- G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL);
- if (sd->search.string_find) {
- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_find), sd->search.string_find);
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog),
- GTK_RESPONSE_OK, TRUE);
- }
- label_replace = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Re_place with: "));
- gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label_replace), 0, 0.5);
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), label_replace, 0, 1, 1, 2);
- entry_replace = gtk_entry_new();
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), entry_replace, 1, 2, 1, 2);
- gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label_replace), entry_replace);
- if (sd->search.string_replace)
- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry_replace), sd->search.string_replace);
-
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK);
- gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(entry_replace), TRUE);
-
- check_case = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Match case"));
- gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(check_case), sd->search.match_case);
- g_signal_connect(GTK_OBJECT(check_case), "toggled", G_CALLBACK(toggle_check_case), sd);
- gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), check_case, 0, 2, 2, 3);
- check_all = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Replace _all at once"));
- gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(check_all), sd->search.replace_all);
- g_signal_connect(GTK_OBJECT(check_all), "toggled", G_CALLBACK(toggle_check_all), sd);
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), check_all, 0, 2, 3, 4);
-
- gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
- gtk_widget_show_all(table);
-
- res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog));
- if (res == GTK_RESPONSE_OK) {
- g_free(sd->search.string_find);
- sd->search.string_find = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry_find)));
- g_free(sd->search.string_replace);
- sd->search.string_replace = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry_replace)));
- }
-
- gtk_widget_destroy(dialog);
-
- if (res == GTK_RESPONSE_OK) {
- if (strlen(sd->search.string_find)) {
- document_replace_real(sd);
- }
- }
-
- return res;
-}
-
-void run_dialog_jump_to(StructData *sd)
-{
- GtkWidget *dialog;
- GtkWidget *button;
- GtkWidget *hbox;
- GtkWidget *label;
- GtkWidget *spinner;
- GtkAdjustment *spinner_adj;
- GtkTextIter iter;
- gint num, max_num;
-
- GtkTextBuffer *textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview));
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_mark(textbuffer, &iter,
- gtk_text_buffer_get_insert(textbuffer));
- num = gtk_text_iter_get_line(&iter) + 1;
- gtk_text_buffer_get_end_iter(textbuffer, &iter);
- max_num = gtk_text_iter_get_line(&iter) + 1;
-
- dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(_("Jump To"),
- GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(sd->mainwin->textview)),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- NULL);
- button = gedit_button_new_with_stock_image(_("_Jump"), GTK_STOCK_JUMP_TO);
- GTK_WIDGET_SET_FLAGS(button, GTK_CAN_DEFAULT);
- gtk_dialog_add_action_widget(GTK_DIALOG(dialog), button, GTK_RESPONSE_OK);
- hbox = gtk_hbox_new(TRUE, 0);
- gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER(hbox), 8);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(GTK_DIALOG(dialog)->vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
- label = gtk_label_new_with_mnemonic(_("_Line number: "));
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
- spinner_adj = (GtkAdjustment *) gtk_adjustment_new(num, 1, max_num, 1, 1, 0);
- spinner = gtk_spin_button_new(spinner_adj, 1, 0);
- gtk_entry_set_width_chars(GTK_ENTRY(spinner), 8);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), spinner, FALSE, FALSE, 0);
- gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label), spinner);
- gtk_entry_set_activates_default(GTK_ENTRY(spinner), TRUE);
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK);
- gtk_window_set_resizable(GTK_WINDOW(dialog), FALSE);
- gtk_widget_show_all(dialog);
-
- if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) {
- gtk_text_buffer_get_iter_at_line(textbuffer, &iter,
- gtk_spin_button_get_value_as_int(GTK_SPIN_BUTTON(spinner)) - 1);
- gtk_text_buffer_place_cursor(textbuffer, &iter);
- gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(sd->mainwin->textview), &iter, 0.25, FALSE, 0.5, 0.5);
- }
-
- gtk_widget_destroy (dialog);
-}
diff --git a/src/search.h b/src/search.h
deleted file mode 100644
index 453f25c..0000000
--- a/src/search.h
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-/*
- * search.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _SEARCH_H
-#define _SEARCH_H
-
-gboolean document_search_real(StructData *sd, gint direction);
-gint run_dialog_find(StructData *sd);
-gint run_dialog_replace(StructData *sd);
-void run_dialog_jump_to(StructData *sd);
-
-#endif /* _SEARCH_H */
diff --git a/src/selector.c b/src/selector.c
deleted file mode 100644
index 2e6cd7e..0000000
--- a/src/selector.c
+++ /dev/null
@@ -1,430 +0,0 @@
-/*
- * selector.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include "mousepad.h"
-
-#define DEFAULT_ITEM_NUM 2
-
-static gint mode;
-static const gchar *other_codeset_title;
-/*
-static gchar *lineend_str[] = {
- "UNIX (LF)",
- "DOS (CR+LF)",
