[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 25 18:44:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 24e1695fda829ade6ee589df10e113f5c3fe0e31 (commit)
       from 04bb99b375153bd63e2dcb6f764119f79e6ab3ae (commit)

commit 24e1695fda829ade6ee589df10e113f5c3fe0e31
Author: Kamil Polczak <elderlinx at gmail.com>
Date:   Sun Mar 25 18:43:00 2012 +0200

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
    
    New status: 90 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |  135 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 73 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 721e4e5..015b35e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,25 +2,25 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squeeze\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-25 11:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 16:11+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:272
+#: ../libsqueeze/archive.c:266
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:274
+#: ../libsqueeze/archive.c:269
 msgid "Mime type"
 msgstr "Typ mime"
 
@@ -36,16 +36,15 @@ msgstr "Tworzy i zarządza archiwami"
 msgid "Squeeze Archive Manager"
 msgstr "Menedżer archiwów Squeeze"
 
-#.
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
-#.
+#. 
 #: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
 msgstr ""
 "Nie można otworzyć archiwum. Nieobsługiwany typ MIME lub plik nie istnieje."
 
-#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
+#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:834 ../src/main_window.c:1297
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -53,14 +52,13 @@ msgstr ""
 "Nie można rozpakować archiwum tego typu.\n"
 "Brak programu do obsługi operacji."
 
-#.
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
-#.
+#. 
 #: ../src/application.c:234
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "Nie można utworzyć archiwum. Nieobsługiwany typ MIME."
 
-#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891
+#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:887
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -107,11 +105,11 @@ msgstr "Uwzględnianie wielkości liter"
 
 #: ../src/button_drag_box.c:85
 msgid "Visible:"
-msgstr ""
+msgstr "Widoczny:"
 
 #: ../src/button_drag_box.c:96
 msgid "Available:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępny:"
 
 #: ../src/extract_dialog.c:76
 msgid "<b>Extract files:</b>"
@@ -129,8 +127,8 @@ msgstr "Wszystkie pliki"
 msgid "Selected files"
 msgstr "Zaznaczone pliki"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:456
+#: ../src/main_window.c:1251
 msgid "Extract"
 msgstr "Rozpakuj"
 
@@ -192,54 +190,54 @@ msgstr ""
 "Sposób nawigowania po archiwum"
 
 #. File menu
-#: ../src/main_window.c:301
+#: ../src/main_window.c:300
 msgid "_File"
 msgstr "_Plik"
 
 #. Action menu: ref all the childs
-#: ../src/main_window.c:329
+#: ../src/main_window.c:328
 msgid "_Action"
 msgstr "_Akcja"
 
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:333
 msgid "_Add files"
 msgstr "_Dodaj pliki"
 
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:339
 msgid "_Add _folders"
 msgstr "_Dodaj _katalogi"
 
-#: ../src/main_window.c:346
+#: ../src/main_window.c:345
 msgid "_Extract"
 msgstr "_Rozpakuj"
 
 #. View menu
-#: ../src/main_window.c:379
+#: ../src/main_window.c:378
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
 #. Help menu
-#: ../src/main_window.c:403
+#: ../src/main_window.c:402
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_c"
 
-#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866
+#: ../src/main_window.c:448 ../src/main_window.c:862
 msgid "Add files"
 msgstr "Dodaj pliki"
 
-#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913
+#: ../src/main_window.c:452 ../src/main_window.c:909
 msgid "Add folders"
 msgstr "Dodaj katalogi"
 
-#: ../src/main_window.c:731
+#: ../src/main_window.c:727
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Otwórz archiwum w nowym oknie"
 
-#: ../src/main_window.c:737
+#: ../src/main_window.c:733
 msgid "Open archive"
 msgstr "Otwórz archiwum"
 
-#: ../src/main_window.c:938
+#: ../src/main_window.c:934
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -247,11 +245,11 @@ msgstr ""
 "Nie można dodać katalogów do archiwum tego typu.\n"
 "Brak programu do obsługi operacji."
 
-#: ../src/main_window.c:962
+#: ../src/main_window.c:958
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Usunąć zaznaczone pliki?"
 
-#: ../src/main_window.c:978
+#: ../src/main_window.c:974
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -259,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "Nie można usunąć plików z archiwum tego typu.\n"
 "Brak programu do obsługi operacji."
 
