[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Polish (pl) translation to 28%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 21 10:34:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/xfce-4.8
to 48028c9fb3e695eb6eb2acd00ba9eaa9668c3af2 (commit)
from e3ba6ead163a6d63478a581df248dfac8515f490 (commit)
commit 48028c9fb3e695eb6eb2acd00ba9eaa9668c3af2
Author: Kamil Polczak <elderlinx at gmail.com>
Date: Wed Mar 21 10:32:15 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 28%
New status: 192 messages complete with 64 fuzzies and 423 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 887ac1e..ca6b158 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Michał Olber <michal.olber at osworld.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -258,7 +258,9 @@ msgstr "_Opróżnij kosz"
msgid ""
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Po opróżnieniu kosza, wszystkie elementy zostaną z niego trwale usunięte. Zawartość kosza można także usuwać pojedynczo. "
+msgstr ""
+"Po opróżnieniu kosza, wszystkie elementy zostaną z niego trwale usunięte. "
+"Zawartość kosza można także usuwać pojedynczo. "
#: ../thunar/thunar-application.c:1907
msgid "Emptying the Trash..."
@@ -539,7 +541,7 @@ msgstr ""
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:855
-#, c-format, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
msgstr "Przynajmniej jeden plik musi"
@@ -2830,7 +2832,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Małe"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94
msgid "UPPERCASE"
@@ -2842,31 +2844,31 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:101
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisz"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:108
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:109
msgid "01, 02, 03, ..."
-msgstr ""
+msgstr "01, 02, 03, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:110
msgid "001, 002, 003, ..."
-msgstr ""
+msgstr "001, 002, 003, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:111
msgid "0001, 0002, 0003, ..."
-msgstr ""
+msgstr "0001, 0002, 0003, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:112
msgid "a, b, c, d, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, d, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:118
msgid "From the front (left)"
@@ -2903,11 +2905,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:179
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:258
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:385
msgid "Insert / Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw / Nadpisz"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:184
msgid "_Number Format:"
@@ -2915,7 +2917,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:214
msgid "_Start With:"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość _początkowa:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:230
msgid "Text _Format:"
@@ -3043,15 +3045,14 @@ msgid "ZIP command terminated with error %d"
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:408
-#, fuzzy
msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu „%s”"
+msgstr "Nie udało się utworzyć tymczasowego katalogu"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:470
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:481
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
-msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania „%s”"
+msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania \"%s\""
#. tell the user that we failed to compress the file(s)
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:505
@@ -3088,7 +3089,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:272
msgid "Trash is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Kosz jest pusty"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.h:1
msgid "Display the trash can"
@@ -3159,9 +3160,8 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:131
-#, fuzzy
msgid "_Name:"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "_Nazwa:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:136
msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opis:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:154
msgid ""
@@ -3178,9 +3178,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-#, fuzzy
msgid "_Command:"
-msgstr "Polecenie"
+msgstr "_Polecenie:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:176
msgid ""
@@ -3208,15 +3207,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:210
-#, fuzzy
msgid "_Icon:"
-msgstr "Ikona"
+msgstr "_Ikona:"
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:218
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:705
msgid "No icon"
-msgstr ""
+msgstr "Bez ikony"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:219
msgid ""
@@ -3278,28 +3276,27 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:407
msgid "_Directories"
-msgstr ""
+msgstr "_Katalogi"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:411
-#, fuzzy
msgid "_Audio Files"
-msgstr "Płyta Aduio CD"
+msgstr "_Pliki dźwiękowe"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:415
msgid "_Image Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Pliki z obrazkami"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:419
msgid "_Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Pliki tekstowe"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:424
msgid "_Video Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Pliki wideo"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:428
msgid "_Other Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Inne pliki"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:445
msgid ""
@@ -3316,9 +3313,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown element <%s>"
-msgstr "Nieznany użytkownik „%s”"
+msgstr "Nieznany element <%s>"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:788
#, c-format
@@ -3328,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:882
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany element zamykania <%s>"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1325
#, fuzzy, c-format
@@ -3338,7 +3335,7 @@ msgstr "Nie udało się określić punktu montowania dla %s"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1442
#, c-format
msgid "Command not configured"
-msgstr ""
+msgstr "Nieskonfigurowane polecenie"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:177
msgid "Configure c_ustom actions..."
@@ -3360,11 +3357,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
msgid "Open Terminal Here"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz w terminalu"
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:173
msgid "Set as wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw jako tapetę"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
@@ -3372,15 +3369,16 @@ msgstr ""
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "Thunar File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer plików Thunar"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
msgid "Open Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz katalog"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Open Folder with Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz katalog "
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
msgid "Open the specified folders in Thunar"
More information about the Xfce4-commits
mailing list