[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 98%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Mar 11 09:22:01 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 2a7bb0391e5f28652f2b9b77e0274f17246627a8 (commit)
from ae7387c3a1d763d57a470ec5e80a4944c21fd4e0 (commit)
commit 2a7bb0391e5f28652f2b9b77e0274f17246627a8
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Sun Mar 11 09:21:00 2012 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 98%
New status: 381 messages complete with 3 fuzzies and 3 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 193 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 113 insertions(+), 80 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2b5c80d..16f7b4f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-10 22:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 07:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Упорядкувати панель"
#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2340
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29 ../panel/panel-window.c:2353
#: ../migrate/main.c:117
msgid "Panel"
msgstr "Панель"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1037
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1078
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1089
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Дійсно бажаєте видалити \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1042
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1081
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1092
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Якщо Ви видалите цей елемент з панелі, він буде повністю втрачений."
@@ -61,57 +61,57 @@ msgid "Pane_l"
msgstr "Пане_ль"
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2352
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2365
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Дода_ти нові елементи..."
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2363
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1255 ../panel/panel-window.c:2376
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Налашт_ування панелі..."
#. logout item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2379
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1272 ../panel/panel-window.c:2404
msgid "Log _Out"
msgstr "Вийти з _сеансу"
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Показати діалог 'Налаштування панелі'"
-#: ../panel/main.c:78 ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:79 ../panel/main.c:80
msgid "PANEL-NUMBER"
msgstr "ПАНЕЛЬ-НОМЕР"
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "Показати діалог 'Додати нові елементи'"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію панелі"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Додати нове розширення до панелі"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr "РОЗШИРЕННЯ-НАЗВА"
-#: ../panel/main.c:82
+#: ../panel/main.c:83
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr "Перезапустити діючі екземпляри панелі"
-#: ../panel/main.c:83
+#: ../panel/main.c:84
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr "Завершення запущених екземплярів панелі"
-#: ../panel/main.c:84
+#: ../panel/main.c:85
msgid "Do not wait for a window manager on startup"
msgstr "Не очікувати на запуск менеджера вікон"
-#: ../panel/main.c:85
+#: ../panel/main.c:86
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -119,62 +119,62 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Надрукувати інформацію про версію і вийти"
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:232
+#: ../panel/main.c:235
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[АРГУМЕНТИ...]"
-#: ../panel/main.c:239
+#: ../panel/main.c:242
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Наберіть \"%s --help\" для використання."
-#: ../panel/main.c:258
+#: ../panel/main.c:261
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Команда розробки Xfce. Всі права захищені."
-#: ../panel/main.c:259
+#: ../panel/main.c:262
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Сповістіть про помилку на <%s>."
-#: ../panel/main.c:310
+#: ../panel/main.c:320
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Вже існує запущений екземпляр"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:352
+#: ../panel/main.c:362
msgid "Restarting..."
msgstr "Перезапустити..."
-#: ../panel/main.c:367
+#: ../panel/main.c:377
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Не вдалось показати діалог налаштування"
-#: ../panel/main.c:369
+#: ../panel/main.c:379
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Не вдалось показати діалог додавання нових елементів"
-#: ../panel/main.c:371
+#: ../panel/main.c:381
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Не вдалось зберегти конфігурацію панелі"
-#: ../panel/main.c:373
+#: ../panel/main.c:383
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Не вдалось додати розширення до панелі"
-#: ../panel/main.c:375
+#: ../panel/main.c:385
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Не вдалось перезапустити панель"
-#: ../panel/main.c:377
+#: ../panel/main.c:387
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Не вдалось вийти з панелі"
-#: ../panel/main.c:379
+#: ../panel/main.c:389
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Не вдалось відіслати повідомлення D-Bus"
-#: ../panel/main.c:390
+#: ../panel/main.c:400
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on "
"logout, so the panel is automatically started the next time you login."
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
"сесію при виході, щоб наступним разом при вході панель запускалася "
"автоматично."
