[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated German (de) translation to 93%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Mar 20 13:00:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to e8004d14708d38303d55256540be5954bd925083 (commit)
from eb6e3a949e6cd4a50da9bd5138c371314928778c (commit)
commit e8004d14708d38303d55256540be5954bd925083
Author: Jakob Kramer <jakob.kramer at gmx.de>
Date: Tue Mar 20 12:58:03 2012 +0100
l10n: Updated German (de) translation to 93%
New status: 361 messages complete with 20 fuzzies and 6 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/de.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 97 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 841899b..dfd225b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-17 05:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 06:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Leiste einrichten"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Leiste"
@@ -64,17 +64,17 @@ msgid "Pane_l"
msgstr "_Leiste"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
msgid "Add _New Items..."
msgstr "_Neue Elemente hinzufügen…"
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Leisten_einstellungen…"
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
msgid "Log _Out"
msgstr "_Abmelden"
@@ -122,62 +122,62 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden"
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:234
+#: ../panel/main.c:235
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTE…]"
-#: ../panel/main.c:241
+#: ../panel/main.c:242
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Geben Sie »%s --help« für Informationen zur Nutzung an."
-#: ../panel/main.c:260
+#: ../panel/main.c:261
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Das Xfce-Entwicklungsteam. Alle Rechte vorbehalten."
-#: ../panel/main.c:261
+#: ../panel/main.c:262
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Bitte melden Sie Fehler an <%s>"
-#: ../panel/main.c:312
+#: ../panel/main.c:320
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Es gibt bereits eine laufende Instanz"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:354
+#: ../panel/main.c:362
msgid "Restarting..."
msgstr "Neustart…"
-#: ../panel/main.c:369
+#: ../panel/main.c:377
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Konnte den Einstellungsdialog nicht öffnen"
-#: ../panel/main.c:371
+#: ../panel/main.c:379
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Dialog »Neue Elemente hinzufügen« konnte nicht angezeigt werden"
-#: ../panel/main.c:373
+#: ../panel/main.c:381
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Leisteneinstellungen konnten nicht gespeichert werden"
-#: ../panel/main.c:375
+#: ../panel/main.c:383
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Konnte Plugin nicht zur Leiste hinzufügen"
-#: ../panel/main.c:377
+#: ../panel/main.c:385
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Konnte die Leiste nicht neustarten"
-#: ../panel/main.c:379
+#: ../panel/main.c:387
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Konnte die Leiste nicht beenden"
-#: ../panel/main.c:381
+#: ../panel/main.c:389
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Konnte keine D-Bus-Nachricht senden"
-#: ../panel/main.c:392
+#: ../panel/main.c:400
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
"dass Sie die Sitzung beim Abmelden speichern, damit die Leiste beim nächsten "
"Mal automatisch geladen wird."
-#: ../panel/main.c:395 ../panel/main.c:409
+#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Keine laufende Instanz von %s gefunden"
@@ -196,7 +196,25 @@ msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr ""
"Konnte die Anwendung zum Migrieren der Leisteneinstellungen nicht starten"
-#: ../panel/panel-application.c:1673
+#: ../panel/panel-application.c:955
+#, fuzzy
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr "Starter zur Leiste hinzufügen"
+
+#: ../panel/panel-application.c:956
+msgid ""
+"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
+"files as menu items."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-application.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new launcher from %d desktop file"
+msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
+msgstr[0] "Neuen Starter zur Leiste hinzufügen"
+msgstr[1] "Neuen Starter zur Leiste hinzufügen"
+
+#: ../panel/panel-application.c:1689
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
@@ -204,23 +222,23 @@ msgstr ""
"Sie haben X ohne Sitzungsverwaltung gestartet. Wenn Sie jetzt »Beenden« "
"klicken, beendet dies den X-Server."
-#: ../panel/panel-application.c:1674
+#: ../panel/panel-application.c:1690
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Soll die Leiste wirklich beendet werden?"
-#: ../panel/panel-application.c:1682
+#: ../panel/panel-application.c:1698
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Konnte Befehl »%s« nicht ausführen."
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:210
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr ""
"Ungültige Syntax für Plugin-Ereignisse angegeben. Verwenden Sie PLUGIN-NAME:"
"NAME [:TYP:WERT]."