- "Mac (CR)"
-};
-*/
-static gchar *lineend_str[] = {
- "LF",
- "CR+LF",
- "CR"
-};
-
-static void cb_select_lineend(GtkOptionMenu *option_menu, FileInfo *selected_fi)
-{
- switch (gtk_option_menu_get_history(option_menu)) {
- case 1:
- selected_fi->lineend = CR+LF;
- break;
- case 2:
- selected_fi->lineend = CR;
- break;
- default:
- selected_fi->lineend = LF;
- }
-}
-
-static GtkWidget *create_lineend_menu(FileInfo *selected_fi)
-{
- GtkWidget *option_menu;
- GtkWidget *menu;
- GtkWidget *menu_item;
- gint i;
-
- option_menu = gtk_option_menu_new();
- menu = gtk_menu_new();
- for (i = 0; i <= 2; i++) {
- menu_item = gtk_menu_item_new_with_label(lineend_str[i]);
- gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menu_item);
- gtk_widget_show(menu_item); /* <- required for width adjustment */
- }
- gtk_option_menu_set_menu(GTK_OPTION_MENU(option_menu), menu);
-
- g_signal_connect(G_OBJECT(option_menu), "changed",
- G_CALLBACK(cb_select_lineend), selected_fi);
-
- i = 0;
- switch (selected_fi->lineend) {
- case CR+LF:
- i = 1;
- break;
- case CR:
- i = 2;
- }
- gtk_option_menu_set_history(GTK_OPTION_MENU(option_menu), i);
-
- return option_menu;
-}
-
-typedef struct {
- const gchar *charset[ENCODING_MAX_ITEM_NUM + DEFAULT_ITEM_NUM];
- const gchar *str[ENCODING_MAX_ITEM_NUM + DEFAULT_ITEM_NUM];
- gint num;
-} CharsetTable;
-
-static CharsetTable *get_charset_table(void)
-{
- static CharsetTable *ctable = NULL;
- EncArray *encarray;
- gint i;
-
- if (!ctable) {
- ctable = g_malloc(sizeof(CharsetTable));
- ctable->num = 0;
- ctable->charset[ctable->num] = get_default_charset();
- ctable->str[ctable->num] = g_strdup_printf(_("Current Locale (%s)"), get_default_charset());
- ctable->num++;
- ctable->charset[ctable->num] = "UTF-8";
- /* ctable->str[ctable->num] = g_strdup("Unicode (UTF-8)"); */
- ctable->str[ctable->num] = ctable->charset[ctable->num];
- ctable->num++;
- encarray = get_encoding_items(get_encoding_code());
- for (i = 0; i < ENCODING_MAX_ITEM_NUM; i++)
- if (encarray->item[i]) {
- ctable->charset[ctable->num] = encarray->item[i];
- /* switch (i) {
- case 0:
- ctable->str[ctable->num] =
- g_strdup_printf("IANA Preferred (%s)", encarray->item[i]);
- break;
- case 1:
- ctable->str[ctable->num] =
- g_strdup_printf("OpenI18N Codeset (%s)", encarray->item[i]);
- break;
- case 2:
- ctable->str[ctable->num] =
- g_strdup_printf("Microsoft Codepage (%s)", encarray->item[i]);
- break;
- } */
- ctable->str[ctable->num] = encarray->item[i];
- ctable->num++;
- }
- }
-
- return ctable;
-}
-
-static void toggle_sensitivity(GtkWidget *entry)
-{
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(gtk_widget_get_toplevel(entry)),
- GTK_RESPONSE_OK, strlen(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry))) ? TRUE : FALSE);
-}
-
-static GtkWidget *menu_item_manual_charset;
-static GtkWidget *init_menu_item_manual_charset(gchar *manual_charset)
-{
- static GtkLabel *label;
- gchar *str;
-
- other_codeset_title = _("Other Codeset");
-
- str = manual_charset
- ? g_strdup_printf("%s (%s)", other_codeset_title, manual_charset)
- : g_strdup_printf("%s...", other_codeset_title);
-
- if (!menu_item_manual_charset) {
- menu_item_manual_charset = gtk_menu_item_new_with_label(str);
- label = GTK_LABEL(GTK_BIN(menu_item_manual_charset)->child);
- } else
-/* gtk_label_set_text(GTK_LABEL(GTK_BIN(menu_item_manual_charset)->child), str); */
- gtk_label_set_text(label, str);
- g_free(str);
-
- return menu_item_manual_charset;
-}
-
-static gboolean get_manual_charset(GtkOptionMenu *option_menu, FileInfo *selected_fi)
-{
- GtkWidget *dialog;
- GtkWidget *vbox;
- GtkWidget *label;
- GtkWidget *entry;
- GError *err = NULL;
- gchar *str;
-
- dialog = gtk_dialog_new_with_buttons(other_codeset_title,
- GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(option_menu))),
- GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
- GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK,
- NULL);
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL);
- gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(dialog), GTK_WIN_POS_MOUSE);
-
- vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
- gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(vbox), 8);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(GTK_DIALOG(dialog)->vbox), vbox, FALSE, FALSE, 0);
-
- label = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Code_set:"));
- gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.0);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 5);
-
- entry = gtk_entry_new();
- gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label), entry);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), entry, FALSE, FALSE, 5);
-
- gtk_dialog_set_response_sensitive(GTK_DIALOG(dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
- g_signal_connect_after(G_OBJECT(entry), "changed",
- G_CALLBACK(toggle_sensitivity), NULL);
- if (selected_fi->manual_charset)
- gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(entry), selected_fi->manual_charset);
-
- gtk_widget_show_all(vbox);
-
- if (gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) {
- g_convert("TEST", -1, "UTF-8", gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry)), NULL, NULL, &err);
- if (err) {
- g_error_free(err);
- gtk_widget_hide(dialog);
- str = g_strdup_printf(_("'%s' is not supported"), gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry)));