-#: ../src/main_window.c:1029
+#: ../src/main_window.c:1025
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
@@ -267,57 +265,57 @@ msgstr ""
 "Anulować operację?\n"
 "Archiwum może ulec uszkodzeniu."
 
-#: ../src/main_window.c:1111
+#: ../src/main_window.c:1107
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Główny programista:"
 
-#: ../src/main_window.c:1114
+#: ../src/main_window.c:1110
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Pomoc:"
 
-#: ../src/main_window.c:1117
+#: ../src/main_window.c:1113
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Zainspirowany przez Xarchiver, stworzony przez Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1119
+#: ../src/main_window.c:1115
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Ikona programu:"
 
-#: ../src/main_window.c:1122
+#: ../src/main_window.c:1118
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Ikony dodaj / rozpakuj:"
 
-#: ../src/main_window.c:1123
+#: ../src/main_window.c:1119
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
 msgstr "Na bazie ikon Andreasa Nilssona"
 
-#: ../src/main_window.c:1130
+#: ../src/main_window.c:1126
 msgid ""
 "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
 "Environment"
 msgstr "Menedżer archiwów dla Xfce"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1138
+#: ../src/main_window.c:1134
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>\n"
 "Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>"
 
-#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244
-#: ../src/main_window.c:1403
+#: ../src/main_window.c:1168 ../src/main_window.c:1240
+#: ../src/main_window.c:1396
 msgid "Done"
 msgstr "Zrobione"
 
-#: ../src/main_window.c:1254
+#: ../src/main_window.c:1250
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "Którą operację chcesz wykonać na zaznaczonym pliku/plikach?"
 
-#: ../src/main_window.c:1255
+#: ../src/main_window.c:1251
 msgid "Open"
 msgstr "Otwórz"
 
-#: ../src/main_window.c:1274
+#: ../src/main_window.c:1270
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -325,11 +323,11 @@ msgstr ""
 "Squeeze nie może otworzyć tego pliku.\n"
 "Brak aplikacji do obsługi tej operacji."
 
-#: ../src/main_window.c:1341
+#: ../src/main_window.c:1337
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Nie udało się otworzyć pliku"
 
-#: ../src/main_window.c:1342
+#: ../src/main_window.c:1338
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
@@ -338,6 +336,10 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Nie można otworzyć"
 
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Menedżer archiwów"
+
 #: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "Typ archwium:"
@@ -368,77 +370,64 @@ msgstr "Odstęp pomiędzy przyciskami ścieżek"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:85
 msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Główny"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Archive viewer:"
-msgstr "Typ archwium:"
+msgstr "Przeglądarka archiwum:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:97
-#, fuzzy
 msgid "_Show Icons"
-msgstr "Ikony MIME"
+msgstr "_Pokaż ikony"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:100
-#, fuzzy
 msgid "_Rules Hint"
-msgstr "Podpowiedź zasad"
+msgstr "_Podpowiedź zasad"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:103
 msgid "Sorting:"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuję:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:112
-#, fuzzy
 msgid "Sort _Case Sensitive "
-msgstr "Uwzględnianie wielkości liter"
+msgstr "Uwzględnianie wielkości liter podczas sortowania"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:115
-#, fuzzy
 msgid "Sort _Folders First"
 msgstr "Sortowanie katalogów przed plikami"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:118
-#, fuzzy
 msgid "Navigation bar:"
-msgstr "Pasek położenia"
+msgstr "Pasek położenia:"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:130
 msgid "_Behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "_Zachowanie"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:147
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencje"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:204
-#, fuzzy
 msgid "_Archivers"
-msgstr "Archiwa"
+msgstr "_Archiwizatory"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:281
-#, fuzzy
 msgid "Filename"
-msgstr "_Plik"
+msgstr "Nazwa pliku"
 
 #: ../src/properties_dialog.c:85
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nazwa:"
 
 #: ../src/properties_dialog.c:98
 msgid "Kind:"
-msgstr ""
+msgstr "Rodzaj:"
 
 #: ../src/properties_dialog.c:120
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości"
 
 #: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "Położenie:"
-
-#: ../src/message_dialog.c:163
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Menedżer archiwów"


More information about the Xfce4-commits mailing list