[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Mar 10 10:48:01 CET 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 04ce8a8d08f67fb1a893af64778f33630732e3df (commit)
       from 763a7ddd58a62c7b3ccbb0c49b13019210cc3200 (commit)

commit 04ce8a8d08f67fb1a893af64778f33630732e3df
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Sat Mar 10 10:47:35 2012 +0100

    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
    
    New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |   72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 48 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0420733..69436f4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,19 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
 # Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-10 07:30+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:24+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "剪貼簿管理員"
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:70
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61
-#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:335
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:76
+#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
 msgid "Clipman"
 msgstr "Clipman"
 
@@ -84,7 +83,8 @@ msgid "<b>Reset actions</b>"
 msgstr "<b>重設動作</b>"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519
-msgid "Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
 msgstr "您確定您要重設動作回系統預設值嗎?"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:1
@@ -116,7 +116,9 @@ msgid "Automatically paste a selected item from the history"
 msgstr "自動從歷史貼上選取的項目"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
-msgid "By default the action is triggerred by a selection, check this option to trigger the action only when you make a manual copy"
+msgid ""
+"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
+"trigger the action only when you make a manual copy"
 msgstr "預設情況下,動作是由選取所觸發,勾選此選項讓您只在手動複製時觸發動作"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
@@ -140,15 +142,20 @@ msgid "General"
 msgstr "一般"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:14
-msgid "If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions and a menu will display possible actions"
+msgid ""
+"If checked, the clipboard texts will be matched against regular expressions "
+"and a menu will display possible actions"
 msgstr "若選取此項,剪貼簿文字會比對常規表述式,接著會顯示選單提供可能的動作"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:15
-msgid "If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a way that you can paste what you select"
+msgid ""
+"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
+"way that you can paste what you select"
 msgstr "若選取此項,選取內容會與預設的剪貼簿同步,您可以貼上您選取的東西"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:16
-msgid "If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
+msgid ""
+"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
 msgstr "若選取此項,選取內容不會影響歷史,除了手動複製外"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:17
@@ -156,7 +163,8 @@ msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
 msgstr "若選取此項,可在歷史中儲存影像"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
-msgid "If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
+msgid ""
+"If checked, this option will restore the history on every new Xfce session"
 msgstr "若選取此項,每次新的 Xfce 工作階段都會還原歷史"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
@@ -176,11 +184,14 @@ msgid "Pattern:"
 msgstr "樣式:"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:23
-msgid "Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-clipman command"
+msgid ""
+"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
+"clipman command"
 msgstr "在滑鼠指標位置彈出選單,僅供 xfce4-popup-clipman 指令使用"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
-msgid "Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
+msgid ""
+"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
 msgstr "推送最後複製的文字至歷史頂端,對於重排老舊項目很有用"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
@@ -220,12 +231,21 @@ msgid "Tweaks"
 msgstr "調校"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
-msgid "When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr "當選取完成 (滑鼠或鍵盤),且 Ctrl 鍵仍被按住時,比對動作的彈出選單會被略過"
+msgid ""
+"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
+"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
+msgstr ""
+"當選取完成 (滑鼠或鍵盤),且 Ctrl 鍵仍被按住時,比對動作的彈出選單會被略過"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
-msgid "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that has an introdution for them."
-msgstr "您可以在指令中使用替換參數「\\1」、「\\2」...等。參數「\\0」代表完整的文字。若您不瞭解常規表述式,請看一下 Clipman 的文件,有相關的簡介。"
+msgid ""
+"You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the "
+"commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't "
+"know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that "
+"has an introdution for them."
+msgstr ""
+"您可以在指令中使用替換參數「\\1」、「\\2」...等。參數「\\0」代表完整的文字。"
+"若您不瞭解常規表述式,請看一下 Clipman 的文件,有相關的簡介。"
 
 #: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
 msgid "_Paste instantly:"
@@ -250,24 +270,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:189
+#: ../panel-plugin/menu.c:198
 msgid "Are you sure you want to clear the history?"
 msgstr "您確定您想要清除歷史字句嗎?"
 
+#: ../panel-plugin/menu.c:203
+msgid "Don't ask again"
+msgstr "別再詢問"
+
 #. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:272
+#: ../panel-plugin/menu.c:300
 msgid "Clipboard is empty"
 msgstr "剪貼簿空白"
 
-#: ../panel-plugin/menu.c:360
+#: ../panel-plugin/menu.c:395
 msgid "_Disable"
 msgstr "停用(_D)"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:323
+#: ../panel-plugin/plugin.c:324
 msgid "Contributors:"
 msgstr "貢獻者:"
 
-#: ../panel-plugin/plugin.c:337
+#: ../panel-plugin/plugin.c:338
 msgid "Clipboard Manager for Xfce"
 msgstr "Xfce 的剪貼簿管理員"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list