-/* run_dialog_message(filesel, GTK_MESSAGE_ERROR, str); */
- run_dialog_message(gtk_widget_get_toplevel(GTK_WIDGET(option_menu)),
- GTK_MESSAGE_ERROR, str);
- g_free(str);
- } else {
- if (selected_fi->manual_charset)
- g_free(selected_fi->manual_charset);
- selected_fi->manual_charset = g_strdup(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry)));
- if (selected_fi->charset)
- g_free(selected_fi->charset);
- selected_fi->charset = g_strdup(selected_fi->manual_charset);
- gtk_widget_destroy(dialog);
-
- init_menu_item_manual_charset(selected_fi->manual_charset);
-
- return TRUE;
- }
- }
- gtk_widget_destroy(dialog);
-
- return FALSE;
-}
-
-gboolean charset_menu_init_flag;
-
-static void cb_select_charset(GtkOptionMenu *option_menu, FileInfo *selected_fi)
-{
- CharsetTable *ctable;
- static guint index_history = 0, prev_history;
-
- prev_history = index_history;
- index_history = gtk_option_menu_get_history(option_menu);
- if (!charset_menu_init_flag) {
- ctable = get_charset_table();
- if (index_history < ctable->num + mode) {
- if (selected_fi->charset)
- g_free(selected_fi->charset);
- if (index_history == 0 && mode == OPEN)
- selected_fi->charset = NULL;
- else {
- selected_fi->charset =
- g_strdup(ctable->charset[index_history - mode]);
- }
- } else
- if (!get_manual_charset(option_menu, selected_fi)) {
- index_history = prev_history;
- gtk_option_menu_set_history(option_menu, index_history);
- }
- }
-}
-
-static GtkWidget *create_charset_menu(FileInfo *selected_fi)
-{
- GtkWidget *option_menu;
- GtkWidget *menu;
- GtkWidget *menu_item;
- CharsetTable *ctable;
- gint i;
-
- option_menu = gtk_option_menu_new();
- menu = gtk_menu_new();
-
- if (mode == OPEN) {
- menu_item = gtk_menu_item_new_with_label(_("Auto Detect"));
- gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menu_item);
- gtk_widget_show(menu_item); /* <- required for width adjustment */
- }
- ctable = get_charset_table();
- for (i = 0; i < ctable->num; i++) {
- menu_item = gtk_menu_item_new_with_label(ctable->str[i]);
- gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu), menu_item);
- gtk_widget_show(menu_item); /* <- required for width adjustment */
- }
- menu_item_manual_charset = NULL;
- gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(menu),
- init_menu_item_manual_charset(selected_fi->manual_charset));
- gtk_widget_show(menu_item_manual_charset); /* <- required for width adjustment */
-
- charset_menu_init_flag = TRUE;
- g_signal_connect(G_OBJECT(option_menu), "changed",
- G_CALLBACK(cb_select_charset), selected_fi);
- gtk_option_menu_set_menu(GTK_OPTION_MENU(option_menu), menu);
- i = 0;
- if (selected_fi->charset) {
- do {
- if (g_utf8_collate(g_utf8_casefold(selected_fi->charset, sizeof(selected_fi->charset)),
- g_utf8_casefold(ctable->charset[i], sizeof(ctable->charset[i]))
- ) == 0)
- break;
- i++;
- } while (i < ctable->num);
- if (mode == OPEN) {
- g_free(selected_fi->charset);
- selected_fi->charset = NULL;
- } else if (i == ctable->num && selected_fi->manual_charset == NULL) {
- selected_fi->manual_charset = g_strdup(selected_fi->charset);
- init_menu_item_manual_charset(selected_fi->manual_charset);
- }
- i += mode;
- }
- if (mode == SAVE || selected_fi->manual_charset)
- gtk_option_menu_set_history(GTK_OPTION_MENU(option_menu), i);
- charset_menu_init_flag = FALSE;
-
- return option_menu;
-}
-
-static GtkWidget *create_file_chooser(FileInfo *selected_fi, GtkWidget *window)
-{
- GtkWidget *filesel;
- GtkWidget *align;
- GtkWidget *table;
- GtkWidget *label;
- GtkWidget *option_menu_charset;
- GtkWidget *option_menu_lineend;
- const gchar *title;
-
- title = mode ? _("Open") : _("Save As");
-
- if(mode == OPEN)
- filesel = gtk_file_chooser_dialog_new(title, GTK_WINDOW(window),
- GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
- GTK_STOCK_CANCEL,GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL);
- else
- filesel = gtk_file_chooser_dialog_new(title, GTK_WINDOW(window),
- GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE,
- GTK_STOCK_CANCEL,GTK_RESPONSE_CANCEL,
- GTK_STOCK_SAVE,GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL);
-
- gtk_dialog_set_default_response(GTK_DIALOG (filesel),GTK_RESPONSE_ACCEPT);
-
- align = gtk_alignment_new(1, 0, 0, 0);
- gtk_file_chooser_set_extra_widget(GTK_FILE_CHOOSER(filesel),align);
- table = gtk_table_new(2, 2, FALSE);
- gtk_table_set_row_spacings(GTK_TABLE(table), 5);
- gtk_container_add(GTK_CONTAINER(align), table);
-
- option_menu_charset = create_charset_menu(selected_fi);
- label = gtk_label_new_with_mnemonic(_("Ch_aracter Coding: ")); /* dummy for pot */
-/* gtk_label_set_mnemonic_widget(GTK_LABEL(label), option_menu_charset); */
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), option_menu_charset, 0, 1, 0, 1);
- if (mode == SAVE) {
- option_menu_lineend = create_lineend_menu(selected_fi);
- gtk_table_attach_defaults(GTK_TABLE(table), option_menu_lineend, 1, 2, 0, 1);
- }
- gtk_widget_show_all(GTK_WIDGET(filesel));
-
- if (selected_fi->filename)
- gtk_file_chooser_set_filename(GTK_FILE_CHOOSER(filesel), selected_fi->filename);
-
- return filesel;
-}
-
-FileInfo *get_fileinfo_from_chooser(GtkWidget *window, FileInfo *fi, gint requested_mode)
-{
- FileInfo *selected_fi;
- GtkWidget *filesel;
- gchar *basename, *str;
- gint res, len;
-
- /* init values */
- mode = requested_mode;
- selected_fi = g_malloc(sizeof(FileInfo));
- selected_fi->filename =
- fi->filename ? g_strdup(fi->filename) : NULL;