-#: ../panel/main.c:393 ../panel/main.c:407
+#: ../panel/main.c:403 ../panel/main.c:417
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Не знайдено запущених екземплярів %s"
@@ -192,7 +192,25 @@ msgstr "Не знайдено запущених екземплярів %s"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Не вдалось запустити програму міграції"
-#: ../panel/panel-application.c:1666
+#: ../panel/panel-application.c:955
+msgid "Create _Launcher"
+msgstr "Створити _запускач"
+
+#: ../panel/panel-application.c:956
+msgid ""
+"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
+"files as menu items."
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-application.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new launcher from %d desktop file"
+msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
+msgstr[0] "Створити новий запускач на панелі Xfce"
+msgstr[1] "Створити новий запускач на панелі Xfce"
+msgstr[2] "Створити новий запускач на панелі Xfce"
+
+#: ../panel/panel-application.c:1689
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
@@ -200,23 +218,23 @@ msgstr ""
"Ви запустили X без менеджера сесії. Натискання на кнопку виходу закриє X-"
"сервер."
-#: ../panel/panel-application.c:1667
+#: ../panel/panel-application.c:1690
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте закрити панель?"
-#: ../panel/panel-application.c:1675
+#: ../panel/panel-application.c:1698
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Не вдалось виконати команду \"%s\""
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:208
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:211
msgid ""
"Invalid plugin event syntax specified. Use PLUGIN-NAME:NAME[:TYPE:VALUE]."
msgstr ""
"Присвоєно неправильну подію плагіну. Використовуйте ПЛАГІН-НАЗВА:НАЗВА[:ТИП:"
"ЗНАЧЕННЯ]."
-#: ../panel/panel-dbus-client.c:241
+#: ../panel/panel-dbus-client.c:244
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint type \"%s\". Valid types are bool, double, int, string and uint."
@@ -224,29 +242,42 @@ msgstr ""
"Неправильний тип виклику \"%s\". Правильними типами є bool, double, int, "
"string та uint."
-#: ../panel/panel-dialogs.c:77
+#: ../panel/panel-dialogs.c:65
+msgid "Maintainers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Deskbar Mode"
+msgstr "Панель"
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:71
+msgid "Inactive Maintainers"
+msgstr ""
+
+#: ../panel/panel-dialogs.c:82
msgid "The panel of the Xfce Desktop Environment"
msgstr "Панель для середовища стільниці Xfce"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:82
+#: ../panel/panel-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
msgstr "переклад Дмитра Нікітіна"
#. setup the dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:152 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-dialogs.c:158 ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add New Item"
msgstr "Додати новий елемент"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:166
+#: ../panel/panel-dialogs.c:172
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Будь-ласка виберіть панель для нового розширення:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:186 ../panel/panel-preferences-dialog.c:790
+#: ../panel/panel-dialogs.c:192 ../panel/panel-preferences-dialog.c:801
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панель %d"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:232
msgid ""
"Because the panel is running in kiosk mode, you are not allowed to make "
"changes to the panel configuration as a regular user"
@@ -254,24 +285,24 @@ msgstr ""
"Через встановлений режим кіоска, Вам не дозволено робити зміни до "
"конфігурації панелі в режимі звичайного користувача"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:228
+#: ../panel/panel-dialogs.c:234
msgid "Modifying the panel is not allowed"
msgstr "Модифікацію панелі не дозволено"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:188
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
msgid "Add New Items"
msgstr "Додати нові елементи"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:190
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:192
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Додати нове розширення на панель"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:216
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:28
msgid "_Search:"
msgstr "_Пошук:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:222
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:224
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Введіть тут фразу пошуку"
@@ -291,41 +322,41 @@ msgstr ""
"натиснете Виконати панель спробує перезапустити це розширення, інакше воно "
"буде повністю видалено з панелі."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:456
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:467
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:475
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Екран %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:501
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:512
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монітор %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:856
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:867
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Панель та конфігурації розширень будуть видалені"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:857
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:868
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити панель %d?"
