[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Mar 8 22:18:03 CET 2012
Updating branch refs/heads/master
to 18b3a7c64466ed6d11881ce626ca5ffd2da43d98 (commit)
from e553e0d2a5a2f4472be051c2a8b68536f51a5d23 (commit)
commit 18b3a7c64466ed6d11881ce626ca5ffd2da43d98
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Thu Mar 8 22:16:22 2012 +0100
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 32 +++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 484dd22..cc695c0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "Arbel kudeatzailea"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:76
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:335
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
msgid "Clipman"
msgstr "Clipman"
@@ -198,12 +198,16 @@ msgstr "Patroia:"
msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
-msgstr "Menu leihoa sagu markatzaile kokalekuan ireki, xfce4-popup-clipman komandoarentzat bakarrik"
+msgstr ""
+"Menu leihoa sagu markatzaile kokalekuan ireki, xfce4-popup-clipman "
+"komandoarentzat bakarrik"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
-msgstr "Ipini kopiatutako azken testua historia goialdean, erabilgarri elementu zaharrak ordenatzeko"
+msgstr ""
+"Ipini kopiatutako azken testua historia goialdean, erabilgarri elementu "
+"zaharrak ordenatzeko"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "Re_verse history order"
@@ -246,7 +250,9 @@ msgstr "Gomendioak"
msgid ""
"When the selection is done (mouse or keyboard) and the Control key is still "
"pressed down, the popup menu for matched actions will be skipped"
-msgstr "Hautapena eginda dagoenean (sagu edo teklatuaz) eta Kontrol tekla sakatua mantentzen bada egindako ekintzen leihoa saltatuko da"
+msgstr ""
+"Hautapena eginda dagoenean (sagu edo teklatuaz) eta Kontrol tekla sakatua "
+"mantentzen bada egindako ekintzen leihoa saltatuko da"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:35
msgid ""
@@ -283,24 +289,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s komandoa exekutatu"
-#: ../panel-plugin/menu.c:189
+#: ../panel-plugin/menu.c:198
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Ziur historia garbitu nahi duzula?"
+#: ../panel-plugin/menu.c:203
+msgid "Don't ask again"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
+
#. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:272
+#: ../panel-plugin/menu.c:300
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Arbela hutsa dago"
-#: ../panel-plugin/menu.c:360
+#: ../panel-plugin/menu.c:395
msgid "_Disable"
msgstr "_Desgaitu"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:323
+#: ../panel-plugin/plugin.c:324
msgid "Contributors:"
msgstr "Laguntzaileak:"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:337
+#: ../panel-plugin/plugin.c:338
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "Xfce mahaigainerako arbel kudeatzailea"
More information about the Xfce4-commits
mailing list