- selected_fi->charset =
- fi->charset ? g_strdup(fi->charset) : NULL;
- selected_fi->lineend = fi->lineend;
- selected_fi->manual_charset =
- fi->manual_charset ? g_strdup(fi->manual_charset) : NULL;
-
- filesel = create_file_chooser(selected_fi,window);
-
- gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(filesel), GTK_WINDOW(window));
-
- do {
- res = gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(filesel));
- if (res == GTK_RESPONSE_ACCEPT) {
- if (selected_fi->filename)
- g_free(selected_fi->filename);
- selected_fi->filename = g_strdup(
- gtk_file_chooser_get_filename(GTK_FILE_CHOOSER(filesel)));
- if (g_file_test(selected_fi->filename, G_FILE_TEST_IS_DIR)) {
- len = strlen(selected_fi->filename);
- if (len < 1 || selected_fi->filename[len - 1] != G_DIR_SEPARATOR)
- str = g_strconcat(selected_fi->filename, G_DIR_SEPARATOR_S, NULL);
- else
- str = g_strdup(selected_fi->filename);
- gtk_file_chooser_set_filename(GTK_FILE_CHOOSER(filesel), str);
- g_free(str);
- continue;
- }
- if (mode == SAVE && g_file_test(selected_fi->filename, G_FILE_TEST_EXISTS)) {
- basename = g_path_get_basename(selected_fi->filename);
- str = g_strdup_printf(_("'%s' already exists. Overwrite?"), basename);
- res = run_dialog_message_question(filesel, str);
- g_free(str);
- g_free(basename);
- switch (res) {
- case GTK_RESPONSE_NO:
- continue;
- case GTK_RESPONSE_YES:
- res = GTK_RESPONSE_ACCEPT;
- }
- }
- }
- gtk_widget_hide(filesel);
- } while (GTK_WIDGET_VISIBLE(filesel));
-
- if (res != GTK_RESPONSE_ACCEPT) {
- if (selected_fi->charset)
- g_free(selected_fi->charset);
- if (selected_fi->manual_charset)
- g_free(selected_fi->manual_charset);
- g_free(selected_fi);
- selected_fi = NULL;
- }
-
- gtk_widget_destroy(filesel);
-
- return selected_fi;
-}
diff --git a/src/selector.h b/src/selector.h
deleted file mode 100644
index 78dd427..0000000
--- a/src/selector.h
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-/*
- * selector.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _SELECTOR_H
-#define _SELECTOR_H
-
-#include "file.h"
-
-/* Dialog Mode */
-enum {
- SAVE = 0,
- OPEN
-};
-
-FileInfo *get_fileinfo_from_chooser(GtkWidget *window, FileInfo *fi, gint requested_mode);
-
-#endif /* _SELECTOR_H */
diff --git a/src/undo.c b/src/undo.c
deleted file mode 100644
index a878849..0000000
--- a/src/undo.c
+++ /dev/null
@@ -1,506 +0,0 @@
-/*
- * undo.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <gtk/gtk.h>
-#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-#include "keyevent.h"
-#include "undo.h"
-
-#define DV(x)
-
-/* This struct is used to carry info about a undo/redo steps.
- * ->next holds a pointer to the next element in the stack.
- See the GTrashStack docs for more (vague) info.
- * ->command holds the type of action, backspace, delete, or inset.
- * ->start is the _character_ offset of the beginning of the step
- * ->end is offset for the end of the step, mostly for deletions
- * ->seq is a flag for cases (like overwriting text with a paste)
- * where one user level undo involves multiple steps. For
- * example, overwriting text via a paste involves an deletion
- * and an insertion. The insertion will be at the top of the
- * stack with the seq flag set, the deletion below it, with
- * the flag unset. If a step with the flag set is undone or
- * redone, we perform the next step as well, until we undo
- * or redo a step without the flag set
- * ->sty, the text of the change
- */
-typedef struct {
- GTrashStack *next;
- gint command;
- gint start;
- gint end;
- gboolean seq;
- gchar *str;
-} UndoInfo;
-
-/* For the command field in UndoInfo*/
-enum {
- BS = 0,
- DEL,
- INS
-};
-
-static GtkWidget *undo_menu_item = NULL;
-static GtkWidget *redo_menu_item = NULL;
-
-static GTrashStack *undo_stack = NULL;
-static GTrashStack *redo_stack = NULL;
-/*undo_gstr acts like a temp for UndoInfo->str, growing or shrinking
- with insertions until a word boundry is set, and it's copied to
- ui->str */
-static GString *undo_gstr;
-/*we keep one of these around to "build up" before copying it
-into the undo list when a word boundry is met*/
-static UndoInfo *ui_tmp;
-/*doesn't seem to do anything but store 0 so that we can know when we're
-out of data in the undo_list EXPME*/
-static gint step_modif;
-static GtkWidget *view;
-/*I dunno why we track whether or not overwrite is on. I mean, it
-seems like a good idea, I guess EXPME*/
-static gboolean overwrite_mode = FALSE;
-/*instead of passing stuff in through arguments, we use locals. Fun*/
-static guint keyval;
-/*on occasion we need the previous keyval to determine whether or not we've
-hit a word boundry*/
-static guint prev_keyval;/*, keyevent_setval(0); */
-
-static void cb_toggle_overwrite(void)
-{
- overwrite_mode =! overwrite_mode;
-DV(g_print("toggle-overwrite: %d\n", overwrite_mode));
-}
-
-static void undo_clear_undo_info(void)
-{
- UndoInfo *ui;
-
- /*Peeking is O(1) while checking the height is O(N)*/
- while (g_trash_stack_peek(&undo_stack)) {
- ui = (UndoInfo *)g_trash_stack_pop(&undo_stack);
- g_free(ui->str);
- g_free(ui);
- }
-}
-
-static void undo_clear_redo_info(void)
-{
- UndoInfo *ri;
-
- while (g_trash_stack_peek(&redo_stack)) {
- ri = (UndoInfo *)g_trash_stack_pop(&redo_stack);
- g_free(ri->str);
- g_free(ri);
- }
-
-}
-
-/*takes command, offsets and a string, and builds a UndoInfo object, which
-we stuff into the undo_list. Note that you can't set ->seq this way.