#. I18N: append (external) in the preferences dialog if the plugin
#. * runs external
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:942
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:953
#, c-format
msgid "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(external)</span>"
msgstr "%s <span color=\"grey\" size=\"small\">(зовнішній)</span>"
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for external plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:947
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:958
#, c-format
msgid ""
"Internal name: %s-%d\n"
@@ -336,7 +367,7 @@ msgstr ""
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
#. * for internal plugins
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:959
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:970
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Внутрішня назва: %s-%d"
@@ -595,6 +626,11 @@ msgstr "Досвідчений"
msgid "Expert"
msgstr "Експерт"
+#: ../panel/panel-window.c:2390
+#, fuzzy
+msgid "_Lock Panel"
+msgstr "_Заблокувати панель"
+
#: ../migrate/main.c:116
msgid "Welcome to the first start of the panel"
msgstr "Запрошуємо до першого старту панелі"
@@ -804,18 +840,18 @@ msgstr "Ви впевнені, що бажаєте виключити?"
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Вимкнення комп'ютера за %d секунд."
-#: ../plugins/actions/actions.c:600
+#: ../plugins/actions/actions.c:603
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.h:2
msgid "Separator"
msgstr "Розділювач"
-#: ../plugins/actions/actions.c:869
+#: ../plugins/actions/actions.c:872
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Не вдається запустити дію \"%s\""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1028
+#: ../plugins/actions/actions.c:1031
msgid "John Doe"
msgstr "Джон До"
@@ -898,23 +934,23 @@ msgstr "_Значок:"
msgid "_Show button title"
msgstr "_Показувати назву кнопки"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:528
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:566
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:388
msgid "Select An Icon"
msgstr "Вибрати значок"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:567
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:808
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2299
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:604
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:845
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2307
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Не вдається виконати команду \"%s\"."
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1073
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1114
msgid "No applications found"
msgstr "Не знайдено програми"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1096
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:1137
msgid "Failed to load the applications menu"
msgstr "Не вдалось завантажити меню програм"
@@ -960,7 +996,7 @@ msgstr "Тиждень %V"
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Не вдалось виконати команду годинника"
-#: ../plugins/clock/clock.c:719
+#: ../plugins/clock/clock.c:729
msgid "Custom Format"
msgstr "Довільний формат"
@@ -1313,16 +1349,16 @@ msgstr "Не знайдено типової програми для \"%s\""
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Не вдається запустити типову програму для \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:717
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:716
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Не вдається запустити улюблену програму для категорії \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:790
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:789
msgid "Open Folder"
msgstr "Відкрити теку"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:801
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:800
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Відкрити у Терміналі"
@@ -1371,24 +1407,24 @@ msgstr "Відкрити меню пускача"
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Неназваний елемент"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1719
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1727
msgid "No items"
msgstr "Немає елементів"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:807
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:798
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Не вдалось відкрити редактор елементів стільниці"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:866
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:857
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Якщо Ви видалите елемент, його буде повністю вилучено"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:867
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:858
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Дійсно бажаєте видалити \"%s\"?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:868
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
msgid "Unnamed item"
msgstr "Неназваний елемент"
@@ -1489,15 +1525,15 @@ msgstr "_Редагувати пункт"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Кнопка запуску програм з додатковим меню"
-#: ../plugins/pager/pager.c:353 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/pager/pager.c:370 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:8
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "Властивост_і Робочих областей..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:429
+#: ../plugins/pager/pager.c:461
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Неможливо відкрити властивості робочої області"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:561 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:579 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:857
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робоча область %d"
@@ -1825,9 +1861,6 @@ msgstr "Перемикатись між відкритими вікнами ви
#~ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
#~ msgstr "Не вдалось видалити файл стільниці з теки конфігурації"
-#~ msgid "Create a new launcher on the Xfce Panel"
-#~ msgstr "Створити новий запускач на панелі Xfce"
-
#~ msgid "Panel Preferences"
#~ msgstr "Налаштування панелі"
More information about the Xfce4-commits
mailing list