[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Mar 14 21:34:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 43fe907becfc8d1e57f38aa01deaf49c1945d559 (commit)
from 90cf2be3bb73f91ba588485c43dfb6811af4a925 (commit)
commit 43fe907becfc8d1e57f38aa01deaf49c1945d559
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Wed Mar 14 21:32:25 2012 +0100
l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 64 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 691702c..63d47b6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,21 +4,22 @@
# Piotr Maliński <riklaunim at gmail.com>, 2006.
# Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski at aster.pl>, 2006.
# Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2007.
-# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011.
-#
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-29 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-24 09:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-14 15:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language-Team: polski <>\n"
"Language: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -434,9 +435,9 @@ msgid "Other Applications"
msgstr "Inne programy"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:403
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\"."
-msgstr "Nie udało się usunąć „%s”"
+msgstr "Nie udało się usunąć „%s”."
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:352
@@ -611,7 +612,7 @@ msgstr ""
"Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.\n"
"Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski at aster.pl>, 2006.\n"
"Szymon Kałasz <szymon_maestro at gazeta.pl>, 2007.\n"
-"Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011."
+"Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:407
msgid "_Yes"
@@ -643,65 +644,70 @@ msgid "Confirm to replace files"
msgstr "Potwierdzenie zastąpienia plików"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:508
+msgid "S_kip All"
+msgstr "Pomiń wszystkie"
+
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
msgid "_Skip"
msgstr "_Pomiń"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:509
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
msgid "Replace _All"
msgstr "Zastąp _wszystkie"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:510
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:511
msgid "_Replace"
msgstr "_Zastąp"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:542
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:544
#, c-format
msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
msgstr "Ten katalog zawiera już dowiązanie symboliczne „%s”."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:547
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549
#, c-format
msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
msgstr "Ten katalog zawiera już katalog „%s”."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
msgstr "Ten katalog zawiera już plik „%s”."
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:564
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
msgstr "Zastąpić istniejące dowiązanie symboliczne"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:566
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
msgstr "Zastąpić istniejący katalog"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:568
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:570
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
msgstr "Zastąpić istniejący plik"
+#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
-#.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#.
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:585 ../thunar/thunar-dialogs.c:616
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379
msgid "Modified:"
msgstr "Ostatnio zmodyfikowany:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:595
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
msgstr "następującym dowiązaniem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:597
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
msgstr "następującym katalogiem?"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:599
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:601
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
msgstr "następującym plikiem?"
@@ -763,8 +769,9 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
+#.
#. Permissions chooser
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:491
msgid "Permissions"
msgstr "Uprawnienia"
@@ -1159,21 +1166,19 @@ msgid "\"%s\" shortcut"
msgstr "Skrót „%s”"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "\"%s\" mountable"
-msgstr "Zamontowany „%s"
+msgstr "Nośnik „%s”"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) %s"
msgstr "%3$s „%1$s” (%2$s)"
-#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path"
-#. (which is the path
-#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the
-#. trash), otherwise the
+#. TRANSLATORS: Try to come up with a short translation of "Original Path" (which is the path
+#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340
msgid "Original Path:"
msgstr "Pierwotna ścieżka:"
@@ -1365,7 +1370,7 @@ msgstr "Uruchamianie:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341
msgid "Allow this file to _run as a program"
-msgstr "Zezwolenie na _wykonywanie jako program"
+msgstr "Zezwolenie na _uruchamianie jako program"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:361
msgid ""
@@ -1454,8 +1459,9 @@ msgstr ""
msgid "File Manager Preferences"
msgstr "Preferencje"
+#.
#. Display
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:209
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"
@@ -1522,8 +1528,9 @@ msgstr "Data"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
+#.
#. Side Pane
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:320
msgid "Side Pane"
msgstr "Panel boczny"
@@ -1599,8 +1606,9 @@ msgid ""
"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
msgstr "Wyświetla zdefiniowane symbole katalogów w panelu drzewa katalogów"
+#.
#. Behavior
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:414
msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"
@@ -1650,8 +1658,9 @@ msgstr "Długie"
msgid "_Double click to activate items"
msgstr "Zaznaczanie _dwukrotnym kliknięciem"
+#.
#. Advanced
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:514
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -1690,8 +1699,7 @@ msgstr "Zarządzanie wolumenami i urządzeniami"
msgid "Enable _Volume Management"
msgstr "_Włączenie"
-#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line,
-#. otherwise the user will be unable to click on it
+#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:582
msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
@@ -1700,8 +1708,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"volman-config:\">Konfiguruj</a> zarządzanie nośnikami wymiennymi\n"
"i urządzeniami (np. aparatami fotograficznymi)."
-#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman
-#. configuration dialog
+#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:642
msgid "Failed to display the volume management settings"
msgstr "Nie udało się wyświetlić ustawień menedżera wolumenów"
@@ -1755,8 +1762,9 @@ msgstr "Ogólne"
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
+#.
#. Second box (kind, open with, link target)
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:286
msgid "Kind:"
msgstr "Typ:"
@@ -1769,8 +1777,9 @@ msgstr "Otwierany za pomocą:"
msgid "Link Target:"
msgstr "Cel dowiązania:"
+#.
#. Third box (deleted, modified, accessed)
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365
msgid "Deleted:"
msgstr "Usunięto:"
@@ -1787,8 +1796,9 @@ msgstr "Urządzenie:"
msgid "Free Space:"
msgstr "Wolna przestrzeń:"
+#.
#. Emblem chooser
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480
msgid "Emblems"
msgstr "Symbole"
@@ -1885,11 +1895,9 @@ msgstr "Nowa nazwa"
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
msgstr "Wyświetla pomoc na temat zaznaczonej operacji zmiany nazwy"
-#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.*
-#. from $libdir/thunarx-2/,
-#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple
-#. files and pressing F2.
-#.
+#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-2/,
+#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
+#.
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:601
msgid ""
"No renamer modules were found on your system. Please check your\n"
@@ -2169,8 +2177,7 @@ msgstr "_Zaznacz"
msgid "_Pattern:"
msgstr "_Wzór:"
-#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is
-#. invalid
+#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku dostarczona przez źródło XDS"
@@ -2561,8 +2568,9 @@ msgstr "Pasek _stanu"
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
msgstr "Wyświetla pasek stanu"
+#.
#. * add view options
-#.
+#.
#: ../thunar/thunar-window.c:735
msgid "View as _Icons"
msgstr "Iko_ny"
@@ -3218,8 +3226,9 @@ msgstr "Usunąć czynność „%s”?"
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta."
+#.
#. Basic
-#.
+#.
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:122
msgid "Basic"
msgstr "Ogólne"
More information about the Xfce4-commits
mailing list