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:243
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
@@ -228,11 +246,23 @@ msgstr ""
"Ungültiger Hinweistyp »%s«. Erlaubte Typen sind 'bool', 'double', 'int', "
"'string' und 'uint'."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:77
+#: ../panel/panel-dialogs.c:65
+msgid "Maintainers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:68
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:71
+msgid "Inactive Maintainers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Die Leiste der Arbeitsumgebung Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:82
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Moritz Heiber <moe at xfce.org>\n"
@@ -242,20 +272,20 @@ msgstr ""
"Paul Seyfert <pseyfert at mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add New Item"
msgstr "Neue Elemente hinzufügen"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:166
+#: ../panel/panel-dialogs.c:172
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Leiste für das neue Element:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Leiste %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:232
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
@@ -263,24 +293,24 @@ msgstr ""
"Da sich die Leiste im »Kiosk«-Modus befindet, sind Änderungen an der "
"Leisteneinstellung als normaler Nutzer nicht erlaubt."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:228
+#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Modifizieren der Leiste ist nicht erlaubt"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
msgstr "Neue Elemente hinzufügen"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Neue Plugins zur Leiste hinzufügen"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
msgstr "_Suche:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Suchbegriff hier eingeben"
@@ -614,6 +644,11 @@ msgstr "Profi"
msgid "Expert"
msgstr "Experte"
+#: ../panel/panel-window.c:2390
+#, fuzzy
+msgid "_Lock Panel"
+msgstr "_Leiste sperren"
+
#: ../migrate/main.c:116
msgid "Welcome to the first start of the panel"
msgstr "Willkommen beim ersten Start der Xfce-Leiste"
@@ -770,8 +805,9 @@ msgid "_Hibernate"
msgstr "_Ruhezustand"
#: ../plugins/actions/actions.c:186
+#, fuzzy
msgid "Do you want to suspend to disk?"
-msgstr ""
+msgstr "In den Ruhezustand versetzen?"
#: ../plugins/actions/actions.c:187
#, c-format
@@ -788,13 +824,14 @@ msgid "Sus_pend"
msgstr "S_tandby"
#: ../plugins/actions/actions.c:193
+#, fuzzy
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
-msgstr ""
+msgstr "In den Standby-Modus versetzen?"
#: ../plugins/actions/actions.c:194
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Suspending computer in %d seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Der Rechner wird in %d Sekunden in den Energiesparmodus versetzt."
#: ../plugins/actions/actions.c:198
msgid "Restart"
@@ -830,20 +867,21 @@ msgstr "Wollen Sie den Computer wirklich herunterfahren?"
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Computer wird in %d Sekunden heruntergefahren"
-#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/actions/actions.c:603
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
msgid "Separator"
msgstr "Trennelement"
-#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#: ../plugins/actions/actions.c:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Konnte Anwendung »%s« nicht starten."
-#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+#: ../plugins/actions/actions.c:1031
+#, fuzzy
msgid "John Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Max Mustermann"
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.h:2
msgid "Log out, lock or other system actions"
@@ -925,23 +963,23 @@ msgstr "S_ymbol:"
msgid "_Show button title"
msgstr "_Titel im Knopf anzeigen"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:566
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
msgid "Select An Icon"
msgstr "Symbol auswählen"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:604
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Konnte Befehl »%s« nicht ausführen."
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1114
msgid "No applications found"
msgstr "Keine Standardanwendung für »%s« gefunden"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1137
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Konnte Anwendungsmenü nicht laden"
@@ -987,7 +1025,7 @@ msgstr "Woche %V"
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Ausführen des Uhrzeitbefehls fehlgeschlagen"
-#: ../plugins/clock/clock.c:719
+#: ../plugins/clock/clock.c:729
msgid "Custom Format"
msgstr "Benutzerdefiniertes Format"
@@ -1399,24 +1437,24 @@ msgstr "Startermenü öffnen"
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Unbenanntes Objekt"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727
msgid "No items"
msgstr "Keine Objekte"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Konnte den Editor für Desktop-Objekte nicht öffnen"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Durch Löschen eines Objekts wird dieses dauerhaft entfernt"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Soll »%s« wirklich entfernt werden?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
msgid "Unnamed item"
msgstr "Unbenanntes Objekt"
@@ -1522,15 +1560,15 @@ msgstr "Eintrag _bearbeiten"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programmstarter mit optionalem Menü"
-#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "_Arbeitsflächeneinstellungen..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:461
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen konnten nicht geöffnet werden"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d"
@@ -1860,9 +1898,6 @@ msgstr "Mit einem Menü zwischen offenen Fenstern umschalten"
#~ msgstr ""
#~ "Konnte Sesktop-Datei nicht aus dem Konfigurationsverzeichnis entfernen"
-#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
-#~ msgstr "Neuen Starter zur Leiste hinzufügen"
-
#~ msgid "Panel Preferences"
#~ msgstr "Leisteneinstellungen"
More information about the Xfce4-commits
mailing list