-Also (FIXME) we have no use for the buffer passed to us*/
-static void undo_append_undo_info(GtkTextBuffer *buffer, gint command, gint start, gint end, gchar *str)
-{
- UndoInfo *ui = g_malloc(sizeof(UndoInfo));
-
- ui->command = command;
- ui->start = start;
- ui->end = end;
- ui->seq = FALSE;
- ui->str = str;
- g_trash_stack_push(&undo_stack, ui);
-DV(g_print("undo_append_undo_info: command: %d string: %s range: (%d-%d)\n", command, str, start, end));
-}
-
-/* Here it is. The monster that drives everything around here and does
- * most of the work. The various callbacks hooked into the buffer pass
- * the buck here. Since this function will be called for every little
- * change to the buffer it attempts to determine if the current change
- * is part of an ongoing action the user will want to undo/redo in one
- * go (confusingly, also called a sequence) or the start of a new
- * sequence. If it's part of an ongoing sequence, it builds up data in
- * the undo_gstr or ui_tmp variables. If it's the start of a new
- * sequence, it copies the ui_tmp and undo_gstr data into the
- * undo_info list (via undo_append_undo_info), and then clears ui_tmp
- * and undo_gstr for the next run.
- *
- * Note that a sequence is not just a series of insertions and a word
- * boundry, but also a linefeed, a deletion or a backspace
- */
-static void undo_create_undo_info(GtkTextBuffer *buffer, gint command, gint start, gint end)
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter;
- gboolean seq_flag = FALSE;
- gchar *str;
-
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, start);
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, end);
-
- /*The callbacks have the text - why do we get it from the buffer?
- For redo, maybe? EXPME*/
- str = gtk_text_buffer_get_text(buffer, &start_iter, &end_iter, FALSE);
-
- if (undo_gstr->len) {
- if (end - start == 1 && command == ui_tmp->command) {
- switch (keyval) {
- case GDK_BackSpace:
- if (end == ui_tmp->start)
- seq_flag = TRUE;
- break;
- case GDK_Delete:
- if (start == ui_tmp->start)
- seq_flag = TRUE;
- break;
- /* case GDK_Return:
- if (start == ui_tmp->end) {
- if (prev_keyval == GDK_Return)
- if (!g_strstr_len(undo_gstr->str, 1, "\n"))
- break;
- seq_flag = TRUE;
- }
- break; */
- case GDK_Tab:
- case GDK_space:
- if (start == ui_tmp->end)
- seq_flag = TRUE;
- break;
- default:
- if (start == ui_tmp->end)
- if (keyval && keyval < 0xF000)
- switch (prev_keyval) {
- case GDK_Return:
- case GDK_Tab:
- case GDK_space:
- break;
- default:
- seq_flag = TRUE;
- }
- }
- }
- if (seq_flag) {
- switch (command) {
- case BS:
- undo_gstr = g_string_prepend(undo_gstr, str);
- ui_tmp->start--;
- break;
- default:
- undo_gstr = g_string_append(undo_gstr, str);
- ui_tmp->end++;
- }
- undo_clear_redo_info();
- prev_keyval = keyval;
- keyevent_setval(0);
- gtk_widget_set_sensitive(undo_menu_item, TRUE);
- gtk_widget_set_sensitive(redo_menu_item, FALSE);
- return;
- }
- undo_append_undo_info(buffer, ui_tmp->command, ui_tmp->start, ui_tmp->end, g_strdup(undo_gstr->str));
- undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1);
- }
-
- if (end - start == 1 &&
- ((keyval && keyval < 0xF000) ||
- keyval == GDK_BackSpace || keyval == GDK_Delete || keyval == GDK_Tab)) {
- ui_tmp->command = command;
- ui_tmp->start = start;
- ui_tmp->end = end;
- undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1);
- g_string_append(undo_gstr, str);
- } else
- undo_append_undo_info(buffer, command, start, end, g_strdup(str));
-DV(g_print("undo_create_undo_info: ui_tmp->command: %d", ui_tmp->command));
- undo_clear_redo_info();
- prev_keyval = keyval;
- keyevent_setval(0);
- gtk_widget_set_sensitive(undo_menu_item, TRUE);
- gtk_widget_set_sensitive(redo_menu_item, FALSE);
-}
-
-static void cb_delete_range(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *start_iter, GtkTextIter *end_iter)
-{
- gint start, end;
- gint command;
-
- keyval = keyevent_getval();
- start = gtk_text_iter_get_offset(start_iter);
- end = gtk_text_iter_get_offset(end_iter);
-
-DV(g_print("delete-range: keyval = 0x%x\n", keyval));
-
- /*Overwriting text from the menubar or context menu. I have
- no idea why ovewriting from the context menu generates a keyevent
- but inserting does not (see comments in the inset-text callback*/
- if (!keyval && prev_keyval)
- undo_set_sequency(TRUE);
-
- if (keyval == 0x10000 && prev_keyval > 0x10000) /* for Ctrl+V overwrite */
- undo_set_sequency(TRUE);
- if (keyval == GDK_BackSpace)
- command = BS;
- else
- command = DEL;
- undo_create_undo_info(buffer, command, start, end);
-}
-
-static void cb_insert_text(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *iter, gchar *str)
-{
- gint start, end;
-
- keyval = keyevent_getval();
- end = gtk_text_iter_get_offset(iter);
- start = end - g_utf8_strlen(str, -1);
-
- undo_create_undo_info(buffer, INS, start, end);
-}
-
-static void set_main_window_title_with_asterisk(gboolean flag)
-{
- const gchar *old_title =
- gtk_window_get_title(GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(view)));
- gchar *new_title;
-
- if (flag)
- new_title = g_strconcat("*", old_title, NULL);
- else {
- GString *gstr = g_string_new(old_title);
- gstr = g_string_erase(gstr, 0, 1);
- new_title = g_string_free(gstr, FALSE);
- }
- gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(gtk_widget_get_toplevel(view)), new_title);
- g_free(new_title);
-}
-
-static void cb_modified_changed(void)
-{
- set_main_window_title_with_asterisk(TRUE);
-}
-
-/*I'm this is only called by init, and when we save. We call it from
