[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Mar 31 20:18:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to d19b954739a7cd4a75f04976b7c74b00eb7f45b4 (commit)
from 6cce68fdbf6618bdb5a3e7870e9e3c3295b37d2a (commit)
commit d19b954739a7cd4a75f04976b7c74b00eb7f45b4
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Sat Mar 31 20:16:52 2012 +0200
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 20 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1db471f..1338813 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,103 +1,121 @@
# xfce4-systemload for the XFce desktop environment.
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfce4-systemload package.
-# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2003.
-#
+# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2003, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XFce 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-13 01:24+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-20 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Carles Mu-oz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
-"Language-Team: ca <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-31 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 20:15+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
+"Language-Team: ca\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../panel-plugin/cpu.c:62
+#: ../panel-plugin/cpu.c:63
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer «/proc/stat»"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:159
+#: ../panel-plugin/systemload.c:155
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Càrrega del sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:166
+#: ../panel-plugin/systemload.c:162
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memòria: %ldMB de %ldMB fets servir"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:174
+#: ../panel-plugin/systemload.c:170
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memòria d’intercanvi: %ldMB de %ldMB fets servir"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:177
+#: ../panel-plugin/systemload.c:173
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Sense memòria d'intercanvi"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:187
+#: ../panel-plugin/systemload.c:183
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dies"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:195
+#: ../panel-plugin/systemload.c:191
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "En marxa: %d dia %d:%02d"
msgstr[1] "En marxa: %d dies %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:722
-msgid "Select color"
-msgstr "Seleccioneu el color"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.c:786
+#: ../panel-plugin/systemload.c:819
msgid "CPU monitor"
msgstr "Monitor de CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:787
+#: ../panel-plugin/systemload.c:820
msgid "Memory monitor"
msgstr "Monitor de memòria"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:788
+#: ../panel-plugin/systemload.c:821
msgid "Swap monitor"
msgstr "Monitor de la memòria d'intercanvi"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:789
+#: ../panel-plugin/systemload.c:822
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Monitor de temps en funcionament"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:794
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:827 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
-msgstr "Càrrega del sistema"
+msgstr "Monitor de càrrega del sistema"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:842
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844
+msgid "Update interval:"
+msgstr "Interval d'actualització:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:821 ../panel-plugin/systemload.c:902
-msgid "Show monitor"
-msgstr "Mostra el monitor"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:844 ../panel-plugin/systemload.c:849
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:831
+#: ../panel-plugin/systemload.c:849
+msgid "Power-saving interval:"
+msgstr "Interval d'estalvi d'energia:"
+
+#: ../panel-plugin/systemload.c:863
msgid "Text to display:"
msgstr "Text a mostrar:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:863
+#: ../panel-plugin/systemload.c:867
msgid "Bar color:"
msgstr "Color de la barra:"
-#: ../panel-plugin/uptime.c:52
+#: ../panel-plugin/uptime.c:53
msgid "File /proc/uptime not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer «/proc/uptime»"
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
-msgstr "Monitoritza la càrrega de CPU, l’ús de la memòria d’intercanvi i la emprenta de memòria"
+msgstr ""
+"Monitora la càrrega de CPU, l'ús de la memòria d'intercanvi i la empremta de "
+"memòria"
+
+#~ msgid "Select color"
+#~ msgstr "Seleccioneu el color"
+
+#~ msgid "Show monitor"
+#~ msgstr "Mostra el monitor"
#~ msgid "Uptime:"
#~ msgstr "Temps en fucionament"
More information about the Xfce4-commits
mailing list