[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Polish (pl) translation to 23%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Mar 20 19:20:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to e3ba6ead163a6d63478a581df248dfac8515f490 (commit)
       from 74e55006881bc57cc89fef6221decba97617aa34 (commit)

commit e3ba6ead163a6d63478a581df248dfac8515f490
Author: Kamil Polczak <elderlinx at gmail.com>
Date:   Tue Mar 20 19:19:52 2012 +0100

    l10n: Updated Polish (pl) translation to 23%
    
    New status: 160 messages complete with 70 fuzzies and 449 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pl.po |  103 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 848f790..887ac1e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -947,13 +947,13 @@ msgstr "Pominąć go?"
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:826 ../thunar/thunar-tree-view.c:1095
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otwórz"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz w nowym oknie "
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169
 msgid "Open the selected directory in a new window"
@@ -1078,9 +1078,9 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1394 ../thunar/thunar-location-entry.c:646
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1307
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1545 ../thunar/thunar-tree-view.c:1908
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Nie udało się usunąć „%s”"
+msgstr "Nie udało się zamontować \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1513
 msgid "Desktop (Create Link)"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
 #, c-format
 msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" gotowy do zamontowania"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
 #, c-format
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
 msgid "Image Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar obrazka:"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2408
 #, c-format
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:387
 #, c-format
 msgid "File does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Plik nie istnieje"
 
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:731
 #, fuzzy, c-format
@@ -1296,9 +1296,8 @@ msgid "No templates installed"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Icon size"
-msgstr "Ikona"
+msgstr "Rozmiar ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-path-entry.c:225
 #, fuzzy
@@ -1308,53 +1307,55 @@ msgstr "Ikona dla typu mime"
 #. 0000
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:213
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Brak"
 
 #. 0002
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:215
 msgid "Write only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko do zapisu"
 
 #. 0004
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:217
 msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko do odczytu"
 
 #. 0006
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:219
 msgid "Read & Write"
-msgstr ""
+msgstr "Do odczytu i zapisu"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:230
 msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Właściciel:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:289
 msgid "Access:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostęp:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:271
 msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312
 msgid "Others:"
-msgstr ""
+msgstr "Inni:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:335
 msgid "Program:"
-msgstr ""
+msgstr "Program:"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341
 msgid "Allow this file to _run as a program"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwolenie na wykonanie jako program"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
 msgid ""
 "Allowing untrusted programs to run\n"
 "presents a security risk to your system."
 msgstr ""
+"Zezwala na uruchamianie programów z niewiadomego \n"
+"źródła, co jest potencjalnie niebezpieczne."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:376
 msgid ""
@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:401
 msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Proszę czekać..."
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:406
 msgid "Stop applying permissions recursively."
@@ -1405,9 +1406,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854
-#, fuzzy
 msgid "Unknown file owner"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgstr "Nieznany właściciel pliku"
 
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:986
 msgid "Correct folder permissions automatically?"
@@ -1444,34 +1444,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:236
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Icon View"
-msgstr "Ikona"
+msgstr "Ikony"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:237
 msgid "Detailed List View"
-msgstr ""
+msgstr "Lista szczegółowa"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:238
-#, fuzzy
 msgid "Compact List View"
-msgstr "Pamięć Flash"
+msgstr "Lista zwarta"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:239
 msgid "Last Active View"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatnio aktywny"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:247
 msgid "Sort _folders before files"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj katalogi przed plikami"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:249
 msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz tą opcję by posortować tak by katalogi były przed plikami"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
 msgid "_Show thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "_Pokaż miniaturki"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:255
 msgid ""
@@ -1481,7 +1479,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
 msgid "_Text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Etykiety obok ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278
 msgid ""
@@ -1491,7 +1489,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:299
 #: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:216
@@ -1502,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 #. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
 msgid "Side Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panel boczny"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:330
 msgid "Shortcuts Pane"
@@ -1510,46 +1508,46 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342
 msgid "_Icon Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rozmiar ikon:"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
 msgid "Very Small"
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo mały"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:348
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
 msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Mniejszy"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Mały"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Zwykły"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Duży"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:352
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Większy"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:353
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:395
 msgid "Very Large"
-msgstr ""
+msgstr "Bardzo duży"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
 msgid "Show Icon _Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole ikon"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:363
 msgid ""
@@ -1579,15 +1577,15 @@ msgstr ""
 #. 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
 msgid "Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "Zachowanie"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:424
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Nawigacja"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
 msgid "_Single click to activate items"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczanie jednokrotnym kliknięciem"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:456
 msgid ""
@@ -1639,16 +1637,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:544
 msgid "Ask everytime"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie pytania"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
 msgid "Apply to Folder Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko dla katalogów"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:546
-#, fuzzy
 msgid "Apply to Folder and Contents"
-msgstr "Nie udało się odczytać zawartości katalogu"
+msgstr "Dla katalogów i zawartości"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:556
 msgid "Volume Management"
@@ -1719,9 +1716,8 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:251
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nazwa:"
 
 #. Second box (kind, open with, link target)
 #. 
@@ -1848,9 +1844,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:424
-#, fuzzy
 msgid "New Name"
-msgstr "Nazwa"
+msgstr "Nowa nazwa"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:489
 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."


More information about the Xfce4-commits mailing list