-the save call back, so that we can properly handle the asterisk in the
-titlebar and warn that the document is altered after a save, but
-retain the undo history. The leads to (FIXME) bug 2730*/
-void undo_reset_step_modif(void)
-{
- step_modif = g_trash_stack_height(&undo_stack);
-DV(g_print("undo_reset_step_modif: Reseted step_modif by %d\n", step_modif));
-}
-
-static void undo_check_step_modif(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- if (g_trash_stack_height(&undo_stack) == step_modif) {
- g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_modified_changed), NULL);
- gtk_text_buffer_set_modified(buffer, FALSE);
- g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_modified_changed), NULL);
- set_main_window_title_with_asterisk(FALSE);
- }
-}
-
-/*used by undo_init to attach the various callbacks we need
- to generate the undo history. Of course, it is a bit of
- a misnomer, as it only connects tp signals from the buffer,
- undo_init connects to signals emitted by the textview
- */
-static gint undo_connect_signal(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "delete-range",
- G_CALLBACK(cb_delete_range), buffer);
- g_signal_connect_after(G_OBJECT(buffer), "insert-text",
- G_CALLBACK(cb_insert_text), buffer);
- return
- g_signal_connect(G_OBJECT(buffer), "modified-changed",
- G_CALLBACK(cb_modified_changed), NULL);
-}
-
-/*Sets up this party. It also tracks if it's been called multiple times,
- and cleans up after itself (sorta) if it has. Which is odd, as only
- we only call it during startup.*/
-void undo_init(GtkWidget *textview, GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *menubar)
-{
- GtkItemFactory *ifactory;
- static guint init_flag = 0; /* TODO: divide to undo_clear() */
-
- if (undo_stack != NULL)
- undo_clear_undo_info();
- if (redo_stack != NULL)
- undo_clear_redo_info();
- undo_reset_step_modif();
-DV(g_print("undo_init: list reseted\n"));
-
- /*This is retarded*/
- if (!undo_menu_item) {
- ifactory = gtk_item_factory_from_widget(menubar);
- undo_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Undo");
- redo_menu_item = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, "/Edit/Redo");
- }
- gtk_widget_set_sensitive(undo_menu_item, FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(redo_menu_item, FALSE);
-
- if (!init_flag) {
- g_signal_connect(G_OBJECT(textview), "toggle-overwrite",
- G_CALLBACK(cb_toggle_overwrite), NULL); /*I dunno why we care*/
- view = textview;
- init_flag = undo_connect_signal(buffer);
- keyevent_setval(0);
- ui_tmp = g_malloc(sizeof(UndoInfo));
- /* ui_tmp->str = g_strdup(""); */
- undo_gstr = g_string_new("");
- }
- /*Not sure why we do this here, and not in the insert callback*/
- ui_tmp->command = INS;
- undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1);
-}
-
-/*Straight forward. When performing the undo/redo, we don't want our
- deletion and insertion callbacks getting called and going all wonky
- so we provide a couple of functions to block and unblock. This
- constitutes all the code in this file which doesn't suck*/
-gint undo_block_signal(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- return
- g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_delete_range), buffer) +
-/* g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_modified_changed), buffer) + */
- g_signal_handlers_block_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_insert_text), buffer);
-}
-
-gint undo_unblock_signal(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- return
- g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_delete_range), buffer) +
-/* g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_modified_changed), buffer) + */
- g_signal_handlers_unblock_by_func(G_OBJECT(buffer), G_CALLBACK(cb_insert_text), buffer);
-}
-
-
-/* More in the world of the bizarre sequency flag. If we ever need to set the
- flag, by definition the UndoInfo struct for the undo step is already on
- the stack, and a new temp object already being filled up - probably
- getting ready to be saved itself. So we need a way to set the flag
- on the UndoInfo struct at the top of the stack.
- TaaDaa!
- */
-void undo_set_sequency(gboolean seq)
-{
- UndoInfo *ui;
-
- ui = g_trash_stack_peek(&undo_stack);
- if (ui != NULL) {
- ui->seq = seq;
- }
-DV(g_print("<undo_set_sequency: %d>\n", seq));
-}
-
-/* Pretty straightforward, believe it or not. First thing it does is
- * put any data from undo_gstr in a UndoInfo struct on the stack.
- * Once that's done, it sees if there is anything on the stack,
- * pops it, blocks the undo callbacks on the buffer, and inspects
- * the command on the UndoInfo struct. If were undoing an insertion
- * then we need to delete text. Grab iterators from the offsets
- * in the UndoInfo object, and delete that sucker. If it is a
- * deletion were undoing, then insert the text back in. REMEMBER:
- * overwritten text winds up being handled via a two part process
- * with the sequency flag. If the sequency flag is set for the
- * NEXT step in the stack, then (Lord Help Us and also FIXME)
- * we return true, so we tell the caller to call us again so
- * we can do it all over again. If, on the other hand, the
- * sequency flag is not set, then we tidy up after ourselves,
- * putting the curser in the right place, and scrolling the textview,
- * setting the redo menu item sensitive, fixing the title bar if
- * necessary and finally set the undo item insensitive if we've
- * emptied the stack. Whew!
- */
-void undo_undo(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter;
- UndoInfo *ui;
-
- if (undo_gstr->len) {
-DV(g_print("undo_undo_real: ui_tmp->command %d", ui_tmp->command));
- undo_append_undo_info(buffer, ui_tmp->command, ui_tmp->start, ui_tmp->end, g_strdup(undo_gstr->str));
- undo_gstr = g_string_erase(undo_gstr, 0, -1);
- }
- if ((g_trash_stack_peek(&undo_stack)) != NULL) {
- undo_block_signal(buffer);
- ui = (UndoInfo *)(g_trash_stack_pop(&undo_stack));
-DV(g_print("undo_undo_real: ui->command %d", ui->command));
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, ui->start);
- switch (ui->command) {
- case INS:
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, ui->end);
- gtk_text_buffer_delete(buffer, &start_iter, &end_iter);
- break;
- default:
- gtk_text_buffer_insert(buffer, &start_iter, ui->str, -1);
- }
- g_trash_stack_push(&redo_stack, ui);
-DV(g_print("cb_edit_undo: undo list left %d\n", g_trash_stack_height(&undo_stack)));
- undo_unblock_signal(buffer);
- undo_check_step_modif(buffer);
- if (undo_stack != NULL) {
- if (((UndoInfo *)g_trash_stack_peek(&undo_stack))->seq) {
- undo_undo(buffer);
- return;
- }
- } else
- gtk_widget_set_sensitive(undo_menu_item, FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(redo_menu_item, TRUE);
- if (ui->command == DEL)
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, ui->start);
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter);
- gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(view), &start_iter,
- 0.1, FALSE, 0.5, 0.5);
- }
- return;
-}
-
-/*yeah, so, basically this is exactly like undo_undo, except simpler*/
-void undo_redo(GtkTextBuffer *buffer)
-{
- GtkTextIter start_iter, end_iter;
- UndoInfo *ri;
-
- if (redo_stack != NULL) {
- undo_block_signal(buffer);
- ri = (UndoInfo *)(g_trash_stack_pop(&redo_stack));
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &start_iter, ri->start);
- switch (ri->command) {
- case INS:
- gtk_text_buffer_insert(buffer, &start_iter, ri->str, -1);
- break;
- default:
- gtk_text_buffer_get_iter_at_offset(buffer, &end_iter, ri->end);
- gtk_text_buffer_delete(buffer, &start_iter, &end_iter);
- }
- g_trash_stack_push(&undo_stack, ri);
-DV(g_print("cb_edit_redo: redo list left %d\n", g_trash_stack_height(&redo_stack)));
- undo_unblock_signal(buffer);
- undo_check_step_modif(buffer);
- if (ri->seq) {
- undo_redo(buffer);
- return;
- }
- if (redo_stack == NULL)
- gtk_widget_set_sensitive(redo_menu_item, FALSE);
- gtk_widget_set_sensitive(undo_menu_item, TRUE);
- gtk_text_buffer_place_cursor(buffer, &start_iter);
- gtk_text_view_scroll_to_iter(GTK_TEXT_VIEW(view), &start_iter,
- 0.1, FALSE, 0.5, 0.5);
- }
- return;
-}
diff --git a/src/undo.h b/src/undo.h
deleted file mode 100644
index 90e8320..0000000
--- a/src/undo.h
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-/*
- * undo.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _UNDO_H
-#define _UNDO_H
-
-void undo_reset_step_modif(void);
-void undo_init(GtkWidget *textview, GtkTextBuffer *buffer, GtkWidget *menubar);
-gint undo_block_signal(GtkTextBuffer *buffer);
-gint undo_unblock_signal(GtkTextBuffer *buffer);
-gint undo_disconnect_signal(GtkTextBuffer *buffer);
-void undo_set_sequency(gboolean seq);
-void undo_undo(GtkTextBuffer *buffer);
-void undo_redo(GtkTextBuffer *buffer);
-
-#endif /* _UNDO_H */
diff --git a/src/utils.c b/src/utils.c
deleted file mode 100644
index f53bff9..0000000
--- a/src/utils.c
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-/*
- * utils.c
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include <gtk/gtk.h>
-
-/* Imported from gedit */
-
-GtkWidget*
-gedit_button_new_with_stock_image (const gchar* text, const gchar* stock_id)
-{
- GtkWidget *button;
- GtkStockItem item;
- GtkWidget *label;
- GtkWidget *image;
- GtkWidget *hbox;
- GtkWidget *align;
-
- button = gtk_button_new ();
-
- if (GTK_BIN (button)->child)
- gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (button),
- GTK_BIN (button)->child);
-
- if (gtk_stock_lookup (stock_id, &item))
- {
- label = gtk_label_new_with_mnemonic (text);
-
- gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), GTK_WIDGET (button));
-
- image = gtk_image_new_from_stock (stock_id, GTK_ICON_SIZE_BUTTON);
- hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 2);
-
- align = gtk_alignment_new (0.5, 0.5, 0.0, 0.0);
-
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), image, FALSE, FALSE, 0);
- gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0);
-
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), align);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (align), hbox);
- gtk_widget_show_all (align);
-
- return button;
- }
-
- label = gtk_label_new_with_mnemonic (text);
- gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), GTK_WIDGET (button));
-
- gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.5, 0.5);
-
- gtk_widget_show (label);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), label);
-
- return button;
-}
diff --git a/src/utils.h b/src/utils.h
deleted file mode 100644
index c39b19b..0000000
--- a/src/utils.h
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-/*
- * utils.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-GtkWidget* gedit_button_new_with_stock_image (const gchar* text, const gchar* stock_id);
diff --git a/src/window.c b/src/window.c
deleted file mode 100644
index 918ca63..0000000
--- a/src/window.c
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-/*
- * window.c
- * This file is part of Mousepad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- * Copyright (C) 2006 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#include "mousepad.h"
-
-/*static void remove_scrollbar_spacing(GtkScrolledWindow *sw)
-{
- GtkScrolledWindowClass *sw_class = GTK_SCROLLED_WINDOW_GET_CLASS(sw);
-
- sw_class->scrollbar_spacing = 0;
-}*/
-
-static gboolean cb_delete_event(GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gpointer data)
-{
- cb_file_quit(data);
-
- return TRUE;
-}
-/*
-static void cb_scroll_event(GtkAdjustment *adj, GtkWidget *view)
-{
- gtk_text_view_place_cursor_onscreen(GTK_TEXT_VIEW(view));
-}
-*/
-
-/* static void cb_mark_set(GtkTextBuffer *buffer, GtkTextIter *arg1, GtkTextMark *arg2, GtkWidget *menubar) */
-static void cb_mark_set(GtkTextBuffer *buffer)
-{
-/* static gboolean selected_flag = FALSE;
- gboolean selected;
-
- selected = gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, NULL, NULL);
- if (selected != selected_flag) {
- menu_toggle_clipboard_item(selected);
- selected_flag = selected;
- }
-*/ menu_toggle_clipboard_item(gtk_text_buffer_get_selection_bounds(buffer, NULL, NULL));
-
-/* g_print("MARK_SET!"); */
-}
-/*
-static void cb_text_receive(GtkClipboard *clipboard, const gchar *text, gpointer data)
-{
- menu_toggle_paste_item();
-g_print("MARK_SET!");
-}
-*/
-MainWindow *create_main_window(StructData *sd)
-{
- GtkWidget *window;
- GtkWidget *vbox;
- GtkWidget *menubar;
- GtkWidget *ebox;
- GtkWidget *label;
- GtkWidget *separator;
- GtkWidget *sw;
- GtkWidget *textview;
- GtkTextBuffer *textbuffer;
- GdkPixbuf *icon;
-
- MainWindow *mainwin = g_malloc(sizeof(MainWindow));
-
- window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
- gtk_window_set_default_size(GTK_WINDOW(window), sd->conf.width, sd->conf.height);
- gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window), PACKAGE_NAME);
- icon = gdk_pixbuf_new_from_file(ICONDIR G_DIR_SEPARATOR_S PACKAGE ".png", NULL);
- gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(window), icon);
- g_signal_connect(G_OBJECT(window), "delete-event",
- G_CALLBACK(cb_delete_event), sd);
-
- vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
- gtk_container_add(GTK_CONTAINER(window), vbox);
-
- menubar = create_menu_bar(window, sd);
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), menubar, FALSE, FALSE, 0);
-
- /* check if we need to add the root warning */
- if (G_UNLIKELY (geteuid () == 0))
- {
- /* install default settings for the root warning text box */
- gtk_rc_parse_string("style\"mousepad-window-root-style\"{bg[NORMAL]=\"#b4254b\"\nfg[NORMAL]=\"#fefefe\"}\n"
- "widget\"GtkWindow.*.root-warning\"style\"mousepad-window-root-style\"\n"
- "widget\"GtkWindow.*.root-warning.GtkLabel\"style\"mousepad-window-root-style\"\n");
-
- /* add the box for the root warning */
- ebox = gtk_event_box_new();
- gtk_widget_set_name(ebox, "root-warning");
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), ebox, FALSE, FALSE, 0);
-
- /* add the label with the root warning */
- label = gtk_label_new(_("Warning, you are using the root account, you may harm your system."));
- gtk_misc_set_padding(GTK_MISC(label), 6, 3);
- gtk_container_add(GTK_CONTAINER(ebox), label);
-
- separator = gtk_hseparator_new();
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), separator, FALSE, FALSE, 0);
- }
-
- sw = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL);
- gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw),
- GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_ALWAYS);
-/* gtk_scrolled_window_set_shadow_type(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw),
- * GTK_SHADOW_IN);
- * remove_scrollbar_spacing(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw));
- */
- gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), sw, TRUE, TRUE, 0);
-
- textview = gtk_text_view_new();
- gtk_container_add(GTK_CONTAINER(sw), textview);
-
- textbuffer = gtk_text_view_get_buffer(GTK_TEXT_VIEW(textview));
-/* Following code has possibility of confliction if scroll policy of GTK changed
- GtkAdjustment *hadj = gtk_scrolled_window_get_hadjustment(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw));
- GtkAdjustment *vadj = gtk_scrolled_window_get_vadjustment(GTK_SCROLLED_WINDOW(sw));
-
- g_signal_connect_after(G_OBJECT(hadj), "value-changed",
- G_CALLBACK(cb_scroll_event), textview);
- g_signal_connect_after(G_OBJECT(vadj), "value-changed",
- G_CALLBACK(cb_scroll_event), textview);
-*/
- g_signal_connect(G_OBJECT(textbuffer), "mark-set",
- G_CALLBACK(cb_mark_set), menubar);
- g_signal_connect(G_OBJECT(textbuffer), "mark-deleted",
- G_CALLBACK(cb_mark_set), menubar);
- g_signal_connect(G_OBJECT(window), "focus-in-event",
- G_CALLBACK(menu_toggle_paste_item), NULL);
- g_signal_connect_after(G_OBJECT(textview), "copy-clipboard",
- G_CALLBACK(menu_toggle_paste_item), NULL);
- g_signal_connect_after(G_OBJECT(textview), "cut-clipboard",
- G_CALLBACK(menu_toggle_paste_item), NULL);
-/* gtk_clipboard_request_text(
- gtk_clipboard_get(GDK_SELECTION_CLIPBOARD),
- cb_text_receive, NULL);
-*/
- mainwin->window = window;
- mainwin->menubar = menubar;
- mainwin->textview = textview;
- mainwin->textbuffer = textbuffer;
-
- return mainwin;
-}
-
-gchar *get_current_file_basename(gchar *filename)
-{
- gchar *basename;
-
- if (filename)
- basename = g_path_get_basename(g_filename_to_utf8(filename, -1, NULL, NULL, NULL));
- else
- basename = g_strdup(_("Untitled"));
-
- return basename;
-}
-
-void set_main_window_title(StructData *sd)
-{
- gchar *basename, *title;
-
- basename = get_current_file_basename(sd->fi->filename);
- if (sd->fi->filename) {
- if (g_file_test(g_filename_to_utf8(sd->fi->filename, -1, NULL, NULL, NULL),
- G_FILE_TEST_EXISTS))
- title = g_strdup(basename);
- else
- title = g_strdup_printf("(%s)", basename);
- } else
- title = g_strdup_printf("(%s)", basename);
-/* title = g_strdup(basename);
- * title = g_strdup_printf(PACKAGE_NAME);
- */
- gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(sd->mainwin->window), title);
- g_free(title);
- g_free(basename);
-}
diff --git a/src/window.h b/src/window.h
deleted file mode 100644
index 189afee..0000000
--- a/src/window.h
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-/*
- * window.h
- * This file is part of Leafpad
- *
- * Copyright (C) 2004 Tarot Osuji
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef _WINDOW_H
-#define _WINDOW_H
-
-MainWindow *create_main_window(StructData *sd);
-gchar *get_current_file_basename(gchar *filename);
-void set_main_window_title(StructData *sd);
-#if 0
-void set_main_window_title_with_asterisk(gboolean flag);
-void set_main_window_title_toggle_asterisk(void);
-#endif /* 0 */
-
-#endif /* _WINDOW_H */
More information about the Xfce4-commits
mailing list